Casselin CLVA50PVAD Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Casselin CLVA50PVAD an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Casselin CLVA50PVAD, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Casselin CLVA50PVAD die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Casselin CLVA50PVAD. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Casselin CLVA50PVAD sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Casselin CLVA50PVAD
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Casselin CLVA50PVAD
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Casselin CLVA50PVAD
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Casselin CLVA50PVAD zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Casselin CLVA50PVAD und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Casselin finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Casselin CLVA50PVAD zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Casselin CLVA50PVAD, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Casselin CLVA50PVAD widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    CASSELIN SA S Tél : +33 (0) 4 82 9 2 60 00 185A rue Louise Lab bé Fax : +33 (0) 4 83 07 51 01 69970 Chapo nn ay Mail : contact@ casselin.com France 1 L a v e - v e r re s e t l a ve - v a is s e l l e s C a s se l i n C L V3 5 - C L V3 5 A D - C L V3 5 P V C L V4 0 - C L V4 0 PV - C L V4 0 P V AD C L VA 5 0 - CL V A 50 P V - C LV A 5 0 PV A D[...]

  • Seite 2

    V e r sio n 270114 2 S OM M A I RE A . Installation 3 1 Introduction 4 2 Mise en place d e l’appareil 4 3 Raccordement hyd raulique et bran chement électrique 4 B . Utilisation 6 1. Introduction 6 2 Préparation de la machine 6 3 Réglages et contrô les 6 4 Fonctionne m ent 8 5 Entretien 9 F / B/ C H[...]

  • Seite 3

    V e r sio n 270114 3 A .I NS TA LL AT IO N[...]

  • Seite 4

    V e r sio n 270114 4 1. Introduction[...]

  • Seite 5

    V e r sio n 270114 5 Les lave verres on t été projetées et réalisés e n conformité aux nor m es suivantes : - Directive basse ten sion 73/23/CEE - EN 60335 - 1 sécurité des ap pareils électriques - EN 60335 - 52 normes spéci fiques pour lave - vaisselles de collectiv ité. Les instruction s c ontenue s dans cette notice don nent des indic[...]

  • Seite 6

    V e r sio n 270114 6 inférieure au minimum requis, il faudra envisager d'installer d'un e pompe supplémen taire (disponible en op tion). Si la pression statique est supérieure à 400 k Pa ( 4 bar) , l'installation d'un réducteur de pression en amont de la tuya uterie d'alimentation devient nécessaire. Vérifier que la [...]

  • Seite 7

    V e r sio n 270114 7 en le branchant au bornier réservé à cet effet et en le bloquant à l'aide du serre - câble. Eviter de t irer s ur le câble d'alimentation. Vérifier les thermostat s de s écurité du réservoir de chauffe F - B3 (si prévu) en poussant le bouton de réenclenchement manuel. La m achine est réglée de série ave[...]

  • Seite 8

    V e r sio n 270114 8 La te mpérature de l’eau d’alim ent at ion doit être comprise entre 55°C et 60°C . La température de la cuve de lavage est en effet réglée par un thermostat programmé sur 55°C environ. C’est à cette température de 55°C que les car actéristiques chimiques des déterge nts pour le lav age industriel donnen t de[...]

  • Seite 9

    V e r sio n 270114 9 Contrôles Un certain no m bre de contrôle s doivent être effectué s avant d’utiliser la machine . 1) Contrôler le niveau de l ’eau et de sa température 2) Contrôler le niveau du l iquide de rinçage 3) Contrôler la tempér ature de l’alimentation d’eau 4) Additifs de lavage (ne pas oublier de remplir les tuyau x[...]

  • Seite 10

    V e r sio n 270114 10 vaisselle. Afin de limiter au m aximum l’entretien de la machine, il est recommandé de nett oyer la vaisselle de papier, alim ents auparavant, si nécessaire, tremper la vaiss elle dans l’eau savonneuse. Pompe de vidang e (si installée) Laisser l’interru pteur de ligne A - 1 appuy er sur la position « I ». Extraire l[...]

  • Seite 11

    V e r sio n 270114 11 fonctionnement de la m achine et de ses dispositifs de sécurité, et au risque de perd re la garantie.  Vidanger complète m ent la machine en suivant la procédure décrite ci - dessus.  Arrêter l'appareil en a ppuyant sur le bouton de l igne (A - 1) (position " 0").  Couper l'alim entation éle[...]

  • Seite 12

    V e r sio n 270114 12 Au m oins une fois par se m aine, procéder à l'assainissement de la machine en utilisant des produits désinfectants spéciaux ; terminer l'o pération par un rinçage à vide répété pendant quelques minutes. (Remplissage de la cuv e sans que le trop - plein ne soit dépas sé ). N.B.: Une fois l'apparei l [...]

  • Seite 13

    V e r sio n 270114 13 D i sh w a s h e r C as s e l i n C L V3 5 - C L V3 5 A D - C L V3 5 P V C L V4 0 - C L V4 0 P V - C L V4 0 P V AD C L VA 5 0 - CL V A 50 P V - C LV A 5 0 PV A D[...]

  • Seite 14

    V e r sio n 270114 14 S OM M A I RE A . Installation 14 1 Introduction 15 2 Installation 15 3 Plumbing and ele ctric connexion 16 B. Using 17 1. Introduction 18 2 Preparing the ap pliance 18 3 Checking and controls 18 4 O perating 20 5 Cleaning and care 21 F / B/ C H[...]

  • Seite 15

    V e r sio n 270114 15 A .I NS TA LL AT IO N 1 - Line activation button 2 - Regenera ting cycle starting button 3 - Draining pu m p button 5 - Connecting light con trol 6 - Cycle light control 7 - Heating e lement control ligh t[...]

  • Seite 16

    V e r sio n 270114 16 1. Introduction The dishwasher has been conceiv ed in conformity with the following norms : Low vo ltage directive 73/23/CEE EN 60335 - 1 Electric Applian ces Security EN 60335 - 52 Particular norms re garding dishwasher for caterin g Please take note of this user’s manua l before installing and using yo ur appliance. Keep t[...]

  • Seite 17

    V e r sio n 270114 17 own and othe r people’s safety and to ensure a perfe ct use of the appliance. If the appliance is sold or transferr ed to someone else, en sure that the manual is with it . Read this operating manual completely be fore installing and wor king with the appliance. We do no acc ept any reponsibilit y for damages due t o non obs[...]

  • Seite 18

    V e r sio n 270114 18 Minimum water supp ly pressure, measured at the machine w ater intake during f inal rinsing (flow pressure) must not be less than 150kPa (1.5bar) or more than 400Kpa (4bar) even wh en other taps are opened on the s ame line. To prevent pressure or load drops, we recommend that each appliance should have its ow n supply pipelin[...]

  • Seite 19

    V e r sio n 270114 19 manual reset button. The appliance is set with a heating temperature of 85°C. You can change it by t urning the screw of thermostat. The installation must be conformed t o the nor mative CEI64.8 (IEC 364) . Safety instruct ions The skilled per sonnel perfor m ing th e installation and the electric con nections are reque sted [...]

  • Seite 20

    V e r sio n 270114 20 Following the technical sheet install adapted electrical, w ater and drain lines in the area where the appliance w ill be placed. A few basic rules mu st be observe d when using the appliance: - Never remove it fro m its original installation si te. - Make sure the w ater supply gate valv e is ope ned before starting the appli[...]

  • Seite 21

    V e r sio n 270114 21 spaced out of 10sec during the washing cycle until the tube is full. Contact an qualified technician to calibrate . Bluish m arks on the dish es an d foam in th e wash tank are du e to excessive quanti ty of rinsing agent. If the dishes are covered with droplets of water and dry rather s lowly, th e am ount of rinsing agent is[...]

  • Seite 22

    V e r sio n 270114 22 Instruction for use Place the basket in t he tank, close the door. The cycle length c an be noticed on the data sheet. For the mod el w ithout au t omatic detergent dosing device, pour the recommended dose of industrial no - foam detergent into the tank. If using powdered detergent we recommend pouring regula rly into the tank[...]

  • Seite 23

    V e r sio n 270114 23 5. CLEA NING AND CARE Routine maintenanc e The appliance must be cleaned inside at le ast twice a day or w h enever there are solid particles in the wash pump filter C4. Drain the wa ter by un plugin the over flow C2. For appliance equipped with drain pu mp, remove the overflow, press A 3 until the tank is c ompletely empty, p[...]

  • Seite 24

    V e r sio n 270114 24 Machine Idle Whenever the appl iance will be inactive for a long period of time, we recommen d :  Fill the machine w ith water (no detergen t)  Make a few w ash cycles without any d ishes  Drain the machine Repeat these s teps until t he drained water is clean and free of any residues of dirt or detergent. Grease stee[...]