Canon Speedlite 270 EX II Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Canon Speedlite 270 EX II an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Canon Speedlite 270 EX II, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Canon Speedlite 270 EX II die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Canon Speedlite 270 EX II. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Canon Speedlite 270 EX II sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Canon Speedlite 270 EX II
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Canon Speedlite 270 EX II
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Canon Speedlite 270 EX II
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Canon Speedlite 270 EX II zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Canon Speedlite 270 EX II und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Canon finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Canon Speedlite 270 EX II zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Canon Speedlite 270 EX II, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Canon Speedlite 270 EX II widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    PRINTED IN CHINA MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D’EMPLOI INSTRUCTION MANUAL CT1-7852-000 © CANON INC. 201 1 CANON EUROP A N.V . Bovenkerkerweg 59-61, 1 185 XB Amstelveen, The Netherlands English Français Español C OP Y[...]

  • Seite 2

    C OP Y[...]

  • Seite 3

    English C OP Y[...]

  • Seite 4

    2 Thank you for pu rchasing a Ca non product. The Canon Speedlite 270EX II is a compact flash unit for Canon EOS cameras, and works with the E-TTL II and E-TTL autoflash systems. All control is performed on the camera side, letting you easily enjoy flash shooting in the same manner as a built-in fl ash . Use with an EOS DIGIT AL camera • The 270E[...]

  • Seite 5

    3 Nomenclature ........... ................... ..................... ..................... .................. ................... 4 Installing the Batteries ............ .................. ..................... ..................... ..................... . 5 Attaching th e Flash . ..................... ................... ..................... ....[...]

  • Seite 6

    4 Nomenclature " Flash head/AF-assist beam emitter (p.13) # Wireless sensor $ Locking pin % Contacts & Mounting foot (p.7) ' Battery compartment cover (p.5) ( Remote control transmitter (p.19) ) Bounce angle index (p.12) * 270EX II mini stand (p.17) + < Q > lamp (p.8) , Mounting foot lock lever (p.7) - Power switch (p.8, 17) <[...]

  • Seite 7

    5 1 Slide the battery compartment cover and open it as shown by the arrows. 2 Install two batteries . Make sure the + and - battery contacts are correctly oriented. Return the cover to its original position. Recycling Time and Flas h Count Recycling Time: Approx. 0.1 - 3.9 sec. Flash Count: Approx. 100 - 680 flashes Based on new size-AA/LR6 alkalin[...]

  • Seite 8

    6 Be sure to use a new set o f two batteri es of the same brand. Wh en replacing the batteries, re place both batter ies at once. Do not fire more than 20 continuous flashes in a short time. If you fire mo re than 20 con tinuous flashes i n a short time, th e overheatin g prevention function may be act ivated and make the recycling time abou t 8 to[...]

  • Seite 9

    7 Be sure to turn off the S peedlite before attaching or detaching it. 1 Slide the lock lever to the lef t and attach the Speedlite to the camera. Slip the Speedlite’ s mounting foot firmly all the way into the camera’s hot shoe. 2 Secure the Speedlite. Slide the lock lever to the right. T o re move the S peedlite, slide the lock lever to the l[...]

  • Seite 10

    8 When you set the camera shooting mode to < V > or Full Auto, you can shoo t in fully automatic flash mode. 1 Set the power sw itch to < ON >. B The flash recyc ling starts. 2 Check that the < Q > lamp is lit. When the < Q > lamp lights, you can shoot with the flash. See p.26 for guidelines about the flash shooting ra nge. [...]

  • Seite 11

    9 In this mode, the camera will automatically adjust the flash output level to achieve standard exposure for the automatically set aperture. • If the aperture display blinks, it means that the background exposure will be underexposed or overexposed. Adjust the shutter speed until the aperture display stops blinking. In this mode, the camera will [...]

  • Seite 12

    10 Select this mode if you want to set both the shutter speed and ap erture manually . As the camera will automatically adjust the flash output level according to the aperture you set, the exposure of the main subject will be standard. The exposure of the background is obtained with the shutter speed and aperture combination you set. 1/X sec. is th[...]

  • Seite 13

    11 Flash head (normal position) The Guide No. is 22/72 (ISO 100 in meters/feet). The maximum flash coverage matches an EF 28mm wide angle lens (EF-S 18mm). Flash head (pulled forward) The Guide No. is 27/89 (ISO 100 in meters/feet). The flash coverage matches an EF 50mm (EF-S 32mm) or lenses with longer focal length. Switching Flash Coverage When s[...]

  • Seite 14

    12 By pointing the flash head toward a wall or ceiling, the flash will bounce of f the surface before illuminating the subject. This can soften shadows behind the subject for more natural- looking shots. Bounce Flash Shooting When the resulting pictur e is dark, set a smaller F number (o pen the aper ture) or incr ease the ISO speed and try shootin[...]

  • Seite 15

    13 T o save battery powe r , power will be turned off automatically after 90 sec. of idle use. Press the camera’s shutter button to turn on the Speedlite again. * Canceling the auto power off function is possible. (p.16) When you press the camera’s shutter button halfway , the flash may fire repeatedly . This is the AF-assist beam function that[...]

  • Seite 16

    14 When the 270EX II is attached to an EOS DIGIT AL camera with an external flash control function, the following settings are available through camera menu operations. See the camera’s instruction manual for the setting method and functions. [Flash firing] (Enable*/Disable) Set to [Disable] when you wish to use only the AF-assist beam. [External[...]

  • Seite 17

    15 • Shutter sync. (1st curtain*/2nd curtain/High-speed) - 1st curtain : This is the normal flash shooting mode in which the flash fires at the timing when the shutter is fully open. - 2nd curtain : The flash fires right before the shutter closes. - High-speed : This mode enables flash shooting at all shutter speeds. This is effective when you wa[...]

  • Seite 18

    16 [External flash C.Fn setting] C.Fn-01: Auto power off (Enabled*/Disabled) C.Fn-06: Quick flash w/continuous shot (Disabled*/Enabled) C.Fn-10: Slave auto power off timer (60 minutes*/10 minutes) During normal auto power off (C.Fn-01), the power turns off if no operations are made within 90 seconds, but in slave mode, the power turns off if no ope[...]

  • Seite 19

    17 T o perform wireless flash shooting, the camera or the Speedlite att ached to the camera must have a master function. The 270EX II fires as a slave flash when con trolled from a master unit. For the detailed shooting method, refer to the instruction manual of the camera or the S peedlite with a master function. 1 Set the camera or S peedlite as [...]

  • Seite 20

    18 Transmission channel Y ou can use the flash regardless of the transmission channel (1 to 4 ) on the master unit. Slave ID (firing grou p) The slave ID is set (fixed) to group A. This cannot be changed to grou p B or C. When the power switch of the 270EX II is set to < SLA VE >, the power of the flash turns off automatically if no operation[...]

  • Seite 21

    19 The 270EX I I can be used for remote control shooting with cameras comp atible with Remote Controller RC-1, RC-5, or RC-6. When wireless flash shooting is enabled, remote control shooting is possible while changing easily the position of the 270EX II. Example of using the flash for wireless flash shooting Using the 270EX II for Remote Contro l S[...]

  • Seite 22

    20 1 Set the camera to < R > (Remote control shooting). For the setting method, see the e xplanations about the drive mode or remote control shooting in the camera’s instruction manual. Shade the eyepiece of the camera viewfinder so that light does not enter. 2 T ake the picture. Check that the < Q > lamp is lit, point the remote cont[...]

  • Seite 23

    21 The 270EX II can be used for remote control shooting with cameras compatible with Remote Controller RC-1, RC-5, or RC-6. 1 Set the camera to < R > (Remote control shooting). (p. 20) 2 T ake the picture. Point the remote control transmitter towar d the camera, and press the remote re lease button. B The picture is taken after two seconds. W[...]

  • Seite 24

    22 If a problem occurs, refer to this Troubleshooting Guide. • Make sure the batteries are installed in the correct orientation. (p.5) • If the < Q > lamp does not light after 30 seconds, replace the batteries with new ones. (p.5) • Clean the electrical contacts of the S peedlite an d the camera. • Y ou were too close to the subject. [...]

  • Seite 25

    23 • When the shooting mode is set to < W > mode for a dark scene, a slow sync speed is automatically set, and the shutter speed also becomes slower. Use a tripod or set the shooting mode to < V >. • Remote contro l shooting works only with cameras compatible with Remote Controller RC-1, RC-5, or RC-6. • Set the came ra to < R [...]

  • Seite 26

    24  Ty p e T ype ................................................. On-camera autoflash S peedlite Compatible cameras ........................ E-TTL II/E-TTL autoflash EOS camera Guide No ................................ .......... 27/89 (with the flash head pulled forward, ISO 100 in meters/feet) Flash coverage ................................ M[...]

  • Seite 27

    25  Wireless Slave Function ........ Optical pulse method Reception channel ........................... All channels Reception angle ............................... Approx. ±45° horizontally and ±25° vertically , facing the master unit Slave ID ........................................... Fixed to group A  AF-Assist Beam ..................[...]

  • Seite 28

    26 As the periphery of the pictures becomes dark, do not use these f ocal lengths. Flash Shooting Range Guidelines (EF-S 18-55mm f/3.5 - 5.6 IS) [ Approx. m / ft.] ISO Flash head normal position Flash head pulled forward 18mm 55mm 18mm 55mm 100 1-6.3 / 3.3-20.6 1-3.9 / 3.3-12.9 - 1-4.8 / 3.3-15.9 200 1-8.9 / 3.3-29.1 1-5.5 / 3.3-18.2 - 1-6.8 / 3.3-[...]

  • Seite 29

    27 MEMO C OP Y[...]

  • Seite 30

    28 MEMO C OP Y[...]

  • Seite 31

    Français C OP Y[...]

  • Seite 32

    2 Merci d’avoir achet é un produit Canon. Le S peedlite 270EX II de Canon est un flash compact pour appareils photo Canon EOS, qui fonctionne avec les systèmes de flash automatique E-TTL II et E-TTL. T outes les commandes sont effectuées sur l’appareil, ce qui vous permet de prendre des photos au flash comme vous le feriez avec un flash int?[...]

  • Seite 33

    3 Nomenclature ........... ..................... ................... ..................... ..................... ................ 4 Mise en place des piles ................. .............. ................ ................ ............... ............... 5 Fixation du flash .... ..................... .................. ..................... .......[...]

  • Seite 34

    4 Nomenclature " Tête de flash/Emetteur du faisceau d’assistance autofocus (p.13) # Capteur sans fil $ Griffe de verrouillage % Contacts & Sabot de fixation (p.7) ' Couvercle du compartiment à piles (p.5) ( Émetteur de télécommande (p.19) ) Angle de réflexion (p.12) * Mini-socle pour le 270EX II (p.17) + V oyant < Q > (p[...]

  • Seite 35

    5 1 Faites glisser le couver cle du comp artiment à piles et ouvrez-l e comme in diqué par les flèches. 2 Insérez deux pi les. Assurez-vous que les bornes + et – des piles sont orientées correctement. Ramenez le couvercle à sa position initiale. Temps de recharge et nomb re de flashs T emps de recharge: Environ 0,1 - 3,9 seconde s Nombre de[...]

  • Seite 36

    6 V ei llez à utiliser deux piles neu ves de la même marque. Lorsqu e vous procédez au remplacement des pil es, remplacez les deux en même temps. Ne déclench ez p as plus de 20 flashs consécutifs dans un court lap s de temps. Si vous déclenchez p lus de 20 flashs consécut ifs dans un court lap s de temps, la fonction de prévention de surc [...]

  • Seite 37

    7 V eille z à mettre le S peedlite hors tension avant de le fixe r ou de le retirer . 1 Faites glisser le t aquet de verrouillage vers la gauche pour fixer le Speedlite à l’app areil photo. Insérez complètement et fermement le sabot de fixation du Speedlite dans la grif fe porte- accessoires de l’appareil photo. 2 Fixez fermement le Speedli[...]

  • Seite 38

    8 Lorsque vous réglez le mode de prise de vue de l’appareil photo sur < V > ou 100 % automatique, vous pouvez photographier en mode de flash entière ment automatique. 1 Placez le bouton d’alimentation sur < ON >. B La re charge du flash commence. 2 Vérifiez que le voyant < Q > est allumé. Lorsque le voyant < Q > est [...]

  • Seite 39

    9 Dans ce mode, l’appareil photo règle automatiquement le niveau de puissance du flash afin d’obtenir une exposition normale pour l’ouverture définie automatiqueme nt. • Si l’i n dication d’ouverture clignote, cel a signifie que l’arrière-plan sera sous-exposé ou surexposé. Réglez la vitesse d’obturation jusqu’à ce que le c[...]

  • Seite 40

    10 Sélectionnez ce mode si vous souhaitez régler manuellement la vitesse d ’obturation et l’ouverture. Étant donné que l’appareil photo règlera automatiquement le niveau de puissance du flash correspondant à l’ouverture définie par l’utilisateur, l’exposition du sujet princip al sera normale. L ’exposition de l’arrière-plan [...]

  • Seite 41

    11 Tête de flash (position normale) Le nombre guide est de 22 (à 100 ISO en mètres). La couverture maximum du flash correspond à un objectif grand angle EF 28mm (EF-S 18mm). Tête de flash (tirée vers l’avant) Le nombre guide est de 27 (à 100 ISO en mètres). La couverture du flash correspond à un objectif EF 50mm (EF-S 32mm) ou un objecti[...]

  • Seite 42

    12 En orientant la tête du flash vers un mur ou vers le plafond, le flash est réfléchi sur la surface avant d’éclairer le sujet. Cette technique permet de modérer les ombres derrière le sujet afin d’obtenir des clichés plus naturels. Prise de vue avec flash indirect Si la photo prise est so mbre, sélectionn ez un nombre F inférieur (o [...]

  • Seite 43

    13 Pour économiser l’alimentation des piles, le S peedlite se met automatiquement hors tension au bout de 90 secondes d’inactivité. Pour allumer de nouveau le Speedlite, appuyez sur le déclencheur de l’appareil photo. * L ’annulation de la fonction d’extinction automatique est possible. (p.16) Lorsque vous enfoncez le déclencheur à m[...]

  • Seite 44

    14 Lorsque le 270EX II est fixé sur un appareil EOS DIGIT AL doté d’une fonction de commande du flash externe, les réglages suivants sont disponibles via le menu de l’appareil. V oir le mode d’emploi de l’app areil photo pour la méthode de réglage et les fonctions. [Émission éclair ] (Activée*/Désactivée) Réglez cette fonction su[...]

  • Seite 45

    15 • S ynchro (1er rideau*/2e rideau/Hte vitesse) - 1er rideau : Il s’agit du mode de prise de vue avec flash normal dans lequel le flash est déclenché au moment où l’obturateur est complètement ouvert. - 2e rideau : Le flash se déclenche juste avant que l’obturateur se ferme. - Hte vitesse : Ce mode permet de prendre des photos avec f[...]

  • Seite 46

    16 • [Ré glages C.Fn flash externe] C.Fn-01 : Coupure alim auto (Activée*/Désactivée) C.Fn-06 : Flash rapide PdV en continu (Désactivé*/Activé) C.Fn-10 : Minuterie coupure auto escl. (60 minutes*/10 minutes) Pendant l’extinction automatique normale (C.Fn-01), le Speedlite s’éteint si aucune opération n’est effectuée dans les 90 se[...]

  • Seite 47

    17 Pour effectuer des prises de vue avec flash sans fil, il est né cessaire que l’appareil photo ou le Speedlite monté sur l’appareil soit équipé d’une fonction maître. Le 270E X II se déclenche en tant que flash asservi lorsqu’il est commandé depuis un flash maître. Pour des informations détaillées sur la méthode de prise de vue[...]

  • Seite 48

    18 Canal de transmission V ou s pouvez utiliser le flash quel que soit le canal de transmission (1 à 4) sélectionné sur le flash maître. ID du flash asservi (Groupe flashs) L ’ID du flash asservi est réglée (fixée) sur le groupe A. Ceci ne peut pas être modifié pour le groupe B ou C. Lorsque le bouton d’alimentation du 270EX II est pla[...]

  • Seite 49

    19 Le 270EX II peut être utilisé pour la prise de vue par télécommande avec des appareils photo compatibles avec la télécommande RC-1, RC-5 ou RC-6. Lorsque la prise de vue avec flash sans fil est activée, la prise de vue par télécommande est possible tout en modifiant facilement la position du 270EX II. Exemple d’utilisation du flash po[...]

  • Seite 50

    20 1 Réglez l’app areil photo s ur < R > (prise de vue par télécomma nde). Pour la méthode de réglage, voir les explications sur le mode d’acquisition ou la prise de vue par télécommande dans le mode d’emploi de l’appareil photo. Abritez du soleil l’oculaire du viseur de l’appareil photo pour empêcher que la lumière ne p?[...]

  • Seite 51

    21 Le 270EX II peut être utilisé pour la prise de vue par télécommande avec les appareils photo compatibles avec la télécommande RC-1, RC-5 ou RC-6. 1 Réglez l’appareil photo sur < R > (prise de vue par télécommande). (p.20) 2 Prenez la photo. Dirigez l’ émetteur de télécommande ve rs l’appareil photo et appuyez sur le bouto[...]

  • Seite 52

    22 En cas de problème, consultez ce guide de dépannage. • Vérifiez que les piles sont insérées dans le bon sens. (p.5) • Si le voyant < Q > ne s’allume pas au bout de 30 secondes, remplacez les piles par des neuves. (p.5) • Nettoyez les contacts électriques du S peedlite et de l’appareil photo. • V ous étiez trop près du s[...]

  • Seite 53

    23 Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur < W > pou r une scène sombre, une vitesse de synchronisation lente est automatiquement réglée et la vitesse d’obturation devient aussi plus lente. Utilisez un trépied ou réglez le mode de prise de vue sur < V >. • La prise de vue par télécommande fonctionne uniquement avec le[...]

  • Seite 54

    24  Ty p e T ype ................................................. Flash automatique Speedlite monté sur appareil photo Appareils photo compatibles ............ Appareils photo EOS avec flas h automatique E-TTL II/E-TTL Nombre guide .................................. 27 (ave c la tête d e flash tirée ve rs l’ava nt, à 100 IS O en mètres) [...]

  • Seite 55

    25  Fonctio n de fla sh asservi sans fil ....................................... Méthode par impulsion optique Canal de réception ........................... T ous les canaux Angle de réception ........................... Environ ±45° à l’horizontale et ±25° à la verticale, face au flash maître ID du flash asservi ...................[...]

  • Seite 56

    26 Étant donné que le pourtour des images s’assombrit, abstenez-vous d’utiliser ces focales. Indications de portée de la prise de vue avec flash (Objectif IS EF-S 18-55 mm f/3,5 - 5,6) [Environ m] ISO Tête de flash (position normale) Tête de flash (tirée vers l’avan t) 18 mm 55 mm 18 mm 55 mm 100 1-6,3 1-3,9 - 1-4,8 200 1-8,9 1-5,5 - 1-[...]

  • Seite 57

    27 MEMO C OP Y[...]

  • Seite 58

    28 MEMO C OP Y[...]

  • Seite 59

    Español C OP Y[...]

  • Seite 60

    2 Muchas gracias por haber adquiri do un producto Canon . El flash Speedlite 270EX II de Canon es una unidad de flash compacta para cámaras Canon EOS, y funciona con los sistemas de flash automático E-TTL II y E-TTL. T odo el control se realiza en la cámara, lo que permite disfrutar fácilmente de la fotografía con flash de la misma manera que [...]

  • Seite 61

    3 Nomenclatura ........... ................... ..................... ..................... .................. ................... 4 Instalació n de las pilas.. .................. ..................... .................. ..................... .............. 5 Montaje de l flash ................. ..................... .................. ............[...]

  • Seite 62

    4 Nomenclatura " Cabeza del flash/Emisor de luz de ayuda al AF (p. 13) # Sensor inalámbrico $ Clavija de bloqueo % Contactos & Pie de montaje (p. 7) ' T apa del compartimento de las pilas (p. 5) ( Transmisor de control remoto (p. 19) ) Índice de ángulo de rebote (p. 12) * Minisoporte para el 270EX II (p. 17) + Indicador < Q >[...]

  • Seite 63

    5 1 Deslice la t apa del comp artimento de las pilas y ábrala en el sentido de las flechas. 2 Inst ale dos pilas. Asegúrese de que los contactos + y - de la pila estén correctamente orientados. Devuelva la tapa a su posición original. Tiempo de recarga y número de flash es Tiempo de recarga: Aprox. 0,1 - 3,9 seg. Número de flashes: Aprox. 100[...]

  • Seite 64

    6 Asegúrese de u sar un juego de dos p ilas nuevas de la m isma marca. Cuan do cambie las pilas, cambie ambas a la vez. No dispare más de 20 flashes conti nuos en poco tiempo. Si dispar a más de 20 fla shes continuos e n poco tiempo, e s posible que se active la función inter na de prevenció n de sobrecalen tamiento, y e l tiempo de r ecarga s[...]

  • Seite 65

    7 No olvide apagar el flash S peedlite antes de montarlo o desmontarlo. 1 Deslice la palanca de bloqueo h acia la izquierda y monte el flash S peedlite en la cámara. Deslice a fondo el pie de montaje del flash S peedlite en la zapata de la cámara. 2 Sujete el flash S peedlite. Deslice la palanca de bloqueo hacia la derecha. Para quitar el flash S[...]

  • Seite 66

    8 Cuando ajuste el modo de disparo de la cámara en < V > o T otalmente autom ático, puede disparar en modo de flash totalmente automático. 1 Coloque el interruptor de aliment ación en la posición < ON >. B Se inicia la recarga d el flash. 2 Compruebe q ue el indicador < Q > esté iluminado . Cuando se ilumine el indicador <[...]

  • Seite 67

    9 En este modo, la cámara ajustará automáticamente el nivel de potencia del flash para obtener una exposición estándar para la abertura ajustada automáticamente. • Si el indicador de abertura p arpade a, significa que el fondo queda rá sobreexpuesto o sub expuesto. Ajuste la velocid ad de obtur ación hasta qu e el indica dor de abert ura [...]

  • Seite 68

    10 Seleccione este modo cuando desee ajustar manualmente la velocidad de obturación y la abertura. Dado que la cámara ajustará automáticamente el nivel de potencia del flash de acuerd o con la abertura que usted haya ajustado, la exposición del sujeto principal será estándar. La exposición del fondo se obtiene con la combinación elegida de[...]

  • Seite 69

    11 Cabeza del flash (posición normal) El número de guía es 22 (ISO 100 en metros). La cobertura máxima del flash corresponde a la de un objetivo gran angular EF 28mm (EF-S 18mm). Cabeza del flash (deslizada hacia delante) El número de guía es 27 (ISO 100 en metros). La cobertura del flash corresponde a la de un objetivo EF 50mm (EF-S 32mm) o [...]

  • Seite 70

    12 Si se dirige la cabeza del flash hacia una pared o un techo, el flash rebotará en la superficie antes de iluminar al sujeto. Es una manera de suavizar las sombras detrá s del sujeto y de obtener fotografías más naturales. Disparo con flash de rebote Cuando la imagen resu ltante sea oscura, ajuste un número F menor (aument e la abertura), o [...]

  • Seite 71

    13 Para ahorr ar energía de la pil a, la alimentación s e ap agará automáti camente después de 90 seg . de inacti vidad. Presione el disparad or de la cámara para encender de nuevo el flash Speedlite. * Es posible cancelar la función de apagado automático. (p. 16) Cuando presione el disparador de la cámara hasta la mitad, es posible que el[...]

  • Seite 72

    14 Cuando se monta el flash 270EX II en una cámara EOS DIGIT AL con función de control de fla sh externo, los ajustes siguientes están disponibles mediante operaciones en el menú de la cámara. Consulte el manual de instrucciones de la cámara para ver el método de ajuste y las funciones. [Flash] (Activado*/Desactivado) Ajústela en [Desactiva[...]

  • Seite 73

    15 • Sincro obturac. (1ª cortina*/2ª cortina/Alta veloc.) - 1ª cortina : Éste es el modo normal de disparo con flash, en el que el f lash se dispara en el momento en el que el obturador está completamente abierto. - 2ª cortina : El flash se dispara justo antes de que se cierre el obturado r . - Alta veloc. : Este modo permite disparar con f[...]

  • Seite 74

    16 [Ajuste C.Fn flash externo] C.Fn-01: Desconexión auto (Activada*/Desactivada) C.Fn-06: Flash rápido en serie (Desactivado*/Activado) C.Fn-10: T emp. descon. auto esclavo (60 minutos*/10 minutos) Durante la desconexión automática normal (C.Fn-0 1), la alimentación se apaga si no se realiza ninguna operación en 90 segundos pero, en modo escl[...]

  • Seite 75

    17 Para utilizar el disparo con flash inalámbrico, la cámara o el flash Speedlite montado en la cámara debe tener una función de unidad principal. El 270EX II dispara como flash secundario cuando se controla desde una unidad principal. Para ver información detallada sobre el método de disparo, consulte el manual de instrucciones de la cámara[...]

  • Seite 76

    18 Canal de transmisión Puede utilizar el flash independientemente del canal de transmisión (1 a 4) de la unidad principal. ID de unidad secundari a (grupo de disparo) La ID de unidad secundaria se ajusta (fija) en el grupo A. No se puede cambiar al grupo B o C. Cuando el interr uptor de alimentación del 270EX II se sitúa en < SLA VE >, e[...]

  • Seite 77

    19 El 270EX II se puede ut ilizar para disparar por control remoto con cá maras compatibles con el Contro l remoto RC-1, RC-5 o RC- 6. Cuando está acti vado el disparo con fl ash inalámbrico, es posibl e disparar por control r emoto cambiando fácilme nte la posición del 270EX II. Ejemplo de uso del flash para el di sparo con flash inalám bric[...]

  • Seite 78

    20 1 Ajuste la cámara en < R > (Disparo por control remoto). Para ver el método de ajuste, consulte en el manual de instrucciones de la cámara las explicaciones relativas al modo de avance o al disparo por control remoto. Cubra el ocular del visor de la cámara de modo que no entre la luz. 2 T ome l a foto. Compruebe que la lámpara < Q[...]

  • Seite 79

    21 El 270EX II se puede utilizar p ara disparar por control remoto con cámaras comp atibles con el Control remoto RC-1, RC-5 o RC-6. 1 Ajuste la cámara en < R > (Disparo por control remoto). (p. 20) 2 T ome la foto . Apunte el 270EX II hacia la cámara y presio ne el botón de disparo del cont rol remoto. B Después de dos segundos, se toma[...]

  • Seite 80

    22 Si se produce algún problema, consulte esta Guía de solución de problemas. • Asegúrese de que las pilas se hayan instalado con la orientación correcta. (p. 5) • Si el indicado r < Q > no se ilumina después de 30 segundos, sustituya las pilas por unas nuevas. (p. 5) • Limpie los con t actos eléctricos del flash Speedlite y de l[...]

  • Seite 81

    23 • Cuando el mo do de disparo se ajus ta en el modo < W > para una escena oscura, se ajusta automáticame nte una velocidad de sinc ronización lenta, y l a velocidad de obturaci ón tam bién se hace má s lent a. Utilice un trípo de o aju ste el m odo de d ispa ro en < V >. • El disparo por control remoto solo funciona con cám[...]

  • Seite 82

    24  Tip o Tipo .................................................. Flash automático Speedlite para mont aje en cámara Cámaras compatibles ...................... Cámaras EOS con flash automátic o E-TTL II/E-TTL. Número de guía ............................... 27 (con la cabeza del flash de slizada hacia delante, ISO 100 en metros) Cobertura [...]

  • Seite 83

    25  Función de unidad secundaria inalámbrica ......... Método de pulso óptico Canal de recepción .......................... T odos los cana les Ángulo de recepción ........................ Aprox. ±45° en horizontal y ±25° en vertical, orientado hacia la unidad principal ID de unidad secundaria .................. Fija en grupo A  Lu[...]

  • Seite 84

    26 No utilice estas longitudes focales, puesto que la periferia de las imágenes se oscurece. Directrices sobre alcance de disp aro del flash (EF-S 18-55mm f/3, 5 - 5,6 IS) [Aprox. m] ISO Posición normal de la cabeza del flash Cabeza del flash desl izada haci a delante 18mm 55mm 18mm 55mm 100 1-6,3 1-3,9 - 1-4,8 200 1-8,9 1-5,5 - 1-6,8 400 1-12,6 [...]

  • Seite 85

    27 MEMO C OP Y[...]

  • Seite 86

    28 MEMO C OP Y[...]

  • Seite 87

    C OP Y[...]

  • Seite 88

    MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D’EMPLOI INSTRUCTION MANUAL CT1-7852-000 © CANON INC. 201 1 English Français Español C OP Y[...]