Concept ZN-8006 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 48 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Concept ZN-8006 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Concept ZN-8006, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Concept ZN-8006 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Concept ZN-8006. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Concept ZN-8006 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Concept ZN-8006
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Concept ZN-8006
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Concept ZN-8006
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Concept ZN-8006 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Concept ZN-8006 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Concept finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Concept ZN-8006 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Concept ZN-8006, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Concept ZN-8006 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Napařo vací žehlička Naparo vacia žehlička Żelazk o paro we Gőzölős vasaló Утюг с увлажнителем ZN8006, 8008 CZ LV EN DE RO SK PL RU HU T vaika gludek lis Steam Iron Dampfbügeleisen F ier de călcat[...]
-
Seite 2
[...]
-
Seite 3
CZ 1 ZN8006, 8008 Děkujeme V ám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste b yli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte poz orně celý ná vod k obsluze a pot om si jej uschovejte . Zajistěte , aby i ostatní osoby , které budou s výrobkem manipulova t,[...]
-
Seite 4
CZ 2 ZN8006, 8008 POPIS VÝROBKU 1. Regulátor množství páry 2. Tlačítko kropení 3. Tlačítko parního šoku 4. Kloub přívodního kabelu 5. Kontrolka ohřevu 6. Regulátor teploty 7. Tlačítko samočištění (SELF-CLEAN) 8. Nádržka na vodu 9. Kryt plnicího otvoru 10. T r yska kropení 11. Žehlicí plocha Příslušenství A Nádobka [...]
-
Seite 5
CZ 3 ZN8006, 8008 Plnění vodou: 1. Před plněním v odou vypojte žehličku ze zásuvky! 2. Nastavte ovladač páry do pozice minimum. 3.Odkloptekr ytplnicíhootvoruanaplňtežehličkuvodou( Obr .1). Žehlení s napařov áním: 1. Pro žehlení s napařováním nastavte ovladač páry do pozice na minimum a ovlada?[...]
-
Seite 6
CZ 4 ZN8006, 8008 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA 1. Vypojte žehličku ze zásuvky . 2. Zbytky vláken textilií se mohou usazovatna žehlicí descežehličky.Odstraňte je hrubším hadříkem namočen ým v octu s vodou. P otom desku utřete suchým hadříkem. 3. Na či štěn í že hlic í desk y žehl ičk y n epo [...]
-
Seite 7
CZ 5 ZN8006, 8008 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ • Pref erujterecyklaciobalovýchmateriálůastarýchspotřebičů. • Krabiceodspotřebičemůžeb ýtdánadosběrutříděnéhoodpadu. • Plastovésáčkyzpolyetylénu(PE)odevzdejt edosběrumateriálukrecyklaci.[...]
-
Seite 8
SK 6 ZN8006, 8008 Ďakujeme V ám, že ste si kúpili v ýrobok značky Concept a prajeme V ám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celú dobu jeho používania. Pred pr vým použitím si preštudujte pozorne celý návod na obsluhu a potom ho uschovajte. Zaistite, aby aj ostatné osoby ,ktorébudúsvýrobkommanipulovať,[...]
-
Seite 9
SK 7 ZN8006, 8008 • Nedotýkajtesaspotrebičavlhkýmialebomokr ýmirukami. • Spotrebičjevhodnýibanapoužitievdomácnosti,niejeur čenýnakomer čnépoužitie. • Neponárajte prívodn ý kábel, zástrčku alebo spotrebič do v ody ani do inej kvapalin y . • Pravidelne[...]
-
Seite 10
SK 8 ZN8006, 8008 Plnenie vodou 1.Odpojtespotrebičzozásuvkyelektrickéhonapätia. 2. Nastavte regulá tor množstva pary na minimum. 3. Odk lopte kr yt plniaceho otvoru a naplňte nádr žku spotrebiča vodou ( Obr . 1) . Používajt e iba destilovanú alebo prevarenú vodu. Okr[...]
-
Seite 11
SK 9 ZN8006, 8008 štítok s informáciou o žehlení druhtextílie voľbateploty nastavenie pary syntetika polypropylén polyuretán polyamid Poly ester viskóza hodváb vlna bavlna ľan Poznámka: obr . na štítku znamená: „ T áto textília nesmie byť žehlená!“ MIN. MAX. (МAX pary) SUCHÝ PA R A 5. Počkajte, až zhasne kontr olk[...]
-
Seite 12
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA • Pref erujterecykláciuobalovýchmateriálovastarýchspotrebičov . • Škatuľaodspotrebičamôžebyťdanádozberutriedenéhoodpadu . • Plastovévr eckázpolyetylénu(PE)odovzdajtedozberumat eriálunarecykláciu. Recyklácia spo[...]
-
Seite 13
PL Dziękujemy za zakup produktu marki Conc ept. Życzymy P ańst wu pełnej satysfakcji z jego użytkowania. Przed pier wszym użyciem należy uważnie pr zeczytać całą instrukcję obsługi, zachowując ją na prz yszłość. Pozostałe osoby , które będą posługiwały się produktem, powinn y również zapoznać się z niniejszą instruk cj[...]
-
Seite 14
PL 12 ZN8006, 8008 • Nie n ale ży z anu rza ć pr zewodu z asi lają cego, wt yczki ani same go u rzą dzeni a w wod zie ani i nnych cieczach. • Na leż y regul arni e k ontro lować ur ząd zenie i prze wód zasil ają cy pod k ątem ewen tual nych uszko dzeń. N ie wo lno włączać uszkodzo[...]
-
Seite 15
PL 13 ZN8006, 8008 Napełnianie wodą 1. Należy w yciągnąć wtyczkę ż elazka z gniazdka elektr ycznego . 2. Regulator ilości pary powinien być ustawion y na minimum. 3. Zdjąć wieczko wlewu i napełnić zbiorniczek żelazka wodą (Ryc. 1). Do żelazka nal eż y uż y w ać wy łą cz nie wo dy de st yl[...]
-
Seite 16
5. Należy poczek ać do momentu zgaśnięcia kontrolki grzania. T eraz stopa żelazka ma właściwą temperaturę. Podczas prasowania, temperatura stopy będzie utrz ymywana przez jej podgrzewanie, co sygnalizow ać będzie zapalanie i gaśnięcie kontrolki grzania. 6. P o użyciu, należy ustawić regulator temperatury na minimum, odłącz yć wt[...]
-
Seite 17
CZYSZ CZENIE I KONSERW ACJA Należy w yciągnąć wtyczkę ż elazka z gniazdka elektr ycznego . Resz tk i w łók ien mat eria łów tekst yl nych mogą prz yc zepia ć s ię do stopy żela zk a. Należy usunąć je miękką szmatką, zwilżoną wodą z octem. Następnie, należy wytrzeć stopę suchą szmatką. Do cz yszc zenia sto py że laz ka [...]
-
Seite 18
HU 16 ZN8006, 8008 Köszönjük, hogy Concept terméket vásárolt, és kívánjuk, hogy készülékünket hosszú ideig és megelégedéssel használja. A készülék első használatbavét ele előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást, és őrizze meg későbbi használatra is. Gondoskodjon róla, hogy a használati utasítást a k[...]
-
Seite 19
HU 17 ZN8006, 8008 A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA 1. Gőzmennyiség-szabályzó 2. Locsoláskapcsoló 3. T urbógőzkapcsoló 4. Kábelcsukló 5. Fűtéskijelző 6. Hőfokszabályzó 7. Öntisztítás-kapcsoló (SELF-CLEAN) 8. Víztartály 9. T öltőnyílás fedele 10. Locsoló fúvóka 11. V asaló felület T ar tozék ok A vizes pohár • A ha [...]
-
Seite 20
HU 18 ZN8006, 8008 Feltölt és vízzel 1. A készülék hálózati vez etékét húzza ki a konnektorból. 2. A gőzmennyiség-szabályzót állítsa be minimumr a. 3. A töltőny ílás fe delé t hajt sa fel, és tölt se be a vizet a ta r tály ba (1. á bra). A víztartályba csak desztillált v[...]
-
Seite 21
HU 19 ZN8006, 8008 majd növel je a va salá si hő mérs ék lete t. A le gtöbb ruhá n meg tal álhat ó a tá bláz atba n láth ató ne mzetk özi je lölé sek valamelyike. 5. Várja meg, míg elalszik a fűtéskijelző lámpa. Ez jelzi, hogy a vasalótalp hőmérséklete már elérte a vasal[...]
-
Seite 22
HU 20 ZN8006, 8008 SZERVIZ Jelentősebb karbantartások at és javításokat – amelyek a készülék megbontásá val járnak – csak szakszerviz végezhet el. KÖRN YEZETVÉDELEM • Acsomagolóanyagokatésarégiháztartásigépeketadjaleazújrafeldolgozássalf oglalkozógyűjt őhelyeken. • Akész[...]
-
Seite 23
RU 21 ZN8006, 8008 БлагодаримВасза приобретениеизделия марки „Concept“ („Концепт“) инадеемся, что выос танет есьдовольны нашимизделиемвтечениевсег осрок аегослужб[...]
-
Seite 24
RU 22 ZN8006, 8008 • Регулярно проверяйте прибор и шнур питания на наличие повреждений. Включать повреж дённый прибор запрещается. • Перед очисткой и после использован?[...]
-
Seite 25
RU 23 ZN8006, 8008 Заполнение водой 1.Отсоединит еприборотрозеткиэлектрическойсе ти. 2. У с тановите регулятор пара на миним ум. 3. Отк ройте кры шку з алив ного отвер сти я (Pиc. 1) и?[...]
-
Seite 26
RU 24 ZN8006, 8008 Функция самоочистки (SELF-CLEAN): Дан ная функци я позв оля етпроводи тьочистк упарово йкамеры в подош веприбо раот н ебо льши хизвес тков ых отлож ений.Активируй?[...]
-
Seite 27
RU 25 ZN8006, 8008 СЕРВИСНАЯ СЛУ ЖБА Рабо тыпоухо дуболеешироког охарактераилиремонт ,которыйтребу етвмешат ельствавовнутренниечасти изделия,должнапроводитьквалифици[...]
-
Seite 28
LV 26 ZN8006, 8008 SV ARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI: • Lietojietšoierīcitikaitā,k āaprakstītsšajāekspluatācijasrokasgrāmatā. • Pirmspirmāsierīcesizmantošanasreizesnoņemietvisuiepakojumuunr eklāmasmateriālus. • Pā rl ie ci ni et i es, k a e le kt ro tī[...]
-
Seite 29
LV 27 ZN8006, 8008 IERĪCES APRAKSTS 1. T vaika daudzuma regulat ors 2. Izsmidzināšanas poga 3. T vaika poga 4. Padev es kabeļa savienojums 5. Karsēšanas rādītājs 6. T emperatūras regula tors 7. Paštīrīšanas poga 8. Ūdens tvertne 9. Uzpildes atver es vāks 10. Izsmidzināšanas sprausla 11. Gludināšanas virsma Piederumi A Ūdens tve[...]
-
Seite 30
LV 28 ZN8006, 8008 ŪDENS UZPILDĪŠANA 1.Atvienojietierīcinostrāvasav ota. 2.Noregulējiettemperatūr asregulatoruminimālajāstā voklī. 3.Atveriet uzpildīšanasa tveres vāku( Att. 1)un piepildiettvertniar ūdeni.Lietojiet tik aidest ilē tuvaivārīt uūdeni. [...]
-
Seite 31
LV 29 ZN8006, 8008 5. Pagaidiet, līdz karsēšanas rādītājs beidz spīdēt. Tikai tad gludināšanas virsma ir sasniegusi nepieciešamo temperatūru. Gludināšanas laikā gludināšanas virsma tiek karsēta. Karsēšanas rādītājs ieslēgsies un izslēgsies. 6. Pē[...]
-
Seite 32
LV 30 ZN8006, 8008 REMONTS UN APK OPE Vides aizsardzība • Iepakojumamateriālsunnov ecojušaselektropr ecesjānododotrreizējaipārstrādei. • T ranspor tēšanasiepakojumuvarizmestkāšķirojamoatkritumu. • Polietilēna(PE)maisusjānododotrr eizējaipārstrādei. Ierīciaizli[...]
-
Seite 33
EN 31 ZN8006, 8008 Thank you for pur chasing a Concept pr oduct. W e hope you will be satisfied with our pr oduct throughout its service life. Pleasestudy theentireOperatingManual carefullybeforeyoustar tusing theproduct. Keepthe manualin asafeplace for future r eference . Make sure other[...]
-
Seite 34
EN 32 ZN8006, 8008 PRODUCT DESCRIPTION 1. Steam volume regula tor 2. Spray button 3. Steam button 4. Supply cable joint 5. Heating indicator 6. T emperature contr oller 7. Self-clean button 8. W ater tank 9. Filling hole co ver 10. Spray no zzle 11. Ironing surface Accessories A W ater tank A • Unplugtheunitfromthepowersource[...]
-
Seite 35
EN 33 ZN8006, 8008 Filling with wa ter 1. Unplug the unit from the power sour ce. 2. Set the temperature con troller to the minimum. 3. Open the lling hole cover(Fig . 1) and fill the tan k w ith water. Use only dis til led or b oile d wat er . Do n‘t fill the tan k wi th a liq uid othe r th an w ater. Do no t pu t any a[...]
-
Seite 36
EN 34 ZN8006, 8008 CLEANING AND MAINTENANCE Unplug the unit from the power sour ce. Remnants of fabric fibers may be stuck to the ironing sur face. Remove them with a soft cloth soaked in water and vinegar . Then wipe the surface using a dry cloth. ST ORAGE Keep the cooled unit in a vertical and stable position in a safe and dry place, out of the [...]
-
Seite 37
EN 35 ZN8006, 8008 ENVIRONMENT AL PROTECTION • Packagingmaterialsandobsolet eappliancesshouldberecycled. • Thetransportboxmaybedisposedofassortedwaste. • Poly ethylenebagsshallbehandedov erforrecycling . Appliance recycling at the end of its service life: A symbol o[...]
-
Seite 38
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke Concept entschieden haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit diesem Produkt über seine gesamt e Gebrauchsdauer zufrieden sein werden. Lesen Sie sich vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese gut auf.?[...]
-
Seite 39
DE 37 ZN8006, 8008 PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Dampfmengenregler 2. Sprühtaste 3. Dampfschocktaste 4. Gelenk des Zuleitungskabels 5. Kontrollleucht e Aufwärmung 6. T emperaturregler 7. T aste Selbstreinigung (SELF-CLEAN) 8. W asserbehälter 9. Abdeckung der Einfüllöffnung 10. Sprühdüse 11. Bügelsohle Zubehör A W asserbehälter • D as ?[...]
-
Seite 40
DE 38 ZN8006, 8008 Befüllen mit W asser 1.GerätvomStr omkreistrennen. 2. Dampfmengenregler auf Minimum einstellen. 3.A bdec kun gde rEin fül lön ung aufk la ppen (Abb.1 )un dde nBe hält erm itW asse r füll en. Nurde stil lier te sode rabg ekoc htesW asse rver wend en.?[...]
-
Seite 41
DE 39 ZN8006, 8008 5. W arten Sie, bis die Aufwärmungskontrollleuchte erlischt. Erst dann hat die Bügelsohle die richtige T emperatur . W ährend des Bügelns wird die Bügelsohle aufgewärmt. Die Aufwärmungskontrollleuchte zeigt dieses durch wechselndes[...]
-
Seite 42
DE 40 ZN8006, 8008 SERVICE Eineumfangreiche WartungoderReparatur ,dieeinenEingriindieinnerenT eiledesGeräteser fordert, ist durch eine autorisierte W erkstatt durchzuführ en. UMWEL TSCHUTZ • BevorzugenSiedasRecycelnvon V erpackungenundAltgerä ten. • DerGerätekarton?[...]
-
Seite 43
RO 41 ZN8006, 8008 INSTRUCŢIUNI IMPORT ANTE PENTRU SIGURANŢ Ă: • Folosiţiaparatuldoarînmoduldescrisînacestmanualdeutilizar e. • Înlăturaţitoateambalajeleşimaterialelecomer cialedinunitate,înain tedeprimautilizare . • A si gu ra ţi -v ăc ăt en si un [...]
-
Seite 44
RO 42 ZN8006, 8008 DESCRIEREA PRODUSUL UI 1. Regulator de volum abur 2. Buton de pulverizare 3. Buton de abur 4. Articulaţie cablu de alimentare 5. Indicator de încălzire 6. Controler de t emperatură 7. Butonul de curăţare automa tă 8. Rezervor de apă 9. Capac orificiu de umplere 10. Duză de pulverizare 11. T alpă Accesorii A Rezervor de[...]
-
Seite 45
RO 43 ZN8006, 8008 Umplerea cu apă 1.Deconectaţiaparatuldelasursadecurent. 2.Reglaţicontroleruldet emperaturăpeminim. 3. De schi deţ i capa cul or ici ulu i de ump lere (Fig. 1) şi ump leţi rezer voru l cu apă . Folosiţi doar apă distilată sau?[...]
-
Seite 46
RO 44 ZN8006, 8008 CURĂ Ţ AREA ŞI ÎNTREŢINEREA Deconectaţiaparatuldelasursadecurent. Rest uri de bre de mat eria l se pot li pi de ta lpa ma şini i de căl cat. Î ndep ăr taţ i-le c uo l avetă mo ale în mui ată în ap ăc u oţet.Apoiştergeţ[...]
-
Seite 47
RO 45 ZN8006, 8008 SERVICE Lucrăriledeîntreţiner esaudereparaţiidicile,car enecesităointervenţieînpăr ţileinterioarealeprodusului,trebuiesă eexecutat elauncentrudeservicespecializat. OCRO TIREA MEDIUL UI ÎNCONJURĂ TOR -Optaţipentrureciclar eama[...]
-
Seite 48
Jindřich V alenta - ELKO Valenta Czech Republic, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, T el. +420 465 322 895, F ax: 465 473 304, ww w .elkovalenta.cz Elko V alenta Slovakia s. r . o., Kasárenská 396/14, 911 05 T renčín T el.: +421 326 583 465, F ax: +421 326 583 466, w ww.elkov alenta.sk Elko V alenta P olska Sp. Z. o . o., Ostr owskiego 30, 5[...]