Cognitive Solutions CXI-UGML001-IT Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Cognitive Solutions CXI-UGML001-IT an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Cognitive Solutions CXI-UGML001-IT, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Cognitive Solutions CXI-UGML001-IT die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Cognitive Solutions CXI-UGML001-IT. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Cognitive Solutions CXI-UGML001-IT sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Cognitive Solutions CXI-UGML001-IT
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Cognitive Solutions CXI-UGML001-IT
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Cognitive Solutions CXI-UGML001-IT
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Cognitive Solutions CXI-UGML001-IT zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Cognitive Solutions CXI-UGML001-IT und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Cognitive Solutions finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Cognitive Solutions CXI-UGML001-IT zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Cognitive Solutions CXI-UGML001-IT, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Cognitive Solutions CXI-UGML001-IT widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Stampan ti Cxi e Ci CXI-UGML001-IT USER’ S MANU AL[...]

  • Seite 2

    Copyright © 2006, C ognitive TPG, Inc. Cognitiv e TPG™, Cxi™, Ci™, e Compact Industr ial™ sono marchi di fabbrica di Cognitiv e TPG. M icrosoft® e Windo ws™ sono marchi di fabbrica di Microsoft Corporation. I nomi di altri prodotti e società utilizza ti in questo documento possono essere marchi o mar chi registrati di altr e società ,[...]

  • Seite 3

    T able of C onten ts Capitolo 1: Ben venuti ��������������������������������������������������������������������� 1 Capitolo 2: P er Cominciar e ����������������������?[...]

  • Seite 4

    Capitolo 8: Risoluzione dei Pr oblemi ������������������������������������������ 59 Isolare i P roblemi ......................................................................................................... 59 Consigli generali per la Risoluzione dei P roblemi ..[...]

  • Seite 5

    1 Capitolo 1: Benv enuti Capit olo 1: Benv enuti Congra tulazioni per l’acquisto di una stampante t ermica di etichette Cognitive TPG Compact Industrial C Ser ies. Con la sua garanzia di 2 anni, il suo rendimen to di fascia media e il ser vizio alla clientela, la stampante vi fornirà stampa di etichette in maniera ininterrotta, tempi mor ti rido[...]

  • Seite 6

    2 Capitolo 2: P er Cominciare Capit olo 2: P er C ominciare P er prima cosa, date un ’ occhiata tutto attorno alla stampant e per conoscerne le par ti e le funzioni. All’Esterno della Stampant e F igura 2-1. Vista dall’ Alto e Vista F rontale di C Series Dispositivo Uso A – Pannello di c ontrollo L CD (solo per Cxi) Display a 16 caratteri, [...]

  • Seite 7

    3 Capitolo 2: P er Cominciare Dentro la Stampan te F igura 2-2. Vista later ale della stampante C Series Dispositivo Uso A – Alloggio rullo di stampa grande Regge il rullo di stampa formato grande B – Alloggio rullo di stampa standard Regge il rullo di stampa formato standard C – Coperchio in metallo int er faccia utente Contiene i pulsanti d[...]

  • Seite 8

    4 Capitolo 2: P er Cominciare F igure 2-4. Vista Superiore P osteriore della Guida prodotto C Series Dispositivo Uso A – Guida prodotto (barra argen tata) Guida le etichette nel percorso attr averso la stampante P or te di C onnessione e Connettor e Alimentazione F igura 2-5. Connessioni e Alimentazione ( Vista posteriore) C Series Connettor e Us[...]

  • Seite 9

    5 Capitolo 2: P er Cominciare Bobina A v volgitric e e Frizione A v volgitrice (Marc e) F igura 2-6. Bobina Avvolgitrice , Frizione e vista Lat erale delle Marce della F rizione Components Descrizione A Bobina Avvolgitrice B Frizione A vvolgitrice Bobina di Caricamento e F rizione di Caricamento F igura 2-7. Bobina di Caricamento e F rizione Compon[...]

  • Seite 10

    6 Capitolo 2: P er Cominciare Gruppo T estina di Stampa ( T estina di Stampa T ermica, S chermo , Staffa e Serie di LED) F igura 2-8. Gruppo T estina di Stampa Componenti Descrizione A Printhead B Bracket C LED Array D Shield Premicarta (Piastra) e Sensore di Riferiment o F igure 2-9. Platen Assembly and Index Sensor Componenti Descrizione A Sensor[...]

  • Seite 11

    7 Capitolo 2: P er Cominciare Compr endere i Pulsanti del P annello di Controllo e il Displa y L CD (solo Cxi) Qu ando la stampante è accesa, il display L CD visualizza C OGNITIVE CXI. D opo circa 2 secondi, il display visualizza COGNITIVE. Ciò indica che il menu si trova al suo livello più elevato (livello principale). Da questo livello di menu[...]

  • Seite 12

    8 Capitolo 2: P er Cominciare P er Comprender e La Struttura del Menu L CD MENU PRINCIP ALE MENU UTENTE Contrasto L CD Contrasto 0 … 8 Controllo Luc e Retrostante Controllo ON o OFF Language Menu English, Spanish, French, Russian Volume del Beeper Volume 0 … 3 Fissare Data e Or a Data (MM/GG/AA) Ora (HH:MM:SS) MENU di SETUP COMM Menu Seriale BA[...]

  • Seite 13

    9 Capitolo 2: P er Cominciare Messa in opera delle Stampanti Cxi e C i La messa in opera di una stampante C Series rappresenta un proc esso semplice. Questo capitolo descrive i requisiti della stampante, i controlli della stampante, come car icare il nastro di trasf erimento termico e come caricare i prodotti per la stampa. Viene pure descritta l?[...]

  • Seite 14

    10 Capitolo 2: P er Cominciare Con trolli, Indicatori e C onnettori I controlli e gli indicatori per la stampante C Series si trovano sul pannello frontale e sul lato destro della stampante. Le stampanti Cxi hanno pure un display LCD sull’ inter faccia utente . F igura 2-12. Controlli e Indicatori della stampant e C Series Dispositivo F unzione P[...]

  • Seite 15

    11 Capitolo 2: P er Cominciare F igura 2-13. ( Vista P osteriore) C onnessioni e Alimentazione Connettor e Uso A – Interruttore ON/OFF Controlla l’ alimentazione della stampante B – Connettore alimen tazione Connette all’alimen tazione elettrica C – Connettore E thernet (RJ-45) Porta di comunicazione Ethernet per connettività di rete D ?[...]

  • Seite 16

    12 Capitolo 2: P er Cominciare B A Connett ere l’ Alimentazione alla Stampante Il passo successivo è quello di alimentare elettricamente la stampante C Series. Utilizzare solo l ’adatta tore AC fornito con la stampante. Usare un adattatore elettrico non cer ticate all’uso è sia insicuro che forier o di invalidazione della garanzia della [...]

  • Seite 17

    13 Capitolo 2: P er Cominciare T est di Alimentazione Elettrica della Stampante L ’alimentat ore indica la presenza di alimentazione elettrica mediante l’accensione di una luce verde. Il passo successivo è quello di vericare che la stampante r iceva eettivament e corrente elettrica. P or tare l’int erruttore di alimentazione (lettera D[...]

  • Seite 18

    14 Capitolo 2: P er Cominciare P orre l’ interruttore di energia elettrica a OFF e attendere LA conferma di spegnimento dello stato Acceso e Pronto prima di procedere ai passi successivi. Far e riferimento alla F igura 2-12 nel passo 1 della sezione T est Elettr ico di questo manuale per localizzare il pulsante di accensione sulla stampan te. NO [...]

  • Seite 19

    15 Capitolo 2: P er Cominciare Rimuovere il Campione di T est dall’ interno della stampant e e conser varlo unitamente alla garanzia e a tutta l’altra documen tazione per esigenze future. F igura 2-21. Rimozione del Campione di T est dalla Stampante P orre il nastro campione fornito con la stampante davanti alla stampante stessa per il car icam[...]

  • Seite 20

    16 Capitolo 2: P er Cominciare F igura 2-24. Come liberare il Meccanismo della T estina di Stampa In seguito, sollev are completamente il meccanismo della t estina di stampa. F are riferimento alla gura 2-25. F igura 2-25. Meccanismo della T estina di Stampa completamente Sollevato NO T A SULLA PULITURA: QUEST A E’ LA POSIZIONE IDEALE PER PULI[...]

  • Seite 21

    17 Capitolo 2: P er Cominciare F igura 2-26. Dentelli Centrali di A limentazione Nastro F igura 2-27. Allineamento dei Dentelli C entrali di Alimentazione del Rullo con i Dentelli del F uso di Alimentazione T enendo in posizione il nastro, tirare accuratamente il fuso verde di alimentazione per inserire in posizione il rullo di alimentazione del na[...]

  • Seite 22

    18 Capitolo 2: P er Cominciare F igura 2-29. Allineamento del Cen tro del Rullo di Alimentazione con i Dentelli del F uso del Nastro Quando il nastro è ben posizionato , spingere lievemente e ruotare il fuso ver de di alimentazione in senso orario, mantenendo immobile il fermo della frizione dell’alimentazione no a quando il nastr o è corret[...]

  • Seite 23

    19 Capitolo 2: P er Cominciare NO T A: SE IL MECCANISMO DELLA TESTINA DI ST AMP A VIENE SERRA TO , SI UDIRA ’ UN RUMORE A SCA T TI. SE IL MECCANISMO DELLA TESTINA DI ST AMP A E’ SERRA TO PER ERRORE, SPINGERE IN SU I DENTELLI DEL MECCANISMO DELLA TESTINA DI ST AMP A PER LIBERARE IL MECCANISMO DELLA TESTINA DI ST AMP A COME ILL USTRA TO NELLA FIG[...]

  • Seite 24

    20 Capitolo 2: P er Cominciare F igura 2-34. Alloggiament o del Centr o di Avvolgimen to del Nastro nei Dentelli del F uso di Avvolg imento Una volta installato il centro dell’avvolgiment o del nastro , ruotare il fuso di av volgiment o in senso orario per avvolgere il capo del nastro attorno al centro dell’avvolgimen to. Ruotare in senso orari[...]

  • Seite 25

    21 Capitolo 2: P er Cominciare Loading Media T utte le stampanti C S eries sono dotate di etichette contenenti istruzioni sul caricamento dei prodotti, poste sotto il c operchio anti-polver e. P er aumentare la vita utile della testina di stampa, Cognitive TPG raccomanda l’uso di prodotti approvati da Cognitive TPG con tutti i modelli di stampant[...]

  • Seite 26

    22 Capitolo 2: P er Cominciare F igura 2-39a. I nserimento verso l’ interno del Fuso Nel Pr odotto per la stampa appr ovato da Cognitiv e TPG F igura 2-39b. Inserimento V erso l’Esterno del Fuso nel P rodotto per la stampa NO T A: PER MAGGIORI INFORM AZIONI CIRCA I PRODOTTI APPR OV A TI DA Cognitive TPG, SI PREGA DI CONT A T T ARE UN RIVENDIT O[...]

  • Seite 27

    23 Capitolo 2: P er Cominciare F igura 2-40. Linguetta di Bloccaggio della Guida dei P rodotti per la stampa P er ssare inizialmente il corretto settaggio delle guide, provare a spingere l’una o l’altra delle guide verso l’ esterno della stampante. Se la guida non si muove , sollevare leggermente la chiusura verde no a che non si fermi [...]

  • Seite 28

    24 Capitolo 2: P er Cominciare F igura 2-42. V ista dall’ Alto della Guida Pr odotto C S eries dal Lato P osteriore della Stampante Dispositivo Uso A – Guida Prodott o (barra argentata) Guida le etichette nel percorso attr averso la stampante Srotolar e alcune etichette. Posizionar e il prodotto, con il lato di stampa verso l ’alt o, nella st[...]

  • Seite 29

    25 Capitolo 2: P er Cominciare F igura 2-44. Porr e il Prodotto sott o la Barra di Guida del Prodott o Abbassare il prodotto tra le due guide di prodotto. Posizionare il prodotto come illustrato nella Figur a 2-45. Prima di abbassare completamente il fuso nelle fessur e come illustrato, sbloccare le guide se sono bloccate, in modo che possano caric[...]

  • Seite 30

    26 Capitolo 2: P er Cominciare Lift the mechanism as shown in Figur e 2-47. F igura 2-47. Sollevare il Meccanismo Il prodotto dovr ebbe avere l’ aspetto illustrato nella F igura 2-48. F igura 2-48. Vista F rontale del P rodotto In fase di Caricamento Sotto la Guida P rodotto Tirar e in avanti il prodotto per 3 o 4 pollici (circa 7-9 centimetri) d[...]

  • Seite 31

    27 Capitolo 2: P er Cominciare F igura 2-50. Fissagg io del Meccanismo Richiudere la copertura anti-polvere per c ontenere il pr odotto di f ormato standar d durante la stampa. F igura 2-51. Copertura Anti-polvere Chiusa Caricamento P rodotto OD su Rullo Grande Localizzar e le viti dello spor tello posteriore sul lato posteriore della stampante com[...]

  • Seite 32

    28 Capitolo 2: P er Cominciare F igura 2-53. Aprire lo Sportello Posterior e come Indicato Aprire le coperture del prodotto di stampa c ome illustrato nella F igura 2-54. F igura 2-54. Coperture del Prodott o in posizione Aper ta Rimuovere il test campione di fabbrica se si tratta della prima volta che viene caricato il prodotto , e dedicare qualch[...]

  • Seite 33

    29 Capitolo 2: P er Cominciare P er ssare inizialmente i corretti parametri delle guide del prodotto , provar e a spingere l’una o l ’altra della guide vero l ’ esterno della stampante . S e la guida non si muove, sollevare lievement e la linguetta verde di blocco no a che non si fermi in posizione verticale. Portare la guida del prodot[...]

  • Seite 34

    30 Capitolo 2: P er Cominciare F igura 2-58. Collocare il P rodotto Sotto la Barra di Guida del P rodotto Se la linguetta di blocco si trova in posizione blocca ta, sbloccarla. Quindi collocare un fuso al centro del rullo del prodotto e collocarlo nella stampante, con il lato di stampa rivolto verso l’ alto , come illustrato nella F igura 2-59 e [...]

  • Seite 35

    31 Capitolo 2: P er Cominciare F igura 2-61. Chiusura del Coperchio Superior e Sensore Regolabile dall’Utente Le stampanti C-Series hanno un sistema di sensori ad indice regolabile. Muovendo lateralment e il sensore riettente , illustra to nella gura seguente , il sistema di sensori può ospitare un ampio ventaglio di posizioni pre -indiciz[...]

  • Seite 36

    32 Capitolo 2: P er Cominciare Illustrazione della stampante da 4 pollici con il suo settaggio massimo per modalità spazio . Notare che il sensore deve essere regolato vicino al centro nella posizione più a destra possibile. Modalità Marcatura Ner a Ambedue le stampanti da 2 e 4 pollici sono regolabili sull ’ intera ampiezza del percorso del p[...]

  • Seite 37

    33 Capitolo 2: P er Cominciare IMPORT ANTE! La stampante deve essere caricata con pr odotti per la stampa, connessa all’alimentazione elettrica e acc esa. 1) Pr emere e tenere pr emuto il pulsante ALIMENT A. 2) Acc endere la stampante tenendo pr emuto il pulsante ALIMENT A. 3) Rilasciare il pulsante ALIMENT A quando l’auto-test inizia a stampar[...]

  • Seite 38

    34 Capitolo 2: P er Cominciare L ’ output dell’auto-test è descritto nella seguente T avola. Parametro Descrizione Esempio (Parametri eettivi possono variar e dai sottoelencati esempi) FW Data e versione del Firm ware FW: 195-170-120 V1.20 S/N Numero seriale stampante S/N: P012345678 RAM, FLASH Dimension di R AM e FLASH RAM=18MB, FLASH=8MB [...]

  • Seite 39

    35 Capitolo 3: Installazione del Software Capit olo 3: Installazione del S of tware Introdurre il CD d’ Accompagnamento nel computer e il CD esegue automaticamente tutti i passi per installare correttamen te il soft ware richiesto per la stampant e C Series. V erso la ne del processo d’installazione , verrà richiesto se si utilizzerà un so[...]

  • Seite 40

    36 Capitolo 4: Utilizzo dello Strument o Amministratore Capit olo 4: Utilizzo dello Strumen to Amministr ator e C onnessione alla Stampante Selezionare il metodo di connessione in uso tra il c omputer e la stampante. • Setrattasidiser iale,selezionarelaporta dicomunicazioneela velocitàdibaud appropria[...]

  • Seite 41

    37 Capitolo 4: Utilizzo dello Strument o Amministratore Modica delle Impostazioni della Stampante P er modicare le impostazioni della stampante, selezionare la sezione da modicare e inserire il nuov o valore manualmente oppure sc eglierlo da una lista. Selezionare il pulsante “ Applica ” per inviare le nuo ve impostazioni alla stampant[...]

  • Seite 42

    38 Capitolo 4: Utilizzo dello Strument o Amministratore Impostazioni di IO (Input, Output) Contr olla le opzioni di c omunicazione dal PC Host alla S tampante, le op zioni di Serialità e Rete della Stampante e la stampa di etichette di A uto- T est. Impostazioni della Stampante This tab is f or settings such as thermal printing method, darkness, p[...]

  • Seite 43

    39 Capitolo 4: Utilizzo dello Strument o Amministratore P osizionamento Etichetta La tabella Posizionamento Etichetta permette di controllare i parametri che inuiscono sulla posizione del prodott o di stampa nella stampante e sulla posizione dell’immag ine dell’ etichetta sul prodotto . Ciò include la larghezza del prodotto , il tipo di ind[...]

  • Seite 44

    40 Capitolo 4: Utilizzo dello Strument o Amministratore Metodo 2:T arare Eseguendo un Auto- T est;V edere Capitolo 2 di questa Guida Uten te Quando l’ Auto- T est ha terminato la stampa delle impostazioni di default della stampante, apparirà il messaggio di testo ‘Premer e Interruttore di Alimentazione Adesso per T arare Indice’ sul prodotto[...]

  • Seite 45

    41 Capitolo 4: Utilizzo dello Strument o Amministratore P er caricare un element, selezionare “Load Object to Printer” (“Caricare Oggetto alla Stampante ”) e navigare no alla ubicazione del le sul pc host . Gestione Proli Gestione Proli c onsente di scaricare, salv are, aprire e applicar e i proli stampante sulle stampanti. C[...]

  • Seite 46

    42 Capitolo 4: Utilizzo dello Strument o Amministratore P er aprire un le precedentemen te salvato , selezionare “Open Stored P role. ” Pe r applicare il prolo visualizzato a una stampante, selezionare “ Apply Pr ole to Current Printer” Aggiornamen to del Firm ware Cosituisce la capacità di visualizzar e la versione corrent e d[...]

  • Seite 47

    43 Capitolo 4: Utilizzo dello Strument o Amministratore PCL Windo wing Questa tabella è utile solo per stampanti dotate di PCL. Consente di fare un ’ etichetta da un documento PCL a pagina intera specicando la sezione di quel documento che si desidera stampare . P oiché molte immagini di stampa PCL sono state a suo tempo disegnate per inseri[...]

  • Seite 48

    44 Capitolo 4: Utilizzo dello Strument o Amministratore Se la desiderata posizione di stampa non è corretta, modicare i valori di “Label Origin ” sino a quando la stampa desiderata non sia posizionata corr ettamente. Editore CPL L ’Editore CPL è un programma di editore di testo/terminale per la comunicazione con la stampante C Series. T [...]

  • Seite 49

    45 Capitolo 5: HOST USB-A Capit olo 5: HOST USB -A Questo capitolo descrive l’uso del connettore USB-A (indicato con “E” nella sottostante F igura 5-1). F igura 5-1. Connessioni C Series Inclusa la Porta Host USB A Connettor e Uso A – Interruttore ON/OFF Controlla l’ alimentazione della stampante B – Connettore alimen tazione Connette a[...]

  • Seite 50

    46 Capitolo 5: HOST USB-A Caricamento delle Impostazioni Utilizzando una F lash Drive USB Questa funzionalità permette un facile car icamento delle impostazioni. E’ disponibile a par tire dalla versione 1.40 del rmwar e. Un le di impostazioni può contener e qualsiasi insieme di comandi V ARIABILI, incluso il V ARIABLE WRITE. P er caricare[...]

  • Seite 51

    47 Capitolo 5: HOST USB-A 5. La stampante legge il le nella cartella Cognitiv eFirm ware e stabilisc e se si tr atta di un aggiornamento del rmw are. 6. S e è necessario un aggiornamento del r mwar e, la stampante legge il con tenuto del le del rmware, quindi ripr ogramma la memoria ash della stampante e, inne , si r iavvia a[...]

  • Seite 52

    48 Capitolo 6: Stampa in Rete Capit olo 6: Stampa in Rete Le stampanti abilita te alla condivisione in rete possono esser e collegate dir ettamente a una rete , consentendo la essibilità di stampa presso un ’ unica stampante da dierenti postazioni di lavor o. P er congurare i parametri di rete della stampante, eseguire la connessione al[...]

  • Seite 53

    49 Capitolo 6: Stampa in Rete Lo schermo dovr ebbe ripor tare quanto segue: Utilizzo dell’ Assegnazione A utomatica di Indirizzo L ’assegnazione automatica di indirizzo, conosciuta come congurazione DHCP , è possibile soltanto se la rete in uso suppor ta tale congurazione. Se la rete suppor ta DHCP , porr e la stampante C Series nella mo[...]

  • Seite 54

    50 Capitolo 6: Stampa in Rete Una volta eseguite le impostazioni di r ete, disconnetter e la stampante dalla porta USB/seriale/parallela (sia sicamente che in Amministrator e). E’ possibile riallocare sicamente la stampan te e continuar e a comunicare c on essa ntantoché la stampante abbia una connessione di rete. Per connettersi alla s[...]

  • Seite 55

    51 Capitolo 6: Stampa in Rete 6) Cliccare su Next (Successiv o). 7) Nella casel la Print er Name or IP Addr ess, digi tare l ’ indirizz o IP asseg nato alla stampant e. La casella P or t Name viene alimentata automaticamente . Cliccare su Next. 8) Se necessario, scegliere Generic Network Card come mostrato sotto e cliccare quindi su Next.[...]

  • Seite 56

    52 Capitolo 6: Stampa in Rete 9) Cliccare su F inished ( T erminato). Il driver adesso è congurato e pr onto per l’uso. C ondivisione della Stampante in Rete PREMESSA: SI ASSUME CHE LA ST AMP ANTE SIA COLLEGA T A A UNA MA CCHINA LOCALE GIA ’ CONNESSA IN RETE. 1) Localizzar e l’apposito Driver C ognitive TPG nella car tella Windows P rinte[...]

  • Seite 57

    53 Capitolo 7: Stampa Etichette S tandard e T ag Capit olo 7: Stampa Etichette S tandard e T ag Le sorgen ti di dati per tag ed etichette stampate includono le seguenti: • Soft wareperetichette • Pr ogrammazioneCPL • Applicazioniointerfaccediterzepar ti Utilizzo di Soft ware per Etichett e Una versione del sof[...]

  • Seite 58

    54 Capitolo 7: Stampa Etichette S tandard e T ag P er maggiori dettagli sul linguaggio CPL, si prega di fare riferimento alla Guida del Pr ogrammatore CPL, che si tr ova nel CD d’ Accompagnamento oppur e nel sito web: http://www.c ognitivetpg.c om/resources_Documentation.asp x Utilizzo di Applicazioni di terze P ar ti e Proprietarie Le etichette [...]

  • Seite 59

    55 Capitolo 7: Stampa Etichette S tandard e T ag 4) Cliccare Close ( Chiudere) per chiudere la casella di dialogo P rint. Regolazione della Grandezza dell’Etichetta Regolare il documento di W ord in base alla grandezza desiderata dell’ etichetta. 1) Nel menu F ile, cliccare su P age S etup (Impostazione Pag ina). Viene visualizzata la casella d[...]

  • Seite 60

    56 Capitolo 7: Stampa Etichette S tandard e T ag 4) Regolare la corretta lar ghezza e la corretta altezza per l’ etichetta. L ’ esempio illus- trato mostra un ’ etichetta larga 2.4”[...]

  • Seite 61

    57 Capitolo 7: Stampa Etichette S tandard e T ag 5) Cliccare su OK e , se necessario, clic care su F ix (Adatta) per r esettare i margini. Il documento di Wor d dovrebbe av ere l’aspetto dell’ illustrazione sotto ripor tata. Creazione di un ’Etichetta e di un Codic e a Barre Disegnare l’ etichetta in un documento Wor d. Eseguire i seguenti [...]

  • Seite 62

    58 Capitolo 7: Stampa Etichette S tandard e T ag Stampa di un ’Etichetta Assicurarsi che la stampante sia c ollegata al computer e accesa. A ssicurarsi che il pro- dotto per la stampa sia correttament e caricato. Eseguir e i seguenti passi per stampare l’ etichetta: 1) Pr emere Ctrl+P oppure, nel menu F ile, scegliere P rint. La casella di dial[...]

  • Seite 63

    59 Capitolo 8: Risoluzione dei Pr oblemi Capit olo 8: R isoluzione dei Pr oblemi Le stampanti C Series necessitano di una minima manutenzione da par te dell’utente . Quando dovessero tuttavia insorgere problemi, r isulta essenziale isolarne alla radice la causa scatenante per quan to attiene ai problemi di hardwar e o di programmazione . Isolare [...]

  • Seite 64

    60 Capitolo 8: Risoluzione dei Pr oblemi ! 0 100 120 1 TEXT 2 25 25 This is a test END Se la stampante non dovesse stampare quest ’ etichetta bensì etichette preparate su di un altro sistema, allora il sistema in uso potrebbe non essere compatibile con la stampant e. La causa più comune di tutto ciò è un ’ impropria ne di chiusura di rig[...]

  • Seite 65

    61 Capitolo 8: Risoluzione dei Pr oblemi Se la stampante produce più etichette in bianco, necessita di taratura. F are riferimento alla sezione relativa alla tar atura nel Capitolo 4. Assicurarsi che sia in uso la corrente elettrica corretta per la stampant e. Le stampanti C Series necessitano di una Potenza di fornitura di 90-264V AC. Il voltaggi[...]

  • Seite 66

    62 Capitolo 8: Risoluzione dei Pr oblemi C OMUNICAZIONE P AR ALLELA Se verrà utilizzata una por ta parallela per inviar e stampe alla stampante C S eries, è necessario un apposito cavo uni-direzionale Cognitiv e TPG. Per informazioni circa l’acquist o di prodotti, fare riferimento alla sezione sugli accessori nel Capitolo 10 di questa documenta[...]

  • Seite 67

    63 Capitolo 8: Risoluzione dei Pr oblemi trasferiment o termico , necessita di un nastro per la stampa e tale nastro deve trovarsi già installato nell’unità. ST AMP A DI UNA P AGINA DI A UTO- TST O DI DIAGNOSTICA Si prega di fare riferimento al Capitolo 2 di questa Guida dell’Utente, alla Sezione riguardante la Esecuzione di un A uto- T est p[...]

  • Seite 68

    64 Capitolo 9: Speciche della Stampant e Capit olo 9: Speciche della Stampante Le speciche sono fornite a titolo di r iferimento e sono basate su test della stampante eseguiti con utilizzo di nastri ed etichette di marca Cognitive TPG. I risultati possono variare in base alle impostazioni delle applicazioni o quando si utilizzino pr odotti[...]

  • Seite 69

    65 Capitolo 9: Speciche della Stampant e Speciche di Stampa Grandezza Nominale Stampante 2 pollici Ci o Cxi 4 pollici Ci o Cxi Risoluzioni di Stampa 203 dpi Standard 300 dpi Opzionale 203 dpi Standard 300 dpi Opzionale Larghezza max� stampa 2.118” (53.8mm) 2.205” (56.0mm) 4.094” (104.0mm) 4.153” (105.5mm) V elocità di stampa 4-6 ip[...]

  • Seite 70

    66 Capitolo 9: Speciche della Stampant e Speciche del nastro Larghezza nastro: • Stampanteda2”:2.4” (61mm)Max. • LunghezzaNominaleda2”:6500” (165m)Max. • Stampanteda4”:4.25” (108mm)Max. • LunghezzaNominaleda4”:5500” (140m)Max. T ipi: Disponib[...]

  • Seite 71

    67 Capitolo 9: Speciche della Stampant e • Comunicasottof ormadicaratteriASCIIstampabili •Compatibileconmainfr ame,mini,ePChost •Glioggettiscaricabiliincludonograciefon tbitmap •Serializzazioneautomaticadeicampi •Inversionedelf ormat(bian[...]

  • Seite 72

    68 Capitolo 9: Speciche della Stampant e Speciche Fisiche Caratteristica Stampante da 2pollici Ci o Cxi Stampante da 4 pollici Ci o Cxi Altezza 7.1” (181mm) 7.1” (181mm) Larghezza 5” (127mm) 6.9” (175mm) Prof ondità 10.04” (255mm) 10.04” (255mm) Peso D T 5.02 lbs (Cxi) 4.91 lbs (Ci) 5.91 lbs (Cxi) 5.88 lbs (Ci) Peso T T 5.23 lbs [...]

  • Seite 73

    69 Capitolo 10: P rodotti di Consumo Capit olo 10: Prodotti di C onsumo Si pr ega di fare riferiment o alla Guida ai Prodotti di C onsumo e alla Guida ai Pr odotti per le più aggiornate inf ormazioni sui prodotti di consumo compa tibili con tutti i modelli di stampanti C Series. Prodotti c ompatibili Cognitiv e TPG tiene in magazzino una larga sel[...]

  • Seite 74

    70 Capitolo 10: P rodotti di Consumo Larghezza (Pollici) Larghezza (Pollici) Formulazione Compa tibilità stampante Aricolo di magazzino Part # 2.4 5512 W ax Del Sol/ C Series Y 04-00-0044-01 4.25 5512 Wax Del Sol/ C Series Y 04-00-0041-01 2.4 6500 W ax C Series Y 04-00-0046-01 2.4 5512 W ax / Resin Del Sol/ C Series Y 04-00-0044-03 4.25 5512 Wax /[...]

  • Seite 75

    71 Capitolo 11: P ulitura e Manutenzione Prev entiva Capit olo 11: Pulitur a e Manutenzione Pre ven tiva La stampante C Series è disegnata per fornire un servizio eccellent e con un minimo impegno in termini di manutenzione preventiva. Cog nitive TPG raccomanda di pulire la stampante regolarment e utilizzando i prodotti di pulitura standard di C o[...]

  • Seite 76

    72 Capitolo 11: P ulitura e Manutenzione Prev entiva 2) Pulir e la testina di stampa (A), la placca metallica (B), e i sensori d’ indice (C e D) con un panno morbido e privo di lanugine, sa turato al 99% con alcol isopr opile. 3) Acc endere la stampante e premer e il pulsante FEED per pulire tutti i lati del rullo A VVERTENZA! UNA PULITURA INCORR[...]

  • Seite 77

    73 Capitolo 11: P ulitura e Manutenzione Prev entiva 3) Rimuovere la vit e che trattiene il cavo di terra v erde al supporto. 4) Rimuovere il cavo tirante della testina di stampa dalla testina stessa e rimuover e i tiranti dei due cavi a LED dal c onnettore a LED . Sostituzione del Gruppo della T estina di Stampa NO T A: SE E’ ANCORA IN VIGORE IL[...]

  • Seite 78

    74 Capitolo 11: P ulitura e Manutenzione Prev entiva 2) Quindi, inserire un nodo del cavo attraverso il foro nell’alloggio della testina di stampa e attorno a tutti i cavi. 3) P osizionare e serrare la cra vatta come illustrato . R itagliare la parte in eccesso. 4) Assicurare il cavo di terra al suppor to, facendo in modo che la rondella di blocc[...]

  • Seite 79

    75 Capitolo 11: P ulitura e Manutenzione Prev entiva 5) P osizionare le molle sopra le relative guide nel suppor to e fare scivolare l’aletta destra del suppor to della staa della testina di stampa sul meccanismo di destra della piattaforma di supporto della testina di stampa. 6) T enendo la linguetta destra sulla piattaforma, ruotare il lato [...]

  • Seite 80

    76 Capitolo 11: P ulitura e Manutenzione Prev entiva 8) Assicurarsi che la testina di stampa abbia piena liber tà di movimento spingendola verso l’alto al centro del gruppo della testina stessa. I l detto gruppo deve muoversi liberamente e uniformemente sino a quando le molle non siano completament e caricate. Altrimenti, controllare il cablaggi[...]

  • Seite 81

    77 Capitolo 11: P ulitura e Manutenzione Prev entiva 2) Allontanare leggermente la chiusura dal lato della lunetta. Q uindi, sollevare la lunetta in su, allontanandola dalla stampante . 3) Rimuovere le tr e predette viti. 4) Rimuovere le due viti post e retro della stampante .[...]

  • Seite 82

    78 Capitolo 11: P ulitura e Manutenzione Prev entiva 5) Rimuovere le guide di prodotto svitando le quattro viti che trattengono la piastra inferiore della guida pr odotto . 6) Rimuovere l’ing ranaggio della guida pr odotto e posarlo di anc o. P oi, svitare le due viti che appaiono dopo la rimozione delle guide. 7) Localizzar e la vite prossima[...]

  • Seite 83

    79 Capitolo 11: P ulitura e Manutenzione Prev entiva 8) Allargare leggermente la chiusura. Poi, sollevarla verso dietro e in alto, allontanandola dalla stampante. Per accedere alla base della chiusura, fare riferimento alla par ti della Riparazione meccanismo e Riparazione GMC della guida alle riparazioni. Rimuovere sia il meccanismo che il GMC per[...]

  • Seite 84

    80 Capitolo 11: P ulitura e Manutenzione Prev entiva 11) Allargar e liev emente la chiusura dal lato sinistro della piastra. F are scivolare il lato sinistro della piastra fuori dalla propria serratura a scatto in plastica, verso la par te anteriore della stampant e. A VVERTENZA: F ARE A T TENZIONE A NON DIST ANZIARE IL CUSCINE T TO DAL LA TO DESTR[...]

  • Seite 85

    81 Capitolo 11: P ulitura e Manutenzione Prev entiva 2) Allargare lievemente la chiusura dal lato sinistro del rullo. F are scivolare il lato sinistro del rullo dentro la pr opria serratura a scatto in plastica. 3) F are scivolare il cuscinetto destro del rullo nella propria serratura a scatto. Assicurarsi che il rullo ruoti nei propri cuscinetti. [...]

  • Seite 86

    82 Capitolo 11: P ulitura e Manutenzione Prev entiva 5) Slightly spread the front of the enclosure, and begin sliding it for ward on the base. Ensure that the green ground wire shown at right is placed in the cavity of the enclosure as shown. 6) Assicurarsi che l’aletta dell ’ interruttore on- o della chiusura si trovi sopra l’ interruttor[...]

  • Seite 87

    83 Capitolo 11: P ulitura e Manutenzione Prev entiva 8) Installare e tarare la vite del meccanismo situata alla destra del meccanismo, dietro la levetta a testa in giù . T arare a 3 pollici per libbra (6,6 cm per 452 grammi). 9) Sollevare la par te inferiore della stampante, collocare e tarare le tre viti nelle posizioni indicate. T arare a 3 poll[...]

  • Seite 88

    84 Capitolo 11: P ulitura e Manutenzione Prev entiva 11) Allargar e lievemente la chiusura e c ollocare la lunetta anteriore . 12) Collocar e a scatto la chiusura in posizione c orretta e assicurare un adeguato incastro tra i due lati della chiusura e la lunetta ant eriore. 13) Collocar e e serrare le due viti della lunetta come illustrato . Serrar[...]

  • Seite 89

    85 Capitolo 12: Supporto Capit olo 12: Suppor to C ontattare il Supporto Clienti Se si dovesse rendere indispensabile l’assist enza tecnica per la stampante C Ser ies e i suggerimenti per la risoluzione dei problemi contenuti in questa guida non fossero sucienti allo scopo, si prega di fare riferimento ai seguenti ser vizi di suppor to per ott[...]

  • Seite 90

    86 Index M Guida dei prodotti d’uso · Navigazione del menu · Microsoft W ord · N Materiali di Supporto per la Rete · O Interruttore ON/OFF · Requisiti operativi · P Piastra · LED DI AC CENSIONE · T est accensione Stampante · Requisiti della Stampante · Montaggio della Stampante · T estina di Stampa · Guida del Pr ogrammatore · Q Guid[...]