Clarity AL11 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Clarity AL11 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Clarity AL11, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Clarity AL11 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Clarity AL11. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Clarity AL11 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Clarity AL11
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Clarity AL11
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Clarity AL11
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Clarity AL11 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Clarity AL11 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Clarity finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Clarity AL11 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Clarity AL11, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Clarity AL11 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    E N G L I S H F R A N Ç A I S E S P A Ñ O L CLARITY , a Division of Plantr onics, Inc. 4289 Bonny Oaks Driv e • Chattanooga, TN 37406 T el: 800-426-3738 • Fax: 800-325-8871 E-mail: claritycs@plantronics.com • W ebsite: www .clarityproducts.com PRINTED IN CHINA AlertMaster AL1 1 Visual Aler t System Clarity , a Division of Plantronics, Inc. [...]

  • Seite 2

    E N G L I S H IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS 1 2 When using your Clarity AL11, basic saf ety pr ecautions should alwa ys be followed to r educe the risk of fir e, electric shock and persons including the following: 1. Read and understand all instructions. 2. Follo w all warnings and instructions mark ed on the pr[...]

  • Seite 3

    E N G L I S H ADDITIONAL SAFETY NOTES FOR CANADIAN USERS The following items ar e included as part of the CS-03 Requirements. The standard connecting arrangement f or the equipment is C A11A. This product meets the applicable Industry Canada technical specifications. NO TE : The Canadian Department of Communications label identifies certified eq[...]

  • Seite 4

    E N G L I S H Thank you f or selecting the exciting new AL11 fr om Clarity . It has been designed to meet the highest quality standards to pr o vide you with years of con v enient and tr ouble-free service . Please read these operating instructions thor oughl y befor e using your notification system. K eep this manual for future r ef erence. Y ou [...]

  • Seite 5

    E N G L I S H Do not put any of the AlertMaster components on or next to metal surfaces, computers, televisions, micr o wa v es or other areas with electrical equipment that can cause interfer ence to the wireless system. The antenna should be fully extended (in vertical position) without interfer ence. Doorbell Batter y The doorbell transmitter op[...]

  • Seite 6

    E N G L I S H OPERA TIONS When the AlertMaster AL11 is activated, the lamp flashes for two minutes, or until the RESET button is pr essed. The lamp flashes in these patterns: 1. Phone The phone indicator light illuminates when the phone rings. The lamp will flash for tw o seconds, off for f our seconds, on again for tw o seconds and r epeat. 2. [...]

  • Seite 7

    E N G L I S H CHANNEL SETTINGS The AlertMaster AL11 uses radio signals to communicate between the console unit and all of its accessories. For the accessories (Doorbell, Door Announcer) to activate the base unit, they all ha v e to be on the same “channel. ” A “DIP switch” is used f or channel selection. Y our system and all the accessories[...]

  • Seite 8

    E N G L I S H TROUBLESHOO TING In case of difficulty , revie w the “Symptom and Remedy” list below . Mak e sure no part of the AlertMaster system is on or near metal surfaces or electrical equipment. Should the difficulty persist, contact Clarity or your authorized dealer f or assistance. W ARNING! DO NO T open the unit. Y ou may be exposed t[...]

  • Seite 9

    E N G L I S H OPTIONAL A CCESSORIES D . Aler tMaster Door Announcer (AMDX™) Attach the Door Announcer next to your existing door chime or intercom. It will activate the door function of the AlertMaster Model AL11 up to 80 feet a wa y . REGULA T OR Y COMPLIANCE Important Information for Customers P AR T 68 OF FCC R ULES INFORMA TION This AL11 Noti[...]

  • Seite 10

    E N G L I S H REGULA T OR Y COMPLIANCE REGULA T OR Y COMPLIANCE isn’ t practical, the telephone company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of y our right to file a complaint with the FCC if you belie v e it is necessar y . The telephone company ma y make changes in its facilities, equipment, operations or pr [...]

  • Seite 11

    E N G L I S H REGULA T OR Y COMPLIANCE REGULA T OR Y COMPLIANCE 3. Connect the telephone equipment into an outlet on a circuit differ ence fr om that to which the television, radio , or other receiv er is connected. 4. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help . W ARNING : Changes or modifications not expressly appr o ved b[...]

  • Seite 12

    E N G L I S H W ARRANTY W ARRANTY This warranty applies onl y to CLARITY pr oducts that are purchased and used in the United States or Canada. CLARITY warrants the ALER TMASTER AL11 against any defect in materials or workmanship f or the period of one year fr om the date of pur chase. If your CLARITY pr oduct is def ectiv e and returned within 30 d[...]

  • Seite 13

    F R A N Ç A I S IMPOR T ANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ 24 23 Lors de l’utilisation de votr e Clarity AL11, les précautions basiques de sécurité qui suivent doiv ent toujours êtr e suivies afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures personnelles : 1. Lire et comprendr e [...]

  • Seite 14

    F R A N Ç A I S REMARQUES ADDITIONNELLES CONCERNANT LA SÉCURITÉ POUR LES UTILISA TEURS CANADIENS Les points suivants sont compris dans les exigences CS-03. L ’équipement de branchement standard pour cet appar eil est C A11A. Ce produit répond aux normes techniques en vigueur d’Industrie Canada. REMARQUE : L ’étiquette du ministère cana[...]

  • Seite 15

    F R A N Ç A I S INTRODUCTION Nous vous r emer cions d’a voir choisi le tout nouveau AL11 de Clarity . Il a été conçu pour répondre aux normes de qualité les plus strictes pour vous offrir des années de f onctionnement pratique et sans problème. V euillez lire attentivement ces instructions d’utilisation a vant d’utiliser votr e systè[...]

  • Seite 16

    F R A N Ç A I S INST ALLA TION INST ALLA TION Ne placez aucun composant de l’AL11 sur ou près de surfaces métalliques, d’ordinateurs, de téléviseurs, d’un four micr o-ondes, ou de toute autre zone contenant du matériel électrique pouvant pr ov oquer des interférences a vec le système sans-fil. L ’antenne devra êtr e complètement[...]

  • Seite 17

    F R A N Ç A I S UTILISA TIONS Lorsque l’AlertMaster est activé, la lampe clignote pendant deux minutes ou jusqu’à ce que le bouton RESET soit pr essé. La lampe clignote suivant ces modes : 1. Téléphone L ’indicateur lumineux du téléphone s’illumine quand le télé- phone sonne. La lampe clignotera pendant deux secondes, s’éteindr[...]

  • Seite 18

    F R A N Ç A I S RÉGLA GES DU CANAL “L ’Aler tMaster AL11 utilise des signaux radio pour réaliser la communication entr e la console et tous ses accessoires. Pour que les accessoires (sonnette, annonce de por te) activent la base, ils doivent tous êtr e sur le même “”canal””. Un « interrupteur DIP » est utilisé pour sélectionner[...]

  • Seite 19

    F R A N Ç A I S DÉP ANNA GE En cas de difficultés, consultez la liste « Problème et solution » ci-dessous. Assurez-v ous qu’aucune pièce du système Aler tMaster ne se tr ouve sur ou près de surfaces métalliques ou d’a ppareils électriques. Si les difficultés devaient persister , prenez contact a v ec Clarity ou votr e r ev endeur [...]

  • Seite 20

    F R A N Ç A I S A CCESSOIRES EN OPTION D . Annonce de por te (AMDX™) Attacher le Présentateur de P orte à côté de votre carillon de porte actuel ou de l’interphone . Il activera la f onction de porte du Modèle d’AlertMaster AL11 jusqu’à 80 pieds loin. CONFORMITÉ RÉGLEMENT AIRE Informations importantes destinées aux consommateurs R[...]

  • Seite 21

    F R A N Ç A I S CONFORMITÉ RÉGLEMENT AIRE CONFORMITÉ RÉGLEMENT AIRE Si cet équipement téléphonique endommage le réseau téléphonique, la compagnie de téléphonie vous inf ormera à l’a vance du besoin possible de pr océder à une interruption temporair e du service . Dans l’éventualité où il s’a vèrerait impossible d’a viser[...]

  • Seite 22

    F R A N Ç A I S CONFORMITÉ RÉGLEMENT AIRE CONFORMITÉ RÉGLEMENT AIRE garantir qu’aucune interférence ne survienne dans une installation donnée. Si cet appareil cause des interfér ences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’appar eil, vous êtes encourag?[...]

  • Seite 23

    F R A N Ç A I S RENSEIGNEMENTS RELA TIFS À LA GARANTIE RENSEIGNEMENTS RELA TIFS À LA GARANTIE Cette garantie s’applique uniquement aux pr oduits CLARITY qui sont achetés et utilisés aux États-Unis ou au Canada. CLARITY garantit l’ALER TMASTER AL11 contre tout défaut matériel et de fabrication pour une période d’un an à partir de la [...]

  • Seite 24

    E S P A Ñ O L INSTR UCCIONES DE SEGURID AD IMPOR T ANTES INSTR UCCIONES DE SEGURID AD IMPOR T ANTES 45 46 Cuando use su Clarity AL11, debe seguir las siguientes precauciones de seguridad básicas para reducir el riesg o de incendio y de que las personas sufran descargas eléctricas: 1. Lea y comprenda todas las instrucciones. 2. Cumpla con todas l[...]

  • Seite 25

    E S P A Ñ O L NOT AS ADICIONALES SOBRE SEGURIDAD P ARA USUARIOS CANADIENSES Los siguientes ítems están incluidos como parte de los requerimientos CS-03. La disposición de conexión estándar para el equipo es C A11A. Este producto cumple con las especificaciones técnicas pertinentes de Industr y Canada. NO T A : La etiqueta del Depar tamento [...]

  • Seite 26

    E S P A Ñ O L Gracias por el elegir el nue vo y fascinante AL11 de Clarity . Este dispositivo se diseñó para cumplir con los más altos estándar es de calidad y así brindarle años de ser vicio práctico y sin pr oblemas. Lea todas estas instrucciones de funcionamiento antes de usar su sistema de notificación. Conser ve este manual para usar[...]

  • Seite 27

    E S P A Ñ O L No coloque ninguno de los componentes del Aler tMaster arriba o al lado de superficies metálicas, computadoras, televisores, microondas u otras ár eas con equipos electrónicos que puedan causar interfer encia con el sistema inalámbrico . La antena debe estar totalmente extendida (en posición vertical) sin interfer encias. Bater[...]

  • Seite 28

    E S P A Ñ O L FUNCIONAMIENT O Cuando se activa AlertMaster AL11, la lámpara comienza a par - padear por dos minutos o hasta que se pr esiona el botón RESET (Restablecer). La lámpara parpadea con los siguientes patrones: 1. T eléfono La luz indicadora del teléfono se enciende cada v ez que suena el teléfono . La lámpara parpadeará durante d[...]

  • Seite 29

    E S P A Ñ O L CONFIGURA CIONES DEL CANAL AlertMaster AL11 usa señales de radio para la comunicación entre la consola y todos sus accesorios. Para que los accesorios (Timbre , Anunciador de puerta) activen la base, deben estar en el mismo “canal”. Para la selección del canal se utiliza un “interruptor DIP”. Su sistema y todos los accesor[...]

  • Seite 30

    E S P A Ñ O L RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS En caso de experimentar complicaciones, consulte la lista de “Síntomas y soluciones” que se encuentra a continuación. Asegúrese de que no ha ya ninguna par te del sistema Aler tMaster arriba o cer ca de superficies metálicas o equipos eléctricos. Si el inconv eniente persiste, comuníquese con Clari[...]

  • Seite 31

    E S P A Ñ O L A CCESORIOS OPCIONALES D . Anunciador de la puer ta (AMDX™) Conecte al Locutor de Puerta luego a su carillón existente de la puerta o el interfon. Activará la función de puerta del de AlertMaster AL11 Modelo hasta 80 pies lejos. CONFORMID AD CON LOS REGLAMENT OS Información importante para los clientes INFORMA CIÓN SOBRE LA P [...]

  • Seite 32

    E S P A Ñ O L CONFORMID AD CON LOS REGLAMENT OS CONFORMID AD CON LOS REGLAMENT OS (por ejemplo , 03 significa un REN de 0.3). En los productos más antiguos, el REN aparece en la etiqueta por separado . Si este equipo de teléfono pr ov oca daños a la r ed telefónica, la compañía le notificará con anticipación que es necesario efectuar una[...]

  • Seite 33

    E S P A Ñ O L CONFORMID AD CON LOS REGLAMENT OS CONFORMID AD CON LOS REGLAMENT OS que no ocurrirán interfer encias en una instalación en particular ; si este equipo causara interfer encia perjudicial en la recepción de radio o televisión, lo cual se determinará apagando y encendiendo el equipo , puede tratar de corregirla mediante uno de los [...]

  • Seite 34

    E S P A Ñ O L INFORMA CIÓN SOBRE LA GARANTÍA INFORMA CIÓN SOBRE LA GARANTÍA Esta garantía se aplica únicamente a pr oductos CLARITY comprados y utilizados en los Estados Unidos o Canadá. CLARITY garantiza que el ALER TMASTER AL11 no tendrá defectos de materiales ni de mano de obra durante el período de un año a partir de la fecha de comp[...]