Clarke GU 12 SMU Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 36 Seiten
- 1.6 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Vacuum Cleaner
Clarke STV-20
6 Seiten 0.21 mb -
Vacuum Cleaner
Clarke L17
110 Seiten 1.27 mb -
Vacuum Cleaner
Clarke 28B
15 Seiten 0.43 mb -
Vacuum Cleaner
Clarke SPS-28
15 Seiten 0.43 mb -
Vacuum Cleaner
Clarke 100H
27 Seiten 0.47 mb -
Vacuum Cleaner
Clarke S17
110 Seiten 1.27 mb -
Vacuum Cleaner
Clarke S20
110 Seiten 1.27 mb -
Vacuum Cleaner
Clarke SPS-28
28 Seiten 0.46 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Clarke GU 12 SMU an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Clarke GU 12 SMU, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Clarke GU 12 SMU die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Clarke GU 12 SMU. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Clarke GU 12 SMU sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Clarke GU 12 SMU
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Clarke GU 12 SMU
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Clarke GU 12 SMU
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Clarke GU 12 SMU zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Clarke GU 12 SMU und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Clarke finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Clarke GU 12 SMU zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Clarke GU 12 SMU, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Clarke GU 12 SMU widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
INSTRUCTIONS FOR USE MODE D'EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO 823 0102 040 Edition 1 2007-1 1 Printed in China READ THIS BOOK LEA ESTE LIBRO LISEZ CE MANUEL This book has important information for the use and safe operation of this machine. Failure to read this book prior to operating or attempting any service or maintenance procedure to your Clarke[...]
-
Seite 2
2 Exploded view - Vue éclatée - Vista detallada[...]
-
Seite 3
3 English 4-13 Français 14-23 Español 24-33 Clarke reserves the right to make changes or improvements to its machine without notice. Always use genuine Clarke Part s for repair . 2100 Highway 265 Springdale, Arkansas, 72764[...]
-
Seite 4
4 ................................................................. 5 .......................................................................... 6 .......................................................................................... 7 ................................................................................. 7 ..........................[...]
-
Seite 5
5 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. This machine is for commercial use, for example in hotels, schools, hospitals, factories, shops and offi ces other than normal residential housekeeping purpose[...]
-
Seite 6
6 GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. If it should electrically malfunction, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment- grounding conductor and grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate out[...]
-
Seite 7
7 INTRODUCTION This manual will help you get the most from your Clarke Carpetmaster vacuum cleaner . Read it thoroughly before operating the machine. This product is intended for commercial use only . P ARTS AND SER VICE Repairs, when required, should be performed by your Authorized Clarke Service Center , who employs factory trained service person[...]
-
Seite 8
8 KNOW YOUR MACHINE As you read this manual, you will occasionally run across a bold number in parentheses - example: ( 2 ). These numbers refer to an item shown on this page. Refer back to this page whenever necessary , to pinpoint the location of an item mentioned in the text. 1 Handle 2 Cord Hook 3 V acuum Hose 4 Handle Lock Button 5 Dust lid 6 [...]
-
Seite 9
9 OPERA TING THE V ACUUM CLEANER 1. Release the power cord from the cord hooks (2) at the backside of the vacuum cleaner . T urn the lower hook so that the cord is released. Unwind the whole power cord . 2 . Adjust the height of the handle, by pushing at the handle lock button (4) and then pull or push at handle to make it comfortable to use. 3 . A[...]
-
Seite 10
10 USING THE W AND (OPTIONAL) The W and (13) is not supplied as a standard item in all variants of these machines. Do like this in order to use the wand. 1. Push the machine to upright locked position. The brush motor will then stop (Dual-version only), and the brush will be lifted up from the surface at other versions. Then slide the W and out of [...]
-
Seite 11
11 CHANGING THE P APER DUST BAG Change the bag whenever the “Bag Full” (15) indica- tor comes on. T o replace the Paper Dust Bag: 1. Disconnect the power cord from the electrical outlet. Pull the Dust lid button (16) and remove the Dust lid outwards to remove it from the cleaner . 2. Push downwards at the edge to the left of the plastic holder [...]
-
Seite 12
12 1 2 3 4 2 3 4 6 7 1. Disconnect the power cord from the electrical outlet. Push the Filter Cover Latch (19) downwards so that the cover (18) is released. Remove the fi lter cover from cleaner . 2. Grasp at the fi lter frame and remove the used and dirty HEP A-fi lter 3. Grasp at the fi lter frame and then insert the new HEP A fi lter to the[...]
-
Seite 13
13 1 2 The pre fi lter catches any dirt spilled from the bag, before it can enter the vacuum motor . The fi lter is located below the bag. Clean the fi lter every third time that the bag is changed (more often in very dusty applications). T o clean/replace the Pre Filter . 1. Disconnect the power cord from the electrical outlet. Then push the Du[...]
-
Seite 14
14 Consignes de sécurité importantes Consignes de mise à la masse Introduction Pièces et entretien Plaque signalétique Déballage de l’appareil Spécifi cations techniques Il est indispensable de bien connaître l’appareil Installation et montage Utilisation de l’appareil Utilisation du tube Utilisation des accessoires Maintenance Rempl[...]
-
Seite 15
15 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES T oujours suivre certaines précautions élémentaires lors de l’utilisation d’un appareil électrique. Lire toutes les instructions avant d’utiliser la machine. Cette machine est adaptée à l’usage commercial, par exemple dans les hôtels, les écoles, les hôpitaux, les usines, les magasins et l[...]
-
Seite 16
16 INSTRUCTIONS VISANT LA MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne éventuelles, la mise a la terre fournit au courant un chemin de moindre résistance qui réduit le risque de choc électrique. Cet appareil est pourvu d’un cordon muni d’un conducteur de terre et d’une fi che avec broche de[...]
-
Seite 17
17 INTRODUCTION Ce manuel est destiné à vous aider à tirer le meilleur parti de votre aspirateur . Lisez-le attentivement avant d’utiliser l’appareil. Ce produit est destiné à un usage professionnel. PIÈCES ET ENTRETIEN Les réparations, le cas échéant, doivent être réalisées par votre Centre d’entretien agréé, dont le per- sonne[...]
-
Seite 18
18 2 2 6 13 14 5 16 17 20 21 1 3 7 8 9 10 11 15 18 19 4 IL EST INDISPENSABLE DE BIEN CONNAITRE L ’APP AREIL Lors de la lecture de ce manuel, vous rencontrerez parfois des chiffres en gras entre parenthèses, par exemple : ( 2 ). Ces chiffres font référence à un élément illustré sur cette page. Reportez-vous à la page men- tionnée en réf?[...]
-
Seite 19
19 45 56 1 2 3 Position Position inférieure inférieure Position Position supérieure supérieure Marche Marche - Arrêt - Arrêt Libération Libération de la base de la base UTILISA TION DE l’ASPIRA TEUR 1. Retirez le cordon d’alimentation des crochets porte-cordon (2) situés à l’arrière de l’aspirateur . Faites pivoter le crochet inf[...]
-
Seite 20
20 1 2 1 2 3 3 UTILISA TION DU TUBE (EN OPTION) Le tube (13) n’est pas fourni en série sur tous les modè- les. Pour utiliser le tube, procédez comme suit. 1. Poussez l’appareil en position verrouillée verticale. Le moteur de la brosse s’arrête (modèle DMU uniquement). Sur tous les autres modèles, la brosse se relève et n’est plus en[...]
-
Seite 21
21 MAINTENANCE REMARQUE ! Les photos présentées ici montrent le remplace- ment d’un sac à poussière en papier . N’utilisez jamais l’aspirateur sans sac à poussière. Débranchez toujours le cordon d’alimenta- tion avant toute opération de maintenance sur l’appareil. REMPLACEMENT DU SAC À POUSSIÈRE EN P APIER Remplacez le sac lorsq[...]
-
Seite 22
22 2 3 4 6 7 1. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique. 2. Libérez la brosse en déverrouillant le bloc d’ap- pui. Faites coulisser le bouton vers la gauche et le symbole de déverrouillage situé sur le boîtier de la brosse. 3. Saisissez le bloc d’appui et retirez-le du boîtier . 4. Retirez la brosse usagée. 5. Remp[...]
-
Seite 23
23 1 2 1 . Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique. Appuyez sur le loquet de fermeture du capot de fi ltre (19) afi n de libérer le capot (18) . 2 . Retirez le capot avec le fi ltre de l’aspirateur . 3 . Retirez le fi ltre d’évacuation usagé et sale. 4 . Insérez un nouveau fi ltre d’évacuation dans le capot de[...]
-
Seite 24
24 ÍNDICE Importantes precauciones de seguridad Instrucciones para hacer la toma a tierra Introducción Piezas y servicio Placa de identifi cación Desembalado de la máquina Especifi caciones técnicas Conozca la máquina Montaje Manejo de la máquina Utilización del tubo prolongador Utilización de las herramientas Mantenimiento Cambio de la [...]
-
Seite 25
25 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD Deben aplicarse ciertas precauciones básicas siempre que se utilice un aparato eléctrico, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar la máquina. Esta máquina también es adecuada para el uso profesional, por ejemplo, en hóteles, colegios, hospitales, fábricas, tiendas y [...]
-
Seite 26
26 INTRUCCIONES P ARA HACER LA TOMA A TIERRA Este aparato deberá ser conectado a tierra. En caso de malfuncionamiento o de desperfectos, la toma a tierra proporciona una vía de menor resistencia de la corriente eléctrica para reducir el riesgo de choques eléctricos. Esta unidad viene equipada con un cordón con conductores para toma a tierra y [...]
-
Seite 27
27 INTRODUCCIÓN Este manual le ayudará a obtener la máxima utilidad de su aspirador Clakre. Lea en su totalidad el manual antes de utilizar el aparato. Este producto ha sido diseñado únicamente para uso comercial. PIEZAS Y SER VICIO Las reparaciones, en caso de ser necesarias, han de ser realizadas por el centro de servicio autoriza- do que di[...]
-
Seite 28
28 1 2 2 3 4 6 7 8 9 10 11 13 14 5 15 16 17 18 19 20 21 ¡IMPORT ANTE! Para soltar la base de la máquina en la posición operativa/no operativa hay que utilizar el pedal. De no hacerse así pue- den producirse daños en el mecanismo de liberación . CONOZCA LA MÁQUINA Durante la lectura de este manual, encontrará a veces números entre paréntes[...]
-
Seite 29
29 FUNCIONAMIENT O DE LA MÁQUINA 1. Suelte el cable de corriente de sus soportes (2) en la parte posterior del aparato. Gire el soporte inferior para soltar el cable. Desenrolle completa- mente el cable. 2 . Ajuste la altura del mango pulsando el botón (4) y tirando del mismo o empujándolo hasta la posición más cómoda de uso. 3 . Haga pasar e[...]
-
Seite 30
30 1 2 1 2 3 3 UTILIZACIÓN DEL TUBO PROLONGADOR (EQUIPO OPCIONAL) El tubo de prolongación (13) no es equipo estándar en todas las variantes. Para utilizarlo proceda de la manera siguiente. 1. Ponga la máquina en posición vertical bloqueada. Se para entonces automáticamente el motor del cepillo (sólo variantes Dual), y en otras variantes el c[...]
-
Seite 31
31 MANTENIMIENT O NOT A: Las fotos de abajo muestran el cambio de la bolsa de polvo de papel. No opere nunca la máquina sin una bolsa de polvo instalada. Antes de cualquier intervención de mantenimien- to en la máquina hay que desenchufarla. CAMBIO DE LA BOLSA DE POL VO Cuando se enciende el indicador de “Bolsa llena” (15) hay que cambiar lo[...]
-
Seite 32
32 2 3 4 6 7 1. Desenchufe el cable de la toma de corriente. 2. Desacople el cepillo de rodillo abriendo el so- porte de cojinete. Empuje el botón hacia atrás y a la izquierda en la dirección del símbolo de apertura en el alojamiento del cepillo. 3. Extraiga el soporte del cojinete para sacarlo del alojamiento del cepillo. 4. Desmonte el cepill[...]
-
Seite 33
33 1 2 1. Desenchufe el cable de la toma de corriente. Apriete el cierre de la rejilla de salida (19) para sol- tar la tapa del fi ltro (18) . 2. Retire la tapa con el fi ltro de la máquina. 3. Retire el fi ltro sucio de la tapa. 4. Monte un fi ltro nuevo en la tapa. 5. Vuelva a montar la rejilla de salida y apriétela hacia adentro para encaj[...]
-
Seite 34
34[...]
-
Seite 35
35 U. S. A. Locations CORPO PRODUCTION F ACILITIES Clarke ® , Springdale, Arkansas 2100 Highway 265 Springdale, Arkansas 72764 (479) 750-1000 Customer Service - 1-800-253-0367 T echnical Service - 1-800-356-7274 American Lincoln ® , Bowling Green, Ohio 43402 1100 Haskins Road SER VICE F ACILITIES Clarke ® , Elk Grove, Illinois 60007 2280 Elmhurs[...]
-
Seite 36
36 Clarke ® US W ARRANTY This Clarke Industrial/Commercial Product is warranted to be free from defects in materials and workmanship under normal use and service for a period of two years (tank warranted for 5 years) from the date of purchase, when operated and maintained in accordance with Clarke's Maintenance and Operations instructions. Th[...]