Concept RK-2270 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 28 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Concept RK-2270 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Concept RK-2270, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Concept RK-2270 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Concept RK-2270. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Concept RK-2270 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Concept RK-2270
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Concept RK-2270
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Concept RK-2270
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Concept RK-2270 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Concept RK-2270 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Concept finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Concept RK-2270 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Concept RK-2270, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Concept RK-2270 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Rychlovarná kon vice Rýchlovarná kanvica Czajnik elektr yczn y RK2270 Ātrvārāmā tējkanna Electric kettle W asserkocher CZ EN DE SK PL LV[...]
-
Seite 2
[...]
-
Seite 3
CZ 1 RK2270 Děkujeme V ám, že jst e si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme V ám, abyste byli s naším v ýrobk em spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte poz orně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejt e. Zajistěte, aby iostatní osoby , které budou svýrobkem man[...]
-
Seite 4
CZ 2 RK2270 POPIS VÝROBKU 1. Vík o 2. Kontrolka pro vozu 3. V odoznak 4. T lačítko otevírání víka 5. Držadlo 6. Vypínač 7. Podsta vec s přívodním kabelem maximum,můžedojítkvystřikovánívroucív ody- NEBEZPEČÍ OP AŘENÍ! • Před zapnutím spotřebiče se přesvědčte, že je ř[...]
-
Seite 5
CZ 3 RK2270 NÁ VOD KOBSL UZE 1. Konvici sejměte z podstavce (7), stisk něte tlačítko (4), otevřete víko (1) a naplňte ji studenou vodou - pouze do povoleného maxima. P okud by hladina byla nižší než doporučené minimum, k onvice by se přehřívala avypínala by předčasn[...]
-
Seite 6
CZ 4 RK2270 SERVIS Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opra vu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku, musí provést odborn ý servis. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ • Pref erujterecyklaciobalov ýchma teriálůastar ý chspotřebičů. • Krabiceodspotřebičemůžeb ýtdánad[...]
-
Seite 7
SK 5 RK2270 Ďakujeme V ám, že ste si zakúpili výrobok značky Concept a prajeme V ám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní pocelúdobujehopoužívania. Pred prvým použitím preštudujte pozorne celý ná vod na obsluhu apotom si ho uschovajte. Zabezpečte, ab y aj[...]
-
Seite 8
SK 6 RK2270 • Pred zapnutím spotrebiča sa presv edč t e, že je veko riadne uzatvorené. Neotvárajte ho počas ohrevu vody , aby nedošlo kopareniu. • Spotrebičneodporúčamepoužívaťnaohr evinýchkvapalínakovoda. • Nezapínajte spotr ebič bez?[...]
-
Seite 9
SK 7 RK2270 NÁ VOD NA OBSL UHU 1. Kanvicu odober te z podstavca (7), stlačte tlačidlo (4), otvor te veko (1) a naplňte ju studenou vodou – iba do povoleného maxima . Akby hladina bolanižšia než odporúčanéminimum, k anvica bysa prehrievala a?[...]
-
Seite 10
SK 8 RK2270 SERVIS Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu, ktorá v yžaduje zásah do vnútorných častí výrobku, musí vykonať odborný servis. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA • Pref erujterecykláciuobalov ýchma teriálovastarýchspotrebičov . • Škatuľaod?[...]
-
Seite 11
PL 9 RK2270 DziękujemyzazakupproduktumarkiConc ept.ŻyczymyPaństwupełnejsatysfakcjizjegoużytkowania. Przed pier wszym uż yciem należ y uważnie przecz ytać całą instrukcję obsługi, zachowując ją na przyszłość. Pozostałe osoby ,którebędąposług[...]
-
Seite 12
PL 10 RK2270 ilościwodyprzekraczającejzalecanemaksimummożenastąpićrozpryskiwaniewrzącejwody– NIEBEZPIECZEŃSTWO OP ARZENIA! • Przedwłączeniem czajnika należy upewnićsię, żenależ y cie zamknięto wieko . Nienależ yotwierać urządzenia podczas grzania?[...]
-
Seite 13
PL 11 RK2270 INSTRUK CJA OBSŁUGI 1. Zdjąć czajnik z podstawki (7), wcisnąć pr zycisk (4), otworzyć wieko (1) i napełnić go wodą – jedynie do dopuszczalnego maksimum . Jeżeli poziomw odyjest niższyodzalecanego minimum,nastąpi przegrzanieczajnika?[...]
-
Seite 14
PL 12 RK2270 SERWIS Konserwację wwiększ ymzakresie lubnaprawyw ymagająceingerencjiw elementywewnętrzne urządzenia,należ y zlecićprofesjonalnemuserwisowi. OCHRONA ŚRODOWISKA • Pref erujodz yskmat eriałówopakowaniowychistarychurządzeńelektrycznych. • Pudłourz?[...]
-
Seite 15
LV 13 RK2270 Pa teicamiesparšīsConceptierīcesiegādi.Cer am,k abūsitapmierinātiarmūsuizstr ādājumuvisutākalpošanaslaiku. Lūdzu, pirms sākt izmantot ierīci, uzmanīgi iepazīstieties ar visu ekspluatācijas rokasgrāmatu. Glabājiet rokasgrāmatu dro?[...]
-
Seite 16
LV 14 RK2270 IERĪCES APRAKSTS 1. V āks 2. Strāvas indikat or 3. Ūdens atzīme 4. V āk a atv ēršanas poga 5. Rokturis 6. Slēdzis 7. Elektrības vada pamatne maksimālolīmeni,karstaisūdensvarizšļakstīties–pastāv APPLAUCĒŠANĀS RISKS! • Pirmsierīcesieslēgšanaspārliecinieties,kavāksi[...]
-
Seite 17
LV 15 RK2270 EKSPL UA T Ā CIJAS NORĀDĪJUMI 1. Noņemiet tējkannu no pamatnes (7), nospiežot pogu (4), atveriet vāku (1) un pielejiet tējkannu ar aukstu ūdeni– tikai līdz atļautajam maksimālajam ūdens līmenim .Ja ūdenslīmenist ējk annā nesasniedzietei[...]
-
Seite 18
LV 16 RK2270 APKALPE Nopietniremontdarbi vairemontdarbi,kuriem irnepieciešama iejaukšanāsierīces detaļās,jāveicspecializētā apkalpes servisā. APKĀRTĒ JĀS VIDES AIZSARDZĪBA •Iesakāmnodotiesaiņojumamateriālusunvecāsierīcesotrreiz ējaipārstrādei. •Ierīces?[...]
-
Seite 19
EN 17 RK2270 Thankyouforpur chasingaConceptproduct. W ehopeyouwillbesatisedwithourproductthroughoutitsservicelife. Please readthe whole instruction manual carefullybefore youuse the appliance forthe rst time; after r eading, store[...]
-
Seite 20
EN 18 RK2270 PRODUCT DESCRIPTION 1. Lid 2. Po wer indicator 3. W ater mark 4. Button to open the lid 5. Handle 6. Switch 7. Supply cable base 1. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of ex[...]
-
Seite 21
EN 19 RK2270 OPERA TING INSTRUCTIONS 1. Remove thek ettlefr omthe base (7), pressthe buttonf oropening thelid (4), openthe lid (1), andll the appliance with cold water within the permitt ed maximum only.Ifthe waterlevelinthe kettleisunderthe?[...]
-
Seite 22
EN 20 RK2270 SERVICING Any extensive maintenance or repair that requires access to the inner parts of the product must be per formed by an expert ser vice centr e. ENVIRONMENT AL PROTECTION • Packagingmaterialsandobsolet eappliancesshouldberecycled. • Thet[...]
-
Seite 23
DE 21 RK2270 WIR DANKEN IHNEN FÜR IHR VERTR A UEN Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der M arke Concept entschieden haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit diesemProduktüberseinegesamt eGebrauchsdauerzufriedenseinwerden. LesenSie vordem ersten?[...]
-
Seite 24
DE 22 RK2270 W assermengealsdemempfohlenenMaximumkanndassiedendeW asserherausspritzen– VERBRÜHUNGSGEF AHR ! • V ergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Gerätes, dass der Deckel ordentlich verschlossen ist. Önen Sie diesen nichtwährenddes[...]
-
Seite 25
DE 23 RK2270 BEDIENUNGSANLEITUNG 1. DenKocherv omSockel(7)nehmen, die T aste(4)betätigen, denDeckel(1)önen unddenKochermit kaltemW asser füllen– nur bis zum zugelassenen Maximum (Abb.1).Sofernder Standniedrigerals dasempfohleneMinimum ist,?[...]
-
Seite 26
DE 24 RK2270 SERVICE Eineumfangreiche W ar tungoderReparatur ,dieeinenEingriindieinneren T eiledesG erä teser for der t, istdurcheineautorisierte Werkstattdur chzuführen. UMWEL TSCHUTZ • BevorzugenSiedasRecycelnvon VerpackungenundAlt geräten. • DerGerä[...]
-
Seite 27
[...]
-
Seite 28
Jindřich Valenta - ELK O V alenta Czech Republic, Vysokomýtská 1800, 56501 Choceň, T el. +420 465322895, F ax: +420 465473304, ww w .my-concept.cz ELKO V alenta – Slovakia, s.r .o., Hurbanova 1563/23, 91101 Tr enčín T el.: +421 326583465, F ax: +421 326583466, ww w .my-concept.sk Elko Valenta P olska Sp. Z. o. [...]