Concept PK-9030 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Concept PK-9030 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Concept PK-9030, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Concept PK-9030 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Concept PK-9030. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Concept PK-9030 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Concept PK-9030
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Concept PK-9030
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Concept PK-9030
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Concept PK-9030 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Concept PK-9030 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Concept finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Concept PK-9030 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Concept PK-9030, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Concept PK-9030 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Elektrická keramická pánev Elektrická keramická panvica Elektr yczna pat elnia ceramiczna PK9010, 9020, 9030 Electric fr ying pan with ceramic coating Elektrische Keramikpfanne Elektriskā panna ar keramikas pārk lājumu CZ EN DE SK PL LV[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    CZ 1 PK9010, 9020, 9030 Děkujeme V ám, ž e jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme V ám, abyst e byli s naším výrobkem spokojeni pocelou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte poz orně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajist ěte, aby iostatní osoby , kter é budou s?[...]

  • Seite 4

    CZ 2 PK9010, 9020, 9030 POPIS VÝROBKU 1. držadlo víka 2. skleněné víko 3. boční držadla 4. tělo pánv e 5. stojné nožky 6. ovládací modul sregulátor em teploty 7. otvor pro únik páry 8. mřížka pro ohřev potra vin avaření vpáře DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Buďte maximálně opatrní používát e-li pánev naplněnou [...]

  • Seite 5

    CZ 3 PK9010, 9020, 9030 NÁ VOD KOBSL UZE 1. Postavte spotřebič na vodorovný a stabilní povrch. Roz viňte celý přívodní kabel. Přesv ědčte se, zda se nedotýká žádného blízkého tepelného zdroje. 2. Zapojte odnímateln ý ovládací modul do konektoru topného tělesa g rilu. Přesv ědčte se, že spr ávně dosedl a?[...]

  • Seite 6

    CZ 4 SERVIS Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opra vu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku, musí provést odborn ý servis. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ • Pref erujte recyklaci obalových materiálů astarých spotřebičů. • Krabice odspotřebiče může b ýt dána dosběru tříděného odpadu. ?[...]

  • Seite 7

    SK 5 Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili výrobok značky Concept a prajeme Vám, aby ste boli s naším v ýrobkom spokojní pocelú dobu jeho používania. Pred prvým použitím preštudujte pozorne celý ná vod naobsluhu apotom si ho uschovajte. Zabezpečte , aby aj ostatné osoby , ktoré budú svýrobkom manipulo vať, bol[...]

  • Seite 8

    SK 6 • Nedotýk ajte sa spotrebiča vlhkými alebo mokr ými rukami. • Pri nasadzovaní príslušenstva, počas čistenia alebo vprípade poruchy v ypnite spotrebič avytiahnite zástrčku zo zásuvky. • Spotrebič je vhodný iba napoužitie vdomácnosti, nie je určený nakomerčné použitie. • Neponárajte prívodný kábe[...]

  • Seite 9

    SK 7 PK9010, 9020, 9030 NÁ VOD NAOBSL UHU 1. Postavte spotrebič na vodorovn ý a stabilný povrch. Rozviňte celý prívodný kábel. Presv edčte sa, že sa nedotýka žiadneho blízkeho tepelného zdroja. 2. Zapojte odnímateľný ovládací modul do konektora v ykurovacieho telesa. Presv edčte sa, že správne dosadol až na do[...]

  • Seite 10

    SK 8 SERVIS Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu, ktorá v yžaduje zásah do vnútorných častí výrobku, musí v ykonať odborný servis. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA • Pref erujte recykláciu obalových materiálov astarých spotrebičov . • Škatuľa odspotrebiča môže byť daná dozberu triedeného odpadu . ?[...]

  • Seite 11

    PL 9 Dziękujemy zazakup produktu marki Conc ept. Życzymy P aństwu pełnej satysfakcji zjego użytkowania. Przed pierwszym uż yciem należy uważnie przecz ytać całą instrukcję obsługi, zachowując ją na prz yszłość. P ozostałe osoby , które będą posług iwały się produktem, powinn y również zapoznać się zniniejsz?[...]

  • Seite 12

    PL 10 • Nie w olno dotykać urządzenia wilgotnymi lub mokrymi rękami. • P odczas montażu wyposażenia, czyszczenia lub w przypadku awarii należy wyłącz yć urządzenie i wyjąć wtyczkę zgniazdka elektrycznego. • P rodukt jest przeznaczony wyłącznie doużytku domowego , nie jest przeznaczon y dowykorz ystania komer cyjneg[...]

  • Seite 13

    PL 11 PK9010, 9020, 9030 INSTRUK CJA OBSŁ UGI 1. Ustawić patelniu na po ziomej i stabilnej powierzchni. Należy całkowicie rozwinąć przewód zasilający. Należy się upewnić, czy nie styka się zżadnym źródłem ciepła znajdującym się w pobliżu. 2. Należy podłącz yć zdejmowan y moduł sterujący do złączki elementu gr[...]

  • Seite 14

    PL 12 SERWIS Konserwację w większ ym zakresie lub naprawy wymagające ingerencji w elementy wewnętrzne urządzenia, należy zlecić profesjonalnemu serwisowi. OCHRONA ŚRODOWISKA • Pref eruj odzysk materiałów opakowaniowych istarych urządzeń elektrycznych. • Pudło urządzenia elektrycznego można oddać dopunktu odbioru odpadów s[...]

  • Seite 15

    LV 13 Pa teicamies par šīs Concept ierīces iegādi. C eram, ka būsit apmierināti ar mūsu izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku. Lūdzu, pirms sākt izmant ot ierīci, uzmanīgi iepazīstieties ar visu ekspluatācijas rokasgrāmatu. Glabājiet r okasgrāmatu drošā vietā turpmākām uzziņām. Pārliecinieties , ka citi cilvēki pirms š[...]

  • Seite 16

    LV 14 IERĪCES APRAKSTS 1. vāka turētājs 2. stik la vāks 3. sānu turētāji 4. pannas korpuss 5. pannas k ājiņas 6. vadības modulis ar temperatūras r egulatoru 7. atvere tvaika izplūšanai 8. restītes pār tikas produktu uzsildīšanai un gatav ošanai tvaikos • Nepiesk arieties ierīcei ar mitrām vai slapjām rokām. • Pirms pieder[...]

  • Seite 17

    LV 15 PK9010, 9020, 9030 EKSPL U A T Ā CIJAS NORĀDĪJUMI 1. Noregulējiet cepšanas ierīci attiecīgajā līmenī un nostipriniet virsmu. Atritiniet visu komplektācijā iekļauto vadu. Pārliecinieties, ka tas nesaskaras ar jebkādiem tuvumā esošiem siltuma avotiem. 2. Pievienojiet noņemamo vadības bloku apsildes korpusa spraudnim. Pārliec[...]

  • Seite 18

    LV 16 APKALPE Nopietni remontdarbi vai remontdarbi, kuriem ir nepieciešama iejaukšanās ierīces detaļās, jāveic specializētā apkalpes servisā. APKĀRTĒ JĀS VIDES AIZSARDZĪBA • Iesakām nodot iesaiņojuma materiālus un vecās ierīces otrreiz ējai pārstrādei. • Ierīces kasti var nodot šķirojamos atkritumos. • Polietilēna (P[...]

  • Seite 19

    EN 17 Thank you for pur chasing aConcept pr oduct. W e hope you will be satisfied with our product throughout its service life. Please read the whole instruction manual carefully befor e you use the appliance for the first time; after r eading, stor e and keep the instruction manual in a safe and handy place. Make sure that all other people[...]

  • Seite 20

    EN 18 PRODUCT DESCRIPTION 1. lid handle 2. glass lid 3. side handles 4. pan body 5. legs 6. control module with temperature r egulator 7. steam valve 8. heating and steaming racks • T he unit is suitable for domestic use only. It is not designed for commercial operation. • Donot immerse the power cord, plug, or appliance into water or any ot[...]

  • Seite 21

    EN 19 NOTE The unit is equipped with anon-stick sur face, which enables the pr eparation of food with aminimum amount of oil or fat. Prior to using anew unit, wipe the surface and the inside with awet cloth for h ygienic reasons . Then turn on the unit without food at maximum temperatur e for 10 minutes (see the Operating Instructions b[...]

  • Seite 22

    EN 20 SERVICING Any extensive maintenance or repair that requires access to the inner par ts of the product must be per formed by an expert ser vice centre . ENVIRONMENT AL PROTECTION • Packaging materials and obsolet e appliances should be recycled. • The transport box may be disposed of as sorted waste. • Poly ethylene bags shall be handed [...]

  • Seite 23

    DE 21 WIR DANKEN IHNEN FÜR IHR VERTR A UEN Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der M arke Concept entschieden haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit diesem Produkt über seine gesamt e Gebrauchsdauer zufrieden sein werden. Lesen Sie vor dem ersten G ebrauch die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese gut auf. Stellen[...]

  • Seite 24

    DE 22 • Beim Anbringen von Zubehör w ährend des Reinigens oder im F alle einer Störung schalt en Sie das Gerät aus und ziehen den Stecker aus der Steck dose des Str omkreises. • Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt geeignet, es ist nicht für kommerzielle Zweck e bestimmt. • T auchen Sie das Kabel, den Stecker oder das Gerät [...]

  • Seite 25

    DE 23 PK9010, 9020, 9030 HINWEIS Das Gerät ist mit einer nicht Antihaf t-Ober äche ausgerüstet, die es ermöglicht Speisen unter einer minimalem Öl- oder Fett einsatz zuzubereiten. Bevor Sie das neue Gerät in Betrieb nehmen, sollten Sie dieses aus hygienischen Gründen mit einem feuchten T uch abwischen. Dann nehmen Sie das Gerät ohne Lebe[...]

  • Seite 26

    DE 24 SERVICE Eine umfangreiche Wartung oder Reparatur , die einen Eingri in die inneren T eile des Gerätes erforder t, ist durch eine autorisier te W erkstatt durchzuführen. UMWEL TSCHUTZ • Bevorzugen Sie das Recyceln von V erpackungen und Altgeräten. • Der Gerätekarton k ann als sortier tes Altmaterial entsorgt w erden. • Die Polyä [...]

  • Seite 27

    [...]

  • Seite 28

    Jindřich Valen ta - ELKO V alenta Czech Republic, Vysokomýtská 1800, 56501 Choceň, T el. +420 465322895, F ax: +420 465473304, www.m y-concept.cz ELKO V alenta – Slovakia, s.r .o., Hurbanova 1563/23, 91101 T renčín T el.: +421 326583465, F ax: +421 326583466, www.my -concept.sk Elko V alenta Polska Sp . Z. o. o[...]