Coleman 5466A Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Coleman 5466A an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Coleman 5466A, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Coleman 5466A die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Coleman 5466A. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Coleman 5466A sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Coleman 5466A
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Coleman 5466A
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Coleman 5466A
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Coleman 5466A zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Coleman 5466A und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Coleman finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Coleman 5466A zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Coleman 5466A, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Coleman 5466A widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    IMPORT ANT Read this manual carefully bef ore assembling, using or servicing these stoves . K eep this manual f or future reference . If you ha ve questions about assemb ly , operation, servicing or repair of these stoves, please call Coleman at 1-800-835-3278 or TDD: 316-832-8707. In Canada call 1-800-387-6161. IMPORT ANT Lisez attentivement ce ma[...]

  • Seite 2

    English-1 If y ou smell gas: 1. Do not attempt to light appliance. 2. Extinguish any open flame. 3. Disconnect from fuel supply . FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other liquids with flammable v apors in the vicinity of this or any other appliance. FOR YOUR SAFETY CARBON MONO XIDE HAZARD • This appliance can pr o- duce carbon mono x[...]

  • Seite 3

    English-2 • This product is fueled by propane gas. Propane gas is invisible , odorless, and flammable. An odorant is normally added to help detect leaks and can be described as a ”rotten egg ” smell. The odorant can fade o ver time so leaking gas is not alwa ys detectable by smell alone . • Propane gas is heavier than air and leaking propan[...]

  • Seite 4

    English-3 T o Set Up T echnical Characteristics Input: 11,000 BTU/H per bur ner Category: Pressure regulated propane Fuel: 16.4 oz. disposable propane cylinders Regulator: 5430 DANGER • CARBON MONO XIDE HAZARD • For outdoor use only . • Nev er use inside house, camper , tent, vehicle or other unv entilated or enclosed areas. This stove consum[...]

  • Seite 5

    English-4 Fig. 10 ■ Propane cylinder correctly installed. (Fig. 9) ■ Never operate sto ve with propane cylinder in an inv er ted position. (Fig. 10) Fig. 8 Fig. 7 ■ Screw regulator into stove hand tight. (Fig. 7) ■ Remove plastic cap from top of propane bottle and screw propane bottle into regulator hand tight. (Fig. 8) Fig. 9 W ARNING • [...]

  • Seite 6

    English-5 T o T urn Off ■ Adjust flame with burner valve. (Fig. 15) Flame should be blue with a hint of yello w on tips. ■ Close both burner valves firmly . (Fig. 16) Fig. 16 Fig. 15 T o Clean ■ Make sure stove is cool. ■ Move stov e awa y from flame (including pilot lights) and other ignition sources . ■ Remove propane cylinder from regu[...]

  • Seite 7

    English-6 W arranty Parts List No. Part Number Description 1 5466A5401 Grate 2 5466A1321 Burner Assembly (1 pk) 3 5430-5651 Regulator Assembly 4 5466A1491 Control Knob (1 pk) Limited Five Y ear W arranty The Coleman Company , Inc. (“Coleman”) warr ants that for a period of five years from the date of original retail purchase, this product will [...]

  • Seite 8

    F rançais-1 Que faire si v ous sentez une odeur de gaz : 1. Ne pas tenter d’allumer d’appareils. 2. Éteindre toute flamme. 3. Couper l’alimentation en gaz à la source. POUR VOTRE SÉCURITÉ Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ni d’autres vapeur s ou liquides inflammables à pro ximité de cet appareil ou de tout autre appareil. POU[...]

  • Seite 9

    F rançais-2 • Cet appareil brûle le gaz propane, un gaz incolore, inodore et inflammable . Un odor isant est généralement incorporé au gaz pour lui conférer une odeur déplaisante « d’œuf pourri » et faciliter la détection des fuites . Étant donné que l’odorisant risque de s’estomper avec le temps, il serait insensé de compter [...]

  • Seite 10

    F rançais-3 DANGER • RISQUE D’INT O XICA TION O XYCARBONÉE • Ce réchaud est un appareil à combustion. T ous les appareils à combustion génèrent de l’oxyde de carbone (CO). Cet appareil est conçu pour produire des quantités infimes et inoffensiv es de CO s’il est emplo yé et entretenu conformément aux av er tissements et instruc[...]

  • Seite 11

    F rançais-4 ■ Fixez les pare-vent au couv ercle. (Fig. 3) ■ V ous pouvez abaiss- er un pare-vent et vous en servir pour poser un ustensile léger . (Fig. 4) ■ Mettez le por te-plat tel qu’illustré. (Fig. 5) ■ Réglez fermement les commandes à l’arrêt. (Fig. 6) A TTENTION • P AR MESURE DE SÉCURITÉ • Gardez connexions et raccord[...]

  • Seite 12

    F rançais-5 ■ Ajustez la flamme avec la commande. (Fig. 15) La flamme devrait être b leue avec des dards légèrement jaunes. Réchaud à allumage standard ■ Placez le réchaud sur une surface solide et d’aplomb. Est uniquement destiné à l’air libre. ■ T enez une allumette enflammée près du brûleur et ouvrez la commande. (Fig. 11 e[...]

  • Seite 13

    F rançais-6 ■ Le détendeur peut être placé sous la grille por te-plats pour le rangement ou le transport. (Fig. 20) ■ Pour le porter, saisis- sez fermement le réchaud par la prise prévue à cet eff et dans le panneau du fond de la carrosserie. (Fig. 21) • SOINS P ARTICULIERS • Gardez la proximité du réchaud propre et ex empte de mat[...]

  • Seite 14

    F rançais-7 Nomenclature Garantie Ce que ne couvre pas cette garantie Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces, les pièces autres que les pièces authentiques Coleman® ou l’endommagement attribuable à toute raison suiv ante : à la négligence, à l’utilisation abusiv e du produit, au branchement sur un circuit de tension [...]

  • Seite 15

    Español-1 No almacene ni use gasolina u otros líqui- dos que contengan vapores inflamab les cerca de este ni con ningún otro aparato. P ARA SU SEGURIDAD RIESGO DE MONO XIDO DE CARBONO • Este aparato puede producir monó xido de carbono el cual no tiene olor . • Usarlo en un área cerrada puede causarle la muerte. • Nunca use este aparato e[...]

  • Seite 16

    Este manual contiene información muy impor- tante acerca del ensamblaje, oper ación y manten- imiento de este aparato de propano para el aire libre. Hay inf ormación general de seguridad pre- sentada en está página al igual que a trav és de estas instrucciones. Preste atención par ticular a la información que está acompañada de los símbo[...]

  • Seite 17

    Español-3 ADVERTENCIA No la use dentro de la casa ni en vehículos de recreo . Nosotros no podemos prev eer cada uso que se pueda hacer de nuestros productos. Consulte con su autoridad de seguridad de incendios local si tiene preguntas acerca del uso. Sus autoridades locales pueden aconsejarle a acerca de otras normas para regular el uso de gases [...]

  • Seite 18

    Español-4 Nota : Use cilindros de propano desechables Coleman de 16.4 oz. (465 gr ms.) El cilindro (s) de gas LP que se usa con las estufas debe haber sido con- struido y estar marcado de acuerdo con las especi- ficaciones para cilindros de gas LP del Depar tamento de T ransporte de los Estados Unidos o de T ranspor te de Canadá , CAN/CSA B339 . [...]

  • Seite 19

    Español-5 ■ El cilindro de propano correctamente instalado. (Fig. 9) ■ No haga funcionar nunca una estufa con el cilindro de propano en una posición inv er tida. (Fig. 10) ■ Enrosque el regulador en la estufa apretándolo a mano. (Fig. 7) ■ Quite la tapa de plástico de la par te de arriba de la botella de propano y enrosque la botella de[...]

  • Seite 20

    Español-6 INST AST ART ™ Estufas con Encendido Electrónico ■ P óngala en una superficie fuer te y plana. Para usarse solamente al aire libre. ■ Abra la válvula del quemador y presione el botón de encendido repetidas veces hasta que el quemador se encienda. (Fig. 13 y 14) Nota: Si el encendedor no enciende la estufa, use un fósf oro para[...]

  • Seite 21

    ■ Pa ra almace- naje o trans- por te, el regu- lador puede ser colocado debajo de la parrilla. (Fig. 20) ■ Par a transportar la estufa, agarre firme- mente la estufa por la aper tura par a la mano ubicada debajo de la estufa. (Fig. 21) PELIGRO • EXPLOSION - RIESGO DE FUEGO • No almacene nunca el propano cerca calor intenso, llamas directas [...]

  • Seite 22

    Español-8 Lista de Piezas Garantia Lo Que Esta Garantia No Cubre Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas, piezas que no sean genuinas de Coleman® ni daño resultante por las siguientes causas; uso negligente o uso incorrecto del producto; uso con voltaje o corriente no apropiado, uso comercial de este producto, uso contr ario a l[...]

  • Seite 23

    Notes:[...]

  • Seite 24

    5466B050T (11/9/05) The Coleman Company , Inc. • 3600 N. Hydraulic • Wichita, KS 67219 U .S.A. 1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707 Sunbeam Corporation (Canada) Limited • 5975 Falbourne Street Mississauga, Ontario, Canada L5R 3V8 • 1 800 387-6161 © 2005 The Coleman Company , Inc. All rights reser v ed. Coleman® and are registered trademar[...]