COBY electronic TFTV791 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung COBY electronic TFTV791 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von COBY electronic TFTV791, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung COBY electronic TFTV791 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung COBY electronic TFTV791. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung COBY electronic TFTV791 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts COBY electronic TFTV791
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts COBY electronic TFTV791
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts COBY electronic TFTV791
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von COBY electronic TFTV791 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von COBY electronic TFTV791 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service COBY electronic finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von COBY electronic TFTV791 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts COBY electronic TFTV791, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von COBY electronic TFTV791 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    EN P ortable Digital L CD TV Instruc tion Manual ............................................Page 2 ES T V Digital P ortátil con P an talla L CD Manual de Instrucciones ................................ Pagina 3 6 FR TV L CD Nu mé r iq ue P o rtab le Manuel D’instruc tion ....................................... Page 68 Please read carefully bef [...]

  • Seite 2

    Page 2 T a bl e Of Conten ts English T abl e o f C ontent s  Thank Y ou ..................................................................................................................................... 4 P ack age Con t en ts ......................................................................................................................[...]

  • Seite 3

    Page 3 T a bl e Of Conten ts English Au dio / Video Connection s ( optional) ......................................................................................... 1 5 Usin g Headphones o r Ea r phones ..................................................................................... 1 5 Au dio / Video (A V ) I nput ..........................[...]

  • Seite 4

    Page 4 Th an k Y ou English Thank Y ou  C o n g r a t u l a t i on s o n y ou r p u r c ha se o f a C o b y po rt a b le L C D t e l e v i s i o n . Th i s m a n u a l i s d e s ig ne d t o h e lp y ou e a s i l y set up a nd begin u sing y our new TV righ t awa y . Ple ase re ad th is man ual car efully a nd retai n it for fut ure ref ere nce . [...]

  • Seite 5

    Page 5 Un it At A Gla nce English un i t at a G l anc e  F ro nt Vie w T V scree n 1 . Remo te co ntro l sen sor 2. S tereo s peake rs 3. Mode bu tton 4. Men u butto n 5 . V olu me - bu tton 6. V olu me + bu tton 7 . CH - b utton 8. CH + b utton 9. P ower i ndica tor li ght 1 0 .[...]

  • Seite 6

    Page 6 Un it At A Gla nce English Left View P ower sw it ch 1 . P ower i nput ( DC 9V ) 2. 3.5 mm c ompos ite vid eo in put 3. 3.5 mm st ereo aud io inpu t 4. 3.5 mm he adphone o ut 5 . Re ar Vi ew Bui lt -in an te nna 1 . Bui lt -in an te nna plu g 2. C oaxia l ant enna i npu t 3. View sta nd ( clos ed) 4.[...]

  • Seite 7

    Page 7 Un it At A Gla nce English Using the View S tand 1 View sta nd ( open ) 1 . The vie w stand is loc at ed on the r ea r of t he un it. Si mply  ip the sta nd out and p lac e the u ni t on a le vel su r face t o enjo y hand s-free vie wing.[...]

  • Seite 8

    Page 8 Un it At A Gla nce English Rem ote C on tro l 1 2 Key Description 1 Na v Pa d Na viga tion ke ypad. Bro wse and select menu i tem s (Up /Down, L ef t /Right, OK). 2 Num P ad Numeric k eyp ad . En ter num eric da ta ( e. g. , chann el numbers ) . Key Description Cha nge between T V and A V IN mode. Cha nge between Normal ( widescreen ) and 4 [...]

  • Seite 9

    Page 9 Un it At A Gla nce English Using the Remot e C ontrol Befor e usi ng th e rem ote fo r the  rst time , you mu st rem ov e the pl astic ta b from the ba t te r y co mpart- men t. Sim ply pu ll t he tab to r emov e it. The re mot e con trol r equ ir es one “C R  ” ba ttery . The ba ttery will l ast for abo ut on e ye ar unde[...]

  • Seite 10

    Page 1 0 C onne cti ons At A Gl ance English C onnect i ons at a G l anc e  Power Th e T V ca n be po we r ed b y A C or D C po we r s our c e s ( u se t he in c lud ed A C or DC ad ap te rs, re s pecti ve ly ) , o r by t he recha rgea ble ba t tery pack f or portable u se. If the TV will n ot be i n use f or a long peri od of t ime , tu rn th e [...]

  • Seite 11

    Page 1 1 C onne cti ons At A Gl ance English DC C ar /Boat Adapter Thi s un it m a y be pow ered us ing the s uppl ied DC ada pter wh en an A C ou tle t is not a vail able. C o n ne ct on e en d of t h e s up p l ie d DC a da p t e r i nt o  t he P o w er I n ja c k of t he TV . C o n ne ct th e o th er e nd of t he ada pter i nto a c ar /boat D[...]

  • Seite 12

    Page 1 2 C onne cti ons At A Gl ance English A new or exha ust ed ba t te ry pac k s houl d be ch ar ged fully ( mi ni mum 4 hours ) befo re its in it ial us e to ens ure opt imum life ti me per - for manc e. The batt er y c an be rec har ged appr oxim ate- ly 300 tim es wi thou t a no tic eabl e decr eas e in perfo rm anc e. If the in teg ra t ed [...]

  • Seite 13

    Page 1 3 C onne cti ons At A Gl ance English Using the Built - In Antenna The bu il t -in te les c opi c an tenn a is des igned for o ut door broad cast r ecept ion. C onn ect the Bu il t -in an tenn a plug t o the C oaxia l an tenn a input 1 . jack . Ex tend t he ant enna a nd adju st its orien tati on for best r ece ption. 2.[...]

  • Seite 14

    Page 1 4 C onne cti ons At A Gl ance English Using the Ex ternal Antenna An extern al ant enna i s incl uded for i ndoor u se, or fo r area s where rec epti on is we ak . Dis c onn e ct the bu il t -in an tenn a plug if i t is c onnected t o 1 . the C oaxial a nte nna in put j ack. C onn ect the extern al a nt enna t o the C oaxial an ten na 2. in [...]

  • Seite 15

    Page 1 5 C onne cti ons At A Gl ance English A udio / Video C on nec ti ons ( optional) Ther e ar e var ious c onnection op tion s depen di ng on y our eq uipme nt ; ple ase r efer to t he docum en ta- tio n suppl ied by th e ma nufa c tur er of y our A udio / Video equ ipmen t for more c onnectio n infor ma ti on as nec essa r y . Using Headphones[...]

  • Seite 16

    Page 1 6 C onne cti ons At A Gl ance English Audio / Video (A V ) Input Th is un i t ca n be us ed a s a m oni to r t o d is pl a y v id eo a nd au di o fr om ext ern al A V de vi ce s eq ui ppe d wi th RC A A V o ut pu t j ac ks ( e. g., DV D pl a ye rs , V CR s, g am e c ons oles, et c.) U si ng an A V pa tch ca ble: C onn ect the T V ’ s 3.5m [...]

  • Seite 17

    Page 1 7 Gett in g Star ted English Ge t t i ng s ta r ted  U sing t he T V for th e Fi rst Time After c harg in g the ba t te r y and m aking al l neces sar y c onn ection s, set the P ow er swi t ch t o the ON pos i - tio n to tur n the TV on. Al l in struction s give n refer t o the rem ot e con trol. Step 1 : Set the unit to TV mode. Pr ess 1[...]

  • Seite 18

    Page 1 8 Gett in g Star ted English Ba si c T V C ont rols Remote K ey F unc tion T oggle in forma tion di spla y on screen . T oggle the E lectron ic Pr ogram Gu ide (E PG ) dis pla y . Access the sy st em men u. Disable ( mute ) aud io output. T urn the vol ume up. T urn the vol ume down. Cha nge the channe l up . Cha nge the channe l down . Re t[...]

  • Seite 19

    Page 1 9 Gett in g Star ted English Changing Ch annels T o bro wse cha nnels , pre ss or . T o tun e to a s pecic ch annel , use the n umeri c key p ad . Dig it al T V b roadc ast s m ay co nt ain mult iple s ub- ch annel s ( 5- 1 , 5- 2 , 5- 3, et c) . Th e pr imary br oadc as t is us ual ly c arri ed on the  rst s ub- ch ann el ( e.g., 5- 1[...]

  • Seite 20

    Page 20 Sy stem Menu English s ystem menu  The syst em menu a llo ws yo u to a djust y our T V ’ s opt ion s and ac ces s adva nced fun ction s. Plea se read t his sectio n careful ly before u sing t he syst em men u as adj usti ng op tio ns inc orrectly m a y adv ersely a ect the opera tion of t he T V . S y st em Menu C on tro ls Pr ess to[...]

  • Seite 21

    Page 2 1 Sy stem Menu English Remote K ey Unit K ey F unc tion [ VOL –] De creas e the va lue of the sel ected op tion (if ad jus table ; left and right a r rows be fore and a fter an op tion ind ic at es tha t it is adju stable ), Brows e left throug h the men u opti ons . [ VOL + ] Select a me nu op tion (if selectabl e ; a r igh t arrow a fter[...]

  • Seite 22

    Page 22 Sy stem Menu English Audio Setup Menu Option Description Balance Adjust th e ste reo balan ce (left, right ) . Aud io Langu age Set th e def aul t audio lan gua ge for TV broadcasts th at support secondary audio ( e .g. , SAP ) . Time Setup Menu Option Description OSD Dura tion Adju st the period of time th at on-screen info rmation w ill b[...]

  • Seite 23

    Page 23 Sy stem Menu English General Setup Menu Option Description Menu Lan guag e Cha nge the langu age in which the Sy stem men u is di spla yed . Color Mode Cha nge the color option s to a pre set a djustme nt. Zoom Mode T oggle the as pect ratio of the d ispla y . Res tore Defa ult Re turn all sy st em op tions t o their factory- def aul t sett[...]

  • Seite 24

    Page 24 Sy stem Menu English Menu Option Description Show/Hide Manu all y set w hich cha nnel s are shown or h idden. Favo r i te Set a chann el as Fa vorite . Cha nnel No Select an a vai labl e chann el. Cha nnel Label Displa ys the ide nticati on lab el of the s elect ed chan nel .[...]

  • Seite 25

    Page 25 Safety N otices English sa fe t y not ic e s  The lightning  ash with ar rowhead symbo l within an equilateral tr iangle is intended to a ler t the user to t he presenc e of uninsulated “dangerous volt age” within the produ ct ’s enclosure that may be of suf c ient magnitude to c onstitute a r isk of elect ric sh ock. The excl[...]

  • Seite 26

    Page 26 Safety N otices English fCC s tatem ent: This device c ompli es with Par t 15 of the FCC Rules. Operatio n is subject to t he followin g t wo condit ions: ( 1 ) This devic e may not cause har mful inter fe rence, and (2 ) This devic e must acc ept any interfer ence rec eived, inclu ding inter ferenc e that may cause undes ired operat ion. N[...]

  • Seite 27

    Page 27 Safety N otices English imp or tant sa fet y i nst ruct ion s Read Instruc tions: All t he safety a nd operating i nstruc tions s hould be read befor e the produc t is oper ated. 1 . Retain Instruc tions: The safet y and ope rating instr ucti ons should b e retained for f uture reference. 2. Hee d Warnings: All warnings o n the pro duct and[...]

  • Seite 28

    Page 28 Safety N otices English Grounding or Polar izati on: This product ma y be e quipped with a polarized alternating - cur rent line plug that has one 1 2. blade wider than t he o ther . This p lug will on ly t int o the power outlet in one directi on. This is a safety feature. If you are unable to inser t the plug f ully into t he outl et, [...]

  • Seite 29

    Page 29 Safety N otices English Overlo ading: Do not overlo ad wall outlets, extensi on c ords, or integral convenience rec eptac les as t his c an result 16. in a risk of r e or elec tri c shock . Objec t an d Liquid Entr y: Never push o bject s of any kind into this pro duct through ope nings as they may touc h 1 7 . dangerous voltage points o[...]

  • Seite 30

    Page 3 0 Safety N otices English legal a nd Trademar k not ice s Coby is a registere d trademar k of Coby Electr onic s Cor porati on. All other t rademar ks and logos ar e proper t y of the ir respec tive owners unl ess indicated oth er wise.[...]

  • Seite 31

    Page 3 1 Troubl esh ooti ng & Supp o r t English T r oubl eshoo t ing & sup po r t  If yo u hav e a probl em wi th t his de vice , pleas e chec k our we bs ite a t w w w.coby us a . com fo r F reque nt ly Ask ed Questio ns ( F A Q) and p rod uc t upda tes. If t hese re sou rc es do no t re solv e the pr oblem, ple ase c on tact T echn ica[...]

  • Seite 32

    Page 32 Troubl esh ooti ng & Supp o r t English There is no po wer to the de vice. En sure t hat t he P owe r Swi tc h on the ma in uni t is ph ys ically s et to the O N pos it ion.  En sure t hat t he A C ada pt er cor d is secu rely c onnected t o the pl a yer an d the p rope r wall ou tle t.  There is no pi cture. En sure t hat t he T [...]

  • Seite 33

    Page 33 Trouble sh ooti ng & Supp o r t English The pic ture is not f ull- screen or is stretched wide. Pr ess  to c hange t he aspect rat io setting . There is no s ound or di stor ted sound. En sure t hat t he MUT E functi on i s not e ngaged.  En sure t hat t he v olume le vel i s not t oo low or t oo hig h.  P oor rece pt ion wi ll[...]

  • Seite 34

    Page 3 4  Specications English Spec i c a t ion s  Display T ype 7” TFT LCD @ 480 x 234 T V T uner System A TS C, Q AM, NTSC Cha nnel Range VHF-L ch.2 to B (5 7 ~1 29 MHz ) VHF-H ch. C to KK( 1 35 ~363MHz ) UHF ch. LL t o 69 ( 3 69 ~ 803MHz ) A V Output 3.5mm Head phone High- Outpu t Ster eo Spea k ers (8 Ω , 3W t otal ) A V Input 3.[...]

  • Seite 35

    Page 35  Speci cations English[...]

  • Seite 36

    Page 36 Español T abl a de C onten idos : e spañol  muChas Gra Cias ........................................................................................................................ 4 Con tenidos del paq ue te ...............................................................................................................4 Car act er í st[...]

  • Seite 37

    Page 37 Español Au dio / Video Connection s ( optional) ......................................................................................... 1 5 Util ización de aud íf onos .................................................................................................... 1 5 Entrada de audio / video (A V ) ................................[...]

  • Seite 38

    Page 38 Español muc has G r ac i as  F e l ic i t ac io n e s po r s u c om p r a d e u n t el e v i so r p o rt á t il c on pa n t a l l a L C D C o b y . Es t e m a n u a l e st á d i s eñ a d o p a r a a y ud a r l o a r e al iz a r l a i n st a la c i ó n fá c i l me n t e y c o m e n za r a u s a r s u n u e v o t e l ev i s o r p o rt[...]

  • Seite 39

    Page 39 Español p ano r ama de la u ni dad  Vista F ron tal Pa ntal la de T V 1. Sen sor del c on tr ol re mot o 2. Al ta voce s estér eo 3. Bot ón Mode ( MODO) 4. Bot ón Menú 5. Bot ón V olume n - 6. Bot ón V olume n + 7. Bot ón Cana l - 8. Bot ón Cana l + 9. Luz indicadora de encendido 10 .[...]

  • Seite 40

    Page 40 Español Vista D esde la I zqui erda In terru pt or de enc endido 1 . En trada d e al ime ntaci ón (DC 9V) 2. En trada d e video c ompue sta de 3.5m m 3. En trada d e aud io esté reo de 3.5m m 4. Sal ida para a udífon o de 3.5 mm 5 . Vista P o ster ior An tena i ncorpo rad a 1 . En ch ufe para l a an tena i ncor porad a 2. En trada d e a[...]

  • Seite 41

    Page 4 1 Español Utilización del soporte de la unidad 1 Soporte de l a unida d ( abi erto ) 1 . El so p orte de la u nidad e stá ubicad o en la p arte tr ase ra del equi po. Si mpleme nt e abra sopo rte de la un ida d hac ia afue ra y c oloque el eq ui po en un a supercie n ivel ada pa ra disfru tar d e un a rep rod ucc ión c on ma nos li br[...]

  • Seite 42

    Page 42 Español C ont rol Re mot o 1 2 T ecla Descripción 1 T eclado de Na v . T eclado de n av egación . Explora y sele c- ciona los el emen tos del men ú ( arriba/a bajo , izq uie rda/d erecha, OK). 2 T eclado numér ic o Ingresa d atos nu méricos (por e jempl o : núme ros de canal) . T ecla Descripción Cambi a de modo de entra da entre TV[...]

  • Seite 43

    Page 43 Español Utilización del C ontrol Remot o A n t e s d e u t i l i za r e l c o n t r o l r e mo t o p o r p r i m e r a v e z, d e be r e t i ra r l a pe s t a ñ a pl á st i c a d e l c o m pa rt i me n t o d e l a bat ería. S imple ment e tire d e la pest añ a para r etira rla. El c ont rol r emot o req uie re de una ba ter ía t ipo [...]

  • Seite 44

    Page 4 4 Español p ano r ama de la s C one x iones  Alimentación E l eq ui po p ued e se r a li men tad o c on f ue nt es de C C y de C C ( uti lizando l os ad aptado re s de CA y de C C re s pect iv os ) , o me di a n te el p aq ue te de bat er ía s reca rg abl es pa ra su uti lizac ión portát il. S i el e q u i po no s e u ti li za rá du [...]

  • Seite 45

    Page 45 Español Adaptador de C C para auto o barc o Esta un ida d puede s er al imen tada medi an te el ada ptador de C C s umin ist rado cua ndo un t oma c or - rie nt e de CA no est é di sponib le . C onecte u n extremo d el ada ptador de C C sumi n -  i st ra d o e n e l e n ch u fe d e e n t ra da d e al i me n ta c ió n del equ ipo. C on[...]

  • Seite 46

    Page 46 Español Para cargar el paqu ete de baterías: C onecte un extrem o de l ad ap tado r de CA su mi n- 1 . ist rado en el ench ufe de en trada de alime ntaci ón del equ ipo. C onecte el ot ro ex trem o d el adap tador en un 2. to mac orrie nte de p ar ed de CA de 1 0 0 - 2 40 V . Debe car gar por comp leto ( mín imo cu atr o hor as ) un paq[...]

  • Seite 47

    Page 4 7 Español Utilización de la antena inc orpor ada La an te na t elesc ópica i nc orporada e stá diseñ ada para l a rece pció n de tr an smis iones e n exterio res. C onecte el e nchuf e de la a nte na inc orporada a l ench ufe de 1 . en tra da de a nte na c oaxial . Ex tien da l a an tena y a just e su orie nta ción pa ra un a mejor r [...]

  • Seite 48

    Page 48 Español Utilización de la antena externa Se in cl uye una a nte na ex ter na pa ra su uso e n in teri ore s, o luga res dond e la rec epci ón es débi l.. Desc onecte el enc hufe de l a ant ena inc orporad a si estu vi- 1 . era c onectado al enc hufe de e ntrad a de ant ena c oaxia l. C onecte el e nchuf e de la a nte na ex ter na a l en[...]

  • Seite 49

    Page 49 Español A udio / Video C on nec ti ons ( optional) Exist en va rias opc iones de c onexión d ependie ndo de s us o tr os eq uipos ; con sult e la docu mentac ión su mini strada por el fa brican te de s us equi pos de aud io y video par a obten er má s info rma ci ón sob re la s c onexi ones, segú n sea nec esa rio . Utilización de au[...]

  • Seite 50

    Page 50 Español Entrada de audio / v ideo ( A V ) Esta un ida d puede s er ut ilizad a c omo u n mon itor para r eprod uci r video y aud io pro veni ent es de di sposi tivo s ex terno s de aud io y vid e o equ ipa dos c on enc hufe s de sal ida de ti po RCA (por eje mplo : rep rod uc tor es de D VD , videogr abadora s, con solas de vid eoj uegos, [...]

  • Seite 51

    Page 5 1 Español p a r a e m pe za r  Utilización del equipo por primera v ez Lu ego de ca rgar l a bate ría y r eali z ar t oda s las c onex - ione s necesa rias, c oloque e l in terru ptor de e ncen - did o en la po sici ón ON para en c ende r el equipo . Las in struc cione s de esta sec ci ón se r eer en al c on tr ol re mot o. P aso 1[...]

  • Seite 52

    Page 52 Español C ont role s bási co s de la T V Con t rol Remoto Función Muestra l a in formación e n pan talla. Muestra e n pantall a la gu ía electró nica de prog rama ( EPG ). Accede al men ú de sis tema. Desactiv a la salida d e aud io. Sube el v olumen . Baja el v olumen . Cambi a de c anal a l inmedia to superior . Cambi a de c anal a[...]

  • Seite 53

    Page 53 Español Cambio de c anales Pa ra busca r los can ale s, pres ione o . Pa ra sin toni z ar un c an al es pecíc o, ut ilic e el tec lad o numéric o. La s tr an s mi sio nes de T V digi ta l puede n c ont ener múl ti ple s s ub ca nales ( 5- 1 , 5- 2, 5- 3, etc. ) . La tra ns mi sió n p ri ncipa l s e en- cu entr a nor mal ment e en el[...]

  • Seite 54

    Page 54 Español menú del si stema  El me nú de si stema le pe rmite a justa r las opc ione s del equi p o y ac - ced er a las fu nci ones a vanzada s. Le a cuida dosamen te esta s ec ci ón an tes de u ti lizar el men ú del si ste ma, dado q ue el aju ste in c orr ecto de la s opci ones puede a fec tar neg ativa ment e la operac ión de la TV[...]

  • Seite 55

    Page 55 Español Con t rol Remoto T ecla del Equipo F unción [ VOL –] R educe el val or de la op ción sele ccionada ( si es ajus table ; las echa s hacia la izq uierda y ha c ia la de recha a lo s lado s de la opció n ind ican que e s aju stabl e ) . Se despl aza hacia l a iz qui erda a tra vés de l as opcion es del menú . [ VOL + ] Selec[...]

  • Seite 56

    Page 56 Español C ongura ción de audio Opción del Menú Descripción Balance A justa el b alance del au dio ha cia la izqu ierda o hacia l a derecha. Len gua je de a udio Congura el len gua je de a udio po r def ecto para la s trans misiones de TV que posee n más de un len gua je de a udio ( por ejemplo : SAP ). C ongura ción del relo[...]

  • Seite 57

    Page 57 Español C ongura ción general Opción del Menú Descripción Idioma d el menú Cambi a el lenguaj e en el cuá l se mue stra la i nformación . Modo de color Cambi a las opciones de color e ntre l os aj ust es precongurad os. Modo acercar / ale jar (Zoom ) Cambia la r ela ción de as pecto de la pan talla. Res t aura r c ongura -[...]

  • Seite 58

    Page 58 Español Opción del Menú Descripción F av or itos Congur a un cana l como fav orito. Númer o de canal Selecciona un canal d isponible . E tique ta del canal Muestra l a etiq ueta de iden tic ación de l canal sel eccionad o .[...]

  • Seite 59

    Page 59 Español a v isos de s egu r idad  La g ura de rel ámpago que te rmin a en punta de  echa dentro de un t ri ángulo equ ilátero ti ene por  nalidad al er - tar al usu ario d e la prese ncia de “ volt aje pe ligros o” sin aislami ento dentro de l a caja de l produ cto que p odría tener potenc ia su cie nte para c onstitu[...]

  • Seite 60

    Page 60 Español decla ración de la fCC: Este dispositivo c umple c on la Par te 1 5 de las Nor mas de la FCC. El funcionami ento está sujeto a las sigui entes dos con dicione s: ( 1 ) Este dispo sitivo puede no c ausar inter fe rencias per judic iales y (2 ) Este dispos itivo debe ac eptar cualqui er inter ferenci a recibi da, inclusive aquella [...]

  • Seite 61

    Page 6 1 Español ins t rucciones de segur ida d imp or tantes Lea las instr uc ci one s: D eber á l eer tod as l as instr uc ci ones de s egur idad y fu nci onami ento, a ntes de pon er en func ion amie nto 1 . este pr oduc to. Con ser ve la s instr uc ci ones: D eber á co nser var las instr uc ci one s de segu ri dad y fun ci onami ento para r [...]

  • Seite 62

    Page 62 Español Con exión a tier ra o polar izac ió n: E ste produc to puede est ar equipa do con un enchu fe de l ínea de cor ri ente alter na polar iz ada, 1 2. que t iene una p aleta más a ncha que la otr a. Este ench ufe s ólo se ad aptar á al tomac or r iente e n una únic a p osic ió n. Ést a e s una medida de segur id ad. S i n o p [...]

  • Seite 63

    Page 63 Español Entrada de objeto s y líquido: N unc a introd uzca obj etos de n ingún tip o dentro de este produ cto a través de la s a ber turas, ya 1 7 . que p uede n pon ers e en c ont acto co n puntos de volt aje p elig roso s o pr ovocar co r to cir cuito s que o ca sion arían inc en dios o desc ar gas elé ct ric as. N o der ram e nunc [...]

  • Seite 64

    Page 6 4 Español r esoluc ión de pr obl emas y sopor te  S i ti e n e u n pr ob l e ma c o n e st e d i s p o si t iv o , l ea l a gu í a de s ol uc i ón d e pr o b l em a s q u e ap ar e ce a c o nt i n ua c ió n y vis ite n uestro s itio W eb en w w w . cob yu s a .co m p a r a o bt e ne r re s pu e s t a s a p re gu n ta s f r ec ue n t e[...]

  • Seite 65

    Page 65 Español Este dispositiv o no encien de. As eg ú re s e d e q ue e l I n t er r u pt o r de e nc e nd i d o d e  l a un i d ad p ri n c i p al e st é c ol oc ad o en l a po s ic i ón ON (e ncendido ) . Asegú re se de q ue el ca ble adap tado r de CA est é  c o n ect ad o de m an e r a c o r re cta e n el r ep r od uct o r y en el[...]

  • Seite 66

    Page 66 Español No ha y so nido o el so nido está distorsio nado . Asegú re se de q ue la fu nción s ilenc io (M UTE) no  está acti va. Asegú re se de q ue el n iv el de vol umen no se a  dem as iado ba jo ni d emas iad o alto . La rec epc ión dé bil afecta nega tivam en te el  son ido . Prue be repo sic ion ar l a an tena , o si n[...]

  • Seite 67

    Page 67 Español E s pec i  c ac iones  Tipo de pantalla Pa ntal la LCD T FT de 480 x 23 4, d e 7 ” Sintonizador de T V Sistem as A TSC , Q AM, NTSC Rango d e c anale s VHF-L c ana l 2 al B ( 57 ~ 1 29 MHz ) VHF-H c ana l C al KK ( 1 35 ~363MHz ) UHF canal LL a l 69 ( 369 ~ 803MHz ) Salida A V Auricul ar de 3.5mm Altav oc es est éreo de alt[...]

  • Seite 68

    Page 6 8 Français T abl e o f C ontent s  me rC i .............................................................................................................................................. 4 P ack age Con t en ts ..........................................................................................................................4 Car ac[...]

  • Seite 69

    Page 69 Français Branchements A udio / V idéo ( o p ti onne ls ) .................................................................................. 1 5 Util isation d’ un casque ou d’ écout eur s ........................................................................... 1 5 Entrée A udi o / Vi déo ( A V) ..................................[...]

  • Seite 70

    Page 7 0 Français m e rc i  F é l ic i t a ti o n s p ou r v ot r e a c h a t d’ u n t é l é v i se u r L C D po rt a bl e d e C ob y . C e m a n u e l e s t c o nç u p o ur v ou s a i d er à f ac il e m en t c o n  gu r e r e t c o m m en c e r à u t i l i se r i m m éd i a t e m en t v o t r e no u v e a u t é l é v i se u r . V [...]

  • Seite 71

    Page 7 1 Français l ’ a ppa r ei l en un C oup d ’ oei l  V ue de f ac e Ec ran de T V 1. Capteu r pour télécomm ande 2. Hau t-pa rleurs st éréo 3. Bouton Mode 4. Bouton Menu 5. Bout on de vo lu me - 6. Bout on de vo lu me + 7. Bout on CH - ( Ch aî ne - ) 8. Bout on CH + ( Ch aî ne + ) 9. V oya nt d’i ndi cate ur de p ui ssanc e 10 .[...]

  • Seite 72

    Page 72 Français V ue de g auc he C omm utat eur mar che/ arr êt 1 . En trée al imen tat ion ( C C 9V ) 2. En trée vid éo c ompo sit e 3,5 mm 3. En trée au dio sté réo 3 , 5 mm 4. Sortie ca squ e 3,5mm 5 . V ue a rr ière An tenn e in tégrée 1 . Pr ise d’ an tenn e in tégr ée 2. En trée pour a nte nne coax ia le 3. Su ppor t de vis i[...]

  • Seite 73

    Page 73 Français Utiliser le Support de Visionnement 1 Su ppor t de vis ionnem en t ( ouv er t) 1 . Le s upport de visi onnemen t est si tué s ur l’ arr ière de l’ appar eil. Il s ut de re to urner le s upport et de plac er l’ ap par eil su r une surfac e plane pou r prot er d’ un vis ionnem en t sans ma in s.[...]

  • Seite 74

    Page 7 4 Français T é lécommande 1 2 T ouche De scription 1 Pa vé de Nav Pav é de nav iga tion . Na vigue z et sélec- tionne z les élémen ts de menu (Ha ut / Bas , Gauche/Droi te, OK). 2 Pa vé Num Pa vé numé rique . Saisisse z les données numé r iques ( e x, numér os de cha înes ). T ouche De scription Cha nge entre le mod e A V IN ([...]

  • Seite 75

    Page 7 5 Français Utilisation de la télécommande A van t d’ uti lise r la t élécom mande pou r la prem ière foi s, vou s de v ez enl eve r l’ ong let en pla stique d u c ompa r time nt à ba t te rie . T ir ez si mpleme nt s ur l’ ong let pour l’ enlev er . La tél éco mmand e foncti onne a vec une ba t ter ie “C R  ”[...]

  • Seite 76

    Page 7 6 Français C onne x ions en un C oup d ’ oei l  Alim ent atio n L e t élé vi seu r pe ut êtr e a li men t é pa r d es so ur ce s de pu is san ce s CA o u C C ( ut il is ez le s ad ap ta t eur CA ou C C i nc lu s, r es pect iv eme nt ) , o u pa r u n bl oc -pi le s rec ha rge able pour u tili satio n p ortable . S i le té lé vis eu[...]

  • Seite 77

    Page 77 Français Adaptat eur C C v oiture/bat eau C et ap par eil peut êt re ali ment é au moy en d’ un ada ptat eur C C fourn i lorsq u’ une pri se de co ura nt CA n’ est pas d ispon ibl e. C onn ectez un e extrémi té de l’ ad aptat eur C C  fou rni à l a prise d’E ntr ée d’ Ali men tatio n du té lév is eur . Co nnecte z l?[...]

  • Seite 78

    Page 78 Français Une batter ie neuv e ou épui sée doi t êt re cha r - gée entièremen t (au moins 4 heures ) avan t la première utilisa tion pour garantir une per for - m an c e de d u ré e de v i e o pt i ma l e. La batterie peut être recha rgée appro xi - m at i v em e n t 3 00 f o i s s an s r éd u ct io n v i s ib l e d e p e rfo r ma[...]

  • Seite 79

    Page 79 Français Utilisation de l’ Antenne Int égrée L ’ an tenn e té les c opi que i ntég rée est c onç ue pou r la r éc ept ion d’ ém iss ion s en plein a ir . C onn ectez la p ri se d’ ant en ne in tégr ée à la pr ise d’ en trée 1 . d’ an ten ne c oaxiale . Déplo yez l’ ant enne et a ju stez son or ien tati on pou r u[...]

  • Seite 80

    Page 8 0 Français Utilisation de l’ Antenne Ex terne Une a nte nne exte rne e st inc luse pou r une uti lisa tion in téri eure , ou pour des z ones où la r écep tio n est faibl e. Déco nnectez la pr ise d’ an ten ne in tégr ée si el le est c on - 1 . nectée à la p ri se d’ en trée d’ ant enne c oaxia le. C onn ectez la p ri se ext[...]

  • Seite 81

    Page 8 1 Français Br an ch emen ts Au di o/ Vidéo ( optionne ls ) Il y a pl usieu rs optio ns de bran chemen t selon v otre équ ipem en t ; v eui llez c onsu lter l a documen tati on fou rni e par le fabr ica nt de v ot re éq ui pemen t Aud io/ Vidéo pou r en sa voi r plus s ur le s con nexio ns s i nécessaire. Utilisation d’ u n casque ou [...]

  • Seite 82

    Page 82 Français Entrée Audio / Vidéo ( A V ) C et ap par eil peut êt re uti lisé c omme mon iteu r pour l’ ach age vi déo et audi o de périphé rique s A V ex te rnes équ ipés d e prise s de sortie A V RCA (pa r exe mple, l ecteu rs D VD , mag nét osco p es, c onso les de jeux, et c.) Ut il isati on d’ un cor don de rac cor demen [...]

  • Seite 83

    Page 83 Français C omment déma r r e r  Ut ili sat ion d u T élé viseu r pour l a P re mi ère F ois Apr ès av oir c ha rgé l a batteri e et av oir fai t tout es les c onnexi on s néc essai res, rég lez le co mm utat eur d’ al imen tat ion su r la po si ti on ON pou r al lumer le télév iseu r . T out es les in struction s indi quée s[...]

  • Seite 84

    Page 8 4 Français C omm an des de Ba se de T élé viseu r T ouche à Distance Fonction Bascu le l’ afchage d’ informatio ns su r l’ écran. Bascu le l' af chage du E lectroni c Program Guid e ( Guide de P rogram me El ectroni que ). Accéde au men u syst ème . Désactiv e ( met sur mu et) l a sortie audio . Augm en te le v olume[...]

  • Seite 85

    Page 85 Français Changer de Chaînes P our par c our ir les c ha îne s, appuy ez sur ou . P our vo us syn toni ser à une c ha îne s péciqu e, uti lise z le pa vé n umé riq ue. Le s émis sio ns de TV numér ique s peuv en t c ont enir de m ulti ple s so us - chaî nes ( 5- 1 , 5- 2, 5- 3, etc. ) L ’ émi ss ion pri mair e es t géné r [...]

  • Seite 86

    Page 86 Français menu s ystème  Le me nu S yst ème vo us per met d’ aju ste r les o ption s de vot re télé viseu r et d’ ac céde r à des fonctio ns av ancée s. V euil lez l ir e cette sectio n at - te nt ivem en t a vant d’ ut ili ser le m en u syst ème pu isqu e l’ aj uste men t des opt ions de m an ièr e inc orr ecte peut n ui[...]

  • Seite 87

    Page 87 Français T ouche à Distance T ouche Appareil Fonction [ VOL –] Réd uit l a va leur de l' opti on sélectio nnée ( si réglable ; èches ga uche et droi te av ant et a près q u' une op tion indiq ue qu' elle est régl able ). Pa rcourir v ers la ga uche à tra vers les op tions de men u. [ VOL + ] Sélection ner une [...]

  • Seite 88

    Page 8 8 Français Réglage audio Option de Menu Description Balance Règle l' équili bre stéréo ( gauch e , droit e ). Langa ge aud io Régl ez la l ang ue au dio pa r défau t pour les é missions TV qui supp or ten t l'aud io secondaire (pa r ex emple , SAP ( mixte ) ). C ongurati on de l’Heure Option de Menu Description Durée[...]

  • Seite 89

    Page 89 Français C ongurati on Générale Option de Menu Description Langu e de Menu Cha nge la langu e dans laq uelle le menu S yst ème est afché. Mode Couleu r Cha nge les option s de c oule ur à un ré glag e prérég lé. Mode Zoom Bascu le le forma t d'écra n (r apport d'a spect ) . Réinitialisation Restaur e tou tes les [...]

  • Seite 90

    Page 90 Français Option de Menu Description Af c her/Masquer Régler m anu elle men t quelles cha înes son t montrées o u cachées . Favo r i s Régl er un e cha îne comme F avo rite . Numér o de cha îne Sélection nez une cha îne di spon ible . É tique t te cha îne Af che l' étique t te d'iden tic atio n de la cha îne[...]

  • Seite 91

    Page 9 1 Français a v i s de sé c u ri té Â Le symbole en fo rme d’éclair éch é placé dans un tri angle équilatéral infor me l’utilisateur de la pré sence de “ tensions dange reuses” non iso lées au sein du boîtier du pr oduit dont l’amplitude peut const ituer un risque de d écharge é lectr ique. Le point d’ e x c lama[...]

  • Seite 92

    Page 92 Français décla rat ion fCC : Cet appareil est c onfor me avec la sectio n 1 5 des Règles FCC. Le fonct ionnement est sujet aux deux c ondit ions suivantes : ( 1 ) C et appareil ne peut c auser d’inter férenc es dangereus es, et (2 ) Cet appare il doit acc epter toute inter férenc e, y comp ris une inter fér ence p ouvant causer une [...]

  • Seite 93

    Page 93 Français Consign es de sécuri té i mpo r ta ntes Lisez le s direc tives : Veuillez lire l ’intégralité de s co nsign es de séc ur ité et d’utilisati on avant de met tre l’appareil en s er v ice. 1. Co nser vez ces dire ct ives : V o us devr iez c onser ver ce man uel po ur référenc e f uture. 2. T ene z co mpte de c es aver t[...]

  • Seite 94

    Page 9 4 Français Mise à la ter re ou pola ris atio n : Ce produ it peut être équ ipé d’une c he se cteur pola ris ée po ur c ourant al tern atif doté d ’une 12. lame plus gran de qu e l’autre. Cet te c he s’insère dans la pr ise élec tr ique uni quement dans un sens. Il s’ agit d’une mes ure de sé cur ité. S i vous ne [...]

  • Seite 95

    Page 95 Français Surc harge : Ne pas faire de multi ples br anche ments dans le s pr is es, avec les ral long es élec tr ique s o u de s mu ltipr ise s c ar 16. c ela pou rra it entraîner un in cen die ou une é lec tro cuti on. Inser tion d’ ob jet ou de liquide : N’insér ez jamai s d’ objet s de que lque so r te qu e ce soit dan s cet a[...]

  • Seite 96

    Page 96 Français dépannage & assi stanc e  Si v ous a vez un p ro blème a vec c et appa reil , v eui llez li re le gu ide de dépa nnage c i- desso us et v is itez not re sit e We b w w w .co by us a .co m pour le s questi ons les pl us fréqu ente s (F AQ ) et des mi ses à jour m icro- prog ramme s. Si c es re ss our ces ne v ous a iden [...]

  • Seite 97

    Page 97 Français L ’ ap pareil n’ est pas alimen té . Ass ur ez- vous q ue le bout on d’ ali menta ti on de  l’ uni té p rinci pale est ph ysi quemen t posit ionné su r ON (so us t ens ion ) . Ass ur ez- vous q ue le co rdo n de l’ adapta teu r  secteu r est fe rmemen t bra nc hé s ur le l ecteur e t su r une pri se électri qu[...]

  • Seite 98

    Page 98 Français Au cun so n ou son déformé. Ass ur ez- vous q ue la foncti on M UTE ( SIL ENC E)  n’ est pas a c tiv ée. Ass ur ez- vous q ue le niv eau d u vo lu me n ’ est pas  tr op ba s ou éle vé. Une r écept ion fai ble a ec tera i nv ersemen t le  son. Es say ez de r epos itio nne r l’ an ten ne, ou synt onise z- vo [...]

  • Seite 99

    Page 99 Français Spéc i c a t ion s  T ype d’ Afchag e 7” LCD à m atrice activ e à 48 0 x 234 T V T uner ( Syntoniseur TV ) Système A TSC , Q AM, NTSC Gamme de C haî nes VHF-L ch.2 à B (57 ~ 1 29MHz ) VHF-H ch. C à KK( 1 35~363MHz ) UHF ch. LL à 69 ( 369 ~803MHz ) Sor tie A V É couteu rs 3,5 mm Hau t-parleurs St éréo (8 Ω,[...]

  • Seite 100

    Coby i s a reg i ste red t rad em a r k of Coby E l ect ro ni cs Co r p o rati o n. Pr i nted i n Ch in a. CO BY es l a m a rca re g i s t rad a d e CO BY E l e c t ro n i cs Co r p o ra ti o n . Im p r i m i d o e n C h i n a. Coby es t un e ma rq ue d e fab r i qu e de Co by E le ctro n ic s Co r po rat io n. Im p r i m é en Ch i ne. C ob y e le[...]