Citizen WR3000 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Citizen WR3000 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Citizen WR3000, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Citizen WR3000 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Citizen WR3000. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Citizen WR3000 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Citizen WR3000
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Citizen WR3000
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Citizen WR3000
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Citizen WR3000 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Citizen WR3000 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Citizen finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Citizen WR3000 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Citizen WR3000, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Citizen WR3000 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1[...]

  • Seite 2

    2[...]

  • Seite 3

    3[...]

  • Seite 4

    4 FEA TURES: 1. Battery and solar powered calculator . 2. 12-digit FEM liquid crystal display . 3. Algebraic mode. 4. Auto-power- off function. 5. 2 keys roll-over function. 6. T ax calculation. KEY /SWITC H/SYMBOLS IDE NTIFICA TIO NS [ON/AC] : Power on/all clear key [CE/C] : Clear entry key/Clear key [ → ] : Shift-right key [M+] : Memory plus ke[...]

  • Seite 5

    5 5. Función de alternar 2 teclas 6. Cálculo de impuestos IDENTIFICACIONES DE SIMBOLOS DE TECLLA / SELECTOR/P ANT ALLA: [ON/AC] : T ecla de encendido/borrar todo [CE/C] : T ecla de borrar ingreso de dato/borrar [ → ] : T ecla de desplazamiento hacia derecha [M+] : T ecla de memoria positiva [M-] : T ecla de memoria negativa [MRC] : T ecla de re[...]

  • Seite 6

    6 [ → ] : T ouche de décalage droit [M+] : T ouche m émoire plus [M- ] : T o uc he mé moi re moin s [MRC] : T ouche de rappel de mémoire/touche effacer [00] : T ouche double zéro [ √ ] : T ouche de Racine carrée [M] : Mémoire chargée [E] : Erreur de dépassement de capacité [T AX+] : Montant avec taxes [T AX-] : Montant sans taxes CARA[...]

  • Seite 7

    7 [ √ ] : T ecla de raíz ao quadrado [M] : Memória carrega da [E] : Erro de ex cesso [T AX+] : Quantidade mais taxa [T AX-] : Quantidade menos taxa MERKMALE: 1. Mit Batterie und Solarbatteri e betriebener T a schenrechner . 2. 12stellige FEM-Flüssigkristallanzeige. 3. Algebra-Modus. 5. Automatische Ausschaltfunktion. 6. 2 T asten für die W en[...]

  • Seite 8

    8 CARA TTERISTICHE: 1. Calcolatrice da tavolo alimentata a batterie e ad energia solare. 2. Schermo a cristalli liquidi FEM a 12 cifr e. 3. Modo algebrico. 4. Funzione di spegnimento automatico. 5. Funzione roll-over a 2 tasti. 6. Calcolo delle imposte. T ASTO/SELETT ORE/ SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI SULLO SCHER MO: [ON/AC] : T asto Accensione/cancella [...]

  • Seite 9

    9 5. 2 toetsen verlenging functie. 6. Belasting berekening. TOETSEN/SCHAKELAARS/WEERGA VEN TEKENS INDENTIFICA TIE: [ON/AC] : Stroom aan/alles wissen toets [CE/C] : W is invoer toets/W is toets [ → ] : V erschuif -rechts to ets [M+] : Geheugen plus toets [M-] : Geheugen min toets [MRC] : Geheugen oproep toets/wis toets [00] : Dubbel nul toets [ ?[...]

  • Seite 10

    10 [CE/C] : 삭제하고 들어감 키 / 삭제 키 [ → ] : 시프트 오른쪽 키 [M+] : 더하기 기억 키 [M-] : 빼기 기억 키 [MRC] : 기억 회복 키 / 삭제 키 [00] : 백자리 키 [ √ ] : 스퀘어 루트 키 [M] : 기억장치 로드 [E] : 과잉유출 발생 [T AX+] : 세금포함 금액 [T AX-] : 세금을 뺀금액 ภา?[...]

  • Seite 11

    11 [ √ ] : ปุ มราก [M] : เก ็ บความจ ํา [E] : ผิ ดพลาด - ล นเก ิน [T AX+] : จํ าน วนรวมภาษ ี [T AX-] : จํ านวนไ ม  รวมภาษ ี 特色: 1. 电池与太阳能电源计算器 2. 12 位数 FEM 液晶屏幕 3. 代数模式 4. 自[...]

  • Seite 12

    12 KEISTIME W AA N: 1. Berdaya dengan bateri dan m atahari mesin hitungan. 2. 12-digit FEM cair an kristal pameran.. 3. Aljabar m ode. 4. Auto-power -off berfunsi. 5. 2 keys roll-over ber funsi. 6. Pajak berhitungan. KEY/SWITCH/DISPLA Y LAMBANG PENGKE NALAN: [ON/AC] : Berdaya star/coret key [CE/C] : Coret masuk key/Coret key [ → ] : Shift-right k[...]

  • Seite 13

    13 6. Obliczanie podatków . PRZYCISK/WY ŁĄ C ZNIK/IDENTYFIKACJA SYMBOLI WY Ś WIETLACZA: [ON/AC] : W łą czanie zasilania/Przyc isk kasowania ca ł ego zapisu [CE/C] : Kasowanie wprowadzonych danych/Kasowanie ca ł kowite [ → ] : Przycisk przesuwania w prawo [M+] : Przycisk dodawania do pam i ę ci [M-] : Przycisk odejmowania od pam i ę ci [[...]

  • Seite 14

    14 [ → ] : R yk til højre-tast [M+] : V ist tal lægges til i hukommelse [M-] : V ist tal trækkes fra i hukommelse [MRC] : Hent i hukommelse/slette-tast [00] : Dobbelt nul [ √ ] : Kvadratrod [M] : Hukommelse gemt [E] : Fejl Pladsmangel [T AX+] : Beløb med skat [T AX-] : Beløb uden skat ОСОБЕН НОСТИ : 1. Настольный ка?[...]

  • Seite 15

    15 [M] : Пам ять загружает [E] : Избыток - ошибк а [T AX+] : Сум ма с налогом [T AX-] : Сумм а бе з налог овог о Ελληνικ ά ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ : 1. Επιτραπέζ ια αριθμομηχ ανή τροφοδοτούμενη από μπατ αρίε ς και φωτοστοιχεί[...]

  • Seite 16

    16 ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ﺔﻐﻠﻟا تاﺰﻴﻤﻣ : 1 - ﺔﻳرﺎﻄﺑو ﺔﻴﺴﻤﺷ ﺔﻗﺎﻄﺑ ﺔﺒﺳﺎﺣ ﺔﻟﺁ 2 - ﻢﻴﻓ رﻮﻠﺑ ﻞﺋﺎﺳ ﺔﺷﺎﺷ 12 ﺎﻤﻗر 3 - ﺔﻴﻳﺮ ﺒﺟ ﺔﺿﻮﻣ 4 - ﺔﻴﻜﻴﺗﺎﻣﻮﺗ وﻻا ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻊﻴﻄﻘﺘﻟ[...]

  • Seite 17

    17 E sta unidad opera con 1 batería LR44 y la ba tería de célula solar mantendrá l a larga duración. Si la pantalla se opaca , es necesario cambiar la batería. Remuev a la tapa del compartimiento de batería del compartimiento inferior . Reemplace la batería vieja por una nueva insertándola de ac uerdo a la polaridad. C et appareil est alim[...]

  • Seite 18

    18 bardzo d ł ugi okres podtrzymywania zasilania. Je ż eli wy ś wietlacz przygasa (traci kontrast), nale ż y wymieni ć bateri ę . W ty m celu nale ż y z dj ąć pokryw ę z dolnej cz ęś ci obudowy . Wy j ąć star ą bateri ę i wstawi ć now ą – zgodnie z zaznaczon ą biegunowo ś ci ą . D enne enhed kører på 1 LR44 batteri og solce[...]

  • Seite 19

    19 Example Ejem plo Exemple Exemplo Beispiel Esempio V oorbeeld 예 ตั วอย  าง 范例 Contonya Przyk  ad Eksempel Пример Παράδειγμα ﻼﺜﻣ KEY Operation Operación de T ecla Utilisat ion des touches Operação da TECLA Ta s t e n Funzione T ASTO T oetsen gebru ik 키 조작 ปุ มท ํ างาน ?[...]

  • Seite 20

    20 Calculation examples/Ejemplos de cálculos/Exemples de calculs /Exemplos de cálculo/Beispiele für die berechnung/Esempi di calcoli/Reken voorbeelden / 계산의 예 / ตั วอย  างการค ํ านวณ / 运算范例 / Berhitungcontonya/Przyk ł ady oblicze ń /Beregnings- eksempler / Примеры вычисления /[...]

  • Seite 21

    21 Χρήση σταθερής / ﺖﺑﺎﺛ 2+3=5 4+3=7 2 [+] 3 [= ] 4 [ = ] = 5. = 7. 1-2=-1 2-2=0 1 [-] 2 [= ] 2 [ = ] = - 1 . = 0 . 3x4=12 3x6=18 3 [x] 4 [= ] 6 [ = ] = 1 2 . = 1 8 . 8÷4=2 7÷4=1.75 8 [÷] 4 [= ] 7 [ = ] = 2 . = 1.75 4.Percentage/Porcentaje/Pourcenta ge/Porcentagem/ Prozentsatz/Perce ntuale/Percentage / 비율 / เปอร [...]

  • Seite 22

    22 odwrotno ść /Strøm & Tilbagestrømning/ Вклю чение и обратное / Εκθέτης & αντιστροφή / لدﺎﺒﺘﻣ و ﺔﻗﺎﻃ 5 4 =625 5 [x] [=] [=] [=] = 625. 1/2=0.5 2 [ ÷ ] [ = ] = 0 . 5 2 [x] 3 [+] 2 [÷] [=] = 0.125 6.Memory calculation/Cálculo con memo ria /Ca lc ul d e mé mo ir e/ Cálculo da Mem[...]

  • Seite 23

    23 ////// Setting 8% rate [ O N / A C ] [T AX+] [8] [T AX+] 0 . T A X T A X % 8. TA X TAX % 8. Cost is $120 with 8% T ax Ta x [ O N / A C ] 120 [ T A X + ] [ T A X + ] 0 . 120. TA X + 129.6 . TA X 9.6 Cost is $129.6 Reduce 8% T ax Ta x [ O N / A C ] 129.6 [T AX-] [T AX-] 0 . 129.6 TA X - 120. TA X 9 . 6 Check tax rate [ O N / A C ] [T AX+] [T[...]

  • Seite 24

    24 5/4 5/4[...]