Chamberlain 801C Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Chamberlain 801C an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Chamberlain 801C, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Chamberlain 801C die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Chamberlain 801C. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Chamberlain 801C sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Chamberlain 801C
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Chamberlain 801C
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Chamberlain 801C
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Chamberlain 801C zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Chamberlain 801C und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Chamberlain finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Chamberlain 801C zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Chamberlain 801C, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Chamberlain 801C widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    INSTALACIóN DE SENSORES DE SEGURIDAD Modelos 801CB y 801C SAFETY REVERSING SENSORS INST ALLA TION Models 801CB and 801C Assemble safety reversing sensors. STEP 2 ÉT APE 2 P ASO 2 STEP 1 ÉT APE 1 P ASO 1 1 2 Be sure power is not connected to the garage door opener BEFORE installing the safety reversing sensor. To prevent SERIOUS INJURY or DEATH f[...]

  • Seite 2

    2 STEP 3C ÉT APE 3C P ASO 3C 3C W all installation (optional) Fasten 2x4 to wall with lag screws (not provided). Instalación de pared (opcional) Sujete el tablero 3.8 cm (2 x 4 pulg.) a la pared con tirafondos (no incluidos) Montage mural (en option) Attachez un 2 x 4 au mur avec des tire-fond (non-fournis). (A) (B) STEP 3B ÉT APE 3B P ASO 3B 3B[...]

  • Seite 3

    3 STEP 4 STEP 4A ÉT APE 4 ÉT APE 4A P ASO 4 P ASO 4A 4A 4 Separate the insulation at the end of the new sensor wire and the existing wire (4). Cut exposed wire down to the insulation. Using the four locking connectors, insert the new wire with the existing wire by color: white/black with white black, white with white. Insert the wire all the way [...]

  • Seite 4

    4 Loosen the receiving sensor wing nut to allow slight rotation of safety sensor. Adjust sensor until both indicator lights are glowing steadily. Tighten the wing nut in the receiving eye sensor. STEP 6 ÉT APE 6 P ASO 6 Afloje la tuerca mariposa del sensor de recepción para poder girarlo ligeramente. Regule la posición del sensor en sentido hast[...]

  • Seite 5

    5 If the sending eye indicator light does not glow steadily after installation, check for: • Electric power to the opener . • A short in the wires. These can occur at the staples or at the opener connections. • Incorrect wiring between sensors and opener . • A broken wire. If sending eye indicator light glows steadily but receiving eye indi[...]

  • Seite 6

    6 T est the Protector System ® • Press the remote control push button to open the door . • Place the opener carton in the path of the door . • Press the remote control push button to close the door . The door will not move more than an inch (2.5 cm), and the opener lights will flash. The garage door opener will not close from a remote if the[...]

  • Seite 7

    7 T est the Safety Reversal System TEST • With the door fully open, place a 1-1/2" (3.8 cm) board (A) (or a 2x4 laid flat) on the floor , centered under the garage door . • Operate the door in the down direction. The door must reverse on striking the obstruction. ADJUST • If the door stops on the obstruction, it is not traveling far enou[...]

  • Seite 8

    © 2008, Chamberlain Group Inc. All Rights Reserved T odos los Derechos Reservados 1 14A3672 T ous droits réservés.[...]