Chief ICMPDA4T03 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Chief ICMPDA4T03 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Chief ICMPDA4T03, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Chief ICMPDA4T03 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Chief ICMPDA4T03. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Chief ICMPDA4T03 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Chief ICMPDA4T03
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Chief ICMPDA4T03
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Chief ICMPDA4T03
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Chief ICMPDA4T03 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Chief ICMPDA4T03 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Chief finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Chief ICMPDA4T03 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Chief ICMPDA4T03, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Chief ICMPDA4T03 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    I nstal lati on Instr ucti on s I nstruccion es de in stal ació n I nstal lati onsan leitung I nstruções de In stal ação I struzion i di install azione I nstal lati e-i nstr ucti es I nstructi ons d ´insta llat ion       I nstal lati onsi nstr ukti one r Monte ringsanv[...]

  • Seite 2

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 2 DISCLAIMER Mile sto ne A V Technol ogies, a nd its aff ili at ed corpora tions and subsi di aries ( col lect ive ly , "Mile stone" ), int end to mak e this manu al acc urate and co mplete. H o wever , Miles tone make s no claim t hat the informat ion cont ained herein co vers all details, condi tio[...]

  • Seite 3

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 3 WARNUNG: Wenn f ür diese Kompone nte keine ausrei chen de baul iche Trag kraft vorh anden i st , kann dies zu schweren Kö rperverletz ungen oder Schäde n an den Ge räten führen ! Der Inst allat eur i st d afü r verant wortli ch zu üb erprüf en, ob di e Wand, an der di ese K ompo nent e vera nkert wi r[...]

  • Seite 4

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 4 WAARSCHUWING: Als u voor d eze component onvoldo ende con struct i esterk te bes chikbaa r st elt, r iskeer t u ernstig per soonlij k letsel of bes chadiging van de ap para tuur! Degene di e de st ruc tuur mo nteert wa araan deze compon ent is beves tigd, is ervoor v eran twoo rdeli jk dat d eze mi nimaa l v[...]

  • Seite 5

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 5 ADVARSEL: Hvis denn e ko m ponent i kk e har t ilst rækk elig struk turmæs sig støt t e kan det r esult ere i al vo rlig persons kade el ler besk adigelse af ud sty r! De t er insta llat ørens ansv ar at sørge for , at stru kturen so m denn e kompon ent mont er es på, ka n u nderstø tte f em gange den [...]

  • Seite 6

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 6 OSTRZE  ENIE: Nie zapewni enie dl a tego elemen tu konstrukcj i o w   c iwej wyt rzy ma  ci m o  e do pro wadzi  do powa  nych obr a  cia  a l ub uszkodzeni a spr z  t u! Odpowi edzial no   za upewnieni e si  , cz y konst rukcja , do której mocowan y b ?[...]

  • Seite 7

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 7 FIGYELMEZTETÉS: Az al katrés z s zámára meg felel  szerkez eti er  bizt osít ásána k elmul asz tás a komol y személ yi sérül ést , ill etve a b ere ndezés k áro sodás át er edménye zheti ! Az össz esze relést végz  fel el  ssége a rró l gon dosk odni, hogy az a sze rke zet, a[...]

  • Seite 8

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 8 DIMENSIONS 1 7 . 6 4 448 15.75 400 MAX 15.75 400 WI T H U NI VE RS AL IN T ER F AC E 18.19 462 MIN 4.14 [105MM] MAX 21.14" [5 37MM] 3.94 100 3.94 100 9.82 249 12.14 308 9.14 232 12.82 326 MIN 3.90" [99MM] MAX 20.9" [ 530MM] 8.07 .39 10 2.50 64 2.50 64 5.00 127 W I T H O U T U N I V E R S A L I[...]

  • Seite 9

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 9 LEGEND Tighten Fas tene r Apre tar elemento de fijación Stram fastspæn ding sbeslag Befes tigungst eil fes tziehen Skruva åt fäste Apert ar fixador Kiri stä ki inn i ke Serrare i l fissagg io Dokr  ci  e lement moc uj  cy Beve stiging vastdraai en [...]

  • Seite 10

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 10 TOOLS REQUIRED FOR INSTALLA TION P AR TS 1/4", 3/8" (6 .3mm, 9. 5mm) #2 9/16" (14. 2mm) 3/16" A (1) B (1) C (1) D ( 2) E (2) G ( 2) 3/8" x 2-1/ 2" H (2) 3/8" J (4) 8-32 x 3/8" F (2) L (1) 7/ 3 2" K (1) M ( 4) M4 x 8mm N ( 10) M4 x 12mm R ( 6 ) M5 x 25mm S ( 6 ) M[...]

  • Seite 11

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 11 INSTALL BAS E PLA TE TO WALL Wood Stud Installation WARNING: F AILURE TO PROVIDE ADEQUA TE STRUCTURAL STRENGTH FOR THIS CO MPONENT CAN RESUL T IN SERIOUS PERSONAL INJURY OR DA MA GE T O EQU IP ME N T! I t is th e i nst alle r ’s resp onsi bilit y to m ake sur e the s truct ure t o whic h thi s componen t i[...]

  • Seite 12

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 12 2 1 INSTALL SWING ARM TO BASE PLA TE IM PO RTA N T! If t he di s pl ay ha s a 100 x 1 00mm recessed m ount ing hole p atter n , th en dis play mus t be mounted to swi ng arm (A) befo re swing arm i s install ed to base pla te (B). See " INST ALL DISPLA Y , 100 x 100mm Rec esse d Mounting Hol e Patt ern[...]

  • Seite 13

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 13 INS TAL L DIS PLA Y IMPORTANT! Proceed as di rected be low: • If ins tall in g a display wit h a 200x1 00, 200x200, 300x3 00, 400x2 00, or 400x400mm mou nting h ole patte rn, proce ed to St ep 3A. • If i nstal ling a displ ay wi th a 10 0x100 mm mount ing hol e patter n, pr oce ed to st ep 3B or 3C, as a[...]

  • Seite 14

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 14 3A Attac hing Center B racket 1. Attach center br acket (C) t o verti cal mount ing bracket s (E) using fou r M4 x 12 mm Philli ps head screws ( N) and fo ur #10 flat was hers (BB). 2. Attach i CMPDA2 t o bracket u sing two M4 x 8mm Phillips head cap sc rews (M) in t he upper t wo mount in g hole s. 3. Comp[...]

  • Seite 15

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 15 100 x 100mm Flush Mounting Hole Pattern IMPORTANT! This pro cedur e onl y applic abl e when 100x1 00mm mounti ng hol es on back of displ ay are f lu sh wi th back surface of displ ay , OR bracke ts (C, E) wer e previ ously inst alled per St ep 3A. WARNING: EXCEEDING THE W EIGHT CAPACITY CAN RESULT IN SERIOUS[...]

  • Seite 16

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 16 TOP 100 x 1 00m m Rec ess ed M ou nti ng Ho le Pa tte rn IMPORTANT! This proc edure only ap pl icabl e when 1 00x10 0mm mount ing hol es on back of d isplay are recessed into back sur face of di splay . WARNING: EXCEEDING THE WEIGHT CAPACITY CAN RESULT IN SERIOUS PERSONAL I NJURY OR DAMAGE TO EQUIPMEN T! I [...]

  • Seite 17

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 17 CABLE MANAGEME NT CAUTION: Ensure that ad equat e ca ble sl ack e xists for movemen t of display , and t hat cab les will not be pinche d b y ins tall at ion of cover s (D) o r screws (J ). 1. Mov e swin g arm (A) t o fully ext ended pos ition. 2. Ca reful ly p osition cab les in cavi ty locate d in l ower p[...]

  • Seite 18

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 18 INSTALACIÓN DE LA PLACA DE BASE EN LA P ARED Instalación de l montante de madera A VISO: P ARA EVITAR DAÑOS CORPORALES O MA TERIALES GRA VES, ASEGÚRESE DE QUE LA P ARED TENGA UNA RESISTENCIA ESTRUCTURAL SUFICI ENTE P ARA ESTE COMPONENTE. Es ob ligación del i nst alador as egurarse de q ue la es truct u[...]

  • Seite 19

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 19 2 1 INSTALACIÓN DEL BRAZO MÓVIL EN LA PLACA DE BASE IM PO RTA N TE! Si la pantall a tiene un patrón de orif icios de mont aj e reba jados de 100 x 100 m m , monte l a pant alla en el b razo móvil (A) an tes de instalar e l brazo en la pl ac a de ba se (B). Cons ulte "INSTALACIÓN DE LA P ANTALLA, Pa[...]

  • Seite 20

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 20 COLOCACIÓN DE LA P ANTALLA ¡IMPORTANTE! Proceda se gún la s ins trucci on es: • Si est á ins talando un a pant alla con un pat ró n de o rifi cios de mont aje de 20 0 x 10 0 mm, 20 0 x 200 mm, 300 x 30 0 mm, 400 x 20 0, o 400 x 400 mm, contin uar en el P aso 3A. • Si está ins talando un a pant all[...]

  • Seite 21

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 21 3A Unir sopo rte centra l 1. Unir el sop orte cent ra l (C) a los sop ortes de mont aje vertical es ( E) usan do cuat ro t ornil los de cabez a Phill ips M4 x 12 mm (N) y cua tro arandel as planas númer o 10 (BB). 2. Unir iCMPDA2 al so porte usa ndo dos tornil los Ph ill ips M4 x 8 mm (M) en los dos or ific[...]

  • Seite 22

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 22 Pat rón de a gujeros de m onta je al ra s de 10 0 x 10 0 mm IMPORTANTE! Este procedi mien to sólo es apl icabl e si l os aguje ros de mont aje de 100 x 100 mm de la pa rte p osterior d e la panta lla est án al ras de la superfi cie posterior d e la pant alla , O s i inst aló sopor tes (C, E) ant er io r[...]

  • Seite 23

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 23 Pat rón de a gujer os de m on taje reb a jad os de 1 00 x 100 mm IMPORTANTE! Este pr ocedimi ent o sólo es ap licable si los orifici os de mont aje d e 100 x 1 00 mm de la par te poster ior de la pant al la está n rebajado s . A VISO: PARA EVITAR DAÑOS CORPORALES O MATERI ALES GRAVES, ASEGÚRESE DE NO SO[...]

  • Seite 24

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 24 MANE JO DE L OS CABL ES PRECAUCIÓN: Zorg dat er vol doe nde sp eling in d e kabel zit vo or v erplaa tsing v an he t disp lay en da t de kab els niet knel komen te zi t ten doo r het pl aatse n van de a fde kkingen (D) of de schroeven (J ). 1. E xtiend a com pletamen te el b razo móv il (A). 2. Co loque c[...]

  • Seite 25

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 25 EINBAU DER GRUNDPLA TTE AN DER WAND Installation an Holzpfosten WARNUNG: WENN F ÜR DIESE KOMPONENTE KEIN BAUTEIL MIT AUSREICHENDER TRAGFÄHIGKEIT BEREITGESTELL T WIRD, KANN DIES ZU SCHW EREN KÖRPER VERLETZUNGEN ODER SCHÄDEN AN DEN GERÄTEN FÜHREN. Der Inst al late ur is t dafür vera ntwor t lich si che [...]

  • Seite 26

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 26 2 1 EINBAU DES S CHWENKARMS AN GR UN DPLA TTE W IC H T IG ! Wenn das Dis play über ei n versenk tes Montagel ochmust er der Größe 100 x 1 00 mm ver fügt , dann muss da s Displa y am Sch wenkar m (A) mont iert werden, bev or der Schwenka rm an der Gru ndplatte (B) befesti gt wi rd. Si ehe „EI NBAU DES [...]

  • Seite 27

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 27 INSTALLIEREN DES BILDSCHIRMS WICHTIG! Fahren Sie f ort wie unt en beschr ieben: • Bei Monta ge ein es Bilds chirms mit einem de r Befe stigu ngssc hemat a 200 x 100 mm, 20 0 x 20 0 mm, 300 x 30 0 mm, 40 0 x 20 0 mm o der 400 x 400 mm f ahr en Sie mi t Schri tt 3 A fort. • Bei Monta ge ein es Bilds chi rm[...]

  • Seite 28

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 28 3A Anb ri ng e n de r m i ttl er en Ha lter u ng 1. Befestigen Si e di e mitt lere Hal terung (C) an den vertikal en Bef est igungsh alter unge n (E) mit vi er Kreuzsch litzschraub en der Grö ße M4 x 12 mm (N) un d vier flachen Un terl egsch eiben Nr . 10 (B B). 2. Bringen Sie die i CMPDA2 mit zwe i Innen[...]

  • Seite 29

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 29 Bündiges Montageloc hmuster der Größe 100 x 10 0 m m WICHTIG! Dieses Ver fahren t rif ft nur d ann zu, wen n die Montage löcher de r Größe 100 x 100 mm a uf der Rü ckseite des Di sp lays bündi g an der Rüc kseit e d es Dis play anli eg en ODER wenn Hal terunge n (C, E) vo rher in Sch ritt 3A e ingeb[...]

  • Seite 30

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 30 Vers enkt es Mo nt age loc hmus ter der G röße 100 x 100 m m W IC H T IG ! Dieses Ve rfahr en tr if ft nur dann zu, wenn die Montag elöcher d er Größe 10 0 x 10 0 mm auf der Rückseite des Di splays i n der Fl äche ve rsenkt si nd. WARNUNG: DIE Ü BER SC HRE ITUN G D ER TRA GFÄ HIG KEIT KAN N ZU S CH[...]

  • Seite 31

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 31 KABELFÜHRUN G VORSICHT : Es m us s sic hergest ellt werde n, das s für di e Bew egung des Dis plays aus reichendes Kabe lspie l vorhand en ist und dass di e Kabel beim Einbau vo n Ab decku ngen (D) oder Sc hrau ben (J ) nicht g equetsc ht werden. 1. S chwenk arm (A) i n di e vol lständ ig aus gefahr ene P[...]

  • Seite 32

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 32 INSTALAÇÃO DA PLACA DE BASE NA P AREDE Insta laç ão em ca vilha s de m ade ira ADVERTÊNCIA: CASO NÃ O SE JA PR OP OR CION ADA RESISTÊ NCIA EST RUT URA L AD EQU AD A PA RA E STE COMPO NE NTE , POD EM O CO RRE R LE SÕ ES PE SSOAIS GRAVE S OU DANOS N O E QUIP AM ENT O! É da responsabilidad e d o insta[...]

  • Seite 33

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 33 2 1 INSTALAÇÃO DO BRAÇO ARTICULADO NA PLACA DE BASE IM PO RTA N TE! Se o moni tor tiver u m modelo de orifício d e montagem en talhad o de 1 00 x 100 mm , o monitor dev e ser mont ado no br aço ar ticul ado (A) antes de este ser i nstalado na placa d e base (B) . Ver “INSTALAÇÃ O DO MON ITOR, mode l[...]

  • Seite 34

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 34 INSTALAR O DISPLA Y IMPORTANTE! Proceder como ind ic ado abaixo: • Se es tiver a inst alar um dis play com u m pad rão de f uros d e montage m a 200 x 100, 2 00 x 200, 300 x 30 0, 400 x 200, ou 400 x 400 mm, avanç ar par a o passo 3A. • Se es tiver a i nst alar um displ ay com u m padrão de f uros d [...]

  • Seite 35

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 35 3A Fixaç ão do su porte c entral 1. Prender o su porte centr al (C) aos supo rtes de monta gem vert icais (E) ut iliza ndo quatro para fus os de cab eça Phill ips M4 x 1 2 mm (N) e quat ro anilhas pl anas #10 (BB) . 2. Prender o iCMPD A2 a o s uporte utili zando dois pa rafusos de cabe ça Phi llips M4 x [...]

  • Seite 36

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 36 Modelo de ori fícios de montagem à superfíc ie de 10 0 x 1 00 m m IMPORTANTE! Este pr oced imento apena s se apl ic a quando os ori fíci os de mont agem de 1 00 x 100 mm da par te de trás do monit or estão ao m esmo ní vel da su per fíci e t rasei ra do monitor , OU os supo rtes (C, E) foram prev ia[...]

  • Seite 37

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 37 Modelo de orifíc io de montagem entalhado de 100 x 100 mm IMPORTANTE! Est e p rocedi mento só se ap lica qua ndo os orifí cio s de monta gem de 10 0 x 1 00 mm da par te de t rás do monitor es tão entalhad os na super fície tr ase ira do monitor . ADVERTÊNCIA: Exc eder a cap acidade de pes o p ode res [...]

  • Seite 38

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 38 GESTÃO DE CABOS A VISO: Ce rtifi que- se de que exi ste folga sufi ci ente nos cabos p ara permiti r o movimen to do monito r , e de que os cab os não serão tr ilhad os pel a instalaç ão de tampas ( D) ou parafu sos (J). 1. Co loque o braç o artic ulado (A) na posi ção de ext ensão tot al. 2. Co lo[...]

  • Seite 39

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 39 INSTALLAZIONE DELL A PIAST RA DI BASE SULLA P ARETE Installazi one su montante di legno A VVERTENZA: UNA RESISTENZA STRUTTURALE INADEGUA TA PER QUESTO COMPONENTE PUÒ ARRECARE GRA VI I NFORTUNI O DANNEGGIARE L'APP ARECCHI A TURA. È responsab ili tà del l'ins tallatore verif icare che la st rutt u[...]

  • Seite 40

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 40 2 1 INSTALLAZIONE DEL BRACCIO BASCULANTE SULLA PIASTRA DI BASE IM PO RTA N TE! Se il dis play pre sent a uno sche m a di fori per i l mont aggi o in cassato 10 0 x 100 mm , lo s i dovrà mon tare al bracc io bas cul ante (A) pr ima che questo poss a esser e ins tallat o sul la piast ra di base (B). Veder e [...]

  • Seite 41

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 41 INSTALLAZIONE DELLO SCHERMO IMPORTANTE! Proceder e nel la mani era segue nte: • Se l o scher mo da ins tall are ha un a sequenz a di f ori per mont aggio di 20 0 x 10 0, 200 x 200, 300 x 300, 400 x 20 0, o 400 x 400 mm, pass are al p unt o 3A. • Se l o scher mo da ins tallare ha un a sequenza di fori per[...]

  • Seite 42

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 42 3A Mo ntaggio della staffa centra le 1. Fissar e la staf f a centrale (C) alle staf fe di mont aggi o vertical i (E) ut ili zzando qua ttro viti a cr oce M4 x 12 mm (M) e quattr o ronde lle piatte N. 10 (BB) . 2. Montare il i CMPDA2 alla staf f a ut ilizzan do due vi ti con t est a a croc e M4 x 8 m m (M) n[...]

  • Seite 43

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 43 Installa zione del display con schema di fori per il mont agg io a filo 10 0 x 1 00 m m IMPORTANTE! Questa p roc edura v ale s olamente se i f or i di montagg io 100 x 100 mm s ul retro del disp lay sono a f ilo con la super fici e post er iore del d ispla y , OPPURE se le st af fe (C, E ) so no state pre ce[...]

  • Seite 44

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 44 Installazione del di splay con schema di fori per il montaggio inc assato 100 x 100 mm IMPORTANTE! Questa pro cedura val e sol ament e se i fori d i mont aggio 100 x 100 mm sul retro de l display sono incass ati nel la su perfi cie p ost erior e del di spl ay . A VVERTENZA: UN PESO SUPERIORE ALLA C APACITÀ[...]

  • Seite 45

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 45 GESTIONE DEI CA VI A TTENZION E: Verif icare che i cavi non siano tes i eccessiva mente pe r il movi mento del di splay e che non ve ngano int rappola ti d al l'inst al lazio ne del le co pertur e (D) o del l e viti ( J). 1. P ortar e il br acc io ba sculant e (A) in posizi one di m assim a e stensi one[...]

  • Seite 46

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 46 BASISPLAA T AAN WAND BEVESTIGEN Bevestiging aan houten ra amwerk WAARSCHUWING: AFWEZIGHEID VAN AFDOENDE STRUCTURELE STERKT E VOOR DEZ E COMPONENT KAN TOT ERNSTIG LICHAMELIJK LETSEL OF BESCHADIGING VAN DE APP ARA TUUR L EIDEN! Het behoor t t ot de verant woor delijkh eid van de inst all ate ur te zorg en dat[...]

  • Seite 47

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 47 2 1 ZWEN KARM AAN B ASISPLAA T BE VES TIGEN W IC H T IG ! Bij di splays met ee n montage m al van 100 x 100 mm met verzonken gat en m oet het displ ay op de zw enka rm (A) wor den gemont eerd voordat d e zwenkarm aan de basi spl aat (B) wordt be vestigd. Zie ‘DISPL A Y INSTALLEREN, mont age mal van 100 x 1[...]

  • Seite 48

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 48 PLAA TS SCHE RM BELANGRIJK! Ga te werk zo als hieronde r aange geven : • Voo r het i nstal leren va n een scherm met een ga tpatroon va n 200 x 1 00, 2 00 x 200 , 300 x 300, 400 x 2 00 of 400 x 400 gaat u ve rder naar s tap 3A. • Voo r het inst alleren van een scherm met een gat pat roon van 100 x 100 m[...]

  • Seite 49

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 49 3A Be vesti g de middel ste beu gel 1. Bevestig de midde lste beugel (C) op de ver tical e montagebeug els (E) en gebr uik vi er M4 x 12 mm Phili ps- kruis kopschro even ( N) en vi er #10 plat te plaat je s (BB). 2. Bevestig de iCM PDA2 op de beuge l met twee M4 x 8 mm Phill ips- kru iskopsc hro even (M) i n[...]

  • Seite 50

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 50 Gelijk v all end e m on tage mal v an 1 00 x 1 00 m m BELANGRIJK! Deze proced ure is al leen v an toepassi ng wan neer de montagegate n ( mal van 1 00 x 1 00 mm) aa n d e achte rzij de van het di spl ay gelijk v alle n met het ach tervl ak van h et disp lay OF w anne er de beug els ( C, E) eer der z ijn ge?[...]

  • Seite 51

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 51 Mont age ma l v an 100 x 10 0 m m m et v erz onke n ga ten BELANGRIJK! Deze proced ure i s al leen van toepassing wann eer de montagega ten (mal van 100 x 100 mm) aan de achter zijde van het di spl ay i n het ach tervl ak van het display zi jn verzonken . WAARSCHUWING: OVERSCHRIJDING VAN DE GEWICHTSCAPACITEI[...]

  • Seite 52

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 52 K ABEL BEHEE R VOORZICHTIG: Zorg d at e r voldo ende sp el ing in d e kabe l zit voor ver plaat si ng van het dis play en da t de kab els niet knel komen te zi t ten doo r het pl aatse n van de a fde kkingen (D) of de schroeven (J ). 1. Trek de zwenkar m (A) vol ledi g u it. 2. P laats de kab els voorzic ht[...]

  • Seite 53

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 53 INSTALLER LA PLAQ UE DE BA SE SUR LE MUR Installation sur poutre en bois A VERTI SSEMENT : NE P AS ASSURER UNE FORCE STRUCTURELLE ADÉQUA TE POUR CET ÉLÉMENT PEUT RÉSUL TER EN DE GRA VES BLESSURES OU DES DOM MA GE S À L’ÉQU I PE ME NT ! Il en v a d e la resp onsab ili té de l’inst alleur de s’ass[...]

  • Seite 54

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 54 2 1 INSTALLER LE BRAS PIVOTANT S UR LA PLAQ UE DE BA SE IMPORTANT ! Si l’af fichag e possèd e des tr ous de fixati on encas trés de 100 x 100 mm, l’af fichag e doit être fixé sur le bras pi votant (A) avan t que ce derni er ne soit i nst allé sur l a pl aque de bas e (B) . Voir « INSTALLER L ’AF[...]

  • Seite 55

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 55 INSTALLER L ’ÉCRAN IMPORTANT ! Procéde z comm e sui t : • Si vous i nstal lez u n écran ay ant un e configurati on de trous de m ont age de 200 x 100, 20 0 x 200, 300 x 30 0, 400 x 200 ou 400 x 400 m m, pas sez à l’ étape 3A. • Si vous inst al lez un é cran ay ant un e conf igurati on de trous [...]

  • Seite 56

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 56 3A Fixatio n de la p atte ce ntrale 1. Attache z la patte de fixation ce ntral e (C) aux p attes de fixati on ver tical es (E) à l’ aide de quat re vis crucifo rmes M4 x 12 mm (N) et qu atre rondelles pl ates n° 10 ( BB). 2. Attache z l’ iCMPDA2 à l a patte de fixati on à l ’aid e de d eux vis cru[...]

  • Seite 57

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 57 Trou d e f ixati on affleu ré 10 0 x 1 00 m m IMPORTANT ! Cette p rocédur e est appl i cable seu lement quand les t rous de fi xation 10 0 x 100 mm sur l e dos de l’af fichag e sont aff leurés avec la su rface au dos de l’af fich age, OU le s suppor ts (C, E) ont été pr éalabl ement ins tall és su[...]

  • Seite 58

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 58 Trou de fixa tion e nca stré 1 00 x 10 0 m m IMPORTANT ! Cet te proc édure n'est a pplicable que lorsque les t r ous de fix ation 100 x 1 00 mm au dos de l 'af f ichage sont encas trés dans la sur face d u dos de l’ af fi chage . A VERTI SSEMENT : DÉPASSER LES CAPACITÉS DE POIDS PEUT RÉSUL[...]

  • Seite 59

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 59 GESTION DES CÂBLES PRÉCAUTION : Assurez -vo us qu’un c ertai n j eu ex iste po ur le c âbl e afin d e per mettre le mou vement de l'af fichage, e t que l es câbl es ne ser ont p as pi ncés par l’i nstallat ion de gai nes (D) o u de v is (J). 1. Mett ez le bras pi votant e n posi tion complèt e[...]

  • Seite 60

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 60                 :  ?[...]

  • Seite 61

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 61 2 1         !        [...]

  • Seite 62

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 62      !             . •    ?[...]

  • Seite 63

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 63 3A     1.       (  )      (  ) ?[...]

  • Seite 64

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 64         100 x 10 0  ,       !       ?[...]

  • Seite 65

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 65         100 x 10 0         !    ?[...]

  • Seite 66

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 66        :     ,        ,     ?[...]

  • Seite 67

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 67 MONTERING AF BUNDPLADE PÅ VÆG Monte ring på træ af stiv er ADVARSEL: HVI S DENNE KOMPONENT MONTERES PÅ ET STED, DER IKKE ER KONSTRUERET STÆRKT NOK, KAN DET RESUL TERE I AL VORLIG PERSONSKADE ELLER SKADER PÅ UDSTYRET! Mon tøren er ans var lig fo r at sørge fo r , at kompon enten mon teres på en kons[...]

  • Seite 68

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 68 2 1 MONTERING AF SVINGARM PÅ BUNDPLADE VI GT IG T! Hvis skærme n har et 1 00 x 100 mm forsæn ket mo nteringsh ulmøn ster , så ska l skærm en monte res på sv ingarm en (A), før sv ingarm en mo nteres til bun dpladen (B). Se "M ONTER ING A F SK ÆR M, 100 x 10 0 mm forsæ nket m onterings hulmø [...]

  • Seite 69

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 69 MONTERING AF SKÆRM VIGT IGT! Fortsæt so m ang ivet nede nfo r: • Fo rtsæt med trin 3A, hvi s du mon terer en sk æ rm med et 2 00 x 1 00 mm, 2 00 x 2 00 mm 300 x 300, 400 x 20 0 e ller 40 0 x 40 0 mm monteri ngshu lmøns ter. • Hvis du mont erer e n skærm med et 100 x 100 mm monterin gshul mønster ,[...]

  • Seite 70

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 70 3A Mo ntering af midt erbesla get 1. Fastgør mi dte rbesla get ( C) på de lo drett e monteringsb eslag (E) v ed hjæl p af fir e M4 x 12 mm Philli ps hovedskr uer ( N) og fir e fl ade skiver n r. 1 0 (BB). 2. Fastgør i CMPD A2 på bes laget ved hj æ lp af to M4 x 8 mm Phill ips hoved m aski nsk ruer (M)[...]

  • Seite 71

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 71 100 x 10 0 m m plan t m on te ring s hulm øn st er VIGT IGT! Denn e procedur e gør si g kun gælde nde, nå r 100 x 100 mm mont eringshul lerne på bags iden af skæ rmen si dder plant m ed bagsiden af s kærmen, ELLER b esl agen e (C, E) blev monter et på et t i dlige re tids punkt iføl ge tr in 3A. ADV[...]

  • Seite 72

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 72 100 x 100 mm forsæ nke t m onteri ng shu lmø ns te r VI GT IG T! Denne pr oce dure gø r si g kun gælde nde, nå r 100 x 100 mm mont er ingshul l erne på ba gsi den af sk ærmen er fors ænket ind i bags iden på skærmen. ADVARSEL: HVI S VÆGTKAPACITETEN OVERSKRIDES KAN DET RESULTERE I ALVORLIG PERSONS[...]

  • Seite 73

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 73 KABELSTYRING FO RS IGTI G: Sørg for , at der er t ilstrækkelig kabelslæk, til at s kærmen kan be væges, og at kabl erne ikke vi l bli ve kl emt ved at montere dæksl erne (D) el ler skruerne (J). 1. Fly t svi nga rmen (A) t il den f uldt forlæ ngede pos iti on. 2. A nbring omhyg geligt kabler ne i hul [...]

  • Seite 74

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 74 MONTERA BASPLA TTA N PÅ VÄGGEN Installation på träregel VARNING: OM D EN HÄR KOMPONENTEN MONTERAS PÅ ETT FÖR SVAGT UNDERLAG KAN DETTA ORSAKA ALL VARLIGA PERSONSKADOR ELLER SKADOR PÅ UT RUSTNINGEN! Det ä r montören s ansvar att s e till att det und erlag på vi lket ko m ponent en mont era s kla ra[...]

  • Seite 75

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 75 2 1 MONTERA SVÄNGARMEN PÅ BASPLA TTAN VIKTIGT! Om skärmen har ett 100 x 100 mm inf ällt fästhå lsmö nster måste s kär men mon teras vid svänga rmen (A) inn an sväng armen mont er as på basplat ta n (B). Se "MO NTERA SKÄRMEN, 100 x 100 mm infäll t fästhålsmön st er". Fortsät t neda[...]

  • Seite 76

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 76 MONTERA SKÄRMEN VIK T IG T! For tsätt enl igt nedanstå ende anvis nin gar: • Om du mon terar en sk ärm med ett fäs thålsmön ste r på 200 x 100 mm, 200 x 200 m m, 300 x 300 mm, 400 x 20 0 mm eller 4 00 x 400 mm, g å vida re til l st eg 3A. • Om du ins tall erar en skär m med et t f äst hålsm?[...]

  • Seite 77

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 77 3A Mo ntera mittfästet 1. Montera mit tfäs tet (C) vid de lodrä ta fä stena (E) med f yra Philli ps- skruvar M4 x 12 mm (N) och fyra pl ana br ickor nr 10 (BB). 2. Montera i CMPDA2 vid fä stet med två Phil lips -skruv ar M4 x 8 mm (M) i de övr e två f ästhål en. 3. Slutf ör mon teri ngen av iCMPDA[...]

  • Seite 78

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 78 Fäs thål sm ön s ter 10 0 x 10 0 m m - h å len i linje med yta n VIK T IG T! Den här arb etsrutinen gäller end ast för fästhå lsmön ster 100 x 1 00 m m bak till på s kärme n och d är hålen är i linje m ed skärmens b aksida, E LLER om fä sten (C, E ) mon terats tidigare i steg 3A. VARNING: O[...]

  • Seite 79

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 79 Fä sthå lsm önste r 1 00 x 10 0 mm - infäl ld a h ål VIKTIGT! Den här ar bet srutinen gäller endas t för f ästhålsmöns ter 1 00 x 100 mm och då fästh åle n baktil l på skärmen är infä llda i sk ärmens baksi da. VARNING: OM VIKTKAPACI TETEN ÖVERSKRIDS FINNS RISK FÖR ALLVARLIGA PERSONSKADO[...]

  • Seite 80

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 80 HANTERING A V KABL AR VARNING: Kont ro ller a att a lla kabl ar h ar til lräck ligt s lack så at t skärmen kan rö ra sig som den ska, samt a tt k ablarn a int e kl äms genom mon teri ng av loc k (D) el ler sk ruvar (J). 1. Fly tta sväng armen ( A) til l helt ut st räckt läg e. 2. S ätt för sikt ig[...]

  • Seite 81

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 81 ALUSLAA TAN ASEN TAMINEN SE INÄÄN Asentaminen puukoolink iin VAROITUS: JOS TÄMÄN OSAN RIITTÄVÄÄ RAKENT EELLISTA KESTÄVYY TTÄ EI VARMISTETA, SII TÄ SAA TTAA AI HEUTUA HENKILÖVAHINKOJA TAI LAITE VO I VAHI NGOITTUA. As entajan vastuulla on tar kist aa, et tä r aken ne, johon osa k iinni tetää n, k[...]

  • Seite 82

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 82 2 1 KÄ ÄNTÖVARREN ASEN TAMINEN ALUSLAA TT AAN TÄRKEÄÄ! Jos nä yt össä on 100 x 100 mm:n syvennys as ennusta varte n , näy ttö on asenn ettava kääntöva rteen (A) ennen kää ntö varren as enta mista alusl aattaan ( B). Katso kohdas ta NÄYTÖN ASENTAMINEN li sätiet oja asennuksesta 100 x 100 [...]

  • Seite 83

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 83 NÄYTÖN ASENTAMINEN TÄRKEÄÄ! Tee alla kuvat ut toimet : • Jos näyt ön asen nusal a on 200 x 100 mm, 200 x 200 mm, 300 x 300 mm, 400 x 2 00 mm tai 400 x 40 0 mm, sii rry ohjei den kohtaan 3A. • Jos näyt ön asen nusal a on 100 x 100 mm, si irry t i lantee n mukaan jo ko ohj eiden koht aan 3B tai 3C[...]

  • Seite 84

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 84 3A Ke skikiinnikkeen asen tamin en 1. Asenna ke skikiinni ke (C) py st ykiin ni kkeisi in (E ) nel j än Philli ps- ruuvin ( M4 x 12 m m) (N) j a nel j än tas aisen (#1 0) alusl evyn av ulla (BB) . 2. Asenna i CMPD A2 kiinni kkeesee n ruuv aamal la ka ksi matalaku pukan taist a Phi lli ps- ruuvi a (M4 x 8 [...]

  • Seite 85

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 85 100 x 10 0 m m: n t as akor k ea a se nn usa la TÄRKEÄÄ! Tässä kuvat tua mene telm ää käy tetään va in si llo in, kun n äytön tak ana ol evat 100 x 100 mm:n alalle ja kautuvat reiät ovat sa malla tas olla k uin näytön t akapi nta TAI kun k iinni kke et (C, E) on asennet tu va iheessa 3A. VAROI[...]

  • Seite 86

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 86 100 x 100 mm :n as enn us sy ve nn ys TÄRKEÄÄ! Tätä m enet elmää k äytetä än vai n, kun r ei ät ova t näytön ta kana 100 x 100 mm:n syvenn ykse ssä . VAROITUS: JOS KANNATINJÄRJESTELMÄN KANTOKYKY YLITTYY, SIITÄ VOI AIHEUTUA VAKAVIA HENKILÖVAHINKOJA TAI L AITE VOI VAHI NGOITTUA. Asenta ja va[...]

  • Seite 87

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 87 JOH TOJ EN K OT ELOI MI NEN HUOMAUTUS: Va rmista , että johdot ov at sen verran löy sällä, että näytt öä voi l iiku ttaa ja etteivä t johdot jää pur istuksiin suo jali st ojen (D) t ai ruuvien (J ) väl iin . 1. P idennä käänt öv ars i (A) ääriase ntoon. 2. A seta johd ot huolell isest i var[...]

  • Seite 88

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 88 MON T OW ANIE P  YT Y POD S TA WOW EJ NA  C IANIE Monta  na s  upi e drewnianym OSTRZE  ENIE: NI EZAPEW NIENIE NALE  YTEJ WYTRZYMA  CI MECHANICZNEJ TEGO ELEMENTU MO  E BY  PRZY CZYN  POWA  NYCH OBRA  CIA  A LUB USZKODZ ENIA MIENIA! Mont er ponosi odpowi edz[...]

  • Seite 89

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 89 2 1 MONTOWANIE RAMIENIA RUCHOMEGO DO P  YTY PODSTA WOWE J WA  NE! Je  li w wy  wietlaczu o twory sz ablonu monta  owego 100 x 100 m m  umies zczon e we wn  ce , nale  y n ajpierw za moco wa  wy  w ietlacz do ramienia o brotowego (A ), a nast  p nie zam ocowa  rami  d[...]

  • Seite 90

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 90 MONTOWANIE WY  WIETLACZA WA  NE! Wykona  nast  puj  ce czy nno  c i: • W przy padk u monta  u wy  wietlacz a z s zablonem mont a  owym 200 x 100, 200 x 200, 30 0 x 30 0, 400 x 20 0 lub 400 x 400 mm na le  y prz ej  do kroku 3A. • W przy padk u monta  u wy  wietl[...]

  • Seite 91

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 91 3A Mo cowanie wspo rnika  rodko wego 1. U  ywaj  c cz terech  r ub M4 x 12 m m z  bem z gni azdem krzy  owy m (N) i czterech pod k  adek p  askich nr 10 (BB) , zamocowa  ws pornik  rod kowy (C) d o pion owych wsporni ków monta  owych ( E). 2. Wkr  c aj  c dw ie  r u[...]

  • Seite 92

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 92 Sza blon m on ta  ow y 100x 10 0 m m z o twor a mi rozmieszczonymi p  asko na powierzchni (bez w n  k i) WA  NE! Ta pro cedur a dot yczy s zablonów mont a  owy ch 10 0 x 100 mm z t y  u wy  wiet l acza , któr e s  r ozmi eszc zone   as ko na tyl nej powie rzc hni wy  wie t[...]

  • Seite 93

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 93 Szab lo n mon ta  owy 100 x1 00 m m z otw oram i w e w n  c e WA  NE! Ta proced ura obowi  z uje tyl ko w ówcz as, gd y na tyl nej powierzchni wy  wi etlac za znajduje si  szablon monta  owy 100x 100 mm z otworami we wn  ce . OSTRZ E  E NIE: PR ZEKRO CZE NIE D OPU SZC ZAL NEG O O [...]

  • Seite 94

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 94 ROZM IESZCZENIE KABLI PRZESTROGA: Upewni  si  ,  e ka ble nie s  napr  o ne, tak by m o  l iwa by  a zmiana ust awienia wy  wietl acza . Upewni  si  równi e  ,  e kabl e ni e zost an  pr zytrza  ni  te po dcza s montowa nia os  on ( D) i wk r  t ów (J)[...]

  • Seite 95

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 95        :  ?[...]

  • Seite 96

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 96 2 1          !          ?[...]

  • Seite 97

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 97   !           : •      ?[...]

  • Seite 98

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 98 3A          1.         (C)       ?[...]

  • Seite 99

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 99 100x100 mm      !             100x 1[...]

  • Seite 100

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 100 100 x 100 mm     !           ?[...]

  • Seite 101

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 101    :                      [...]

  • Seite 102

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 102 TABAN PLAKAS INI DUVARA MONTE ETM E Ah  ap Ç  ta ya Montaj UYARI: BU P ARÇANIN YETER  NCE SA  L AM   EK  LDE MONTE ED  LMEMES  , C  DD  YARALANMALARA VEYA C  HAZIN ZARAR GÖRMES  NE NEDEN OLAB   R! B ile  e nin mont e edi ldi  i yap   n[...]

  • Seite 103

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 103 2 1 HAREKETL  KOLU TABAN PLAKASINA MONTE ETM E ÖNEML  ! Ekranda 100 x 100 mm gömülü mont aj deli  i düzeni varsa har eke tli ko l taban pl akas  na ( B) monte edi lmeden önc e ekra n  n har eke tli ko la ( A) monte edil me si g erek ir . Bkz . " EKRANI MONT E ETME, 100 x 100 mm Gö[...]

  • Seite 104

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 104 EKRANI MONTE ETME ÖNEML  !   da bel irtildi  i  ek ilde dev am edin: • 200x100 , 200x200 300x 300, 40 0x200 ve ya 400x4 00 mm mont aj deli  i düzeni ne sahi p bi r ekran mont e edili yorsa Ad  m 3A’ya geçin. • 100x100 mm m ontaj del i  i düzeni ne sahi p bir ek ra[...]

  • Seite 105

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 105 3A Orta Deste  i Takma 1. Orta de ste  i (C) , dör t adet M4 x 12 mm y  ld  z ba   vi da (N) ve dör t adet 1 0 numara düz pu l (BB) kul lanara k dik ey montaj dest ekl eri ne (E) t ak  n. 2. iCMPDA2'yi , üs t i ki montaj de li  indeki i ki ad et M4X8 mm  ld  z ba[...]

  • Seite 106

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 106 100 x 10 0 m m Ta m T em a sl  Mont aj D eli  i Dü zen i ÖNEML  ! Bu y önerge yaln  z ca ekr an  n arka t araf  ndak i 100x100 m m mont aj deli kleri, ek ran  n arka yüze yi ile tam t emas halinde ise VEYA dest ekler ( C, E) Ad  m 3A'y e uygun olara k önceden m onte edilmi[...]

  • Seite 107

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 107 100 x 100 mm Gömülü Montaj Deli  i Düzeni ÖNEML  ! Bu yöner ge yaln  zca ek ran  n arka tar af  ndaki 10 0x100mm montaj del i klerini n ekr an  n arka yü zeyinde gömülü o ldu  u tak tird e u ygulanab ili r . UYARI: A  IRLIK KAPAS  TES  N A  ILMASI C  DD ?[...]

  • Seite 108

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 108 KABLO GEÇ  YERLER   KKA T : Ekran  n har eket etmes i içi n yete rli ka blo bo  lu  u bul undu  undan ve ka blolar  n k apaklar ( D) ve vidal ar  n ( J) t ak  lmas  ile s   mad  n dan emin ol un. 1. Ha reketli k olu ( A) t am uz at  l m ?[...]

  • Seite 109

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 109 AZ ALA P LE MEZ FE LS ZER ELÉ SE A F AL RA Szer elés fage ren da e set én FIGYELEM: SZEMÉL YI SÉRÜLÉSHEZ VAGY A BERENDEZÉS MEGRONGÁLÓDÁSÁHOZ VEZETHET , HA A TARTÓEL EM ET OL YAN FELÜLETHEZ RÖGZÍTJÜK, AMEL Y NEM BIZTOSÍT ELEGEND  T ARTÓER  T . A f el szerel ést v égz  sze mély [...]

  • Seite 110

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 110 2 1 A LENG  KAR F EL SZEREL ÉSE AZ ALAPLEMEZRE FONT OS! Ha a kijel z  100 x 100 mm mér et  , besüll yesz tett c savarhelye t tar t almaz ó szer el ési terül ettel rendelk ezik, a kkor a kij el z  t még a le ng  ka r (A) alapl emez hez (B) t örté n  rögz ítése el  t t a kar [...]

  • Seite 111

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 111 A KIJE LZ  FE LSZ ERE LÉ SE FO NTOS ! Az alábbiak szer int ugo rjunk a m egfele l  sz akaszra. • Ha 200 x 100 mm, 200 x 200 mm, 300 x 300 mm, 400 x 200 mm vag y 400 x 400 mm mére t  szerelési ter ülettel r endelke z  készül éket s zeretn énk felszere lni, ugorjunk a 3A pont r a. • H[...]

  • Seite 112

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 112 3A A kö zéps  keret felszerel ése 1. Szereljük f el a köz éps  keret et ( C) a füg g  leges tartó kerete kre ( E) négy M 4 x 12 mm ker esz thornyo s csavar (N) és négy #10 al át ét (BB) segít ségével. 2. Szereljük az iCMPD A2-t a k erethez k ét M4 x 8 mm kereszt hor nyos c savarr[...]

  • Seite 113

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 113 100 x 10 0 m m m ére t  , s íkb an lév  ly ukak at tarta lma zó s zerelé si terü lett el ren del ke z  ki jel z  k FO NTOS ! Az itt ism ertetett lép éseke t csak ab ban az e setbe n hajtsuk vég re, h a a kijelz  há tulján található csav arhelyek e gy sík ban vannak a kijelz  [...]

  • Seite 114

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 114 100 x 10 0 mm m éret  , bes ülly es ztett c sa varhe lyet t arta lma zó s zer elés i t erü lette l rendelkez  kijel z  k FONTOS! Az i t t is mertet ett l épéseke t csak abban az ese tben ha jtsuk vé gre, ha a kij elz  100 x 100 mm mér et  , besüll yes ztett csava rhelye ket tartal [...]

  • Seite 115

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 115 KÁBE LKE ZE L ÉS FIGYELM EZTETÉS: Ügyelj ünk ar ra, hogy a kábe l hossza elegend  legy en a kijel z  mozga tásához, illet ve hogy a káb elt se a tak aróe lemekkel ( D) , se a csava rokkal ( J) ne c sípjük od a. 1. Ny újtsu k ki tel jesen a l eng  kar t (A). 2. Igaz ítsuk a káb ele ke[...]

  • Seite 116

    USA · 840 1 Ea gle Creek Par kway , Suite 700 · Sava ge, Mi nneso ta 5537 8 · 800. 572.1373 EMEA · +31 ( 0)40 2668620 www .icmo unts.c om ©2009 M ilest one A V Technolog ie s. The i C Logo and StowA way ar e tr ademar ks of Chi ef Man ufacturing, a product s di visio n of Milest one A V Techno logies , a Duchos sois Grou p Company . All right [...]