Coleman 5155B Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Coleman 5155B an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Coleman 5155B, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Coleman 5155B die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Coleman 5155B. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Coleman 5155B sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Coleman 5155B
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Coleman 5155B
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Coleman 5155B
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Coleman 5155B zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Coleman 5155B und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Coleman finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Coleman 5155B zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Coleman 5155B, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Coleman 5155B widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    IMPORT ANT Read this manual carefully bef ore assembling, using or servicing these lanter ns. K eep this manual f or future ref erence. If you hav e questions about assemb ly , operation, servicing or repair of these lanter ns, please call Coleman at 1-800-835-3278 or TDD: 316-832-8707. In Canada call 1-800-387-6161. Pr opane Lanterns Instructions [...]

  • Seite 2

    2 Contents General Safety Information T o Set Up T o Light To Tu r n O f f T o Store Things Y ou Should Know Parts List W arranty General Safety Information If y ou smell gas: 1. Do not attempt to light appliance . 2. Extinguish any open flame. 3. Disconnect from fuel supply . FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other liquids with flamm[...]

  • Seite 3

    3 General Safety Information cont. • EXPLOSION - FIRE HAZARD • Ne ver store propane near high heat, open flames, pilot lights , direct sunlight, other ignition sources or where temperatures e xceed 120 degrees F (49°C). • Propane is heavier than air and can accum ulate in low places. If you smell gas, lea ve the area immediately . • Ne ver[...]

  • Seite 4

    4 General Safety Information cont. • BURN HAZARD • Ne ver lea ve lanter n unattended when hot or in use. • K eep out of reach of children. W ARNING CALIFORNIA PROPOSITION 65: W ARNING: This fuel, and b yproducts of combustion of this fuel, contain chemicals known to the state of Calif or nia to cause cancer , bir th defects , or other reprodu[...]

  • Seite 5

    5 T o Set Up DANGER • CARBON MONO XIDE HAZARD • F or outdoor use only . • Ne ver use inside house, camper , tent, vehicle or other unv entilated or enclosed areas. This lanter n consumes air (o xygen). Do not use in unv entilated or enclosed areas to av oid endangering your life . ■ Remov e lanter n par ts from package. Base Globe V entilat[...]

  • Seite 6

    6 T o Set Up continued ■ Light bottom of mantle e venly . Burn until nothing but white ash remains. Once the mantle has been burned, it is very fragile. Be careful not to touch it with finger or match. ■ Complete assembly . ■ T ake lantern outdoors awa y from ignition sources. ■ T ur n fuel valv e off. ■ Remov e protective cap from top of[...]

  • Seite 7

    T o Light continued 7 ■ Screw propane cylinder into lantern. T ake care not to cross- thread. Hand tighten only . W ARNING • BURN HAZARD • Ne ver leav e lanter n unattended when hot or in use. • K eep out of reach of children. ■ Set legs of base in outer position. ■ Set lantern into base. Match Light Lantern ■ Push lighted match throu[...]

  • Seite 8

    8 ■ Make sure lantern is cool. ■ Mov e lanter n aw ay from flame (including pilot lights) and other ignition sources. ■ Remov e propane cylinder from lanter n. ■ Replace protectiv e cap on propane cylinder. ■ Lantern can be placed in base for secure storage . T o Store DANGER • EXPLOSION - FIRE HAZARD • Ne ver store propane near high [...]

  • Seite 9

    9 Parts List No . 5155B 5155B Description Electronic Matchlight Ignition 1 5155A5421 5155A5421 Base Assembly 2 5155A1381 5155A1381 Bail 3 220-4411 220-4411 V entilator Nut 4 5155A4851 5155A4851 V entilator 5 R214A046C R214A046C Globe 6 #21 #21 Mantle Things Y ou Should Know 1. It is unsafe and illegal in some places to store or use liquid propane c[...]

  • Seite 10

    10 LEGAL RIGHTS, AND YOU MA Y ALSO HA VE OTHER RIGHTS THA T V ARY FROM ST A TE TO ST A TE OR PROVINCE TO PROVINCE. How to Obtain Warranty Service T ake the product to an authorized Coleman ser vice center . Y ou can find the nearest authorized Coleman ser vice center by visiting www .coleman.com or calling 1-800-835- 3278 or TDD 316-832-8707 in the[...]

  • Seite 11

    CERTIFIED IMPORT ANT Lisez attentiv ement ce manuel av ant d’assembler , d’utiliser ou de réparer ces lanter nes et gardez-le pour réf érence ultér ieure. P our toute question en ce qui concer ne l’assemblage , le f onctionnement, l’entretien ou la réparation, appelez Coleman au 1 800 835-3278 ou A TS 316-832-8707 aux États-Unis et au[...]

  • Seite 12

    12 T able des matières Généralités de sécurité Mise en station Allumage Extinction Rangement Renseignements essentiels Nomenclature Garantie Généralités de sécurité Si v ous sentez le gaz : 1. Ne tentez pas d’allumer l’appareil. 2. Éteignez toutes les flammes nues. 3. Débranchez de l’alimentation en gaz. POUR VOTRE SÉCURITÉ Ne [...]

  • Seite 13

    13 Généralités de sécurité (suite) • RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE • Ne rangez jamais le propane près de la chaleur , de flammes, de veilleuses , de sources d’inflammation, aux ray ons directs du soleil, ou dans un lieu où la température puisse dépasser 49 °C (120 °F). • Plus lourd que l’air , le propane s’accumule au [...]

  • Seite 14

    14 Généralités de sécurité (suite) • RISQUE DE BR ÛLURES • Ne laissez jamais la lanterne sans sur veillance quand elle f onctionne ou est chaude. • Gardez la lanterne hors de la por tée des enfants . A VER TISSEMENT PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE : A VIS : Le propane et les sous-produits de la combustion du propane contiennent des pro[...]

  • Seite 15

    15 Mise en station DANGER • RISQUE D’INT O XICA TION O XYCARBONÉE • Cette lanterne est uniquement destinée à l’air libre. • Ne l’utilisez jamais dans maison, cara vane, tente, v éhicule ou autre lieu clos et sans ventilation. Cette lanter ne consume l’oxygène de l’air . P our ne pas mettre votre vie en danger , ne l’employ ez[...]

  • Seite 16

    16 Mise en station (suite) ■ Enflammez unif or mément le bas des manchons et laissez brûler jusqu’à ce qu’il ne reste que de la cendre blanche . Les manchons sont alors très fragiles ; ne les touchez ni du doigt ni du bout d’une allumette ! ■ T er minez l’assemblage de la lanterne. Allumage (suite) A VER TISSEMENT • Remplacez tout[...]

  • Seite 17

    17 Allumage (suite) ■ Fix ez la bouteille à la lanter ne ; serrez à la main, sans f ausser le filetage. A VERTISSEMENT • RISQUE DE BR ÛLURES • Ne laissez pas la lanterne sans sur veillance quand elle f onctionne ou est chaude. • Gardez la lanterne hors de la por tée des enfants. ■ Sor tez les pieds stabilisateurs du socle. ■ Placez [...]

  • Seite 18

    Allumage (suite) Extinction REMARQUE : Si la lanterne ne s’al- lume pas, répétez la directiv e ci- dessus. Si elle ne s’allume pas après plusieurs essais, assurez- vous qu’il se produise bien une étin- celle quand vous actionnez la com- mande. Si v ous ne vo yez pas d’étin- celle, v érifiez l’écar tement des élec- trodes , il de v[...]

  • Seite 19

    Nomenclature N o 5155B 5155B Désignation Électronique par allumette 1 5155A5421 5155A5421 Ens. du socle 2 5155A1381 5155A1381 Anse 3 220-4411 220-4411 Écrou du ventilateur 4 5155A4851 5155A4851 V entilateur 5 R214A046C R214A046C Globe 6n o 21 n o 21 Manchon 19 1. Il est dangereux et illégal dans cer taines régions de stock er ou d’utiliser d[...]

  • Seite 20

    20 Garantie JETTI AUX LIMITES OU EXCLUSIONS ÉNONCÉES CI-DESSUS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES PRÉCIS ET VOUS POUVEZ A VOIR D’AUTRES DROITS, CES DROITS V ARIANT D’UN ÉT A T OU D’UNE PROVINCE À L ’AUTRE. Comment obtenir le service prévu par la garantie Appor tez l’ar ticle à un Centre de ser vice agréé Coleman.[...]

  • Seite 21

    CERTIFIED ANSI Z21.73b - CSA 11.1b (2002) Luz para Campamento Lámparas de Pr opano Instrucciones de uso P atente de E.U.A. 4,870,314 Modelos EI solamente © 2005 The Coleman Company , Inc. www .coleman.com IMPORT ANTE Lea este manual cuidadosamente antes del ensamb laje y el uso o el ser vicio para las lámparas . Guarde este manual para uso de re[...]

  • Seite 22

    22 Este manual contiene inf or mación impor tante acerca del ensamblaje , funcionamiento y mantenimiento de estas lámparas de propano . La inf or mación general de seguridad se presenta en estas primeras páginas y también está localizada a trav és del manual. Debe prestar atención par ticular a la información acompañada por el símbolo de[...]

  • Seite 23

    23 Información General de Seguridad continuación • EXPLOSIÓN - PELIGRO DE INCENDIO • No guarde nunca el propano cerca de un calor e xcesivo , llamas abier tas, fuegos de piloto , luz solar directa, otras fuentes de encendido o cuando las temperaturas e xcedan los 120 grados F (49°C). • El propano es más pesado que el aire y se puede acum[...]

  • Seite 24

    No la use dentro de la casa o en vehículos de recreo . ADVER TENCIA Nosotros no podemos pre veer cada uso que se pueda hacer de nues- tros productos. Compruebe con su autoridad de seguridad de incendios local si tiene usted preguntas acerca del uso. Sus autoridades locales pueden aconsejar le a usted acerca de otras normas para regular el uso de g[...]

  • Seite 25

    25 • PELIGRO DE Q UEMADURAS • No deje n unca la lámpara desatendida cuando esté caliente o en uso . • Manténgala fuera del alcance de los niños. ADVER TENCIA PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA: AD VERTENCIA: Este combustible y los deriv ados por su combustión de este combustib le, contienen químicos conocidos en el estado de Calif or nia como[...]

  • Seite 26

    26 Para Armar continuación ■ Saque las piezas del paquete. Base Globo Ens. del V entilador-Asa T uerca Esféria Armadura de la lámpara Escudo contra Calor Electrodo del Encendedor (Los modelos que usan fósf oros no lo tienen) ■ Encienda la par te inf er ior de la mantilla unif or memente. Déjela quemar hasta que solo queden cenizas blancas [...]

  • Seite 27

    27 Para encender continuación ■ Lle ve la lámpara afuera lejos de fuentes de encendido . ■ Gire la v álvula a apagado. ■ Retire la tapa protectora de la par te superior del cilindro de propano . Guarde la tapa para usarse durante el almacenamiento . PELIGRO • EXPLOSIÓN - RIESGO DE FUEGO • El propano es más pesado que el aire y se pue[...]

  • Seite 28

    28 Para encender continuación ■ Enrosque el cilindro de propano en la lámpara. T enga cuidado en no dañar la rosca. Ajuste a mano sola- mente. ADVER TENCIA • PELIGRO DE Q UEMADURAS • No deje n unca la lámpara desatendida cuando esté caliente o en uso. • Manténgala fuer a del alcance de los niños. ■ Saque las patas de la base a la p[...]

  • Seite 29

    29 ■ Asegurarse de que la lámpara esté fría. ■ Aleje la lámpara de la llama (incluy endo los mecheros pilotos) y otras fuentes de encendido . ■ Quite el cilindro de propano de la lámpara. ■ V uelva a colocar la tapa protectora en el cilindro de propano . ■ La lámpara puede ser colocada en la base para almacenar con seguridad. Para g[...]

  • Seite 30

    No . 5155B 5155B Descripción Encendido con f ósforo Electrónico 1 5155A5421 5155A5421 Ens. de la Base 2 5155A1381 5155A1381 Asa 3 220-4411 220-4411 T uerca del V entilador 4 5155A4851 5155A4851 V entilador 5 R214A046C R214A046C Globo 6 #21 #21 Mantilla 30 Lista de Piezas Cosas Que Debe Saber 1. En algunos sitios es inseguro e ilegal guardar o us[...]

  • Seite 31

    31 Garantía Como Obtener Servicio de Garantía Llev e el producto a un centro de ser vicio Coleman autorizado. Usted puede encontrar el centro de servicio Coleman autor izado más cercano visitando nuestro lugar web en www .coleman.com o llamando al 1-800-835-3278 ó al TDD 316-832-8707 en los Estr ados Unidos ó al 1-800-387-6161 en Canadá. Si n[...]

  • Seite 32

    5155E055T (11/16/05) ¨ The Coleman Company , Inc. • 3600 N. Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A. 1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707 Sunbeam Corporation (Canada) Limited • 5975 Falbourne Street Mississauga, Ontario, Canada L5R 3V8 • 1 800 387-6161 © 2005 The Coleman Company , Inc. All rights reserved. Coleman®, and InstaClip® are regis[...]