Coleman 5453A Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Coleman 5453A an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Coleman 5453A, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Coleman 5453A die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Coleman 5453A. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Coleman 5453A sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Coleman 5453A
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Coleman 5453A
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Coleman 5453A
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Coleman 5453A zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Coleman 5453A und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Coleman finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Coleman 5453A zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Coleman 5453A, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Coleman 5453A widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    IM PO RT AN T Re ad t hi s m an ua l c ar ef ul ly be fo re as se mb li ng , u si ng or se rv ic in g t he se st ov es . K ee p th is m an ua l f or fu tu re re fe re nc e. If yo u h av e q ue st io ns ab ou t a ss em bl y, op er at io n, se rv ic in g or re pa ir of th es e s to ve s, pl ea se ca ll Co le ma n a t 1 -8 00 -8 35 -3 27 8 o r TD D: 1[...]

  • Seite 2

    English-1 I f y ou s me ll g as : 1 . D o n o t a tt e mp t t o l ig ht a pp l ia nc e . 2 . E xt i ng u is h a n y o pe n f l am e . 3 . D is c on n ec t f r om f ue l s u pp l y. FOR YOUR SAFETY Do not sto re or use g as ol i ne or o th er li q ui ds w it h f la mm a bl e v ap or s i n t he vi ci n it y o f t hi s o r a ny ot h er ap p li a nc e.[...]

  • Seite 3

    English-2 • This product is fueled by propane gas. Propane gas is invisible, odorless, and flam- mable. An odorant is normally added to help detect leaks and can be described as a “rot- ten egg ” smell. The odorant can fade over time so leaking gas is not always detectable by smell alone. • Propane gas is heavier than air and leaking propan[...]

  • Seite 4

    English-3 To Set Up Technical Characteristics Input: 7,500 BTU/H per burner Category: Pressure regulated propane Fuel: 16.4 oz. disposable propane cylinders Regulator: 5430 DANGER • CARBON MONOXIDE HAZARD • For outdoor use only. • Never use inside house, camper, tent, vehicle or other unventilated or enclosed areas. This stove consumes air (o[...]

  • Seite 5

    English-4 To Light DANGER • EXPLOSION - FIRE HAZARD • Propane is heavier than air and can accumulate in low places. If you smell gas, leave the area immediately. • Always attach or detach propane source outdoors ; never while stove is lighted, near flame, pilot lights, other ignition sources or while stove is hot to touch. • This stove is r[...]

  • Seite 6

    English-5 To Clean n Make sure stove is cool. n Move stove away from flame (including pilot lights) and other ignition sources. n Remove propane cylinder from regulator and replace plastic cap on cylinder. (Fig. 7) • MAINTENANCE • Keep stove area clear and free from combustible materials, gasoline and other flammable vapors and liquids. • Do [...]

  • Seite 7

    English-6 Warranty 1 2 3 4 5 Parts List No. Part Number Description 1 5453-2351 Grate 2 R430-565T Regulator Assembly 3 5453-3351 Foot Assembly (1 pk) 4 5453-1001 Carry Case (Model 5453-741 only) 5 5453-1351 Knob Limited Five Year Warranty The Coleman Company, Inc. (“Coleman”) warrants that for a period of five (5) years from the date of origina[...]

  • Seite 8

    Français-1 Q ue fa ir e s i vo us se nt e z u ne od eu r d e ga z : 1 . N e p as te n te r d ’a ll u me r d ’a pp ar e il s. 2 . É te in dr e to ut e f l am me . 3 . C ou pe r l ’ al im en t at io n e n g az à l a s ou r ce . POUR VOTRE SÉCURITÉ N e p as en tr e po se r n i u ti li se r d’ es se n ce ni d ’a ut re s va pe ur s o u l [...]

  • Seite 9

    Français-2 DANGER • RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE • Ne rangez jamais le propane près de la chal - eur, de flammes, de veilleuses, aux rayons directs du soleil, d’une source d’inflammation, ou dans un endroit où la température puisse dépasser 49 °C (120 °F). • Plus lourd que l’air, le propane s’accumule au ras du sol. Si [...]

  • Seite 10

    Français-3 DANGER • RISQUE D’INTOXICATION OXYCARBONÉE • Ce réchaud est un appareil à combustion. Tous les appareils à combustion génèrent de l’oxyde de carbone (CO). Cet appareil est conçu pour produire des quantités infimes et inoffensives de CO s’il est employé et entretenu conformément aux avertissements et instructions. Ass[...]

  • Seite 11

    Français-4 Asse mblage Caractéristiques techniques Puissance d’entrée : 7 500 BTU/H par brûleur Catégorie : Propane à pression régularisée Alimentation : Bouteilles jetables de 465 g/ 16,4 oz Régulateur : 5430 DANGER • RISQUE D’INTOXICATION OXYCARBONÉE • Est uniquement destiné à l’air libre. • Ne l’utilisez jamais dans mai[...]

  • Seite 12

    Exti nction n Réglez le BOUTON DE COMMANDE à « arrêt ». (Fig. 6) Français-5 Allu mage AVERTISSEMENT • Effectuez la recherche des fuites au grand air. • Éteignez toutes les flammes nues. • Ne fumez JAMAIS en recherchant les fuites. • N’utilisez pas le réchaud avant d’avoir vérifié les connexions et d’être sûr qu’aucune ne[...]

  • Seite 13

    Français-6 • SOINS PARTICULIERS • Gardez la pro ximité du réc haud propre et exem pte de matière s combusti bles, d’ess ence et d’au tres vapeur s ou liquides infl ammables . • Veill ez à ce que rien n’e ntrave le flu x d’air de comb ustion et de ven tilation • La flamm e conv enable est bleue et sa poin te légèreme nt jaune.[...]

  • Seite 14

    Français-7 Garantie Nomenclature 1 2 3 4 5 N o N o de pièce Désignation 1 5453-2351 Grille-porte-plat 2 R430-565T Ensemble du régulateur 3 5453-3351 Pieds (lot de 1) 4 5453-1001 Lleve la caja (modelo 5453-741 solamente) 5 5453-1351 Bouton Garantie limitée de 5 ans The Coleman Company, Inc. (« Coleman ») garantit cet article contre tout vice [...]

  • Seite 15

    Español-1 RIESG O DE M ONOXIDO DE CARBONO • Este aparato puede producir monóxido de carbono el cual no tiene olor. • Usarlo en un área cerrada puede cau- sarle la muerte. • Nunca use este aparato en un área cerrada como son las caravanas, tien- das de campaña, autos ni dentro de la casa. PELIGRO No almacene ni use gasolina u otros líqui[...]

  • Seite 16

    Este manual contiene información muy importante acerca del ensamblaje, operación y mantenimiento de este aparato de propano para el aire libre. Hay información general de seguridad presentada en está página al igual que a través de estas instrucciones. Preste atención particular a la información que está acompañada de los símbolos de seg[...]

  • Seite 17

    Español-3 ADVERTENCIA No la use dentro de la casa ni en vehículos de recreo. Nosotros no podemos preveer cada uso que se pueda hacer de nuestros productos. Consulte con su autoridad de seguridad de incendios local si tiene preguntas acerca del uso. Sus autoridades locales pueden aconsejarle a acerca de otras normas para regular el uso de gases de[...]

  • Seite 18

    Español-4 Características Técnicas Consumo: 7,500 BTU/H por quemador Categoria: Presión reguada de propano Combustible: Cilindros de propano desechables de 16.4 onzas ( 465 grms.). Regulador: 5430 Para Armar PELIGRO • RIESGO DE MONOXIDO DE CARBONO • Para uso solamente al aire libre. • Nunca la use dentro de la casa, caravana , tienda de c[...]

  • Seite 19

    Español-5 Para Apag arla n Gire la VALVULA DE COMBUSTIBLE a “off” (apagado ) . (Fig. 6) ADVERTENCIA • Haga la verificación de fugas al aire libre. • Extinga todas llamas directas. • No verifique nunca una fuga cuando fume. • No us e la es tufa para el air e lib re ha sta t anto la co nexi ón hay a sid o ver ific ada y no hay fuga . V[...]

  • Seite 20

    Español-6 Para Limp iarla n Asegúrese que la estufa esté fríal. n Ponga la estufa alejada de una llama (incluy- endo las llamas del piloto) y otras fuentes de encendido. n Remueva el cilindro de propano del regulador y reemplace el tapón plástico del cilindro. (Fig. 7 ) • MANTENIMIENTO • Conserve el área de la estufa despejada y libre de[...]

  • Seite 21

    Garantia Lista de Piezas Español-7 1 2 3 4 5 No. No. de Pieza Descripción 1 5453-2351 Parrilla 2 R430-565T Ens. del Regulador 3 5453-3351 Ens. de Patas (1 paq.) 4 5453-1001 Portez la valise (modèl 5453-741 seulement) 5 5453-1351 Botón Garantía Limitada de Cinco Años The Coleman Company, Inc. (“Coleman”) garantiza que por un periodo de cin[...]

  • Seite 22

    Notes:[...]

  • Seite 23

    Notes:[...]

  • Seite 24

    The Coleman Company, Inc., a Jarden Corporation company/ une compagnie de Jarden Corporation/ Una compañía de Jarden Corporation (NYSE:JAH) The Coleman Company, Inc. • 3600 North Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A. 1-800-835-3278 TDD: 1-316-832-8707 Sunbeam Corporation (Canada) Limited • DBA Jarden Consumer Solutions 20B Hereford Street Br[...]