Celestron Cometron 12x70 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Celestron Cometron 12x70 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Celestron Cometron 12x70, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Celestron Cometron 12x70 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Celestron Cometron 12x70. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Celestron Cometron 12x70 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Celestron Cometron 12x70
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Celestron Cometron 12x70
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Celestron Cometron 12x70
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Celestron Cometron 12x70 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Celestron Cometron 12x70 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Celestron finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Celestron Cometron 12x70 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Celestron Cometron 12x70, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Celestron Cometron 12x70 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    BINO CUL A R S | JUMELL E BINO CUL A R ES | FER NGL A S BINOCOLI[...]

  • Seite 2

    ENGLI SH ................................. 2 FR A NÇA IS .............................. 12 ES PA ÑOL ................................ 22 DEUTSCH ................................ 32 IT ALIANO ................................ 42[...]

  • Seite 3

    2 I ENGLISH ENGLISH I 3 Thank you for purc hasing a Celestron Cometron binocular. W e trust this binocular will provide you with years of enjoyment and faithful service. Please read the instructions carefully before using your binocular to ensure proper use and care. The interpupillary distance, or the distance between the pupils, varies from perso[...]

  • Seite 4

    4 I ENGLISH ENGLISH I 5 T o ensure a crisp, sharp image the focusing system of the binocular must be set to compensate for any differences in your eyesight. This is ac hieved by setting the diopter (located on the right eyepiece) before use. T o set the binocular to your eyesight follow the instructions below . 1. V iew an object in the distance th[...]

  • Seite 5

    6 I ENGLISH ENGLISH I 7 tripo d adapt ability The Cometron binocular series f eature built-in threads that allow the binocular to be attached to a tripod using a binocular tripod adapter (included with model #7 119 9). These threads can be accessed by unscrewing the logo plate found on the front of the hinge (Fig. 5). T o attach the binocular to a [...]

  • Seite 6

    8 I ENGLISH ENGLISH I 9 servi ce an d rep air If warranty problems arise or repairs are necessary , contact the Celestron customer service department if you live in the United States or Canada. If you live outside of these countries, please contact the dealer you purchased your binocular from or the Celestron distributor in your country . A list of[...]

  • Seite 7

    JUMELLE FRANÇAIS[...]

  • Seite 8

    FR ANÇ AIS I 13 12 I FR ANÇA IS Nous vous remercions d’avoir acheté les jumelles Cometron de Celestron. Nous espérons que cette paire de jumelles vous donnera des années de plaisir et de loyaux services. V euillez lire attentivement les instructions avant d’utiliser vos jumelles pour vous assurer d’une utilisation appropriée. L ’écar[...]

  • Seite 9

    FR ANÇ AIS I 15 14 I FR ANÇA IS Afin d’assurer une image nette, le système de focalisation de jumelles doit être réglé pour compenser les différences éventuelles de votre vision. Ceci est réalisé en réglant le dioptre (situé sur l’oculaire droit) avant utilisation. P our régler les jumelles à votre vision, suivez les instructions[...]

  • Seite 10

    FR ANÇ AIS I 17 16 I FR ANÇA IS adapt abilitÉ du trÉpied Les jumelles Cometron disposent de filetages intégrés qui permettent aux jumelles d’être fixées sur un trépied à l’aide d’un adaptateur de trépied de jumelles (inclus avec le modèle # 7 119 9). Ces filetages sont accessibles en dévissant la plaque de logo située à l’[...]

  • Seite 11

    FR ANÇ AIS I 19 18 I FR ANÇA IS ser vice e t rÉpar ation Si des problèmes de garantie survenaient ou des réparations s’avéraient nécessaires, contactez le département de service à la clientèle de Celestron si vous résidez aux États- Unis ou au Canada. Si vous habitez à l’extérieur de ces pays, veuillez contacter le revendeur où v[...]

  • Seite 12

    BINOCULARES ESP AÑOL[...]

  • Seite 13

    22 I ESPAÑOL ESPAÑOL I 23 Gracias por adquirir unos binoculares Cometron de Celestron. Confiamos en que estos binoculares le ofrecerán años de servicio y satisfacción. Lea atentamente las instrucciones antes de usar sus binoculares para garantizar un uso y cuidados adecuados. La distancia interpupilar , o distancia entre las pupilas, varía e[...]

  • Seite 14

    24 I ESPAÑOL ESPAÑOL I 25 Para garantizar una imagen clara y definida debe establecerse el sistema de enfoque para que compense cualquier variación de su vista. Esto se consigue configurando la dioptría (situada en el ocular derecho) antes del uso. Para adaptar los binoculares a su vista siga las instrucciones siguientes. 1. Observe un objeto[...]

  • Seite 15

    26 I ESPAÑOL ESPAÑOL I 27 adaptab ilidad de trÍpod e Los binocular Cometron incluyen ranuras integradas que permiten fijar el binocular a un trípode usando un adaptador para trípode (incluido con el modelo # 7 119 9). Estas ranuras están accesibles desenroscando la placa del logo situada en la parte delantera de la bisagra (Fig. 5). Para fi[...]

  • Seite 16

    28 I ESPAÑOL ESPAÑOL I 29 ser vicio y repar ac iÓn Si se presentan problemas de garantía o reparaciones, contacte con el departamento de servicio al cliente de Celestron si vive en Estados Unidos o Canadá. Si vive en otro país, contacte con el vendedor en el que adquirió los binoculares o del distribuidor de Celestron de su país. Puede enco[...]

  • Seite 17

    FERNGLAS DEUTSCH[...]

  • Seite 18

    32 I DEUTSCH DEUTSC H I 33 V ielen Dank für den Kauf eines Cometron -F ernglases von Celestron. Wir sind davon überzeugt, dass Ihnen dieses F ernglas jahrelang Freude bereiten und zuverlässige Dienste leisten wird. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch des F ernglases sorgfältig durch, um eine sichere Handhabung und Pflege sic[...]

  • Seite 19

    34 I DEUTSCH DEUTSC H I 35 Für ein gestoc hen scharfes Bild muss das F okussiersystem des Fernglases so eingestellt werden, dass jeglicher Untersc hied in Ihrer Sehkraft kompensiert wird. Dies wird vor Gebrauch durc h Einstellung der Dioptrie (auf dem rechten Okular) erreic ht. Folgen Sie zum Einstellen des F ernglases auf Ihre Sehkraft den untens[...]

  • Seite 20

    36 I DEUT SCH DEUTSC H I 37 sta tiv- anWendbarKeit Die Cometron F ernglasserie verfügt über eingebaute Schrauben, mit denen das F ernglas mithilfe des F ernglas- Stativ-Adapters an einem Stativ angebracht werden kann (im Lieferumfang von Modell # 7 1199). Diese Schrauben können durc h Abdrehen des Logo-Etiketts vorne am Sc harnier freigelegt wer[...]

  • Seite 21

    38 I DEUT SCH DEUTSC H I 39 Wart ung und repar atur T reten Garantiefälle auf oder sind Reparaturen nötig, wenden Sie sich bitte, wenn Sie in den V ereinigten Staaten oder Kanada leben, an die Celestron-Kundendienstabteilung. L eben Sie außerhalb dieser Länder , wenden Sie sich bitte an den Händler , bei dem Sie Ihr Fernglas erworben haben ode[...]

  • Seite 22

    BINOCOLI IT ALIANO[...]

  • Seite 23

    42 I IT ALIANO IT ALIANO I 43 Grazie per aver acquistato un binocolo Celestron Cometron. Siamo sicuri che questo binocolo offrirà anni di divertimento e di servizio affidabile. Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il binocolo al fine di garantire l’uso e la cura corretti. La distanza interpupillare, o distanza tra le pupille,[...]

  • Seite 24

    44 I IT ALIANO IT ALIANO I 45 P er garantire un’immagine chiara e nitida, il sistema di messa a fuoco del binocolo deve essere impostato per compensare qualsiasi differenza nella propria vista. Ciò si ottiene impostando le diottrie (poste sull’oculare di destra) prima dell’uso. P er impostare il binocolo secondo le proprie condizioni di vist[...]

  • Seite 25

    46 I IT ALIANO IT ALIANO I 47 adattab ilitÀ del treppied e Le binocolo Cometron presentano filettature integrate che consentono il collegamento del binocolo a un treppiede utilizzando un adattatore per treppiede per binocoli (incluso con il modello # 7 119 9). È possibile accedere a tali filettature svitando la piastra del logo che si trova sul[...]

  • Seite 26

    48 I IT ALIANO IT ALIANO I 49 as si s t en Z a e ri pa r a Zi one In caso di problemi di garanzia o di necessità di riparazione, contattare il reparto di assistenza clienti Celestron se si risiede negli Stati Uniti o in Canada. Se si risiede al di fuori di tali Paesi, contattare il rivenditore da cui si è acquistato il binocolo oppure il distribu[...]

  • Seite 27

    www .celestron.com ©2013 Celestron • All rights reser ved • P rinted in China • 04-13 This product is designed and intended for use by those 14 years of age and older.[...]