COBY electronic CRA59 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung COBY electronic CRA59 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von COBY electronic CRA59, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung COBY electronic CRA59 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung COBY electronic CRA59. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung COBY electronic CRA59 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts COBY electronic CRA59
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts COBY electronic CRA59
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts COBY electronic CRA59
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von COBY electronic CRA59 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von COBY electronic CRA59 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service COBY electronic finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von COBY electronic CRA59 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts COBY electronic CRA59, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von COBY electronic CRA59 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    EN Digital AM /FM Alarm Clock Radi o Ins truction Manu al ............................................................ Pa ge 2 ES R a d io R e l o j Al a rm a A M /F M Di g it al Manua l de In strucciones ............................................... Pa gina 1 6 FR Radio Re veil AM/F M Numérique Manue l D’ ins truction ........................[...]

  • Seite 2

    Page 2 T abl e Of Conten ts English T abl e o f C ontent s  LoC a Tion of ConTr oL s and P arT s .......................................................................................... 3 GeT TinG s T arTe d ........................................................................................................................... 5 P o wer Supp[...]

  • Seite 3

    English Locati on O f C ontro l s And Pa r ts Page 3 LE D Displ a y 1. F requen cy Disp la y 2. S p e a ke r 3. F unction sw itch 4. Clock bu tton 5. Sleep b utton 6. Alarm button 7. Hour bu tton (H ) 8. Minu te b utton ( M ) 9. Snoo ze b utton 1 0. Loc at ion of C ont r o ls and P a r t s Â[...]

  • Seite 4

    Page 4 Locati on O f C ontro l s And Pa r ts English V olum e dia l (Bu zzer On ) 1 1 . AM / FM / A UX Swi tch 1 2. T unin g dia l 1 3. A UX IN j ack 1 4. Batte r y c ompa r tment 1 5. V ent ila tion Slo ts 1 6. FM a nt enn a 1 7 . Extend the FM antenna wire [17] and adjust its position for optimum recep- tion. DO NOT PULL ON OR DET ACH THIS WIRE.[...]

  • Seite 5

    English Gett in g Star ted Page 5 Gett in g Star ted Page 5 English Ge t t i ng s ta r ted  P ow er Sup ply The CR A59 opera tes fro m A C 1 20V 60Hz hous ehold m ain s su pply . Before conne cting t o the po wer s up ply , ensure t he rat ed voltag e of this u nit m at ches y our l ocal vol tage . Disconnect the mains plug from the wall outlet w[...]

  • Seite 6

    Page 6 Ope rat io n English U si ng t he Rad io T o turn the rad io on , se t the F UNCT ION 1. swi tch [ 4 ] to the “ON” position . T o select the AM or FM r adi o band , set the 2. AM/ FM/ AU X swi tch [ 1 2] to the AM or F M position . T o tune t o a rad io sta tion , turn the TUNIN G 3. dia l [ 1 3]. T o adju st the v olume le vel , turn th[...]

  • Seite 7

    English Ope rat io n Page 7 T o turn off the alarm time r , set the F UN C- 4. TION s wit ch [4 ] to the “OF F” position . Snoo ze ( Dela yed Al arm ) T o dela y the alarm time r ( snooz e ), p ress 1. the SNOO ZE button [ 10 ] whe n the al arm soun ds. T he al arm will so und ag ain 9 m in- ut es la te r . T o cancel the snoo ze op era tion an[...]

  • Seite 8

    Page 8 Ope rat io n English A uxi li ar y Au di o In pu t F rom Ex t er na l De vic e Se t th e AM/F M/ A UX s wi tch [ 1 2] to t h e “ A U X” 1. posi tion. Se t th e F UNC TI ON s wi tch [ 4 ] t o t h e “ ON” 2. posi tion. Us e a 3. 5m m m ale t o ma le a ud io ca bl e t o 3. conn ect t h e He ad pho ne / A udi o Ou t ja ck o f the e x ter[...]

  • Seite 9

    English Spe ci cati ons Page 9 Spec i c a t ions  Po w er su ppl y A C ~ 1 20V /60Hz Back -up ba tter y DC 9V F requencies FM: 88 – 1 08M Hz AM: 530 – 1 7 1 0KHz Po w er consu mp tion 5W Outpu t po wer 0.5 W S p ea ke r 8Ω Specicatio ns an d man ual a re su bje ct to cha nge with out n otice .[...]

  • Seite 10

    Page 1 0 Troubl esh ooti ng & Supp o r t English T r oubleshooti ng & s uppor t  If y ou ha ve a probl em with th is un it, pl eas e read t he trou blesh ooti ng gu ide belo w and check our we bsit e at w w w .cobyu sa. c om for F requ en tly Ask ed Question s (F AQ ) and rmw ar e upda t es. If th ese resou rces do no t reso lv e the p[...]

  • Seite 11

    English Trouble sh ooti ng & Supp o r t Page 1 1 The uni t does not tu rn on. Mak e sure the u nit h as be en pow ered on man ual ly .  En su re tha t the po w er cord has be en prope rly connecte d to the p ow er ou tlet a nd the po wer  sup ply f or the CR A59 is A C 1 20V . The re is no sound. En su re tha t the v olume of CR A59 and/ [...]

  • Seite 12

    Page 1 2 Safety N otices English sa fe t y not ic es  The lig htn ing as h with arro whead s ymbol withi n an equ ila te ral triang le is in te nded t o alert the user t o the prese nce of un ins ula ted “d ange rous v oltage ” within the prod uct’ s en - closur e that m a y be of su f cient m agni tude to cons titut e a risk o f elec[...]

  • Seite 13

    English Safety N otices Page 1 3 FC C Sta tement This device complies with Part 15 o f the FCC R ules. Operation is subject to the followi ng t wo conditions: ( 1 ) This device ma y not cause harmful interference. ( 2 ) This device must a cc ept an y inter ference received, including in terference t hat ma y cause undesired opera tion. Note: This e[...]

  • Seite 14

    Page 1 4 Safety N otices English Impo r tan t Saf et y I nst ructi ons Read Instr uctio ns: A ll the safety and operating instruct ions should 1 . be read before t he produc t is operated. Retain Instr uct ions: The s afety and operating instruc tions should 2. be retained for futur e reference. Heed Warnings: A ll war nings on t he pr oduct and i [...]

  • Seite 15

    English Safety N otices Page 1 5 Lightning: F or added protection for this product, unplug it from the 14. wall outlet and disconnec t the antenna o r c able system during a lightning storm or when it is lef t unattended and unused for l ong peri ods of time. T his will prevent damage to the produc t due to lightning or power-line surge s. Power Li[...]

  • Seite 16

    Español Pági na 1 6 Ín di ce De Cont eni do s Índ ic e de C ontenidos  ubi Ca Ci ón de Los C onTroLe s y L as Piez as .......................................................................... 1 7 P ara e m Pezar ............................................................................................................................. 1 9 [...]

  • Seite 17

    Español Ubi caci ón D e Los Control es Y La s Piezas Pági na 1 7 Pa nta lla L ED 1. Pa nta lla d e frecuen cia 2. Alt a vo ces 3. In terrup tor de fu nción 4. Bot ón CL OCK ( reloj ) 5. Bot ón SLE E P ( espera ) 6. Bot ón AL AR M ( ala rma ) 7. Bot ón de hor as ( H ) 8. Bot ón de mi nu tos ( M ) 9. Bot ón de SNOO ZE ( repetició n de ala [...]

  • Seite 18

    Español Pági na 1 8 Ín di ce De Cont eni do s Dial de v olumen ( zum bad or encend ido ) 1 1 . In terrup tor AM / FM / A UX 1 2. Dial de s in ton izació n 1 3. En chuf e hemb ra de en tra da A UX 1 4. Compartimien to d e la ba te rí a 1 5. Ran ura s de v en tila ción 1 6. Ante na de F M 1 7 . Extienda el cable de antena FM [17] y ajuste su po[...]

  • Seite 19

    Español Para Em peza r Pági na 1 9 P a r a e mpe za r  F uen te de A l ime n tac ión El CR A59 funcio na con ali men tación elé c - trica doméstica de C A 1 20 V /60 Hz. Ant es de conectar la un ida d a la fuen t e de ali men tación , aseg úres e de qu e el v oltaje i nd icado de es ta unid ad coin cida con su v oltaj e local. Desconecte [...]

  • Seite 20

    Español Pági na 20 F unciona m iento U so de l a Ra di o Pa ra encend er la ra dio , c oloqu e el in te r - 1. rupt or de F UNCIÓN [ 4 ] en la posición “ON” ( encen dido ). Pa ra sel eccionar la b and a de rad io AM o 2. F M, coloque el in terruptor AM/FM/ AU X [ 1 1 ] en la pos ición AM o FM. Pa ra si nt oni zar una e stación d e rad io [...]

  • Seite 21

    Español Funcio na mi ento Pági na 2 1 Pa ra activ ar el tem porizador d e ala rma, 3. coloque el i nt errupt or de F UNCIÓN [ 4 ] en la posición “ A UT O” . Se ilu min ará el i ndi cador de AL AR MA ENCENDID A . Cuan do el rel oj marq ue la h ora congura da , la rad io o el zu mba dor se a ctiv arán p ara de spert arlo . Pa ra ap agar [...]

  • Seite 22

    Español Pági na 2 2 F unciona m iento Para incrementar el período d e esper a: 4. Man ten ga pres iona do el bo tón SL EE P [6 ] y presi one al mis mo tie mpo el botón H OR AS [8 ]. E l te mporizad or de esp era au men tará una h ora a “ 1 :59” ( 1 hora y 59 min ut os ) Para reducir el período de espera: Man - ten ga pre siona do el bo t[...]

  • Seite 23

    Español Es pec i cacio nes Pági na 23 E s pec i  c aciones  F uent e de a lim en tación ~ 1 20V /60 Hz d e A C Ba ter í a de re pues to 9V d e CC F recuencias FM: 88 – 1 08 MHz AM: 530 – 1 7 1 0KHz Cons umo el éctrico 5W Po tencia de s ali da 0.5 W A l t avo z 8Ω Las esp ecicaciones y el m an ual es tán su je tos a camb ios s[...]

  • Seite 24

    Español Pági na 24 Solu ció n De Pr ob lem as Y Sop o r te soluc ión de Pr ob l emas y sop o r te  Si tiene u n prob lema con esta u nid ad , lea la g u í a de sol ución de pr oblem as a conti nu ación o vis it e nues tro si tio W eb en w w w .cobyu sa. c om par a obt ene r resp ues tas a preg un tas frecue nt es y actu ali zaciones d e ?[...]

  • Seite 25

    Español Solu ció n De Pr ob lem as Y Sop o r te Pági na 25 La uni dad no enciende. Mak e sure the u nit h as be en pow ered on man ual ly .  Asegú rese d e que el cabl e de al imen t ación se h a ya conectad o de ma nera a decuad a al t oma-  corr ient e y que la fuen te d e ali men tación p ara el CR A59 sea de A C 1 20V . no hay son i[...]

  • Seite 26

    Español Pági na 26 A v is os De Se gu r id ad a v i so s de segur i dad  La gu ra de r el ám pa go qu e te rmi na en p un ta de ech a de n tro de u n triá ng ul o equ ilát ero t ie ne po r nalidad ale r tar al usuario de la presencia de “vol - taj e p el ig ros o ” s in a is la mie n to d en tr o d e la caj a del p rod uc to q u[...]

  • Seite 27

    Español A v is os De Se gu r id ad Pági na 27 decla ración de la fCC Este dis positivo cumple con la Parte 1 5 de las Normas de la FCC . El funcionamien to está sujet o a las siguien tes dos condiciones: ( 1 ) Este dispositiv o puede no causar int er ferencias perjudiciales, y ( 2 ) Este dis positivo debe aceptar cualquie r interferencia recibi[...]

  • Seite 28

    Español Pági na 28 A v is os De Se gu r id ad ins t rucciones de segur ida d imp or tantes Lea las instr uc cione s: Deb erá leer todas las instr uc cione s de 1. s eguri dad y f uncio namiento, antes de po ner en f uncio namiento este produc to. Conser ve las instr ucc iones: De berá conser var las instru cci ones 2. de se gurid ad y funci ona[...]

  • Seite 29

    Español A v is os De Se gu r id ad P ág i na 29 do especia l atención a los cabl es en los enchufes, tomacorr ientes y el punto en el que salen de l produc to. Rayos: Para una mayor protec ción de este p roducto, desenchúfe lo 1 4. del tomacor ri ente de la pared y de scone cte la antena o e l sistema de cabl e durante una torment a eléct ric[...]

  • Seite 30

    Français Page 3 0 T abl e De s Mat iè res T abl e des mat iè r es  LoC aLisa Ti on de s Comm ande s e T PièCe s ............................................................................ 3 1 Pour dé m arrer .......................................................................................................................... 3 3 Al imen[...]

  • Seite 31

    Français Local i sa ti on De s C omm and es Et Pièces Page 3 1 Af cheur LE D (DEL ) 1. Af cheur de F réq uence 2. Haut- par leur 3. Commu tat eur d e F onction 4. Bout on d’ horloge 5. Bout on de V eille 6. Bout on d’ alarme 7. Bout on des h eur es (H ) 8. Bout on des m inu tes ( M ) 9. Bout on de R appel d ’ Alarme 1 0. Loc al isat [...]

  • Seite 32

    Français Page 32 Local i sa ti on De s C omm and es Et Pièces Cad ran de v olume ( Sonnerie Acti vé e ) 1 1 . In terrup teu r AM / FM / A UX 1 2. Cad ran de s ynton isa tion 1 3. Prise A UX IN (E NTRE E A UX) 1 4. Compartimen t à Pil es 1 5. F en tes d e V en tila tion 1 6. Ante nne F M 1 7 .  Etendez le l d’antenne FM [1[...]

  • Seite 33

    Français Pour Dém a r re r Page 33 P ou r déma r r e r  Al i men tat io n Electr iq ue Le CR A59 fonctio nne à p ar tir d’ une al ime nta- tion princi pale d e mai son de 1 20V C A 60Hz. A v an t de bra ncher l ’ app are il su r la prise se cteu r , assu re z -v ous que la t ension nomi nal e de ce dernier correspo nd à la t ens ion en v[...]

  • Seite 34

    Français Page 3 4 Fonctionnement Ut ili sa ti on de la Ra di o Po ur al lum er la ra dio , réglez l’ int errupt eu r 1. FUNC TION ( F ONCT ION ) [ 4 ] à la position “ON” (MA RCHE ). Po ur sél ectionn er la mod ula tion de 2. fréqu ence AM ou FM, me t tez l’ int errupt eur AM/ FM/ AU X [ 1 2] sur la po sitio n AM ou FM. Po ur sél ectio[...]

  • Seite 35

    Français Fonct io nnem ent Page 35 Po ur a ctiv er la mi nu te rie d’ ala rme, r égle z 3. l’ in te rrupte ur F UNCT ION (F ONCTION ) [4 ] à la posi tion “ AU T O” ( A UT OM A TIQUE) . Le v o y an t AL A RM SET ON (RE G L A GE D’ A L A RME AC TIVEE ) s ’ allum era. Qu and l’ horloge a ttein t l’ heu re ré glée , la radio ou l a[...]

  • Seite 36

    Français Page 36 Fonctionnement P our augmenter la périod e de sommeil 4. : Main t enez l e bout on SLE EP ( SOM MEIL ) [6] e t app uy ez s imu ltan émen t su r le bou ton HOUR (HE URES ) [8 ]. La mi nu terie de s om- meil a ugm ent era d’ une heur e à “1 :59” ( 1 heu re et 5 9 min ut es ). P our réduire la durée de sommeil : Main - ten[...]

  • Seite 37

    Français Spé ci cati ons Page 37 Spéc i c a t ions  Alime nta tion CA ~ 1 20 V /60 Hz Ba tterie de secou rs CC 9 V F réque nces FM : 88 - 1 08MHz AM: 530 - 1 7 1 0KHz Conso mma tion é lectriqu e 5W Alime nta tion d e sortie 0.5 W Hau t-parle ur 8Ω Les cara ctéris tiq ues e t le man uel s ont s oumi s à modica tion san s a vis p [...]

  • Seite 38

    Français Page 38 Dép an nage Et As s i sta nce dépannage e t assi s tanc e  Si v ous a vez u n probl ème a v ec cette u nit é , v eui lle z lir e le gu ide de d épa nna ge ci- dessous e t visi te z notr e sit e W eb w w w .cobyu sa. c om pour l es que stion s les pl us fréq uen te s (F A Q ) et des m ises à jo ur micropr ogram mes. S i ce[...]

  • Seite 39

    Français Dép an nage Et As si stan ce Page 39 L ’ uni té ne s’ a l lum e pas. Assur ez -vo us qu e le lect eur a é t é mis sou s te nsion m an uell emen t.  Assur ez -vo us qu e le cordon d’ alim enta tion es t correcteme nt conne cté à la p rise de coura nt e t  que l’ ali men tation po ur CR A59 que l’ ali men tation es t d[...]

  • Seite 40

    Français Page 40 Notices D e Sûreté noti c es de s û r eté Â Le symbole en forme d’ éclair éché placé dans un triangle équilat éral informe l’ utilisat eur de la présence de “ tensions danger euses” non isolées au sein du bo îtier du produit dont l’ amplitude peut constituer un risque de décharge électrique. Le po in t[...]

  • Seite 41

    Français Notices D e Sûreté Page 4 1 Déclara tion F CC Cet appareil es t conforme avec la section 1 5 des Règles FCC. L e fonctionnement est s ujet aux de ux conditions suivan tes : ( 1 ) Cet appareil ne peut causer d’ in ter férences dangereuses, e t ( 2 ) Cet appareil doit a ccepter toute in terférence, y compr is une int er férence pou[...]

  • Seite 42

    Français Page 42 Notices D e Sûreté Consign es de sécuri té i mpo r ta ntes Lisez les directives : V euillez lire l’intégralité d es consign es de 1 . sécur ité et d’utilisation avant de mettre l’appareil en ser vic e. Conser vez ces direct ives : Vous devri ez c onser ver c e manuel 2. pour référ ence f uture. T enez compte de ces[...]

  • Seite 43

    Français Notices D e Sûreté Page 43 par tic ulier au ni veau de s ches, prises de courant e t à l’ endr oit où les c ordons sor tent de l’ ap pareil. Orage : Pour plus de sécur ité en c as d ’ orage ou l orsque vous 1 4. n’utilisez pas l’ appareil pendant de longues p ério des, débranchez- le de la prise murale et dé branchez[...]

  • Seite 44

    Coby i s a reg i ste red t rad em a r k of Coby E l ect ro ni cs Co r p o rati o n. Pr i nted i n Ch in a. CO BY es l a m a rca re g i s t rad a d e CO BY E l e c t ro n i c s Co r p o ra ti o n . Im p r i m i d o e n C h i n a. Coby es t un e ma rq ue d e fab r i qu e de Co by E le ctro n ic s Co r po rat io n. Im p r i m é en Ch i ne. C ob y e l[...]