Chamberlain CR550 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Chamberlain CR550 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Chamberlain CR550, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Chamberlain CR550 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Chamberlain CR550. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Chamberlain CR550 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Chamberlain CR550
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Chamberlain CR550
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Chamberlain CR550
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Chamberlain CR550 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Chamberlain CR550 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Chamberlain finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Chamberlain CR550 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Chamberlain CR550, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Chamberlain CR550 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    CR550 Rolling Garage Door Opener Installation and Operating Instructions www .chamberlainanz.com Owners Copy: Please keep these instructions for future reference This manual contains IMPORT ANT SAFETY information DO NOT PROCEED WITH THE INST ALLA TION BEFORE READING THOROUGHL Y[...]

  • Seite 2

    1 CONTENTS P AGE SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . .1 CART ON INVENT ORY . . . . . . . . . .2 TOOLS REQUIRED . . . . . . . . . . . .2 DOOR REQUIREMENTS . . . . . . . .2 PREP ARE & TEST THE DOOR . .3-4 INST ALLA TION . . . . . . . . . . . . . .5-6 CONNECT ELECTRIC POWER . . .7 ADJUSTMENT . . . . . . . . . . . . . . .7-8 INST ALL THE PROTECTOR SY[...]

  • Seite 3

    2 1. Instruction manual (this document) 2. W arning and risk of entrapment labels 3. Hardware bag 4. Release handle, cord and risk of entrapment card 5. 3 Channel mini transmitter (2) 6. W all or visor mounted transmitter 7. Stop collar 8 . Clamp bracket and plate 9. Weight bar 10. Extension poles & brace (2) C ART ON INVENTOR Y 1 1 2 3 4 5 6 7[...]

  • Seite 4

    TESTING THE DOOR Complete the following test to ensure your door is well balanced, and not sticking or binding: • Disable all locks and remove any ropes connected to the garage door . • Lift the door to about halfway and then release it. The door should remain suspended entirely by its spring. • Raise and lower the door to determine if there [...]

  • Seite 5

    4 PREP ARING THE OPENER 7 For left hand side installations the wire jumper should be removed . For right hand side installations the wire jumper should be in place (factory installed). Set opener position (left or right hand) Extension pole Reinforcing Brace Drive leg Note: A ballooning door may delay the safety reversal response and can compromise[...]

  • Seite 6

    5 INST ALLA TION STEPS 9 FOR RIGHT HAND INST ALLA TIONS • Ensure that the opener position jumper (wire connector) is installed (refer Section 7). • Place the opener in manual release mode (refer Section 1 1). • Open the roller door fully . For safety , tie a rope around the door (as shown). • Mark the position of the door axle on the right [...]

  • Seite 7

    1 0 • Thread one end of the rope through the hole in the top of the red handle so “NOTICE” reads right side up as shown. • Secure with an overhand knot at least 25 mm from the end of the rope to prevent slipping. • Thread the other end of the rope through the loop of the manual release cable. • Adjust the rope length so the handle is no[...]

  • Seite 8

    T ravel limits regulate the points at which the door will stop when moving UP or DOWN. During the set up procedure, the motor will run and operate the door . T he opener must be fully installed on the door and all installation steps completed before proceeding. PREP ARA TION: • Position the door about half way and engage the opener (section 1 1).[...]

  • Seite 9

    T he force, as measured on the closing edge of the door , should not exceed 400 N (40 kg). If the closing force is measured to more than 400 N, The Protector System TM (IR Beams) must be installed (refer section 16). The force setting regulates the amount of power required to open and close the door . • Door should be closed before proceeding. ?[...]

  • Seite 10

    NOTE: This accessory must be used for all installations where the closing force as measured on the bottom of the door is over 400 N (40 kgf). After the opener has been installed and adjusted, the Protector System™ (IR Beams) accessory can be installed. Instructions are included with this accessory . The Protector System™ (IR Beams) provides an [...]

  • Seite 11

    10 ADDING transmitters using the learn button • Press and hold down the transmitter button you wish to program to the opener . • The orange LED will flash continuously to indicate it is receiving signal from the transmitter . • Press and release the learn button on the opener . • The courtesy LED will flash once. • Ensure the door is clea[...]

  • Seite 12

    Wireless Keypad 8747AML Using the (purple) learn button: 1. Press and release the (purple) learn button (1) on the opener (the orange LED will light). 2. Within 30 seconds, enter a four digit personal identification number (PIN) of your choice on the keypad (2), then press and hold the ENTER button. 3. Release the button when the opener courtesy LE[...]

  • Seite 13

    12 1 2 L O C K L I G H T 1.Multifunction control panel Connect white/red wire to the red “wired wall control” quick connect terminal and the white wire to the white “wired wall control” quick connect terminal. 2 .The Protector System™ (IR Beams) Connect both white wires to the white “safety beam” quick connect terminal and both white/[...]

  • Seite 14

    TROUBLESHOOTING 1.The opener doesn't operate from either the GREEN start button or the transmitters: • Does the opener have electric power? Plug a lamp into t he outlet. If it doesn't light, check the fuse box. • Have you disabled all door locks? Review installation instruction warnings on page 1. • Is there a build-up of ice or sno[...]

  • Seite 15

    14 O PERA TION OF YOUR OPENER Y our opener can be activated by any of the following devices: • The GREEN start button Hold the button down until door starts to move. • The wall control, outside keyswitch or keyless e ntry system (if you have installed any of these accessories). • The transmitter or wireless wall control (84330AML) Hold the pu[...]

  • Seite 16

    15 © 2012 The Chamberlain Group, Inc 1 14B4542B TM T rademark of The Chamberlain Group, Inc. ® Registered Trademark of The Chamberlain Group, Inc. Chamberlain Limited W arranty , we may , subject to your other rights and remedies as a consumer , charge you a fee to repair , replace and/or return the Unit to you. Exclusions This Chamberlain Limite[...]