Concept RK-3080 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Concept RK-3080 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Concept RK-3080, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Concept RK-3080 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Concept RK-3080. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Concept RK-3080 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Concept RK-3080
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Concept RK-3080
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Concept RK-3080
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Concept RK-3080 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Concept RK-3080 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Concept finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Concept RK-3080 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Concept RK-3080, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Concept RK-3080 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    CZ SK PL LV EN DE Rychlovarná konvic e Rýchlovarná kanvica Czajnik elektr yczn y Ātrvārāmā tējk anna Electric kettle W asserkocher RK3080[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    CZ 1 RK3010 Děkujeme Vám, ž e jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme V ám, abyste b yli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte poz orně celý návod k obsluze a pot om si jej uschovejte . Zajistěte, aby i ostatní osoby , které budou s výrobkem manipulo vat, byly s[...]

  • Seite 4

    CZ 2 RK3010 POPIS VÝROBKU 1. Vík o 2. T ělo kon vice 3. V odoznak 4. T lačítko otevír ání víka 5. Držadlo 6. V ypínač s kontrolk ou provo zu 7. Podsta vec s přívodním kabelem NBYJNVNNƉäFEPKÓULWZTUżJLPWÈOÓWSPVDÓWPEZ NEBEZPEČÍ OP AŘENÍ! t 1żFE [BQOVUÓN TQPUżFCJŘF TF QżFTWŞE?[...]

  • Seite 5

    NÁ VOD K OBSL UZE  ,POWJDJ TFKNŞUF [ QPETUBWDF  TUJTLOŞUF UMBŘÓULP  PUF WżFUF WÓLP  B OBQMŵUF KJ studenou vodou - pouze do pov oleného maxima 0CS   1PLVE CZ IMBEJOB CZMB nižší než doporučené minimum, konvice by se př [...]

  • Seite 6

    CZ 4 RK3010 SERVIS Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu , která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku, musí provést odborný servis. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ t 1SFG FSVKUFSFDZLMBDJPCBMPWâDINBUFSJÈMƉBTUBSâDITQPUżFCJŘƉ t ,SBCJDFPETQPUżFCJŘFNƉäFC âUEÈOBEPTC?[...]

  • Seite 7

    SK 5 RK3010 ĚBLVKFNF 7 ÈN äF TUF TJ [BLÞQJMJ WâSPCPL [OBŘL Z $PODFQU B QSBKF NF 7ÈN BCZ TUF CPMJ T OBÝÓN W âSPCLPN TQPLPKOÓ QPDFMÞEPCVKFIPQPVäÓWBOJB Pred prvým použitím preštudujte pozorne celý ná vod na obsluhu a potom si ho uschovajte . Zabezpečte, [...]

  • Seite 8

    SK t 1SFE [BQOVUÓN TQPUSFCJŘB TB QSFTW FEŘUF äF KF WFLP SJBEOF V[BUWPSFOÏ /FPUWÈSBKUF IP QPŘBT PISFWV WPEZ  BCZ nedošlo k opareniu. t 4QPUSFCJŘOFPEQPSÞŘBNFQPVäÓWBƃOBPISFWJO âDILWBQBMÓOBLPWPEB t /F[BQÓOBKUF TQPUS FCJŘ CF[ WPEZ ?[...]

  • Seite 9

    SK NÁ VOD NA OBSL UHU  ,BOWJDV PEPCFS UF [ QPETUBWDB  TUMBŘ UF UMBŘJEMP  PUWP S UF WFLP  B OBQMŵUF KV studenou vodou – iba do pov oleného maxima 0CS "LCZIMBEJOBCPMBOJäÝJBOFä PEQPSÞŘBOÏNJOJNVNLBOWJDB?[...]

  • Seite 10

    SK 8 RK3010 SERVIS ÁESäCV SP[TJBIMFKÝJFIP DIBSBLUFSV BMFCP PQSBWV LUPSÈ W ZäBEVKF [ÈTBI EP WOÞUPSOâDI ŘBTUÓ WâSPCLV NVTÓ W ZLPOBƃ  odborný servis. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA t 1SFG FSVKUFSFDZLMÈDJVPCBMPWâDINBUFSJÈMPWBTUBSâDITQPUSFCJ ŘPW  t ÀLBUVűB[...]

  • Seite 11

    PL 9 RK3010 %[JŢLVKFNZ[B[BLVQQSPEVLUVNBSLJ$PODFQU őZD[ZNZ1 BŴTUXVQF OFKTBUZTGBLDKJ[KFHPVƒ ZULPXBOJB 1S[FE QJFS XT[ZN Vƒ ZDJFN OBMFƒ Z VXBƒOJF QS[FD[ ZUBŗ DBŕ JOTUSVLD KŢ PCTVHJ [BDIPXVKŕD Kŕ OB QS[ZT[Pžŗ 1P[PTUBF PTPCZ LUØSF[...]

  • Seite 12

    PL 10 RK3010 JMPžDJXPEZQS[FLSBD[BKŕDFK[BMFDBOFNBLTJNVNNPƒ FOBTUŕQJŗSP[ QSZTLJXBOJFXS [ŕDFKX PEZo NIEBEZPIECZEŃSTWO OP ARZENIA! t 1S[FEXŕD[FOJFN D[BKOJLB OBMFƒZ VQFXOJŗTJŢ ƒFOBMFƒ ZDJF[B NLOJŢUP XJFLP  /JF OBMFƒZ PUXJFSBŗVS [ŕE[ FOJB QPED[BT HS[...]

  • Seite 13

    PL 11 RK3010 INSTRUK CJA OBSŁ UGI  ; EKŕŗ D[BKOJL[ QPETUBXLJ XDJTOŕŗ QS[ZDJTL PUXPS[ Z ŗXJFLP J OBQFOJŗ HP XPEŕ o KFEZOJF do dopuszczalnego maksimum 3ZT   +FƒFMJ QP[JPN X PEZ KFTU OJƒT[Z PE [BMFDBOFHP N[...]

  • Seite 14

    PL 12 RK3010 SERWIS ,POTFSXBDKŢ XXJŢLT[ ZN[BLSFTJF MVCOBQSBXZ XZNBHBKŕDFJOHFSFODKJ XFMFNFOUZ XFXOŢUS[OFVS[ŕE[FOJB OBMFƒZ [MFDJŗQSPGFTKPOBMOFNVTFSXJTPXJ OCHRONA ŚRODOWISKA t 1SFG FSVKPE[ZTLNBUFSJBØXPQBLPXBOJPXZDIJTUBSZDIVS[ŕE[FŴ FMFLUSZD[OZDI t 1VEPV[...]

  • Seite 15

    LV 13 RK3010 1B UFJDBNJFTQBSÝūT$PODFQUJFSūDFTJFHŔEJ$ FSBNLBCƇTJUBQNJFSJOŔUJBSNƇTVJ[TUSŔEŔKVNVWJTVUŔLBMQPÝBOBTMBJLV -ƇE[V QJSNT TŔLU J[NBOUPU JFSūDJ V[NBOūHJ JFQB[ūTUJFUJFT BS W JTV FLTQMVBUŔDJKBT SPLBTHSŔNBUV (MBCŔKJFU SPLBTHSŔN[...]

  • Seite 16

    LV 14 RK3010 IERĪCES APRAKSTS 1. V āks 2. T ējkannas korpuss 3. Ūdens atzīme 4. V āk a atv ēršanas poga 5. Rokturis 6. Slēdzis ar strāvas indikat oru 7. Elektrības vada pamatne NBLTJNŔMPMūNFOJLBSTUBJTƇEFOTWBSJ[ÝŲBLTUūUJFToQBTUŔW APPLAUCĒŠANĀS RISKS! t 1JSNTJFSūDFTJFTMŠHÝBOBTQŔSMJFDJOJF[...]

  • Seite 17

    LV EKSPL U A T ĀCIJAS NORĀDĪJUMI  /PŶFNJFUU ŠKLBOOV OP QBNBUOFT  OPTQJFäPU QPHV  BUWF SJFU WŔLV  VO QJFMFKJFU UŠKLBOOV BS BVLTUV ƇEFOJ o UJLBJ līdz atļautajam maksimālajam ūdens līmenim "UU   +B ƇEFOT [...]

  • Seite 18

    LV 16 RK3010 APKALPE /PQJFUOJSFNPOUEBSCJ WBJSFNPOUEBSCJLVSJFN JS OFQJFDJFÝBNBJF KBVLÝBOŔT JFSūDFTEFUBŲŔTKŔWFJD TQFDJBMJ[ ŠUŔ BQLBMQFT servisā. APKĀRTĒ JĀS VIDES AIZSARDZĪBA t*FTBLŔNOPEPUJFTBJŶPKVNBNBUFSJŔMVTVOWFDŔTJFSūDFTPUSSFJ[ ŠKBJQŔSTUSŔEFJ t*FSū[...]

  • Seite 19

    EN 1 7 RK3010 5IBOLZPVGPSQVS DIBTJOHB$PODFQUQSPEVDU 8 FIPQFZPVXJMMCFTBUJTmFEXJUIPVSQS PEVDUUISPVHIPVUJUTTFSWJDFMJGF 1MFBTF SFBEUIF XIPMF JOTUSVDUJPO NBOVBM DBSFGVMMZCFGPSF ZPVV TFUIF BQQMJBODF GPSUIF mSTU UJNF BGUFS SFBEJOH  TU[...]

  • Seite 20

    EN 1 8 RK3010 PRODUCT DESCRIPTION 1. Lid 2. Kettle body 3. W ater mark 4. Button to open the lid 5. Handle 6. Switch with pow er indicator 7. Supply cable base  5IJT BQQMJBODF JT OPU JOUFOEFE GPS VTF CZ QFSTPOT JODMVEJOH DIJMESFO XJUI SFEVDFE QIZTJDBM TFOTPS Z PS NFOUBM DBQBCJMJUJ[...]

  • Seite 21

    EN OPERA TING INSTRUCTIONS  3FNPWFUIF LFUUMF GSPN UIF CBTF QSFTT UIF CVUUPO GPSPQ FOJOH UIF MJE  PQFO UIF MJE  BOE mMM UIF BQQMJBODF XJUI DPME XBUFS XJUIJO UIF permitted maximum POMZ *GUIF XBU FSMFWFMJO?[...]

  • Seite 22

    EN 20 RK3010 SERVICING "OZFYUFOTJWF NBJOUFOBODFPS SFQBJSUIBU SFRVJSFT BDDFTTUP UIF JOOFSQBSUTPGUIF QSPEVDUNVTUCF QFS G PSNFECZBO FYQFSU  service centre. ENVIRONMENT AL PROTECTION t 1BDLBHJOHNBUFSJBMTBOEPCTPMFU FBQQMJBODFTTIPVMECFSFDZDMF E t 5IFUSBOT[...]

  • Seite 23

    DE 21 RK3010 WIR DANKEN IHNEN FÜR IHR VERTR A UEN 7JFMFO %BOL EBTT 4JF TJDI GàS FJO 1SPEVLU EFS .BSLF $PODFQU FOUTDIJFEFO IBCFO 8JS XàOTDIFO *IOFO EBTT 4JF NJU EJFTFN1SPEVLUàCFSTFJOFHFTBNUF(FCSBVDITEBVFS[VGSJFEFOTFJO X FSEFO -FTFO4JF WPSEFN [...]

  • Seite 24

    DE 22 RK3010 8 BTTFSNFOHFBMTEFNFNQGPIMFOFO.BYJNVNLBOOEBTTJFEFOEF8 BTTF SIFSBVTTQSJU[FOo VERBRÜHUNGSGEF AHR  t 7 FSHFXJTTFSO 4JF TJDI WPS EFN &JOTDIBMUFO EFT (FSÊUFT EBTT EFS %FDLFM PSEFOUMJDI WFSTDIMPTTFO JTU ½õOFO 4JF EJFTFO  OJDIUXÊISFOE[...]

  • Seite 25

    DE 23 RK3010 BEDIENUNGSANLEITUNG  %FO ,PDIFS WPN 4PDLFM  OFINFO EJF 5 BTUF  CFUÊUJHFO E FO %FDLFM  ÚõOFO VOE EFO,PDIFS NJU LBMUFN8 BTTFSGàMMFO o OVS bis zum zugelassenen Maximum "CC4PGFSO EFS 4UBOEOJF[...]

  • Seite 26

    DE 24 RK3010 SERVICE &JOFVNGBOHSFJDIF 8 BSUVOHPEFS3FQBSBUVS EJFFJOFO&JOHSJõJO EJFJOOFSFO 5 FJMFEFT(FSÊUFTFS GPS EFSU JTUEVSDIFJOFBVUPSJTJFSUF 8FSLTUB UUEVSDI[VGàISFO UMWEL TSCHUTZ t #FWPS[VHFO4JFEBT3FDZDFMOWPO 7 FSQBDLVOHFOVOE"MUHFSÊUFO t?[...]

  • Seite 27

    Z áruční podmínky Z áručné podmienky K ar ta gwar ancyjna G arantijas talons W arran ty C er tificate w ww .my - c oncept .com CZ SK PL LV EN[...]

  • Seite 28

    Výrobce (příp . dovo zce) odpovídá za vlastnosti výrobku stanovené příslušn ými technickými normami a podmínkami podobu záruky. Záruční doba trvá 24 měsíců oddata prodeje výrobku spotřebit eli. Spotřebitel má vrámci záruky právo na bezplatné , včasné ařádné odstranění vady (viz níže), popř[...]

  • Seite 29

    3 Pozn.: Reklamace výrobku poškoz eného při přepravě se řídí r eklamačním řádem přepravce. Výrobce: Jindřich Valenta - ELK O V alenta, Vysokomýtská 1800, 56501 Choceň, Česká republika, tel: +420 465471433, fax: +420 465473304, IČO 13216660 email: servis@my- conc ept.cz, ww w .my- conc ept.com 27 R K3080[...]

  • Seite 30

    4 Predajca je povinn ý zoznámiť spotrebit eľa sfunkciou aparametrami výrobku. Výrobca (príp . dovo zca) zodpovedá za vlastnosti v ýrobku stano vené príslušnými technickými normami apodmienkami podobu záruky . Záručná doba trvá 24 mesiacov oddátumu predaja, pokiaľ výrobca (príp. dov ozca) nestanovil inak. Spo[...]

  • Seite 31

    5 Pozn.: Reklamácia výrobku poškodeného pri prepra ve sa riadi reklamačným poriadkom prepra vcu. Výrobca: Jindřich Valenta - ELK O V alenta, Vysokomýtská 1800, 56501 Choceň, Česká republika, tel: +420 465471433, fax: +420 465473304, IČO 13216660 email: servis@my- conc ept.cz, ww w .my- conc ept.com Dovo zca: ELKO V alen[...]

  • Seite 32

    6 M ode l : Numer fabryczny: D ata sprzeda ż y : Piecz ą tka i  podpis sprzeda w cy: Sprzedawca ma obowiąz ek poinformowania konsumenta o funkcjach i parametrach pr oduktu oraz powinien kompletnie iczytelnie wypisać k artę gwarancyjną w dniu spr z edaży produktu. Bez kompletnie wypełnionych inf ormacji w koniecznym zakresie kart[...]

  • Seite 33

    7 Praw o dobezpłatnej naprawy produktu, ewentualnie dojego wymiany , nie pr zysługuje w następujących przypadk ach: - nieprzestrzeganie warunków instalacji, eksploatacji iobsługi produktu, kt óre podano w instrukcji obsługi produktu, - wada jest skutkiem uszkodzenia mechanicznego, termicznego lub chemicznego , zwarcia lub przepięc[...]

  • Seite 34

    8 Pār devēja pienākums ir iepazīstināt patēr ētāju ar izstrādājuma parametriem un darbību, kā arī pilnībā un salasāmi aizpildīt garantijas talonu izstrādājuma pārdošanas dienā. Ja nav pareizi aizpildīta vai nepar eizi norādīta nepieciešamā informācija par izstrādājumu, gar antijas talons ir nederīgs! Ražotājs (vai p[...]

  • Seite 35

    9 - ja bojājums ir radies trešās personas neprofesionālas rīcības r ezultātā; - ja bojājums ir radies dabas katastrofas rezultātā; - ja bojājums ir radies nepietiekošas vai nepiemērotas aprūpes dēļ, kas ir pretrunā ar lietošanas instrukciju , tostarp bojājumi, ko ir izraisījušas ūdens vai citas nogulsnes; - ja izstrādājuma [...]

  • Seite 36

    1 0 The vendor is obliged to inf orm the consumer of the features and paramet ers of the product and fill in the W arrant y Certificate fully and legibly on the day of purchase . The Certificate is not valid without all the prescribed da ta correctly filled in! The manufacturer (or importer) is responsible for the featur es of the product under[...]

  • Seite 37

    11 - The fault occurred due to mechanical, thermal or chemical damage , short circuit or overvoltage; - The fault is due to the unauthorized intervention of a third party ; - The fault is due to force majeur e; - T he fault is due to insufficient or undue maintenance in conflict with the Operating Manual, including faults caused by limescale and o[...]

  • Seite 38

    w ww .my - c oncept .com SEZNAM SERVISNÍCH MÍST Z OZNAM SERVISNÝ CH STREDISIEK WY K AZ PUNKT Ó W SERVISO VY CH CZ SK PL 36 R K3080[...]

  • Seite 39

    D istrib ú tor : E LKO Va l enta - S l o v ak ia, s . r . o . , Hurbano v a 1 563/23, 9 11 0 1 T ren č ín, S l o v ensk á repub l ika te l. : + 42 1 326 583 465, fa x : + 42 1 326 583 466, emai l : info @ my - concept . sk , www . my - concept . sk Názov Ulica PSČ Mesto T elefón F ax E-mail ABC-SERVIS Jozef Abel Štefánikova 50 949 03 Nitra[...]

  • Seite 40

    Jindřich Va l enta - E LK O Va l enta Czech Repub l ic , Vy sokom ý tsk á 1 800, 565  0 1 Choce ň , T e l. + 420 465  4 71 400, F a x : 465  4 7 3  304, www . my - conc ept . com E LKO Va l enta – S l o v akia, s . r . o . , Hurbano v a 1 563/23, 9 11 0 1 T ren č ín T e l. : + 42 1 326  583  465, F a x : + 42 1 326 ?[...]