Conceptronic Multi Media Recorder&Player CM3PVRD Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 273 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ăhnliche Gebrauchsanleitungen
-
Media Player
Conceptronic CMED2PRO
145 Seiten -
Media Player
Conceptronic CSM3PL
154 Seiten -
Media Player
Conceptronic CM3S640
136 Seiten -
Media Player
Conceptronic MediaGiant Plus 640GB
339 Seiten -
Media Player
Conceptronic CM3S500
136 Seiten -
Media Player
Conceptronic Multi Media Recorder&Player CM3PVRD
273 Seiten -
Media Player
Conceptronic CM3H
136 Seiten -
Media Player
Conceptronic Media Giant met DVB-T
379 Seiten
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den VerkĂ€ufer zur Ăbertragung der Gebrauchsanleitung Conceptronic Multi Media Recorder&Player CM3PVRD an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher ĂŒbertragen werden, bilden eine Grundlage fĂŒr eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des GerĂ€ts mit dem Vertrag. RechtsmĂ€Ăig lĂ€sst man das AnfĂŒgen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Conceptronic Multi Media Recorder&Player CM3PVRD, sowie Anleitungsvideos fĂŒr Nutzer beifĂŒgt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verstĂ€ndlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen âinstructioâ, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Conceptronic Multi Media Recorder&Player CM3PVRD die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des GerĂ€ts oder auch der AusfĂŒhrung bestimmter TĂ€tigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen ĂŒber ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Conceptronic Multi Media Recorder&Player CM3PVRD. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusÀtzlicher Funktionen des gekauften GerÀts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Conceptronic Multi Media Recorder&Player CM3PVRD sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen ĂŒber technische Daten des GerĂ€ts Conceptronic Multi Media Recorder&Player CM3PVRD
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des GerÀts Conceptronic Multi Media Recorder&Player CM3PVRD
- GrundsÀtze der Bedienung, Regulierung und Wartung des GerÀts Conceptronic Multi Media Recorder&Player CM3PVRD
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Ăbereinstimmung mit entsprechenden Normen bestĂ€tigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafĂŒr ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften GerĂ€te angeht. Leider ist das AnschlieĂen und Starten von Conceptronic Multi Media Recorder&Player CM3PVRD zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezĂŒglich bestimmter Funktionen, SicherheitsgrundsĂ€tze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Conceptronic Multi Media Recorder&Player CM3PVRD und Lösungsarten fĂŒr Probleme, die wĂ€hrend der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Conceptronic finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an PopularitĂ€t, die den Nutzer besser ansprechen als eine BroschĂŒre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Conceptronic Multi Media Recorder&Player CM3PVRD zu ĂŒberspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort ĂŒber den Bau sowie die Möglichkeiten des GerĂ€ts Conceptronic Multi Media Recorder&Player CM3PVRD, ĂŒber die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des GerĂ€ts, sollte man einige Zeit fĂŒr das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Conceptronic Multi Media Recorder&Player CM3PVRD widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder ĂŒbersetzt, damit sie nicht nur verstĂ€ndlich fĂŒr die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfĂŒllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
NEDERLANDS 1 Conceptroni c CM3PVRD Gebruikershandleiding Gefeliciteerd met de aanschaf van uw Conceptronic Media Recorder & Player. In deze gebruikershandleiding wordt u stap voor st ap uitgelegd hoe u de Conceptronic Media Recorder & Player kunt installe ren en gebruiken. In geval van problemen adviseren wij u onze support website te bezoe[...]
-
Seite 2
NEDERLANDS 2 2. Productkenmerken âą Ingebouwde hybride tv-tuner me t automatische zenderzoeker. o Ondersteunt analoge tv o Ondersteunt digitale tv (DVB-T) âą Tv-signaal opname. âą AV-signaal opname van bijvoor beeld een VCR, DVD of videocamer a. âą Interne kaartlezer met SD(HC ), MMC en MS ondersteuning. âą Opname naar de interne HDD, geheuge [...]
-
Seite 3
NEDERLANDS 3 4. Beschrijving van de CM3PVRD Voorzijde Achterzijde Beschrijving van de numme rs: 1. Infrarood ontvanger 11. Componen t (Y) uitgang 2. Opname knop 12. Component (Pb) uitgang 3. OK / Enter knop 13. Hoofdschakelaar v oor de spanning 4. MMC/MS/SD kaartslot 14. DC-ingang (12V, 2.5A) 5. USB-host poort 15. S-Video uitgang 6. Aan-Uit (3sec) [...]
-
Seite 4
NEDERLANDS 4 5. Beschrijving van de afstandsbedieni ng De afstandsbediening wordt gebrui kt om het apparaat te kunnen be dienen. Op de omslag van deze handleiding vindt u een afbeeldi ng van de afstandsbediening. De nummers bij de knoppen komen overeen met de n umm ers in de onderstaande tabel om de functies van de afstandsbediening uit te leggen. [...]
-
Seite 5
NEDERLANDS 5 6. Uw CM3PVRD aansluiten Antennekabel(s) aansluiten De speler is voorzien van een hybride t uner. Hierdoor kunt u met deze spe ler zowel analoge als digita le (DBV-T) tv-zenders ontvangen. NB: De tuner van de speler geeft het tv-ingangsign aal ongewijzigd door aan de tv-uitgang van de tuner. Deze functie (pass-through) werkt ook wanne [...]
-
Seite 6
NEDERLANDS 6 Composiet: âą Sluit de Composietkabel (Geel, Rood en Wit) aan op de overeenkomstige AV-uitgangen op h et apparaat. âą Sluit de andere kant van de Composietkabel (Geel, Rood en Wit) aan op uw TV. SCART: âą Sluit de Composietkabel (Geel, Rood en Wit) aan op de overeenkomstige AV-uitgangen op h et apparaat. âą Sluit de andere kant van[...]
-
Seite 7
NEDERLANDS 7 Component: âą Sluit de Componentkabel (Rood, Groe n en Blauw) aan op de Componentuit gang van het apparaat. âą Sluit de andere kant van de Componentkabel (Rood, Groen en Blauw) aan op de Componentaansluiting van uw TV. Aansluiten van de Audiokabel(s) U kunt het apparaat op 2 verschi llende manieren aansluiten op uw TV of home cinema [...]
-
Seite 8
NEDERLANDS 8 Aansluiten van overige audio/video apparatuur U kunt overige audio/video appara tuur, zoals een VCR, DVD-speler of Set-top box aansluiten op het apparaat zodat u vanaf deze bron kunt opnemen. âą Sluit de audio/videokabel die meegelever d is met uw audio/video apparaat aan op de AV-uitgang van uw audio/video apparaat. âą Sluit de ande[...]
-
Seite 9
NEDERLANDS 9 7. Initiële configuratie Het apparaat dient geconfigureerd te worden al s deze voor de eerste keer wordt aa ngezet. ⹠Selecteer het juiste ingangskanaal op uw TV waar u het apparaat op heeft aangesloten. (Composiet, SCART, S-Video of Component). Let op: Vanaf dit moment is de handleid ing gebaseerd op het feit dat uw TV staat op het[...]
-
Seite 10
NEDERLANDS 10 De volgende opties zijn beschikbaar in het hoofdmenu: [1] â Movies Afspelen van opgeslagen opna mes en films. [2] â Music Afspelen van opgeslagen m uziek. [3] â Photos Afspelen van opgeslagen fotoâs en afb eeldingen. [4] - AV Input Bekijk het audio/video kanaal. [5] - TV Tuner Input Bekijk Live TV. [6] â Rec Schedule Program[...]
-
Seite 11
NEDERLANDS 11 Analoge tv-tuner configurere n Analoge tv-kanalen zoeken e n vastleggen: âą Kies in het Setup in stellingenmenu vo or ' Analog TV '. âą Stel het â TV Signaal â in opâ Kabel â als u het apparaat hee ft aangesloten op de kabel. Kies anders voor â Antenne â als u het apparaat heeft aang esloten op een losse antenn[...]
-
Seite 12
NEDERLANDS 12 TV-kanalen aanpassen: Wanneer het apparaat klaar is me t het zoeken van TV-kanalen kunt u de gevonden kanalen aanpassen. âą Selecteer de optie â TV Tuner â in het Setup menu. âą Selecteer de optie â Kanaal Inst. â In het TV Tuner menu. Het âKanaal Instellingenâ menu zal op de TV weergegeven worden. Alle instellingen in h[...]
-
Seite 13
NEDERLANDS 13 Digitale tv-tuner configureren Digitale tv-kanalen zoeken en vastleg gen: âą Kies in het Setup in stellingenmenu vo or ' Digital TV '. âą Kies voor ' Area Setting ' (land/regio i nstellen) en s electe er uw land in de lij st. NB: Als uw land niet in de lijst st aat, kies dan het di chtstbijzijnde land. âą Kies v[...]
-
Seite 14
NEDERLANDS 14 Belangrijk: Na afloop van het zenderzoeken kunt u het beste meteen de interne klok va n de speler gelijkzetten op de tijd van het digitale tv-signaal om problemen door een verkeerd ingestelde tijd te voorkomen. Ga hiervoor in het Setup instellingenmenu onder ' Digital TV ' naar de keuz e ' Date/Time Sync ' (datum/t[...]
-
Seite 15
NEDERLANDS 15 8. Live-TV & Live-A/V Kijken Het apparaat heeft 2 ingang sbronnen voor het kijken en opnemen van progr ammaâs: âą TV-Tuner Input (analoge of digitale tv-tuner) âą AV ingang (audio/video ingang) TV-tuner ingang U kunt naar live TV beelden kijken via het apparaat door de optie â TV Tuner I nput â te selecteren in het hoofdme[...]
-
Seite 16
NEDERLANDS 16 Tijdens Timeshift zal op het scherm de Timeshift informatiebalk getoond worden. U kunt deze balk verbergen door op de â Info â knop ( 2 ) op de afstandsbediening te drukken. Druk nogmaals op de â Play/Pause â knop ( 17 ) op de afstandsbediening om he t afspelen te hervatten vanaf het punt waar de Timeshift optie is geactiveerd[...]
-
Seite 17
NEDERLANDS 17 9. Opnemen Voor de opname Voordat u begint met opnemen via het apparaat kunt u de opnamekwalitei t instellen. Het apparaat heeft 3 voorgeprogrammeerde kwaliteitsinstelling en die u kunt selecteren met de â Quality â knop ( 31 ) op de afstandsbediening. Let op: Het apparaat detecteert kopieerbeveiligingen op de aangesloten bron, bi[...]
-
Seite 18
NEDERLANDS 18 Opname programmeren vanui t de EPG-programmagids (a lleen voor d igitale t v) Wanneer de digitale tv-tuner van de speler aan staat, kunt u opname n programmeren met behulp van de EPG-gids. âą Druk terwijl u tv kijkt op de ' EPG ' toets ( 8 ) van de afstandsbediening. De EPG-gids wordt op uw tv weergegeven: U kunt door de EP[...]
-
Seite 19
NEDERLANDS 19 De geprogrammeerde opna me wordt vastgelegd . Handmatig ingestelde opnamen (a naloge of di gitale tv-tuner ) U kunt het apparaat programmeren om kanalen op te nemen op ingestel de tijden. Er kunnen maximaa l 8 opnamen geprogrammeerd worden in het apparaat. âą Kies de optie â Rec Schedule â in het hoofdmenu, of druk op de â Time[...]
-
Seite 20
NEDERLANDS 20 Let op: Wanneer u wilt opnemen naar USB of geheugen kaart, controleer dan of u een âHigh-speedâ apparaat heeft aange sloten. (Een USB2.0 apparaat o f een snelle ge heugenkaart) âą Kies de opnamekwaliteit: â HQ â, â SP â of â LP â. Druk op de â Enter â knop ( 26 ) op de afstandsbediening om door te gaan. Let op: Op[...]
-
Seite 21
NEDERLANDS 21 10. Afspelen Kies in het hoofdmenu de afspeelmodus die u wilt gebruiken. U ku nt kiez en uit de volgende mogelij kheden: [1] - Movies Speel uw opnamen en andere films af die opgeslag en zijn op het apparaat, USB- apparaat of geheugenkaart. [2] - Music Speel uw muziekbestanden af die opgeslagen zijn op het apparaat, USB-app araat of ge[...]
-
Seite 22
NEDERLANDS 22 Afspelen van uw opnamen & andere videobestanden U kunt uw opgenomen programmaâs en andere videob estanden, opgesla gen op de HDD van het apparaat, afspelen op uw TV via de â Movies â optie van het apparaat. âą Druk op de â Menu â knop ( 40 ) op de afstandsbediening om teru g te keren naar het hoofdmenu. âą Selecteer de[...]
-
Seite 23
NEDERLANDS 23 Afspelen van ondertitels De CM3PVRD kan ondertitels bij AVI bestanden afspelen. Om AVI bestanden met ondertiteling te kunnen afspelen dient de ondert itel dezelfde naam te hebben als het AVI bestand, bijvoorbeeld: Filmnaam: Mijn_Film_Met_Ondertitel.A VI Ondertitelnaam: Mijn_Film_Met_O ndertitel.SRT âą Druk op de â Menu â knop ( 4[...]
-
Seite 24
NEDERLANDS 24 âą Verbreek de verbinding tussen de CM3PVRD en de comp uter en sluit het appa raat aan op uw TV. Zet de CM3PVRD aan. âą Selecteer de optie â Movies â [1] in het hoofdmenu met de â Navigatie â knoppen ( 15 ) op de afstandsbediening en druk op de â Enter â knop ( 26 ) om naar de â Film â Modus te gaan. âą Gebruik de ?[...]
-
Seite 25
NEDERLANDS 25 Afspelen van uw muziekbestanden U kunt uw muziekbestanden, opgeslagen op de HD D van het apparaat, afspelen op uw TV via de â Music â optie van het apparaat. âą Druk op de â Menu â knop ( 40 ) op de afstandsbediening om teru g te keren naar het hoofdmenu. âą Selecteer de optie â Music â [2] in het hoofdmenu met de â Na[...]
-
Seite 26
NEDERLANDS 26 Afspelen van uw fotoâs & afbeeldinge n U kunt uw fotoâs en afbeeldingen, opgeslagen op de HDD van het apparaat, bekijken op uw TV via de â Photos â optie van het apparaat. âą Druk op de â Menu â knop ( 40 ) op de afstandsbediening om teru g te keren naar het hoofdmenu. âą Selecteer de optie â Photos â [3] in het [...]
-
Seite 27
NEDERLANDS 27 11. Koppeling met de computer Het apparaat kan aangesloten worden op uw computer om data (films, muziek, fotoâs, opnamen, etc.) van en naar de interne HDD te kopiĂ«ren. Let op: In het onderstaande voorbeeld wordt gebrui k gemaakt van een computer met Windows XP, maar het apparaat kan aange sloten en gebruikt worden op all e computer[...]
-
Seite 28
NEDERLANDS 28 Afspelen op uw computer U kunt de opnamen van het apparaat afspelen op uw computer als het apparaat is aang esloten op uw computer. Voordat u de opnamen kunt afspelen dient u een XviD codec op uw computer te ins talleren en dient het apparaat in HDD modus te staan. De XviD codec is opgenomen in het FFDShow MP EG4 Code c Pack, welke u [...]
-
Seite 29
NEDERLANDS 29 12. Systeemconfiguratie Als u in het hoofdmenu voor ' Setup ' [7] kiest of op de ' Setup ' toets ( 21 ) van de afstandsbediening drukt, verschijnt het Setup instellingenmenu op uw scherm. Hieronder vindt u alle bes chikbare instellingen m et de bijbehorende beschrijving. System: TV system Een videosysteem voor uw t[...]
-
Seite 30
NEDERLANDS 30 Analog tv: TV Signal Het tv-signaal selecteren dat door uw tv-bedrijf wordt geleverd. U kunt kiezen tussen ' Antenna ' en ' Cable '. (Standaard = Cable ) Auto Tuning Tijdens ' Auto Tuning ' wordt naar zender s gezocht en worden alle gevonden zenders automatisch vastgelegd in he t geheugen van de speler. C[...]
-
Seite 31
ENGLISH 31 Conceptroni c CM3PVRD User Manual Congratulations on the purchase of your Conceptronic Media Recorder & Player. This User Manual gives you a step-by-step explanatio n how to install and use the Conceptronic Media Recorder & Player. When problems occur, we advise you to go to our support-site (go to www.conceptronic.net and click [...]
-
Seite 32
ENGLISH 32 2. Product Features î Built-in hybrid TV Tuner wi th TV channel auto-search. o Supports analog TV o Supports Digital TV (DVB-T) î TV signal recording. î AV signal recording from e.g. a VCR, DVD or Video Camera. î Internal Cardreader with SD (HC), MMC and MS suppo rt. î Record to internal HDD, Memory Card or USB De vice. î DVD[...]
-
Seite 33
ENGLISH 33 4. Product Overview Front View Rear view Description of the numbers: 1. Infrared Receiver 11. Compone nt (Y) Outpu t 2. Record Button 12. Component (Pb) Output 3. OK / Enter Button 13. Main Power Switch 4. MMC/MS/SD Card Slot 14. DC Input (12V, 2.5A) 5. USB Host Port 15. S-Video Output 6. Power (3sec) / Stop Button 16. Component (Pr) Out[...]
-
Seite 34
ENGLISH 34 5. Remote Control Explanation The remote control is used to control the unit. On the inside cover of this manual you will find a picture of the remote control. The numbers of the buttons correspond with the ta ble below, to exp lain each function of the remote control. Nr Button Description 1. POWER ( ) Turn the unit on or to standby mod[...]
-
Seite 35
ENGLISH 35 6. Connecting your CM3PVRD Connecting the antenna cable(s) The unit is equipped with a hybrid tuner. This allows you to use the unit for analog TV reception, or digital (DVB-T) reception. Note: The Tuner of the unit support s Signal Pass-through, to redire ct the TV signal from the Tuner input to the Tuner output. The Pass-through functi[...]
-
Seite 36
ENGLISH 36 SCART: âą Connect the Composite cable (Yellow , Red, and Whit e) to the corresponding AV output jacks on the unit. âą Connect the other side of the Composite ca ble (Yello w, Red, and White) to the jacks on the SCART Adapter. âą Set the switch of the SCART Adapter to âInputâ. âą Connect the SCART Adapter to the SCART Input of you[...]
-
Seite 37
ENGLISH 37 Connecting the Audio Cable(s) You can connect the unit to your TV and/or yo ur home cinema system in 2 different ways: - Analog, through the RCA Audio Jacks of the A/V Output - Digital, Through the Coaxial Digital SPDIF Output Analog: âą Connect the Audio Jacks (Red, White) of the Comp osit e cable to the RCA Audio Jacks of the A/V Outp[...]
-
Seite 38
ENGLISH 38 Connecting the Power Cable When the unit is connected to your Audio/Video equipment, you can connec t the power supply to the unit. âą Connect the included power supply to the unit and to a free wall socket. âą Set the main power switch on the back of the unit to â I â to power the unit. The unit will now turn on. When the unit is [...]
-
Seite 39
ENGLISH 39 7. First-Time Configuration The unit needs to be configured when you turn it on the first time. âą Select the correct input channel on your TV where th e unit is connected to. (Composite, SCART, S-Video or Component). Note: From this point, the manual is based on the fact that your TV is set to the input channel o f the unit. All steps [...]
-
Seite 40
ENGLISH 40 Select the â Setup â [7] option in the main menu, or press the â Setup â button ( 21 ) to begin the configuration of the unit. When the Setup menu appe ars on your screen, you can select the followin g options: - System * (Basic Configuration) - A/V Set * (Basic Configuration) - Analog TV * (Analog TV Tuner Configuration) - Digit[...]
-
Seite 41
ENGLISH 41 Analog TV Tuner con figuration Search and store Analog TV Channels: âą Select the option â Analog TV â in the Setup Menu. âą Set the â TV Signal â to â Cable â if you have connected the unit to your cable signal. Oth erwise, select â Antenna â if you have connected the unit to an aerial antenna. âą Select the option ?[...]
-
Seite 42
ENGLISH 42 Customize Analog TV Channels: When the unit is finished with th e search of TV Channels, you ca n customize the found channels. âą Select the option â TV Tuner â in the Setup Menu. âą Select the option â Channel Set â in the TV Tuner Menu. The Channel Set Menu will be shown on yo ur TV. All settings in the Channel Set Menu can [...]
-
Seite 43
ENGLISH 43 Digital TV Tuner configuration Search and store Digital TV Channel s: âą Select the option â Digital TV â in the Setup Menu. âą Select â Area Setting â and select your country from the list. Note : If your country is not listed, choose th e country which is closest to your country. âą Select the option â Area Scan â to sea[...]
-
Seite 44
ENGLISH 44 Important : When the channel scan is completed, it is ad vised to synchronize the time send through the Digital TV signal with the internal clock of the unit to prevent time setting errors. You can do this in the Setup Menu, with the option â Date/Time Sync â in the â Digital TV â section. Customize Digital TV Channels: Digital T[...]
-
Seite 45
ENGLISH 45 8. Watching Live-TV & Live-A/V The unit has 2 input sources to watch and record programs: âą TV-Tuner Input (Analog or Di gital TV) âą AV Input (Audio/Vi deo Input) TV-Tuner Input You can watch live TV through the unit by selecting the o ption â TV Tuner Input â in the Main Menu. While watching live TV, you can chang e the chan[...]
-
Seite 46
ENGLISH 46 During Timeshift, the screen will display the Timeshif t information bar on your screen. You can hide this bar by pressing the â Info â button ( 2 ) on the remote control. Press the â Play/Pause â button ( 17 ) on the remote control again to re sume playback from the point where Timeshift was activated. Press the â Fast Forward[...]
-
Seite 47
ENGLISH 47 9. Recording Before Recording Before you start recording with your unit, you can se t the record quality. The unit has 3 preset quality settings, which can be selected with the â Quality â button ( 31 ) on the remote control. Note: The unit detects copy protection on the connected so urce, for example Macr oVision protection on DVD d[...]
-
Seite 48
ENGLISH 48 Recording through the EPG guide (Digital TV only) When you are using the Digital TV tuner of the unit, you can use the EPG guide to schedule a recording. âą Press the â EPG â button ( 8 ) on the remote control while watching TV. The EP G guide will be shown on your TV: You can navigate through the EPG Guide with the â Navigation ?[...]
-
Seite 49
ENGLISH 49 Manual Scheduled Recording (A nalog TV and Digital TV ) You can program the unit to record channels on specific times. You can program up to 8 schedu led recordings in the unit. âą Select the option â Rec Schedule â in the Main Menu, or press the â Timer â button ( 25 ) on the remote control while watching Li ve TV through the u[...]
-
Seite 50
ENGLISH 50 Note: When recording to USB or Memory Card, make su re you have a High-speed device attached. (An USB2.0 Device or High-Speed Memory Card) âą Set the quality for the recording: â HQ â, â SP â or â LP â. Press the â Enter â button ( 26 ) on the remote control to continue. Note: Recording in â HQ â, â SP â or â L[...]
-
Seite 51
ENGLISH 51 10. Playback Select your preferred playback mode from the Main Menu. You can select the following options: [1] - Movies Play your records and other mo vies stored on the unit or USB Drive / Media Card. [2] - Music Play music files stored on the unit or USB Drive / Media Card. [3] - Photos Display photos stored on the unit or USB Drive / [...]
-
Seite 52
ENGLISH 52 Playback of your recordings & other movies You can play the recorded programs and other movies, stored on the HD D of the unit, on your TV through the â Movies â option of the unit. âą Press the â Menu â button ( 40 ) on the remote control to return to the Main Menu. âą Select the â Movies â [1] icon in the Main Menu wi[...]
-
Seite 53
ENGLISH 53 Playback of subtitles The CM3PVRD can play subtitle files when playing AVI videofiles. To play AVI files with subtitles, you need to assig n th e same name to the subtitle fil e as the AVI file, for example: Movie name: My_M ovie_With_S ub.AVI Subtitle name: My_Movie_Wit h_Sub.SRT âą Press the â Menu â button ( 40 ) on the remote co[...]
-
Seite 54
ENGLISH 54 âą Disconnect the CM3PVRD from your computer and connect it to your TV. Turn on the CM3PVR D. âą Select the â Movies â [1] icon in the Main Menu with the â Navi gati on â buttons ( 15 ) on the remote control, and press the â Enter â button ( 26 ) on the remote control to open the â Movies â Mode. âą Use the â Navigat[...]
-
Seite 55
ENGLISH 55 Playback of your Music You can play music files, which can be stored on the HDD of the unit, on your TV through the â Music â option of the unit. âą Press the â Menu â button ( 40 ) on the remote control to return to the Main Menu. âą Select the â Music â [2] icon in the Main Menu with the â Navig ation â buttons ( 15 )[...]
-
Seite 56
ENGLISH 56 Playback of your Photos & Pictures You can view your photos an d pictures, which can be stored on the H DD of the unit, on your TV through the â Photos â option of the unit. âą Press the â Menu â button ( 40 ) on the remote control to return to the Main Menu. âą Select the â Photos â [3] icon in the Main Menu with the ?[...]
-
Seite 57
ENGLISH 57 11. Computer Connectivity The unit can be connected to your co mputer to copy data (movies, music , pictures, records, etc.) from and to the internal HDD. Note: In our example below, we are using a computer running Windows XP, but the unit can be used on all computers with USB support and the capabili ty of reading & writing FAT32 fi[...]
-
Seite 58
ENGLISH 58 Playback on your computer You can play the recorded programs on your computer, when the unit is connected to the computer. Before you can play the recorded programs, you need to install a XviD codec on your computer. The XviD codec is added to the FFD Show MPEG4 Codec Pack, which you can download on the following website: http://www.free[...]
-
Seite 59
ENGLISH 59 12. System Configuration When you select the â Setup â [7] option in the Main Menu, or press the â Setup â button ( 21 ) on the remote control, the Setup Menu will be sh own on your screen. T he explanatio n below shows all available settings with the including description. System: TV System Select the TV System which correspon d[...]
-
Seite 60
ENGLISH 60 Analog TV: TV Signal Select the TV Signa l which is provided by your TV Provider. You can select between â Antenna â and â Cable â. (Default = Cable ). Auto Tuning Use the â Auto Tuning â option to search and store all found channels automatically to the memory of the unit. Channel Set Use the â Channel Set â option to cu[...]
-
Seite 61
ESPAĂOL 61 Conceptroni c CM3PVRD Manual de usuario Felicidades por la compra de su Reproductor grabador multimed ia de Conceptronic . Esta GuĂa de instalaciĂłn rĂĄpida le o rientarĂĄ paso a paso sobre cĂł mo utilizar el Reproductor grabador multimedia de Conceptronic. En caso de surgir cualqui er problema, visite nuestra pĂĄgina w eb de asistenci[...]
-
Seite 62
ESPAĂOL 62 2. CaracterĂsticas del producto âą Sintonizador hĂbrido de TV incorpora do con bĂșsqueda automĂĄtica de canales. o Compatible con TV analĂłgica o Compatible co n TV digital (DVB-T) âą GrabaciĂłn de señal de TV. âą GrabaciĂłn de señal A/V procedente, por ejemplo, de un aparato de vĂdeo, un DVD o una videocĂĄmara. âą Lector de ta[...]
-
Seite 63
ESPAĂOL 63 4. DescripciĂłn del producto Vista frontal Vista posterior DescripciĂłn de los nĂșmeros: 1. Receptor de infrarrojos 11. Salida Component (Y) 2. BotĂłn de grabaciĂłn 12. Salida Component (Pb) 3. BotĂłn OK / Enter 13. Interruptor de alimentaciĂłn 4. Puerto para tarjetas MMC/MS/SD 14. Entrada de corriente DC (12 V, 2,5 A) 5. Puerto USB Hos[...]
-
Seite 64
ESPAĂOL 64 5. DescripciĂłn del mando a dista ncia El mando a distancia se utiliza para manejar l a unidad. EncontrarĂĄ una re presentaciĂłn del mando a distancia detrĂĄs de la portada de este manual. Los nĂșm eros de los botone s corresponden con los de la tabla de abajo, en la cual se explica ca da funciĂłn del mando a distancia. NĂșm. BotĂłn Des[...]
-
Seite 65
ESPAĂOL 65 6. Conexiones del CM3PVRD Conectar los cables de antena La unidad estĂĄ equipada con un sintoni zador hĂbrido. Esto le permite util iz ar la unidad para recibir señal tanto analĂłgica como digital (DV B-T) de TV . Nota: El sintonizador de la unidad es Signal Pass-throug h, para poder redireccionar la señal de TV d e la entrada a la s[...]
-
Seite 66
ESPAĂOL 66 Composite: âą Conecte el cable Composite (a marillo, rojo y blan co) a los correspondientes conect ores de salida de A/V de la unidad. âą Conecte el otro ext remo del cable Co mposite (amarillo, rojo y blan co) a su televisor. SCART: âą Conecte el cable Composite (a marillo, rojo y blan co) a los correspondientes conect ores de salid[...]
-
Seite 67
ESPAĂOL 67 Component: âą Conecte el cable Compon ent (rojo, ver de y azul ) a los conectores Component de la unidad. âą Conecte el otro ext remo del cable Co mponent a los conectores Componen t de su televisor. Conectar los cables de audio Puede conectar la unidad a su televisor o a su sist ema de âhome cinemaâ de dos formas distintas: - Ana[...]
-
Seite 68
ESPAĂOL 68 Conectar otros equipos de audio o vĂdeo Puede conectar otras fuentes de a udio o vĂdeo a la unidad, como por ejemplo un apa rato de vĂdeo o DVD o un sintonizador digital terrest re, y grabar su señal . âą Conecte el cable de audio o vĂdeo su ministrado con su dispositivo a la salida correspondiente de A/V de l dispositivo. âą Con[...]
-
Seite 69
ESPAĂOL 69 7. ConfiguraciĂłn inicial Hay que configurar la unidad al encenderla por primera vez. âą Seleccione el canal correcto de entrada del televisor donde estĂ© conectada la unidad (Composite, SCART, S-Video o Component). Nota: A partir de este punto, en el manual se asume que en su telev isor tiene seleccionado el canal de entrada de señal[...]
-
Seite 70
ESPAĂOL 70 Seleccione la opciĂł n âSetupâ [7] del menĂș principal o pulse el botĂłn â Setup â ( 21 ) para iniciar la configuraciĂłn de la unidad. Cuando aparezca el menĂș en la pant alla, podrĂĄ seleccionar la s siguientes opciones: - Sistema * (ConfiguraciĂłn bĂĄsica) - ConfiguraciĂłn de A/V * (ConfiguraciĂłn bĂĄsica) - TV analĂłgica * (C[...]
-
Seite 71
ESPAĂOL 71 ConfiguraciĂłn de la sint onizaciĂłn analĂłgica de TV Buscar y almacenar cana les analĂłgicos de TV: âą Seleccione la opciĂłn â TV ana lĂłgica â e n el menĂș de configuraciĂłn. âą Si ha conectado la unidad a una señal por cable, seleccione â Cab le â en â Señal de TV â. En cambio, si ha conectado la unidad a una antena, [...]
-
Seite 72
ESPAĂOL 72 Personalizar los canales de TV: Cuando la unidad haya acabado de buscar los canales de TV, podrĂĄ personalizar los canales encontrados. âą Seleccione la opciĂłn â Sintonizador de TV â en el menĂș de configuraciĂłn. âą Seleccione la opciĂłn â ConfiguraciĂłn de canales â en e l menĂș del sintonizador de TV. El menĂș de configura[...]
-
Seite 73
ESPAĂOL 73 ConfiguraciĂłn de la sintonizaciĂłn digital de TV Buscar y almacenar cana les digitales de TV: âą Seleccione la opciĂłn â TV digita lâ en el menĂș de configuraciĂłn. âą Seleccione â SelecciĂłn de paĂs â y escoja su paĂs en la lista. Nota: Si su paĂs no estĂĄ en la lista, escoja el paĂs mĂĄs cercano al suyo. âą Seleccione [...]
-
Seite 74
ESPAĂOL 74 Importante: Una vez completada la bĂșsqueda de canales, se recomienda sincronizar l a hora indicada por la señal de T V digital con la hora del r eloj interno de la unidad pa ra evitar errores de configuraciĂłn horaria. Puede hacerlo en el menĂș de confi guraciĂłn, con la opciĂłn â Sinc. fecha y hora â de la secciĂłn â TV digital[...]
-
Seite 75
ESPAĂOL 75 8. Ver la televisiĂłn o la señal de la entrada A/V La unidad tiene dos tipos de entrad a para ver o grab ar programas: âą Entrada del sintonizador de TV (TV analĂłgica o dig ital) âą Entrada A/V (entrada de Audio/VĂdeo) Entrada del sintonizador de TV Puede ver la televisiĂłn en directo a travĂ©s de la unidad seleccionando la opciĂłn[...]
-
Seite 76
ESPAĂOL 76 Durante el TimeShift, la pantalla mostrarĂĄ l a barra de info rmaciĂłn del TimeShift. Puede ocultar esta ba rra pulsando el botĂłn â Info â ( 2 ) del mando a distancia. Pulse de nuevo el botĂłn â Play/Pause â ( 17 ) del mando a distancia para continuar viendo la emisiĂłn desde el punto en el que el TimeShift fue activado. Pulse [...]
-
Seite 77
ESPAĂOL 77 9. GrabaciĂłn Antes de grabar Antes de empezar a grabar con la unidad, puede establec er el nivel de calidad de la grabaciĂłn. La unidad tiene 3 niveles de calidad de grabaciĂłn predefinidos, y puede seleccionar uno de ellos mediante el botĂłn â Quality â ( 31 ) del mando a distancia. Nota: La unidad detecta si la señal de l a fuen[...]
-
Seite 78
ESPAĂOL 78 Grabar a travĂ©s de l a guĂa EPG (sĂłlo en TV digital) Cuando estĂ© utilizando el sintonizado r digital de la unidad, podrĂĄ utiliz ar l a guĂa EPG para programar una grabaciĂłn. âą Mientras estĂ© viendo la televisiĂłn, pulse el botĂłn â EPG â ( 8 ) del mando a distancia. La guĂa EPG se mostrarĂĄ en su televisor: Puede navegar p[...]
-
Seite 79
ESPAĂOL 79 ProgramaciĂłn manual de grabacione s (TV analĂłgica y digital) Puede programar la unidad pa ra que empiece a grabar a una ho ra determinada. Puede establecer hasta 8 gra baciones programadas. âą Seleccione la opciĂłn â Rec Schedule â del menĂș principal, o pulse el botĂłn â Timer â ( 25 ) del mando a distancia mientras estĂ© vi[...]
-
Seite 80
ESPAĂOL 80 âą Establezca la calidad de la grabaciĂłn: â HQ â, â SP â o â LP â. Pulse el botĂłn â Enter â ( 26 ) del mando a distancia para continuar. Nota: Escoger â HQ â, â SP â o â LP â influirĂĄ en la calidad de la grabaciĂł n y en el espacio ne cesario para dicha grabaciĂłn. Por ejemplo, si su unidad estĂĄ equipada[...]
-
Seite 81
ESPAĂOL 81 10. ReproducciĂłn Seleccione el modo de reproducciĂłn que prefiera en el menĂș principal. Puede seleccionar las siguientes opciones: [1] - Movies Reproduce sus grabaciones u otras pelĂcul as almacenadas en la unidad, en el dispositivo USB o en la tarjeta multimedia. [2] - Music Reproduce los archivos de mĂșsica almacenados en la unidad[...]
-
Seite 82
ESPAĂOL 82 ReproducciĂłn de sus grab aciones u otras pelĂculas Puede reproducir en el tel evisor los programas grabad os u otras pelĂculas almace nados en el disco duro mediante la opciĂłn â Movies â de la unidad. âą Pulse el botĂłn â Menu â ( 40 ) del mando a distancia para vol ver al menĂș principal. âą Seleccione el icono â Movies[...]
-
Seite 83
ESPAĂOL 83 ReproducciĂłn de subtĂtulos El CM3PVRD puede reproducir archivos de subtĂtulos durante la reprod ucciĂłn de archivos de vĂdeo AVI. Para reproducir archivos AVI con subtĂtul os, debe asig nar el mismo nombre al ar chivo de subtĂtulos y al archivo AVI; por ejemplo: Nombre del vĂdeo: Mi_video_con_sub .AVI Nombre de los subtĂtulos: M[...]
-
Seite 84
ESPAĂOL 84 DespuĂ©s de haberlos copiado, la estructura deberĂa ser: - VIDEO |-> Pelicula 1 |-> AUDIO_TS (opcional, no disponib le en todos los DVD) |-> VIDEO_TS (contiene todos los archivos de DVD) âą Desconecte el CM3PVRD del ordenador y co nĂ©ctelo a su TV. E ncienda el CM3PVRD. âą Seleccione el icono â Movies â [1] del menĂș pri[...]
-
Seite 85
ESPAĂOL 85 ReproducciĂłn de mĂșsica Puede reproducir en su televiso r los archivos de mĂșsica almacenados en el disco duro de la unidad mediante la opciĂłn â Music â de la unidad. âą Pulse el botĂłn â Menu â ( 40 ) del mando a distancia para vol ver al menĂș principal. âą Con los botones de â NavegaciĂłn â ( 15 ) del mando a distanci[...]
-
Seite 86
ESPAĂOL 86 ReproducciĂłn de fotos e imĂĄgenes Puede reproducir en su televisor las fotos e imĂĄgenes almacenadas en el disco duro de la unidad mediante la opciĂłn â Photos â de la unidad. âą Pulse el botĂłn â Menu â ( 40 ) del mando a distancia para vol ver al menĂș principal. âą Con los botones de â NavegaciĂłn â ( 15 ) del mando a [...]
-
Seite 87
ESPAĂOL 87 11. ConexiĂłn al ordenador Puede conectar la unidad a su ordena dor para copiar datos (pelĂculas, mĂș sica, imĂĄgenes, grabaciones, etc.) desde y hacia el disco duro interno. Nota: En el ejemplo siguiente se ha util izado un or denador con sistema operativ o Windows XP, pero la unidad puede ser utilizada en cualquier ordenado r con ent[...]
-
Seite 88
ESPAĂOL 88 Reproducir en su ordenador TambiĂ©n puede reproducir los programas grabados en su ordenador cuando la unidad se encuentre conectada al ordenador. Antes de poder reproducir los programas grabados en su ordenador, deberĂĄ instalar un cĂłdec XviD en el ordenador. El cĂłdec XviD estĂĄ incluido en el FFDShow MPEG4 Codec Pack que podr ĂĄ desc[...]
-
Seite 89
ESPAĂOL 89 12. ConfiguraciĂłn del sist ema Al seleccionar la opciĂłn â Setup â [7] del menĂș principal o al pulsar el botĂłn â Configurar â ( 21 ) del mando a distancia, se mostrarĂĄ el menĂș de configuraciĂłn en la pant alla. Abajo se muestran todos l os parĂĄmetros configurables y su desc ripciĂłn correspondie nte. Sistema: Sistema de TV[...]
-
Seite 90
ESPAĂOL 90 TV analĂłgica: Señal de TV Seleccione el tipo de señal de TV utilizada. Puede seleccionar entre â Antena â y â Cable â. (Por defecto = Ca ble ). BĂșsqueda automĂĄtica Utilice la opciĂłn â BĂșsqueda automĂĄtica â para buscar y almacenar automĂĄticamente en la memoria de la unidad todos los canales encontrados. ConfiguraciĂł[...]
-
Seite 91
DEUTSCH 91 Conceptroni c CM3PVRD Benutzerhandbuch Wir gratulieren Ihne n zum Kauf Ihres Conceptronic Media Recorders & Players. In beiliegender Schnellinstallationsa nleitung wird Ihnen Schritt fĂŒr Schr itt gezeigt, wie der Conceptronic Media Recorder & Player installiert w erden muss. Wenn Probleme auftreten sollten, bes uchen Sie unsere [...]
-
Seite 92
DEUTSCH 92 2. Produkteigenschaften âą Integrierter Hybrid-TV-Tuner mi t automatischer TV-Kanalsuche. o UnterstĂŒtzt Analog-TV o UnterstĂŒtzt Digital-TV (DVB-T) âą TV-Signalaufzeichnung. âą AV-Signalaufzeichnung z.B. ab VCR, DVD od er Videokamera. âą Interner Kartenleser mit SD- (H C-), MMC- und MS-UnterstĂŒtzung. âą Aufzeichnung auf interne Fe[...]
-
Seite 93
DEUTSCH 93 Ăber den digitalen Teil des Hybrid-Tuners kö nnen nur TV- und Radiokan Ă€le ĂŒber Free-to-Air- DVB-T-Signale empfangen werden.[...]
-
Seite 94
DEUTSCH 94 4. GerĂ€tekomponenten Vorderseite RĂŒckseite Legende: 1. InfrarotempfĂ€nger 11. Compone nt (Y)-Aus gang 2. Aufzeichnungstaste 12. Compo nent (Pb)-Ausgang 3. OK-/ Enter-Taste 13. Haupt-Ein-Aus-Schalter 4. MMC-/MS-/SD-Kartensteckplatz 14. Gleichstromeingang (12V, 2,5A) 5. USB-Host-Port 15. S-Video-Ausgang 6. Power- (3sec) / Stopp-Taste 16.[...]
-
Seite 95
DEUTSCH 95 5. ErlÀuterungen zur Fernbedienung Die Fernbedienung wird zur Steuerung des GerÀts verwendet. Im innere n Einband dieses Handbuchs finden Sie ein Bild der Fernbedienung. Die Zahlen d er Tast en entsprechen denen der nachfolgenden Tabelle mit ErklÀrungen aller Funktion en der Fernbedienung. Nr. Taste B eschreibung 1. POWER ( ) Einschal[...]
-
Seite 96
DEUTSCH 96 6. Anschluss des CM3PVRD Anschluss der Antennenkabel Das GerĂ€t ist mit einem Hybr id-Tuner ausgestattet. Dieser ermöglicht die Verwendung des GerĂ€ts fĂŒr den Empfang von Analog-TV oder Di gital-[DVB-T]-TV . Hinweis: Der Tuner des GerĂ€ts unterstĂŒtzt Signal-Pass- Through fĂŒr das Umschalt en des TV-Signals vom Tuner-Eingang zum Tuner-[...]
-
Seite 97
DEUTSCH 97 Composite: âą Stecken Sie das Composite-Kabel (gelb, rot und weiĂ ) in die entsprechenden AV-Aus gangsbuchsen des GerĂ€ts. âą Stecken Sie die andere Seite des Composite-Kabels (gelb, rot und weiĂ) in Ihrem Fernseher ein. SCART: âą Stecken Sie das Composite-Kabel (gelb, rot und weiĂ ) in die entsprechenden AV-Aus gangsbuchsen des Ge[...]
-
Seite 98
DEUTSCH 98 Component: âą SchlieĂen Sie das Component-Kabe l (rot, grĂŒn und blau) an den Compo nent-Buchsen des GerĂ€ts an. âą Stecken Sie das andere Ende des Co mponent-Kabels in die Component-Buchsen a n Ihrem Fernseher ein. Anschluss des/der Audiokabel/s Sie haben 2 Möglichkeiten fĂŒr den Anschluss des GerĂ€ts an Ihren Fernseher / Ihr Heimki[...]
-
Seite 99
DEUTSCH 99 Anschluss von anderen Audio-/VideogerĂ€ten Sie können eine Audio-/Videoquelle w ie einen VCR, DVD-Player oder eine Set-Top-Bo x an das GerĂ€t anschlieĂen und von dieser Au dio-/Videoquelle aufzeichn en. âą SchlieĂen Sie das im Lieferumfang Ihres Audio-/V ideogerĂ€ts enthaltene Audio-/Videokabel an die entsprechenden AV-Ausgangsbuchs [...]
-
Seite 100
DEUTSCH 100 7. Erste Konfiguration Das GerÀt muss konfiguriert werden, wenn Sie es zum er sten Mal einschalten. ⹠WÀhlen Sie den Eingangskanal an Ihrem Fernseher, an den das GerÀt angeschlossen ist. (Composite, SCART, S-Video oder Component). Hinweis: Von dieser Stelle a n basiert das Handbuch auf der Annahm e, dass Ihr Fernseher auf den Einga[...]
-
Seite 101
DEUTSCH 101 Im HauptmenĂŒ sind die folgenden Optionen verfĂŒ gbar: [1] â Movies [Filme] Wiedergabe von gespeicherten Aufzeichnun gen und Filmen. [2] â Music [Musik] Wiedergabe von gespeicherter Musik. [3] â Photos Wiedergabe von gespeicherten Fotos. [4] â AV Input [AV-Eingang] Anzeige des Audio-/Video-Kanals. [5] - TV Tuner Input [TV-Tuner-[...]
-
Seite 102
DEUTSCH 102 TV-Tuner-Konfiguration Das GerÀt ist mit einem Hybrid- Tuner ausgestattet, der sowohl analoge als auch digitale [DVB-T] Fernsehsignale empfangen kann. Im nÀ chste Abschnitt wird sowohl die Analog-T V-Tuner-Konfiguration als auch die Digital-TV-Tuner- Konfiguration erklÀrt: Analog-TV-Tuner-Konfiguration Suchen und Speichern von analog[...]
-
Seite 103
DEUTSCH 103 Anpassen der TV-KanĂ€le: Wenn das GerĂ€t die Suche nach TV-Kan Ă€len abgeschlossen hat, können Si e die gefundenen Ka nĂ€le an Ihre Anforderungen anpassen. âą WĂ€hlen Sie die Option â TV Tuner â im EinstellungsmenĂŒ. âą WĂ€hlen Sie die Option â Channel Set [Kanal einstellen] â im EinstellungsmenĂŒ. Daraufhin erscheint das Kan[...]
-
Seite 104
DEUTSCH 104 Digital-TV-Tuner-Konfiguration Suchen und Speichern von digitalen TV-KanĂ€len: âą WĂ€hlen Sie die Option â Digital-TVâ im EinstellungsmenĂŒ. âą WĂ€hlen Sie aus der Liste unter â Area Setting [LĂ€ndereinstellung] â Ihr Land aus. Hinweis: Wenn Ihr Land nicht aufgefĂŒhrt ist, wĂ€hlen Sie das Land, das Ihrem am nĂ€chsten liegt. ?[...]
-
Seite 105
DEUTSCH 105 Wichtig: Wenn die Kanalsuche abgeschlossen ist, empfehle n wir, die Zeit, die ĂŒb er das digitale TV- Signal gesendet wird, mit der im GerĂ€t integrierten Uhr zu synchronisieren, um Zeiteinstellungsfehler zu vermeiden. Diese Einstellung können Sie im Ei nstellu ngsmenĂŒ mithilfe der Option 'Date/Time Sync [Datum/Zeitsync]' im[...]
-
Seite 106
DEUTSCH 106 8. Live-TV & Live-A/V anschauen Das GerĂ€t hat 2 Eingangsquellen fĂŒr das An schauen und Aufzeichnen von Programmen: âą TV-Tunereingang [Ana log- oder Digital-TV ] âą AV-Eingang (Audio- /Video-Eingang) TV-Tu ner-E ingang Wenn Sie die Option â TV Tuner Input â im HauptmenĂŒ wĂ€ hlen, können Sie ĂŒber das Ger Ă€t Live-TV anscha[...]
-
Seite 107
DEUTSCH 107 Wenn die Time-Shifting-Funktion ak tiviert ist, erscheint auf dem Bild schirm der Balken mit den Time- Shifting-Informationen. Sie können diesen Balken a usblenden, indem Sie die Taste â Info â ( 2 ) auf der Fernbedienung drĂŒcken. DrĂŒcken Sie erneut die Taste â Play /Pause â ( 17 ) auf der Fernbedienung, um die Wiedergabe ab [...]
-
Seite 108
DEUTSCH 108 9. Aufzeichnung Vor der Aufzeichnung Vor der Aufzeichnung mit Ihrem GerĂ€t können Sie die AufzeichnungsqualitĂ€t eins tellen. Das GerĂ€t hat 3 QualitĂ€tseinstellungen, die ĂŒber die Taste â Quality [QualitĂ€t] â ( 31 ) auf der Fernbedienung gewĂ€hlt werden können. Hinweis: Das GerĂ€t erkennt Kopierschutz auf der ange schlossenen Q[...]
-
Seite 109
DEUTSCH 109 Aufzeichnung ĂŒber die elektronische P r ogrammzeitschrift EPG [nur Digital-TV]: Wenn Sie den Digital-TV-Tun er des GerĂ€ts verwenden, können Sie eine Aufzeichnun g ĂŒber die elektronische Programmzeitschrift [E PG] programmieren. âą DrĂŒcken Sie die Taste â EPG â ( 8 ) auf der Fernbedienung, wĂ€hrend Sie fernsehen. Daraufhin ersc[...]
-
Seite 110
DEUTSCH 110 Manuelle Programmierung von Aufzeichnun gen [ Analog-TV und Digital-TV] Sie können das GerĂ€t fĂŒr die Aufzeichnung von KanĂ€ len zu bestimmten Ze iten programmieren. Sie können bis zu 8 Aufzeichnungen programmieren. âą WĂ€hlen Sie die Option â Rec Schedule â im HauptmenĂŒ od er drĂŒcken Sie die Taste â Timer â ( 25 ) auf der[...]
-
Seite 111
DEUTSCH 111 Hinweis: Wenn Sie auf USB oder auf eine Speicherkarte au fzeichnen, stellen Sie sicher, dass Sie dazu ein Hochgeschwindigk eitsgerĂ€t ver wenden. (Ein US B2.0-GerĂ€t oder eine Hochgeschwindigkeits- Speicherkarte) âą Stellen Sie die QualitĂ€t fĂŒ r die Aufzeichnung ein: â HQ â, â SP â oder â LP â. DrĂŒck en Sie die Taste â[...]
-
Seite 112
DEUTSCH 112 10. Wiedergabe WĂ€hlen Sie im HauptmenĂŒ den gewĂŒ nschten Wiedergabe modus. Sie können zwischen folgenden Option en wĂ€hlen: [1] â Movies [Filme] Wieder gabe Ihrer eigenen A ufzeichnungen oder anderer Filme, die auf dem GerĂ€t oder auf dem USB-Laufwerk / der Media-Karte ge speichert sind. [2] â Music [Musik] Wiedergabe von Musikda[...]
-
Seite 113
DEUTSCH 113 Wiedergabe Ihrer eigenen Aufzeichnun gen und anderer Filme Sie können aufgezeichnete Programme oder andere Film e, die auf der Festplatte des GerĂ€ts gespeichert sind, ĂŒber die Option â Movies â des GerĂ€ts auf Ihrem Fernseher wiede rgeben. âą DrĂŒcken Sie die Taste â Menu â ( 40 ) auf der Fernbedienung , um zum HauptmenĂŒ zu[...]
-
Seite 114
DEUTSCH 114 Wiedergabe von Untertiteln Der CM3PVRD kann Untertitel von AV I-Videodateien wieder geben. Um AVI-Dateien mit Untertiteln wiederzugeben, mĂŒ ssen Sie der Untertiteldate i denselben Namen geben wie der AVI-Datei. Zum Beispiel: Name der Filmdatei: My_Movie_Wit h_Sub.AVI Name der Untertiteldate i: My_Movie_With _Sub.SRT âą DrĂŒcken Sie di[...]
-
Seite 115
DEUTSCH 115 Nach dem Kopieren sollte folg en de Struktur vorhanden sein: - VIDEO |-> Movie1 |-> AUDIO_TS (optional, nicht fĂŒr jede DVD verfĂŒgbar) |-> VIDEO_TS (mit allen DVD-Dateie n) âą Trennen Sie den CM3PVRD von Ihrem Computer und sch l ieĂen Sie ihn am Fernseher an. Schalten Sie den CM3PVRD ein. âą WĂ€hlen Sie mithilfe der â Nav[...]
-
Seite 116
DEUTSCH 116 Wiedergabe von Musik Sie können Musikdateien, die auf de r Festplatte des GerĂ€ts gespei chert sind, ĂŒber die Option â Mu sic â des GerĂ€ts auf Ihrem Fernseher wiede rgeben. âą DrĂŒcken Sie die Taste â Menu â ( 40 ) auf der Fernbedienung , um zum HauptmenĂŒ zurĂŒckzukehre n. âą WĂ€hlen Sie mithilfe der â Navigations â-Ta[...]
-
Seite 117
DEUTSCH 117 Wiedergabe von Fotos & Bildern Sie können Fotos und Bilder, die auf der Festplatte des GerĂ€ts gespeichert sind, ĂŒber die Option â Photos â des GerĂ€ts auf Ihrem Fernseher wie dergeben. âą DrĂŒcken Sie die Taste â Menu â ( 40 ) auf der Fernbedienung , um zum HauptmenĂŒ zurĂŒckzukehre n. âą WĂ€hlen Sie mithilfe der â Na[...]
-
Seite 118
DEUTSCH 118 11. Anschluss an einen Comp uter Das GerÀt kann zum Kopieren von Daten (Filme, Musik , Bilder, Aufzeichnungen etc.) von der und auf die interne Festplatte an einen Co mputer angeschlossen werden. Hinweis: Das nachfolgende Beispiel bezi eht sich auf einen Computer mi t dem Betriebssystem Windows XP, das GerÀt kann jedoch mit al len Com[...]
-
Seite 119
DEUTSCH 119 Wiedergabe auf dem Computer Sie können die aufgezeichneten Programme auch auf einem Computer wiedergeben, w enn das GerĂ€t an den Computer angeschlossen ist. Be vor Sie die aufgezeich neten Programme wiedergeb en können, mĂŒssen Sie einen XviD-Codec auf Ihrem Comp uter installieren. Der XviD-Codec wird dem FFDShow MPEG4 Codec-Paket hi[...]
-
Seite 120
DEUTSCH 120 12. Systemkonfiguration Wenn Sie im HauptmenĂŒ die Option â Setup â [7] wĂ€hlen oder die Ta ste â Setupâ [ 21 ] auf der Fernbedienung drĂŒcken, wird das EinstellungsmenĂŒ au f Ihrem Bildschirm angezeigt. Im Folgenden sind alle verfĂŒgbaren Einstellungen erklĂ€rt. System: TV-System WĂ€hlen Sie das korrekte TV-System fĂŒr Ihren Fe[...]
-
Seite 121
DEUTSCH 121 Analog-TV: TV Signal Zur Auswahl des TV-Signals je nach Fernsehanbieter. Sie haben die Wahl zwischen âAntenneâ und â Kabelâ . (Standardeinstellung = Kabel ). Auto Tuning Verwenden Sie die Option â Auto Tuning â fĂŒr die Suche und das automatische Speichern al ler gefundenen KanĂ€le im Speicher des GerĂ€ts. Channel Set [Kanal[...]
-
Seite 122
FRANĂAIS 122 CM3PVRD de Conceptr onic Manuel de lâUtilisateur FĂ©licitations pour lâachat de votre Lecteur & Enregistreur MĂ©dia de Conceptronic. Vous trouverez dans le Guide d'Installation rapide fourni avec le pr oduit une explication dĂ©taillĂ©e de l'installation du Lecteur & En registreur MĂ©dia de Conceptronic. En cas de[...]
-
Seite 123
FRANĂAIS 123 2. CaractĂ©ristiques Techniques du Produit âą Tuner TV hybride intĂ©grĂ© avec recher che automatique des chaĂźnes de TV. o Supporte TV analogique o Supporte TV numĂ©rique (DVB-T) âą Enregistrement du signal TV. âą Enregistrement du signal AV depuis un VCR, un DVD ou un CamĂ©scope, par exemple. âą Lecteur de Cartes interne avec sup[...]
-
Seite 124
FRANĂAIS 124 La partie numĂ©rique du tuner hy bride ne peut ĂȘtre utilisĂ©e que pour regarder et Ă©couter des chaĂźnes reçues par un signal DVB-T de TV numĂ©rique. 4. Vue dâEnsemble du Produit Vue de devant Vue de derriĂšr e Description des chiffres: 1. RĂ©cepteur Infrarouge 11. Sortie Composante (Y) 2. Bouton dâEnregistrement 12. Sorti e Co [...]
-
Seite 125
FRANĂAIS 125 5. Explication de la Commande Ă Distance La commande Ă distance est utilisĂ©e Ă de s fins de contrĂŽle de lâunitĂ©. Su r l a couverture intĂ©rieure de ce manuel, vous trouverez une image de la commande Ă d istance. Les chiffres des bout ons coĂŻncident avec la table ci-dessous, laquelle a pour but dâexplique r chaque fonction [...]
-
Seite 126
FRANĂAIS 126 6. Connecter votre CM3PVRD Connexion du/des cĂąble/s d'antenne L'appareil est Ă©quipĂ© d'un tuner hybr ide. Ceci vous permet d'utiliser l' appareil pour la rĂ©ception de TV analogique, ou la rĂ©ception numĂ©rique (DVB- T). Remarque : Le Tuner de l'appareil supporte le Signal de Co nversion Directe, pour r[...]
-
Seite 127
FRANĂAIS 127 Composite: âą Connectez le cĂąble Composite (Jaun e, Rouge et Blanc) sur les prises Jacks de Sortie AV correspondants sur lâunitĂ©. âą Connectez lâautre extr Ă©mitĂ© du cĂąble Compo site (Jaune, Rouge et Blanc) su r votre TV. SCART: âą Connectez le cĂąble Composite (Jaun e, Rouge et Blanc) sur les prises Jacks de sortie AV corr[...]
-
Seite 128
FRANĂAIS 128 Composante: âą Connectez le CĂąble Composant (Rou ge, Verre et Bl eu) sur les prises Jacks Composants de lâunitĂ©. âą Connectez lâautre extr Ă©mitĂ© du cĂąble Composant sur les prises Jacks Composants de votre TV. Connecter le(s) CĂąble(s) Audio Vous pouvez connecter lâunitĂ© sur votre TV et/ou votre Ă©quipement home ci nema d[...]
-
Seite 129
FRANĂAIS 129 Connecter un autre Equipement Audio/VidĂ©o Vous pouvez connecter une source A udio/VidĂ©o, telle quâun Lecteur VCR et DVD, ou en core un DĂ©codeur TV, sur lâunitĂ© de façon Ă pouvoir enregistrer depuis la source Audio/VidĂ©o. âą Connectez le cĂąble Audio/VidĂ© o four ni avec votre dispositif Audio/Vi dĂ©o sur les prises Jacks d[...]
-
Seite 130
FRANĂAIS 130 7. Toute PremiĂšre Configuration Il convient de configurer lâunitĂ© lorsque vo us lâallum ez pour la toute premiĂšr e fois. âą SĂ©lectionnez la chaĂźne dâentrĂ©e a ppropriĂ©e de votre TV Ă la quelle est connectĂ©e lâunitĂ©. (Co mposite, SCART, S-VidĂ©o ou Composante). Remarque: A partir dâici, le manuel part du principe se[...]
-
Seite 131
FRANĂAIS 131 Les options suivantes sont dispon ibles dans le Menu Pr incipal: [1] â Movies Lecture dâenregistrement s et de films stockĂ©s. [2] â Music Lecture de morceaux musicaux stockĂ©s. [3] â Photos Visualisation de photos stockĂ©es. [4] - AV Input Voir la Cha Ăźne Audio/VidĂ©o. [5] - TV Tuner Input Regarder la TV en direct. [6] â R[...]
-
Seite 132
FRANĂAIS 132 Configuration du Tuner de TV L'appareil est Ă©quipĂ© d'un tuner hybr ide qui peut traiter les signaux de TV analogiques ou numĂ©riques (DVB- T). La section suivante comporte de ux sections de configuration : Tuner de TV Analogique et Tuner de TV NumĂ©rique. Configuration du Tuner de TV analogique Rechercher et enregistre r d[...]
-
Seite 133
FRANĂAIS 133 Personnaliser les ChaĂźnes TV: Une fois que lâunitĂ© en aura term inĂ© avec la recherche des ChaĂźnes TV, vous pou rrez alors personnalise r les chaĂźnes trouvĂ©es. âą SĂ©lectionnez lâoption â TV Tuner â (âTu ner TVâ) dans le Menu dâInstallation. âą SĂ©lectionnez lâoption â Channel Set â (âRĂ©glage des ChaĂźnes[...]
-
Seite 134
FRANĂAIS 134 Configuration du Tuner de TV NumĂ©rique Rechercher et enregistrer des ChaĂźne s de TV NumĂ©riques : âą SĂ©lectionnez l'option " Digital TV" [TV NumĂ©rique] dans le Menu Setup. âą SĂ©lectionnez " Area Setting" [RĂ©gl ages de Zon e] et sĂ©lectionnez votre pays dans la liste. Remarque : Si votre pays n'est[...]
-
Seite 135
FRANĂAIS 135 Important : Lorsque la recherche de chaĂźnes est terminĂ©e, nous vous conseillons de synchroniser l'heure envoyĂ©e par le signal TV num Ă©rique avec l'horl oge interne de l'appareil pour Ă©viter toute erreur de rĂ©glage de l'heure. Pour ce faire, dans le Menu Setup, utilisez l'option "Date/Time Sync"[...]
-
Seite 136
FRANĂAIS 136 8. Regarder la TV & la source A/V en Direct LâunitĂ© possĂšde 2 sources dâen trĂ©e permettant de regarder et dâenregistrer des Ă©missions: âą EntrĂ©e de Tuner TV (TV Analogique ou NumĂ©rique) âą EntrĂ©e AV (EntrĂ©e Audio/VidĂ©o) EntrĂ©e Tuner TV Vous pouvez regarder la TV en direct via lâunitĂ© en sĂ©lectionnant lâopti[...]
-
Seite 137
FRANĂAIS 137 Au cours du Time-Shifting , lâĂ©cran affichera la barre dâinformation du Time-Shifting sur votre Ă©cran. Vous pouvez masquer cette barre en appuyant sur le bouton âInfo â ( 2 ) de la commande Ă distance. Appuyez Ă nouveau sur le bouton âPlay/Pause â ( 17 ) de la commande Ă distance pour reprendre la lecture Ă lâendro[...]
-
Seite 138
FRANĂAIS 138 9. Enregistrer Avant dâEnregistrer Avant de commencer Ă enre gistrer Ă lâ aide de votre unitĂ©, vous avez la possibilitĂ© de dĂ©finir la qualitĂ© de lâenregistrement. LâunitĂ© possĂšde 6 configurations de qualitĂ© prĂ©Ă©tabli es, qui peuvent ĂȘtre sĂ©lectionnĂ©es avec la touche âQuali tyâ ( 31 ) de la commande Ă distanc[...]
-
Seite 139
FRANĂAIS 139 Enregistrement par le g uide EPG (Guide de Programmes) (TV NumĂ©rique uniquement) Lorsque vous utilisez le t uner de TV NumĂ©rique de l' appareil, vous pouvez utiliser le guide EPG pour programmer un enregistrement. âą Appuyez sur la touche "EPG" (8 ) de votre tĂ©lĂ©commande penda nt que vous regardez la TV. Le guide E[...]
-
Seite 140
FRANĂAIS 140 Enregistrement Manuel ProgrammĂ© (TV Analogique et TV NumĂ©rique ) Vous pouvez programmer lâunitĂ© de façon Ă enregistrer des chaĂźnes Ă des heures bien prĂ©cises. Vous pouvez programmer jusquâĂ 8 enregistrements sur lâunitĂ©. âą SĂ©lectionnez lâoption âRec Scheduleâ dans le Menu Principal, ou bien appuyez sur le bout[...]
-
Seite 141
FRANĂAIS 141 âą DĂ©finissez la qualitĂ© de lâenregistrement: â HQ â, â SP â ou â LP â. Appuyez sur le bouton â Enter â ( 26 ) de la commande Ă distance pour poursuivre. Remarque: Enregistrer en â HQ â, â SP â ou â LP â influe sur la qual itĂ© de votre enregistrement et l a quantitĂ© dâespace nĂ©cessaire Ă lâenr[...]
-
Seite 142
FRANĂAIS 142 10. Lecture SĂ©lectionnez votre mode de lecture fa vori Ă partir du Menu Principal. Vous avez le choix entre les options suivantes: [1] - Movies Lisez vos enreg istrements et autres films stockĂ©s sur lâunitĂ© ou l e Lecteur USB / la Carte MĂ©dia. [2] - Music Lisez des fichiers musicaux stockĂ©s sur lâuni tĂ© ou le Lecteur USB / [...]
-
Seite 143
FRANĂAIS 143 Lecture de vos enregistrements et autres films Vous pouvez lire les Ă©missions enregistrĂ©es et autres films, stockĂ©s sur le D isque Dur de lâunitĂ©, sur votre TV via lâoption â Movies â de lâunitĂ©. âą Appuyez sur le bouton â Menu â ( 40 ) de la commande Ă distance pour revenir au Menu Principal. âą SĂ©lectionnez l?[...]
-
Seite 144
FRANĂAIS 144 Lecture des sous-titres Le CM3PVRD peut lire des fichiers de sous-titres tout en reproduisant des fichiers vidĂ©o AVI. Pour pouvoir lire des fichiers AVI avec sous-titres, il vous fa ut donner le mĂȘme nom au fichier de sous-titres quâau fichier AVI, comme par exemple: Nom du film: My_Movie_With_Sub.AVI Nom du sous-titre: My_Movie_W[...]
-
Seite 145
FRANĂAIS 145 AprĂšs copie, la structure devrait ĂȘtre: - VIDEO |-> Film1 |-> AUDIO_TS (facultatif, pas dispon ible pour chaque DVD) |-> VIDEO_TS (comprenant tous les fichiers DVD) âą DĂ©branchez le CM3PVRD de votre ordinateur et branchez-le sur votre TV. Allume z le CM3PVRD. âą SĂ©lectionnez lâicĂŽne â Movies â (â Films â) [1][...]
-
Seite 146
FRANĂAIS 146 Lecture de votre Musique Vous pouvez lire les fichiers musicaux, qui peuvent ĂȘtre stockĂ©s sur le Disque Dur de lâunitĂ©, sur votre TV via lâoption â Music â de lâunitĂ©. âą Appuyez sur le bouton â Menu â ( 40 ) de la commande Ă distance pour revenir au Menu Principal. âą SĂ©lectionnez lâicĂŽne â Music â [2] da[...]
-
Seite 147
FRANĂAIS 147 Visualisation de vos Photos & Images Vous pouvez visualiser vos photos et images, qui peuv ent ĂȘtre stockĂ©es sur le Disque Dur de lâunitĂ©, sur votre TV via lâoption â Photos â de lâunitĂ©. âą Appuyez sur le bouton â Menu â ( 40 ) de la commande Ă distance pour revenir au Menu Principal. âą SĂ©lectionnez lâic?[...]
-
Seite 148
FRANĂAIS 148 11. ConnectivitĂ© de lâOrdinateur LâunitĂ© peut ĂȘtre connectĂ©e Ă votr e ordinateur pour copier des donnĂ©es (films, musique, images, enregistrements, etc.) depuis et vers le Disque Dur Interne. Remarque: Dans notre exemple ci-de ssous, nous utilisons un ordinateur avec le systĂšme dâexploitation Windows XP, ma is lâunitĂ© p[...]
-
Seite 149
FRANĂAIS 149 Lecture sur mon ordinateur Vous pouvez lire les programmes enregistrĂ©s sur votre ordinateur, lorsque lâunitĂ© est connectĂ©e Ă lâordinateur. Avant de pouvoir lire le s programmes enregistrĂ©s, il vous fa ut installer un codec XviD sur votre ordinateur. Le codec XviD est ajoutĂ© au Pack de Codecs MPEG4 FFDShow, que vous pouvez t?[...]
-
Seite 150
FRANĂAIS 150 12. Configuration du Syst Ăšme Lorsque vous sĂ©lectionnez l'option "Setup" [7 ] dans le Menu Principal, ou appuyez sur la touche "Setup" (21) de la tĂ©lĂ©com mande, le Menu d e Co nfiguration s'affiche Ă l' Ă©cran. L'explication ci -aprĂšs vous prĂ©sente tous les paramĂštres disponib les avec l[...]
-
Seite 151
FRANĂAIS 151 TV analogique : TV Signal [Signal TV] SĂ©lectionnez le Signal de TV fourni par votre Fournisseur de TV. Vous pouvez choisir entre "Antenna" [Antenne] et "Cable" [CĂąble]. ( Par dĂ©faut = CĂąble). Auto Tuning [Syntonisation automatique] Utilisez l'option "Auto Tuning" pour recherche r et enregistrer t[...]
-
Seite 152
ITALIANO 152 Conceptroni c CM3PVRD Manuale dâuso Vi ringraziamo per aver acquistato questo Registratore e lettore mult imediale di Conceptronic Questa guida dâinstallazione rapida spie ga passo a passo come usare il reg istrato re e lettore multimediale di Conceptronic. In caso di problemi, vi consigliamo di visitare il nostro sito di supporto [...]
-
Seite 153
ITALIANO 153 2. Caratteristiche del prodotto âą Sintonizzatore TV ibrido incorporato con ricerca automatica dei canali TV. o Supporta TV analogica o Supporta TV digitale (DVB-T) âą Registrazione del segnale TV âą Registrazione del segnale AV da, per es empio, un VCR, DVD o una videocamera âą Lettore di schede interno con su pporto per SD (HC), [...]
-
Seite 154
ITALIANO 154 4. Spiegazione del prodotto Vista frontale Vista posteriore Descrizione dei numeri: 1. Ricevitore a infrarossi 11. Uscita componente (Y) 2. Pulsante di registrazione 12. Uscita componente (Pb) 3. Pulsante OK / Intro 13. Commutatore alimentazione principal e 4. Slot schede MMC/MS/SD 14. In gresso DC (12V, 2.5A) 5. Porta Host USB 15. Usc[...]
-
Seite 155
ITALIANO 155 5. Descrizione del telecomando Il telecomando serve per controllare il dispositivo. Nella copertina interna del presente manuale viene riportata unâimmagine del telecomand o. I numeri dei pulsanti corrispon dono a quelli della tabella che appare qui di seguito, per spiegare ogni funzione del telecomando. N. Pulsante Descrizione 1. PO[...]
-
Seite 156
ITALIANO 156 6. Come collegare il CM3PVRD Come collegare i cavi dellâantenna LâunitĂ Ăš dotata di un sintonizzatore ibrido, grazie al quale il dispositivo puĂČ esse re usato per ricevere sia TV analogica, che TV digitale (DVB-T). Nota: Il sintonizzatore dellâunitĂ supporta lâopzione di pass-thro ugh del segnale, per poter ridir igere il s[...]
-
Seite 157
ITALIANO 157 Composito: âą Collegare il cavo composito (giallo, rosso e bianco) alle corrispondent i prese jack AV del dispositivo. âą Collegare lâaltro es tremo del cavo composit o (giallo, rosso e bia nco) alla TV. SCART: âą Collegare il cavo composito (giallo, rosso e bianco) alle corrispondent i prese jack AV del dispositivo. âą Collegare[...]
-
Seite 158
ITALIANO 158 Componente: âą Collegare il cavo componente (r osso, verde e blu) alle prese jack componenti del dispositivo. âą Collegare lâaltro estremo del ca vo componente alle pr ese jack componenti della TV. Come collegare il/i cavo/i audio Ă possibile collegare il dispositivo alla TV e/o al sistema home cinema in due modi diversi: - Analog[...]
-
Seite 159
ITALIANO 159 Come collegare altri impianti audio/video Ă possibile collegare una sorgente audio/video, come un VCR, lettore DVD o un decodi ficatore al dispositivo per poter realizz are registrazioni dalla sorg ente audio/video. âą Collegare il cavo audio/video in dotazione con il d ispositivo audio/video alle corrispondenti prese jack AV in usci[...]
-
Seite 160
ITALIANO 160 7. Configurazione per la prima volta che viene usato Il dispositivo deve essere configur ato la prima volta che viene usato. âą Selezione il canale dâingresso co rretto della TV a cui Ăš collegato il dispositivo (composito, SCART, S- Video o componente). Nota: a partire da questo punto, il manuale dĂ per sc ontato che lâimpianto [...]
-
Seite 161
ITALIANO 161 Il Menu principale mostrerĂ le seguenti opzioni: [1] â Movies Serve per riprodurre reg istrazioni e film archiviat i. [2] â Music Serve per riprodurre i brani audio archiviati. [3] â Photos Serve per mostrare le immagini archiviate. [4] - AV Input Serve per visualizzare il canale audio/video. [5] - TV Tuner Input Serve per veder[...]
-
Seite 162
ITALIANO 162 Configurazione Sintonizzatore TV LâunitĂ Ăš dotata di un sintonizzatore ibrido in grado di gestire sia segnali di TV anal ogiche che digitali (DVB- T). La seguente sezione viene suddivisa in Config urazione per sintonizz atore analogica e digitale: Configurazione per Sintonizzat ore TV Analogica Come cercare e memorizzare i canali T[...]
-
Seite 163
ITALIANO 163 Personalizza zione ca nali TV: Quando il dispositivo avrĂ terminato di cercare i canali TV, sarĂ possibile personal izzare quelli rilevati. âą Selezionare lâop zione â Sintonizzatore TV â nel Me nu di configurazione. âą Selezionare lâop zione â Impostazione canaleâ nel Menu del Sintonizzatore TV. In Menu Impostazione ca[...]
-
Seite 164
ITALIANO 164 Configurazione per Sinto nizzatore TV D igitale Come cercare e memorizzare i canali TV digitali: âą Selezionare lâop zione â Digital TV â nel Menu di configurazione. âą Selezionare â Area Setting â dopo di che selezionare il proprio Paese dalla lista. Nota: Nel caso in cui il Paese desiderato non appaia nella lista, selezi [...]
-
Seite 165
ITALIANO 165 Importante: Una volta comp letata la ricerc a dei canali, si consiglia di sincr onizzare lâorario che invia la TV digitale con lâorologio inte rno dellâunitĂ per evitare erro ri di configurazione oraria. Per fare ciĂČ, aprire il Menu di co nfigurazione, e accedere allâopzione â Date/Time Sync â nella sezione â Digital TV[...]
-
Seite 166
ITALIANO 166 8. Come guardare TV in diretta e A/V in diretta Il dispositivo Ăš dotato di due sorgenti dâin gresso per guardare e registrare i programmi: âą Ingresso Sintonizzatore TV (TV analogica o digitale) âą Ingresso AV (ingresso audio/video) Ingresso sintonizzatore TV Ă possibile guardare programmi televisivi in diretta at traverso il dis[...]
-
Seite 167
ITALIANO 167 Durante il timeshift, lo schermo mostrerĂ la barra infor mativa relativa all a registrazione differita. Ă possibile nascondere tale barra premendo il pulsante â Info â ( 2 ) sul telecoma ndo. Premere di nuovo il pulsante â Play/Pause â ( 17 ) sul telecomando per continuare la riproduzione dal punto in cui Ăš stata attivata la[...]
-
Seite 168
ITALIANO 168 9. Registrazione Prima di registrare Prima di poter utilizzare il disposit ivo per realizzare re gistrazioni, sarĂ necessario configurare la qualitĂ di registrazione. Il dispositivo Ăš dota to di sei tipi di par ametri di qualitĂ predefiniti, che si possono selezionare utilizzando il pulsante â Quality â ( 31 ) sul telecomando. [...]
-
Seite 169
ITALIANO 169 Come realizzare una registraz ione mediante la Guida EPG (so lo per Tv digitale) Quando viene usata la funzione di sintonizzatore TV digitale dell âunitĂ , Ăš possibile usare la Guida EPG per programmare una registrazion e. âą Premere il pulsante â EPG â ( 8 ) del telecomando mentre la TV Ăš acce sa. Sulla TV verrĂ mostrata la[...]
-
Seite 170
ITALIANO 170 Come realizzare manualmente una registrazione programmata (TV anal ogica e digitale) Ă possibile programmare il dispositivo affinchĂ© reg istri determinati canali a unâora stabilita. Ă possibile programmare fino a un massimo di otto registrazioni nel dispositivo. âą Selezionare lâop zione â Rec Schedule â nel Menu principale[...]
-
Seite 171
ITALIANO 171 Nota: quando la registraz ione viene archiviata via USB o su una scheda di memoria, assicurarsi di disporre di un dispositivo ad alta velocitĂ co ll egato (un dispositivo USB 2.0 o una scheda di memoria ad alta velo citĂ ). âą Impostare la qualitĂ della registraz ione: â HQ â, â SP â o â LP â. Premere il pulsante â Ent[...]
-
Seite 172
ITALIANO 172 10. Riproduzione Selezionar e la moda litĂ di ri produz ione desiderata dal Menu principale. Esistono le seguenti opzioni: [1] - Movies Serve per riprodurre registraz ioni e altri fi lm memoriz zati nel dispositivo o nellâUnitĂ USB o la Scheda Media. [2] - Music Serve per riprodurr e file musicali memori zz ati nel dispositivo o ne[...]
-
Seite 173
ITALIANO 173 Riproduzione delle registrazioni e di altri film Ă possibile riprodurre in TV i programmi registrati e altri film, archiviati nellâHDD o nel dispositivo, utilizzando lâ opzione â Movies â del di spositivo. âą Premere il pulsante â Menu â ( 40 ) sul telecomando per torn are al Menu principale. âą Selezionare lâicona â[...]
-
Seite 174
ITALIANO 174 Riproduzione dei sottotitoli Quando viene riprodotto un file vide o AVI, con il CM3PVRD Ăš possibile visu aliz zare anche i file sottotitoli. Per riprodurre file AVI con i sottotitoli Ăš necessario assegnare l o stesso nome al file sottotitoli e al file AVI. Ad esempio: Nome del film: Il_Film_Con_Sott.AVI Nome sottotitoli: Il_Film_Con_[...]
-
Seite 175
ITALIANO 175 âą Scollegare il CM3PVRD dal computer e collegarlo alla TV. Accend ere il CM3PVRD. âą Selezionare lâicona â Movies â [1] nel Menu Principale mediante i pulsanti di â Navigazione â ( 15 ) sul telecomando, dopo di che premere il pulsante â Enter â ( 26 ) sul telecom ando per a ccedere alla modalitĂ â Movies â. âą Us[...]
-
Seite 176
ITALIANO 176 Riproduzione di file audio Ă possibile riprodurre in TV i file audio, archiviat i nellâHDD o nel dispositivo, utilizzando lâopzione â Music â del dispositivo. âą Premere il pulsante â Menu â ( 40 ) sul telecomando per torn are al Menu principale. âą Selezionare lâicona â Music â [2] nel Menu principale util izzando[...]
-
Seite 177
ITALIANO 177 Riproduzione di foto e immagini Ă possibile riprodurre in TV i file contenenti foto e immagini, archi viati nell âHDD o nel dispositivo, utilizzando lâ opzione â Photos â del dispositivo. âą Premere il pulsante â Menu â ( 40 ) sul telecomando per torn are al Menu principale. âą Selezionare lâicona â Photos â [3] ne[...]
-
Seite 178
ITALIANO 178 11. ConnettivitĂ del computer Il dispositivo si puĂČ collegare al computer per copiare dati (film, musica, foto, reg istrazioni, ecc.) da e verso lâHDD inte rno. Nota: nellâesempio riportato qui di seguito, viene usato un computer con sistema operativo Windows XP, sebbene il dispositivo possa esse re usato con qualsiasi computer c[...]
-
Seite 179
ITALIANO 179 Riproduzione sul computer Ă possibile riprodurre sul computer qualsiasi programma registrato, quando l âunitĂ Ăš collegata al computer. Prima di poter riprodurre i pro grammi registrati, sa rĂ necessario install are su l computer un codec XviD. Il codec XviD Ăš aggiunto al FFDSh ow MPEG4 Codec Pack, che si puĂČ sc aricare dal segu[...]
-
Seite 180
ITALIANO 180 12. Configurazione del sistema Quando viene selezionata lâ opzione â Setup â (Configurazione) [7] nel Menu principale, o viene premuto il pulsante â Setup â ( 21 ) del tele comando, su llo scherm o verrĂ mo strato il Menu di configurazione. La spiegazione qui in basso mostra tutt i i parametri di configurazione disp onibili,[...]
-
Seite 181
ITALIANO 181 Analog TV (TV analogica): TV Signal Selezionare il Segnale TV che consente di vedere la TV. Si puĂČ scegliere fraâ Antenna â e â Cabl e â (Cavo) (per default = Cable ). Auto Tuning Usare lâopzione â Auto Tuning â per cercar e automaticamente e salvare nella memoria dellâunitĂ tutti i canali rile vati. Channel Set Usare[...]
-
Seite 182
PORTUGUĂS 182 Conceptroni c CM3PVRD Manual do utilizador ParabĂ©ns pela compra do Gravador e Leitor Cabo MultimĂ©dia da Conceptronic. O Manual de Instalação RĂĄpida incl uĂdo fornece-lhe uma explicação pa sso a passo sobre como instalar o Gravador e Leitor Cabo Mu ltimĂ©dia da Conceptronic. Quando tiver algum problema, aconsel hamo-lo a consu[...]
-
Seite 183
PORTUGUĂS 183 2. CaracterĂsticas do produto âą Sintonizador de TV hĂbrido inco rporado, com pesquisa automĂĄti ca de canais de televisĂŁo. o Suporta TV analĂłgica o Suporta TV digital (DVB-T) âą Gravação de sinal de TV. âą Gravação de sinal AV, por ex emplo atravĂ©s de VCR, DVD ou cĂąmara de vĂdeo. âą Leitor de cartĂ”es interno co m sup[...]
-
Seite 184
PORTUGUĂS 184 4. Resumo do produto Parte da frente P a r t e d e t r ĂĄ s Descrição dos nĂșmeros: 1. Receptor de infravermelhos 11. SaĂda Componente (Y) 2. BotĂŁo de gravação 12. SaĂda Componente (Pb) 3. BotĂŁo OK / Enter 13. Interruptor principal 4. Ranhura da Placa MMC/MS/SD 14. Entrada DC (12 V, 2,5 A) 5. Porta USB anfitriĂŁo 15. SaĂda S[...]
-
Seite 185
PORTUGUĂS 185 5. O comando O comando usa-se para controlar a unidade. Na parte de dentro da capa deste manual pode ver uma imagem do comando. Os nĂșmeros do s botĂ”es correspondem Ă tabela segu inte, de modo a explicar cada uma das funçÔes do comando. NÂș Tecla Descrição 1. POWER ( ) Ligar a unidade ou colocar o aparelho no modo de standby 2.[...]
-
Seite 186
PORTUGUĂS 186 6. Ligar o seu CM3PVRD Ligar o(s) cabo(s) da antena A unidade estĂĄ equipada com um sinto nizador hĂbrido. Isto permite-lhe us ar a unidade para a re cepção de TV analĂłgica ou para a re cepção de TV digital (DV B-T). Nota: O Sintonizador da unidade suporta Passagem de Sinal para redireccio nar o sinal da televisĂŁo da entrada d[...]
-
Seite 187
PORTUGUĂS 187 Composto: âą Ligue o cabo Composto (Amarelo , Vermelho e Branco) Ă s fichas correspondentes de SaĂda AV da unidade. âą Ligue a outra extrem idade do cabo Composto (Amarelo, Vermelho e Branco) Ă sua televisĂŁo. SCART: âą Ligue o cabo Composto (Amarelo , Vermelho e Branco) Ă s fichas correspondentes de saĂda AV da unidade. âą Li[...]
-
Seite 188
PORTUGUĂS 188 Componente: âą Ligue o cabo Componente (Verme lho, Verde e Azu l) Ă s fichas Componente da unidade. âą Ligue a outra extremidade do cabo Component e Ă s fichas Componente da sua televisĂŁo. Ligar o(s) cabo(s) de ĂĄudio Pode ligar a unidade Ă sua telev isĂŁo e/ou ao seu sistema de home cinema de 2 formas diferentes: - AnalĂłgica, a[...]
-
Seite 189
PORTUGUĂS 189 Ligar outro equipamento Ăudio/VĂdeo Pode ligar uma fonte de Ăudio/VĂdeo, como um VCR, Leitor de DVD ou Set- Top Box Ă unidade de modo a poder gravar a partir da fonte de Ăudio/VĂdeo. âą Ligue o cabo de Ăudio / VĂdeo forneci do com o seu dispositivo de Ăudio / VĂdeo Ă s correspondentes fichas de SaĂda AV do dispositivo de[...]
-
Seite 190
PORTUGUĂS 190 7. Primeira configuração A unidade tem de ser configurada qu ando a liga pela primeira vez. âą Seleccione na sua televisĂŁo o canal de entrada corre cto a que vai ligar a unidade. (Composto, SCART, S- VĂdeo ou Componente). Nota: A partir daqui, o manual baseia-s e no facto da sua televisĂŁo estar sintonizad a no canal de entrada [...]
-
Seite 191
PORTUGUĂS 191 Seleccione a opção â Setup â [7] no menu principal ou carregue n o botĂŁo â Setup â ( 21 ) para iniciar a configuração da unidade. Quando o menu de configuração aparecer no seu ecrĂŁ, pode seleccionar as seguintes opçÔes: - Sistema * (Configuração bĂĄsica) - A/V Set * (Configuração bĂĄsica) - TV analĂłgica * (Conf[...]
-
Seite 192
PORTUGUĂS 192 Configuração do sintoniz ador de TV analĂłgica Procurar e armazenar canais de tele visĂŁo analĂłgica: âą Seleccione a opção â Analog TV â (TV analĂłgica) no Menu de Configuração. âą Defina o â TV Signal â (Sinal de TV) para â Cable â (Cabo) se tiver ligado a uni da de ao sinal por cabo. Caso contrĂĄrio, seleccione[...]
-
Seite 193
PORTUGUĂS 193 Personalizar canais de televisĂŁo: Quando a unidade terminar de procurar os canais de televisĂŁo, po de personalizar os canais encontrados. âą Seleccione a opção â TV Tunerâ (Sintonizador de TV) no Menu de Configuração. âą Seleccione a opção â Channel Setâ (Configuração de Canais) no Menu de Sintonizar TV. O Menu de[...]
-
Seite 194
PORTUGUĂS 194 Configuração do sinton izador de TV digital Procurar e armazenar cana is de televisĂŁo digital: âą Seleccione a opção â Digital TV â (TV digital) no Menu de C onfiguração. âą Seleccione â Area Setting â (Configuração de regiĂŁo) e se leccione o seu paĂs na lista. Nota: Se o seu paĂs nĂŁo se encont rar na lista, es[...]
-
Seite 195
PORTUGUĂS 195 Importante: Quando a pesquisa de canais estiver concluĂda, Ă© aconselhĂĄvel sincronizar o horĂĄri o enviado pelo sinal de TV d igital com o relĂłgio i nte rno da unidade, de modo a evitar erros de configuração horĂĄria. Pode fazĂȘ-lo atravĂ©s do Menu de Configuração, atravĂ©s da opção â Date/T ime Sync â (Sincronização d[...]
-
Seite 196
PORTUGUĂS 196 8. Ver Live-TV e Live-A/V A unidade tem 2 fontes de entrad a para ver e grava r programas: âą Entrada do sintonizador de TV (TV analĂłgica ou digital) âą Entrada AV (Entrada Ăudio / VĂdeo) Entrada Sintonizador TV Pode ver televisĂŁo ao vi vo atravĂ©s da unidade seleccionando a opção â TV Tuner Input â no Menu Principal. Enq[...]
-
Seite 197
PORTUGUĂS 197 Durante o Deslocamento de Tempo, o ecrĂŁ vai mostrar a barra de informação de Deslocamento de Tempo no seu ecrĂŁ. Pode esconder es ta barra carregando no botĂŁo â Info â ( 2 ) do comando. Carregue novamente no botĂŁo â Play/Pause â ( 17 ) do comando para retomar a reprodução no ponto em que o Deslocamento de Tempo foi act[...]
-
Seite 198
PORTUGUĂS 198 9. Gravação Antes de gravar Antes de começar a gravar com a sua unidade, pode definir a qualidade de gravação. A unidade tem 6 qualidades predefinidas, que podem seleccionadas com o botĂŁo â Quality â ( 31 ) do comando. Nota: A unidade detecta a protecção cont ra cĂłpias da fonte que estiver ligada, por exemplo, a protecç[...]
-
Seite 199
PORTUGUĂS 199 Gravar atravĂ©s do guia E P G (apenas para TV digital) Quando estiver a usar o sintonizador de televisĂŁo digital da unidade, pode usar o guia EPG para programar uma gravação. âą Carregue na tecla â EPG â ( 8 ) do comando enquanto e stiver a ver TV. O guia EPG aparece na sua televisĂŁo: Pode navegar atravĂ©s do guia EP G com a[...]
-
Seite 200
PORTUGUĂS 200 Gravação programada manual (TV analĂłg ica ou digital) Pode programar a unidade para gravar canais a determinadas horas. Pode programar atĂ© 8 g ravaç Ă”es programadas na unidade. âą Seleccione a opção â Rec Schedule â no Menu Principal, ou carregue no botĂŁo â Time r â ( 25 ) do comando enquanto assiste a TelevisĂŁo ao[...]
-
Seite 201
PORTUGUĂS 201 Nota: Quando gravar para USB o u Placa de MemĂłria, assegure -se de ter ligado um dispositivo de al ta velocidade. (Um dispositivo USB 2.0 ou um a placa de memĂłria de alta ve locidade) âą Defina a qualidade da gravação: â HQ â, â SP â ou â LP â. Carregue no botĂŁo â Enter â ( 26 ) do comando para prosseguir. Nota:[...]
-
Seite 202
PORTUGUĂS 202 10. Reprodução Seleccione o seu modo preferido de reprodução no Menu Principal. Pode seleccionar as seguintes opçÔes: [1] - Movies Reproduzir os seus registos e outr os filmes guardados na unidade ou na unidade USB / CartĂŁo de memĂłria. [2] - Music Reproduzir ficheiros de mĂșsica guardados na unidade ou na unidade USB / CartĂŁ[...]
-
Seite 203
PORTUGUĂS 203 Reproduzir as suas gravaçÔes e outros filmes Pode reproduzir os programas grava dos e outros fi lmes guardados no disco rĂgido da unidade, na sua televisĂŁo com a opção â Movies â da unidade. âą Carregue no botĂŁo â Menu â ( 40 ) do comando para regre ssar ao Menu Principal. âą Seleccione o Ăcone â Movies â [1] no[...]
-
Seite 204
PORTUGUĂS 204 Reprodução de legendas O CM3PVRD pode reproduzir ficheiros de legendas qu ando estĂĄ a reproduzir ficheiros de vĂdeo AVI. Para reproduzir ficheiros AVI com legendas, tem de atribuir o mesmo nome que o ficheiro AVI ao ficheiro das legendas, por exemplo: Nome do filme: My_Movie_With_Sub.AVI Nome das legendas: My_Movie_With_Su b.SRT [...]
-
Seite 205
PORTUGUĂS 205 âą Desligue o CM3PVRD do seu computador e li gu e-o Ă sua televisĂŁo. Ligue o CM3PVRD. âą Seleccione o Ăcone â Movies â [1] no Menu Principal com os â BotĂ”es de navegaçãoâ ( 15 ) do co mando, e carregue no botĂŁo â Enter â ( 26 ) do comando para abrir o modo â Movies â (Filmes). âą Use os â BotĂ”es de navega[...]
-
Seite 206
PORTUGUĂS 206 Reproduzir a sua mĂșsica Pode reproduzir ficheiros de mĂșsic a guardados no disco rĂgido da uni dade, na sua televisĂŁo com a opção â Music â da unidade. âą Carregue no botĂŁo â Menu â ( 40 ) do comando para regre ssar ao Menu Principal. âą Seleccione o Ăcone â Music â [2] no Menu Principal com os â BotĂ”es de nav[...]
-
Seite 207
PORTUGUĂS 207 Reproduzir as suas Fotografias e Imagens Pode ver as suas fotografias e imag ens guardadas no disco rĂgido da uni dade, na sua televisĂŁo com a opção â Photos â da unidade. âą Carregue no botĂŁo â Menu â ( 40 ) do comando para regre ssar ao Menu Principal. âą Seleccione o Ăcone â Photos â [3] no Menu Principal com o[...]
-
Seite 208
PORTUGUĂS 208 11. Conectividade do computador Pode ligar a unidade ao seu computad or para copiar dados (filmes, mĂșsic a, imagens, registos, etc.) de e para o disco rĂgido interno. Nota: No nosso exemplo abaixo, e stamos a usar um co mputador com o Windows XP, mas a unidade pode ser usada em todos os computadores que suportem USB e a função de[...]
-
Seite 209
PORTUGUĂS 209 Reprodução no seu computador Pode reproduzir os programas gravados no seu computador, quando a unidade estiver ligada ao computador. Antes de poder reproduz ir os programas gravados, tem de instalar um codec XviD no seu computador. O codec XviD Ă© adicionado ao FFDShow MPEG4 Codec Pack, que pode ser tr ansferido do seguinte website[...]
-
Seite 210
PORTUGUĂS 210 12. Configuração do Sistema Quando seleccionar a opção â Setup â [7] (Configuração) no Menu Principa l, ou quando carregar na tecla â Setup â 21 ) do comando, aparece no seu ecrĂŁ o Menu de Co nfiguração. A explicação seguinte mostra todas as configuraçÔes disponĂveis com a respectiva descrição. Sistema: TV Sys[...]
-
Seite 211
PORTUGUĂS 211 TelevisĂŁo analĂłgica: TV Signal Seleccione o Sinal TV fornecido pelo seu Fornecedor de TV. Pode escolher entre â Antenna â (Antena) e â Cable â (Cabo). (Por defeito = Cabo ) Auto Tuning Use a opção â Auto Tuning â (Sintonização AutomĂĄtica) pa ra procurar e guardar to dos os canais encontrados automatica mente na mem[...]
-
Seite 212
MAGYAR 212 Conceptroni c CM3PVRD HasznĂĄlati utasĂtĂĄs KöszönjĂŒk, hogy a C onceptronic mĂ©diafelvev Ć jĂ©t Ă©s âlejĂĄtszĂłjĂĄt vĂĄlasztotta. A mellĂ©kelt gyorstelep ĂtĂ©si ĂștmutatĂł lĂ©pĂ©sr Ć l-lĂ©pĂ©s re elmagyar ĂĄzza, mikĂ©n t kell a Conceptr onic mĂ©diafelvev Ć jĂ©t Ă©s âlejĂĄtszĂłjĂĄt vĂĄlasztotta. Ha problĂ©ma merĂŒlne fel, azt [...]
-
Seite 213
MAGYAR 213 2. A termĂ©k jellemz Ć i âą BeĂ©pĂtett hibrid tĂ©vĂ©tuner, a tĂ©vĂ© csatornĂĄk automatikus keresĂ©sĂ©vel. o TĂĄmogatja az analĂłg tĂ©vĂ©t o TĂĄmogatja a digitĂĄlis tĂ©vĂ©t (DVB-T) âą TĂ©vĂ©jel rögzĂtĂ©se. âą AV-jel rögzĂtĂ©se, p Ă©ldĂĄul v ideomagnĂł rĂłl, DVD-r Ć l vagy videokamerĂĄrĂłl. âą Bels Ć kĂĄrtyaolvasĂł SD- (HC-), M[...]
-
Seite 214
MAGYAR 214 4. A termĂ©k ĂĄttekintĂ©se ElölnĂ©zet HĂĄtulnĂ©zet A szĂĄmmal jelöltek ismertetĂ©se: 1. Infravörös vev Ć kĂ©szĂŒlĂ©k 11. Komponensjel (Y) kimenet 2. FelvĂ©teli gomb 12. K omponensjel (Pb) kimenet 3. OK/Enter (beviteli) gomb 13. HĂĄlĂł zati f Ć kapcsolĂł 4. MMC-/MS-/SD-kĂĄrtyab Ć vĂt Ć hely 14. (12 V-os, 2,5 A-es) e gyenĂĄramĂș b[...]
-
Seite 215
MAGYAR 215 5. MagyarĂĄzat a tĂĄvirĂĄnyĂtĂłhoz A tĂĄvirĂĄnyĂtĂłt az egysĂ© g irĂĄnyĂtĂĄsĂĄra hasznĂĄljĂĄk. Ennek a kĂ©z ikönyvnek a bels Ć borĂtĂłjĂĄn lĂĄthatĂł egy kĂ©p a tĂĄvirĂĄnyĂtĂłrĂłl. A gombok sz ĂĄma megfelel az alĂĄbbi tĂĄbl ĂĄzatban felsoroltaknak, ezek cĂ©l ja pedig a tĂĄvirĂĄnyĂtĂł egyes funk ciĂłinak magyarĂĄzata. Sz. Gomb LeĂ[...]
-
Seite 216
MAGYAR 216 6. A CM3PVRD csatlakoztatĂĄsa Az antennakĂĄbel(ek) csatlakoztatĂĄsa Az egysĂ©g hibrid tunerrel eg Ă©szĂŒl ki. Ennek rĂ©vĂ©n leh et Ć vĂ© vĂĄlik az egysĂ©gnek anal Ăłg tĂ©vĂ©jel vĂ©telĂ©re vagy a digitĂĄlis (DVB-T) vĂ©telre törtĂ©n Ć alkalmazĂĄsa. MegjegyzĂ©s: A berendezĂ© s tunerje tĂĄmogatja a Signal Pass-through-t (je lĂĄtadĂĄs), am[...]
-
Seite 217
MAGYAR 217 Ăsszetett jel: âą Csatlakoztassa az össze tett jel kĂĄbelĂ©t (sĂĄrga, piros Ă©s fe hĂ©r) a megfelel Ć AV-ki men Ć jel dugaszhĂŒvelyeihez az egysĂ©ge n. âą Csatlakoztassa az összetett jel kĂĄbelĂ©nek mĂĄsik vĂ© gĂ©t (sĂĄrga, piros Ă©s fehĂ©r) a tĂ©vĂ©kĂ©szĂŒlĂ©k Ă©hez. SCART: âą Csatlakoztassa az össze tett jel kĂĄbelĂ©t (sĂĄrga,[...]
-
Seite 218
MAGYAR 218 Komponens: âą Csatlakoztas sa a komponens j el kĂĄbelĂ©t (piros, zöld Ă©s kĂ©k) a kompone ns jel dugaszhĂŒvelyeihez az egysĂ©gen. âą Csatlakoztassa a komponen s je l kĂĄbelĂ©nek mĂĄsik vĂ©gĂ©t a komp onens jel dugasz hĂŒvelyeihez a tĂ©vĂ©kĂ©szĂŒlĂ©ken. Az audiokĂĄbel(ek) csatlakoztatĂĄsa Az egysĂ©g a tĂ©vĂ©kĂ©szĂŒlĂ©khez Ă©s/va gy a h[...]
-
Seite 219
MAGYAR 219 EgyĂ©b audio-/videoberendezĂ©s csatlakoztatĂĄsa Audio-/videofor rĂĄs, pĂ©ldĂĄu l videomag nĂł, DVD-lejĂĄtsz Ăł vagy beltĂ©r i egysĂ©g egya rĂĄnt csatla koztathat Ăł az egysĂ©ghez, tehĂĄt fel is l ehet ve nni az audio-/videoforrĂĄs rĂłl. âą Csatlakoztas sa az audio-/v ideoeszkö zhöz mellĂ©kelt audio-/videokĂĄ belt a megfelel Ć AV-kime[...]
-
Seite 220
MAGYAR 220 7. KonfigurĂĄlĂĄs els Ć alkalommal Az egysĂ©get, amikor els Ć alkalommal bekapcsoljĂĄk , konfi gurĂĄlni kell. âą Jelölje ki a megf elel Ć bemeneti csatornĂĄt a tĂ©vĂ©kĂ© szĂŒlĂ©ken, ahovĂĄ az eg ysĂ©g csatlakoztatva lett (összetett, SCART, S-videĂł vagy komponens). MegjegyzĂ©s: Innent Ć l kezdve a kĂ©zikönyv az on a feltĂ©telezĂ©[...]
-
Seite 221
MAGYAR 221 A f Ć menĂŒ a következ Ć lehet Ć sĂ©geket tartalmazza: [1] â Movies A tĂĄrolt felvĂ©telek Ă©s filmek lejĂĄtszĂĄsa. [2] â Music A tĂĄrolt zene lejĂĄtszĂĄs a. [3] â Photos A tĂĄrolt fĂ©nykĂ©pek lejĂĄtszĂĄsa. [4] - AV Input Az audio-/videocsatorna megtekintĂ©se. [5] - TV Tuner Input Ăl Ć tĂ©vĂ©m Ʊ sor megtekintĂ©se. [6] â Rec[...]
-
Seite 222
MAGYAR 222 TĂ©vĂ©tuner konfigurĂĄlĂĄsa A berendezĂ©s hibrid tunerrel is kiegĂ©szĂŒl, amel y az an alĂłg, illetve digitĂĄlis (DV B -T) tĂ©vĂ©jeleket egyarĂĄnt kezelni tudja. A következ Ć fejezet az analĂłg, illetve dig itĂĄlis tĂ©vĂ©tuner konfigurĂĄlĂĄsĂĄbĂłl ĂĄll: AnalĂłg tĂ©vĂ©tuner konfigurĂĄlĂĄsa AnalĂłg tĂ©vĂ©csatornĂĄk ke resĂ©se Ă©s eltĂĄro[...]
-
Seite 223
MAGYAR 223 TĂ©vĂ©csatornĂĄk testre szabĂĄsa: Amikor az egysĂ©g vĂ©gzett a tĂ©vĂ©csato rnĂĄk keresĂ©sĂ©vel, a meg talĂĄlt csatornĂĄk testre szabhatĂłk. âą Jelölje ki a âTV Tunerâ opciĂłt a BeĂĄllĂtĂĄsok menĂŒn. âą Jelölje ki a âChannel Setâ opciĂłt a TĂ©vĂ©tuner menĂŒn. Ekkor a tĂ©vĂ©kĂ©szĂŒlĂ©ken a Channel Set (CsatornabeĂĄllĂtĂĄs) me[...]
-
Seite 224
MAGYAR 224 DigitĂĄlis tĂ©vĂ©tuner konfigurĂĄlĂĄsa DigitĂĄlis tĂ©vĂ©csatornĂĄk ke resĂ©se Ă©s eltĂĄrolĂĄsa: âą Jelölje ki a âDigital TVâ opciĂłt a BeĂĄllĂtĂĄsok menĂŒn. âą Jelölje ki az âArea Setting â -et, majd jelölje ki az ado tt orszĂĄgot a listĂĄn. MegjegyzĂ©s: Ha az orszĂĄg a listĂĄn nem tal ĂĄlhatĂł, vĂĄlasszon olyan orszĂĄgot, [...]
-
Seite 225
MAGYAR 225 Fontos! Amikor a csatornakeresĂ©s befejez Ć dött, tanĂĄcsos a digitĂĄ lis tĂ© vĂ©jelen keresztĂŒl kĂŒldött id Ć t szinkronizĂĄlni az egysĂ©g bels Ć Ăł rĂĄjĂĄval, hogy az id Ć beĂĄllĂtĂĄs terĂ©n mutatkozĂł hibĂĄk megel Ć zhet Ć k legy enek. Mindez a BeĂĄllĂtĂĄsok me nĂŒben hajthatĂł vĂ©gre a âDigital TVâ fejezetben emlĂtett[...]
-
Seite 226
MAGYAR 226 8. Ăl Ć tĂ©vĂ©m Ʊ sor Ă©s Ă©l Ć A/V nĂ©zĂ©se Az egysĂ©gnek kĂ©t bemeneti forrĂĄsa va n, amelyek segĂtsĂ©gĂ©vel programoka t lehet nĂ©zni, il letve rögzĂteni: âą TĂ©vĂ©tuner b emenete (an alĂł g vagy digitĂĄl is tĂ©vĂ©) âą AV-bemenet (audio-/videobemenet) TĂ©vĂ©tuner-bemen et Ăl Ć tĂ©vĂ©m Ʊ sor az egysĂ©g segĂtsĂ©gĂ©vel Ășgy [...]
-
Seite 227
MAGYAR 227 Id Ć eltolĂĄskor a kĂ© perny Ć n az id Ć eltol ĂĄsra vonatkozĂł inform ĂĄciĂłs sĂĄv lĂĄthatĂł. Ez a sĂĄv a tĂĄvirĂĄny ĂtĂłn a â Infoâ gomb ( 2 ) megnyomĂĄsĂĄval elrejthet Ć . Nyomja meg ismĂ©t a tĂĄvirĂĄnyĂtĂłn a âPl ay/Pauseâ gombot ( 17 ), ha onnan kĂvĂĄnja foly tatni a lejĂĄtszĂĄst, ahol az id Ć eltolĂĄst aktivĂĄl ta. [...]
-
Seite 228
MAGYAR 228 9. FelvĂ©tel FelvĂ©tel el Ć tt Miel Ć tt az egysĂ©g seg ĂtsĂ©gĂ©vel elindĂtanĂĄ a fe lvĂ©telt, be is ĂĄllĂthatja a felvĂ©tel min Ć sĂ©gĂ©t. Az egysĂ©gnek hat, el Ć re beĂĄllĂth atĂł min Ć sĂ©gi beĂĄllĂtĂĄsa van, amelyet a tĂĄvirĂĄnyĂtĂłn a âQual ityâ gomb ( 31 ) segĂtsĂ©gĂ©vel lehet kijelölnie. MegjegyzĂ©s: Az egy sĂ©g ?[...]
-
Seite 229
MAGYAR 229 FelvĂ©tel az elektroniku s prog ramajĂĄnlĂłn (EPG) keresztĂŒl (kiz ĂĄrĂłlag digitĂĄlis tĂ©vĂ© esetĂ©n) Amikor Ă©ppen a berendezĂ©snek a digi tĂĄlis tĂ©vĂ©tunerjĂ©t alkalmazza, felv Ă©tel programozĂĄsĂĄra hasznĂĄlhatja az elektronikus programajĂĄnlĂłt (EPG). âą Miközben tĂ©vĂ©t nĂ©z, nyomja meg az âEPGâ gombot ( 8 ) a tĂĄvirĂĄnyĂt?[...]
-
Seite 230
MAGYAR 230 KĂ©zi progra mozĂĄsĂș felv Ă©tel (analĂł g tĂ©vĂ©nĂ©l Ă©s digitĂĄlis tĂ©vĂ©nĂ©l) Az egysĂ©g meghatĂĄrozo tt id Ć pontokban törtĂ©n Ć felvĂ©telre is programozhat Ăł. Az egysĂ©g akĂĄr nyolc prog ramozott felvĂ©telig terjed Ć en i s programozhatĂł. âą Jelölje ki a f Ć menĂŒn a âRec Scheduleâ opciĂłt vagy nyomja meg a tĂĄvirĂĄnyĂ[...]
-
Seite 231
MAGYAR 231 MegjegyzĂ©s: Ha USB- vagy memĂłriakĂĄrtyĂĄra törtĂ©nik a fe lvĂ©tel, ĂŒgyelje n arra, hogy nagy sebessĂ©g Ʊ eszköz legyen csatla koztatva . (USB2. 0 eszköz vagy nagy sebessĂ©g Ʊ memĂłriakĂĄrtya) âą ĂllĂtsa be a felvĂ©tel mi n Ć sĂ©gĂ©t: âHQâ , â SPâ vagy âPâ . A fol ytatĂĄshoz nyomja meg a tĂĄvirĂĄnyĂtĂłn az âEnte[...]
-
Seite 232
MAGYAR 232 10. LejĂĄtszĂĄs Jelölje ki a f Ć menĂŒr Ć l az el Ć nyben rĂ©szesĂtett lejĂĄtszĂĄsi mĂłdot. A következ Ć k közĂŒl vĂĄlaszthat: [1] - Movies SajĂĄt fel vĂ©teleinek Ă© s az egysĂ©gen vagy az USB-meghajtĂłn/mĂ©diakĂĄrtyĂĄn tĂĄ rolt egyĂ©b filmeknek a lejĂĄtszĂĄ sĂĄra szolgĂĄl. [2] - Music Az egysĂ©gen vagy az USB-meghajtĂłn/mĂ©diak?[...]
-
Seite 233
MAGYAR 233 SajĂĄt felvĂ©teleinek Ă©s egyĂ©b filmekne k a lejĂĄtszĂĄsa A felvett programokat Ă©s mĂĄs filmeket â amelyeket az egysĂ©g merevl emez-meghajtĂłjĂĄn tĂĄroln ak â lejĂĄtszhatja az egysĂ©g âMoviesâ opciĂłja segĂtsĂ©gĂ©vel a sajĂĄt tĂ©vĂ©kĂ©szĂŒlĂ©kĂ©n . âą Ha vissza akar tĂ©rni a f Ć menĂŒhöz, nyomja meg a âMenuâ gombot ( 40[...]
-
Seite 234
MAGYAR 234 Felirato zĂĄs lejĂĄtszĂĄ sa AVI-videofĂĄjlok lejĂĄtszĂĄsakor a CM3P VRD felira tfĂĄjlokat is lejĂĄtszhat. Feliratos AVI-fĂĄjlo k lejĂĄtszĂĄsĂĄhoz ugyanazt a neve t kell hozzĂĄrendel nie a feliratfĂĄjlhoz , mint az AVI- fĂĄjlhoz; pĂ©ld ĂĄul: FilmnĂ©v: My_Movie_With_Sub.AV I FeliratnĂ©v: My_Movie_With_Sub.SR T âą Ha vissza kĂvĂĄn tĂ©rni [...]
-
Seite 235
MAGYAR 235 âą VĂĄlassza le a CM3PVRD- t a szĂĄmĂtĂłgĂ©pr Ć l, majd csatl akoztassa sajĂĄ t tĂ©vĂ©jĂ©hez. Ka pcsolja be a CM3PVRD-t. âą Ha meg kĂvĂĄnja nyitni a âMoviesâ ĂŒzemmĂłdot, a tĂĄvirĂĄny ĂtĂł â Navigationâ gombjai ( 15 ) segĂtsĂ©gĂ©vel jelölje ki a âMovies [1] ikont a f Ć menĂŒn, majd nyomja meg a tĂĄvĂrĂĄnyĂtĂłn az â[...]
-
Seite 236
MAGYAR 236 SajĂĄt zene lejĂĄtszĂĄsa Az egysĂ©g HDD-jĂ©n tĂĄrolhatĂł zenei fĂĄjlok â az egysĂ©g âMusicâ opciĂłja segĂtsĂ©gĂ©vel â lejĂĄt szhatĂłk sajĂĄt tĂ©vĂ©kĂ©szĂŒlĂ©kĂ©n. âą Ha vissza kĂvĂĄn tĂ©rni a f Ć menĂŒhöz, nyomja meg a âMenuâ gombot ( 40 ) a tĂĄvirĂĄnyĂtĂłn. âą A tĂĄvirĂĄnyĂtĂł âNavigationâ (navigĂĄciĂłs) gombjai [...]
-
Seite 237
MAGYAR 237 SajĂĄt fotĂłk Ă©s kĂ©pek lejĂĄtszĂĄsa Az egysĂ©g HDD-jĂ©n tĂĄrolhatĂł fotĂłk Ă©s kĂ©pek â az eg ysĂ©g âPhotosâ opciĂłja segĂtsĂ©gĂ©vel â lejĂĄtszha tĂłk a tĂ©vĂ©kĂ©szĂŒlĂ©kĂ©n. âą Ha vissza kĂvĂĄn tĂ©rni a f Ć menĂŒhöz, nyomja meg a âMenu â gombot ( 40 ) a tĂĄvirĂĄnyĂtĂłn. âą A tĂĄvirĂĄnyĂtĂł âNavigationâ (navigĂĄ[...]
-
Seite 238
MAGYAR 238 11. ĂsszekapcsolhatĂłsĂĄg a szĂĄmĂtĂłgĂ©ppel Az egysĂ©g annak Ă©rdekĂ©ben csatlakoztathatĂł szĂĄmĂtĂłgĂ©pĂ©hez, hogy adatokat (filmeket, zenĂ©t, kĂ©peket, felvĂ©teleket stb.) lehessen ĂĄtmĂĄsolni a bels Ć HDD-r Ć l, illetve a bels Ć HDD-re. MegjegyzĂ©s: Az alĂĄbbi pĂ©lda esetĂ©ben ugyan Windows XP alatt futĂł szĂĄmĂtĂłgĂ©p et hasz[...]
-
Seite 239
MAGYAR 239 LejĂĄtszĂĄs a szĂĄmĂtĂłgĂ©pĂ©n Ha az egysĂ©g szĂĄmĂtĂłgĂ© phez van csatlakoztatva, a felve tt programok a szĂĄmĂtĂłgĂ©pe n lejĂĄtszhatĂłk. Miel Ć tt a felvett programokat lejĂĄtszh atnĂĄ, XviD-k odeket kell telepĂtenie a szĂĄmĂtĂłgĂ©pre. Az XviD-kodek ahhoz az FFDShow MP EG4 kodekcsomaghoz adĂłdik majd hozzĂĄ, amely az al ĂĄbbi web[...]
-
Seite 240
MAGYAR 240 12. Rends zerkonfig urĂĄlĂĄs Amikor a âSetupâ [7] opciĂłt jelölte ki a f Ć menĂŒn, vagy a âSetupâ gombot ( 21 ) nyomta meg a tĂĄvirĂĄnyĂtĂłn, a BeĂĄllĂtĂĄsok menĂŒ jelenik meg a kĂ©perny Ć n. Az alĂĄbbi magyarĂĄzat rĂ©szle tezi az összes elĂ©rhe t Ć beĂĄllĂtĂĄst, beleĂ©rtve a rĂ©szletesebb leĂrĂĄst is. Rendszer: TV Syste[...]
-
Seite 241
MAGYAR 241 AnalĂłg tĂ©vĂ©: TV Signal J elölje ki a tĂ©vĂ©jelet, amel yet sajĂĄt szolgĂĄl tatĂłja kĂŒld. VĂĄlaszthat az âAntennaâ Ă©s a âCableâ között. (AlapĂ©rtelmezett = Cable ). Auto Tuning KeresĂ©sre Ă©s az összes megtalĂĄlt csato rnĂĄnak automatikusan a berendez Ă©s memĂłriĂĄjĂĄba törtĂ©n Ć elmentĂ©sĂ©re hasznĂĄlja az âAuto Tuni[...]
-
Seite 242
TĂRKĂE 242 Conceptroni c CM3PVRD Kullan ı c ı K ı lavuzu Conceptronic Media Recorder ve Player' ı Sat ı n Ald ı Ä Ä± n ı z Ä° çin Tebrikler. Sunulmu Ć olan H ı zl ı Kurulum K ı lavuzu, Conceptronic Medi a Recorder ve Player' ı nas ı l kullan ı lac a Ä Ä± n ı ad ı m ad ı m aç ı klamaktad ı r. Sorun ortaya ç ı kma[...]
-
Seite 243
TĂRKĂE 243 2. ĂrĂŒn Ăzellikleri âą Otomatik TV kanal arama özel likli yerle Ć ik hibrid TV Tuner. o Analog TV deste Ä i o Dijital TV (DVB-T) deste Ä i âą TV sinyali kaydetm e. âą VCR, DVD ya da Video Kamer a vb.âden AV sinyali kaydetme. âą SD (HC), MMC ve MS destekli dahili kart okuyucu. âą Dahili HDD, Bell ek Kart ı ya da USB ayg ?[...]
-
Seite 244
TĂRKĂE 244 4. ĂrĂŒne Genel Bak ı Ć Ăn GörĂŒnĂŒm Arka görĂŒnĂŒm Rakamlar ı n aç ı klam as ı : 1. K ı z ı lötesi Al ı c ı 11. Bile Ć en (Y) à ı k ı Ć Ä± 2. Kay ı t DĂŒ Ä mesi 12. Bile Ć en (Pb) à ı k ı Ć Ä± 3. OK / Enter DĂŒ Ä mesi 13. Ana GĂŒĂ§ DĂŒ Ä mesi 4. MMC/MS/SD Kart Yuvas ı 14. DC Giri Ć (12V, 2.5A) 5. USB Por[...]
-
Seite 245
TĂRKĂE 245 5. Uzaktan Kumandan ı n A ç ı klamas ı Uzaktan kumanda, ĂŒniteyi kontrol etmek için kullan ı l ı r. Bu k ı lavuzun iç ka pa Ä Ä± nda uzaktan kumandan ı n bir resmini bulacaks ı n ı z. Resimdeki dĂŒ Ä me numaralar ı a Ć a Ä Ä± daki tabloda kullan ı larak uzaktan kumandan ı n fonksiyonlar ı aç ı klanm ı Ć t ı r. [...]
-
Seite 246
TĂRKĂE 246 6. CM3PVRDânin Ba Ä lanmas ı Anten kablosunun (kablolar ı n ı n) ba Ä lanmas ı Ănite bir hibrid tuner ile donat ı lm ı Ć t ı r. Böylece ĂŒniteyi analog TV yay ı nlar ı n ı ya da dijital (DVB-T) yay ı nlar ı n ı almak için kullanabilirsiniz. Not: Ănitedeki Tuner, TV sinyalini Tuner giri Ć inden Tuner ç ı k ı Ć[...]
-
Seite 247
TĂRKĂE 247 SCART: âą Kompozit kabloyu (Sar ı , K ı rm ı z ı ve Beyaz) ĂŒnitede kar Ć Ä± l ı k gelen AV ç ı k ı Ć jaklar ı na ba Ä lay ı n. âą Kompozit kablonun di Ä er ucunu (Sar ı , K ı rm ı z ı ve Beyaz) SCART Adaptö r ĂŒzerindeki jaklara ba Ä lay ı n. âą SCART AdaptörĂŒn anahtar ı n ı âInput (Giri Ć )â konumuna [...]
-
Seite 248
TĂRKĂE 248 Ses Kablosunun (Kablolar ı n ı n) ba Ä lanmas ı Ăniteyi TV ve/veya ev sinema sistemine 2 farkl ı Ć ekilde ba Ä l ayabilirsiniz: - Analog, A/V à ı k ı Ć Ä± n ı n RCA Ses Jaklar ı içinden - Dijital, Koaksiyel Dijital SPDIF à ı k ı Ć içinden Analog: âą Kompozit kablonun Ses Jaklar ı n ı (K ı rm ı z ı , Beyaz) A/V[...]
-
Seite 249
TĂRKĂE 249 GĂŒĂ§ Kablosunun Ba Ä lanmas ı Ses/Video cihaz ı n ı za ĂŒnite ba Ä l ı iken gĂŒĂ§ kayna Ä Ä± n ı ĂŒniteye ba Ä layabilirsiniz. âą Birlikte verilen gĂŒ ç kayna Ä Ä± n ı ĂŒniteye ve bo Ć bir prize tak ı n. âą Ăniteye enerji vermek için ĂŒnitenin a rkas ı ndaki gĂŒĂ§ anahtar ı n ı â I â konumuna getirin. Ănite a[...]
-
Seite 250
TĂRKĂE 250 7. Ä° lk Kez Yap ı land ı rma Ăniteyi ilk kez açt ı Ä Ä± n ı zda yap ı land ı rman ı z gerekmektedir. âą Ănitenin ba Ä l ı oldu Ä u televizyondaki do Ä ru giri Ć kanal ı n ı seçin. (Kompozit, SCART, S-Video ya d a Bile Ć en). Not: Burada televizyonun do Ä ru ĂŒnite kanal ı na ayarl ı oldu Ä u kabul edilecektir.[...]
-
Seite 251
TĂRKĂE 251 Ănite yap ı land ı rmas ı n ı ba Ć latmak için ana menĂŒden â Setup â [7] seçene Ä ini seçin ya da â Setup â dĂŒ Ä mesine ( 21 ) bas ı n. Ekranda Setup menĂŒsĂŒ ç ı kt ı Ä Ä± nda a Ć a Ä Ä± daki seçenekleri seçebilirsiniz: - Sistem * (Temel Yap ı land ı rma) - A/V Set * (Temel Yap ı land ı rma) - Analog [...]
-
Seite 252
TĂRKĂE 252 Analog TV Tuner yap ı lan d ı rmas ı Analog TV Kanallar ı n ı tarama ve saklama: âą Setup MenĂŒsĂŒnden â Analog TV â seçene Ä ini seçin. âą Ăniteyi kablo sinyaline ba Ä lad ı ysan ı z â TV Signal âini â Cab le â olarak ayarlay ı n. Ăniteyi havai antene ba Ä lad ı ysan ı z â Ant enna ây ı seçin. âą [...]
-
Seite 253
TĂRKĂE 253 TV Kanallar ı n ı Ăzelle Ć tirme: Ănite TV Kanal taramas ı n ı bitirdi Ä inde bulunan kanallar ı iste Ä e göre uyarlayabilirsiniz. âą Setup menĂŒsĂŒnde â TV Tuner â seçene Ä ini seçin. âą TV Tuner menĂŒsĂŒnde â Channel Set â seçene Ä ini seçin. Televizyonunuzda Channel Se t MenĂŒsĂŒ ekrana gelecektir. Channel[...]
-
Seite 254
TĂRKĂE 254 Dijital TV Tuner yap ı land ı rmas ı Dijital TV Kana llar ı n ı tarama ve saklama: âą Setup MenĂŒsĂŒnden â Digital TV â seçene Ä ini seçin. âą â Area Setting â (Alan Ayar ı )ân ı ve listeden ĂŒlkenizi seçin. Not: Ălkenizin ad ı listede yoksa size en yak ı n ĂŒlkeyi seçin. âą DVB-T TV kanallar ı n ı taratma[...]
-
Seite 255
TĂRKĂE 255 Ănemli: Kanal taramas ı tamamland ı ktan sonra, zaman ayar hatalar ı n ı önlemek için Dijital TV siny ali ile gönderilen saatin ĂŒnite saati il e senkronize edilmesi önerilir. Bu i Ć lemi Setup MenĂŒsĂŒ â Digital TV â bölĂŒmĂŒndeki â Date/Time Sync â seçene Ä i ile yapabilirsiniz. Dijital TV Kana llar ı n ı n Ăz[...]
-
Seite 256
TĂRKĂE 256 8. Canl ı TV ve Canl ı A/V Ä° zleme Program izlemek ve kaydetmek amac ı yla ĂŒnitede 2 giri Ć kayna Ä Ä± bulunmaktad ı r: âą TV-Tuner Giri Ć i (Analog ya da Diji tal TV) âą AV Giri Ć (Ses/Video Giri Ć i) TV-Tuner Giri Ć i Ana MenĂŒde âTV Tuner Input â seçene Ä ini seçerek ĂŒnite i çinden canl ı TV seyredebilirsiniz[...]
-
Seite 257
TĂRKĂE 257 Timeshift boyunca ekrand a Timeshift bilgi çubu Ä u gösterilecektir. Uzaktan kumanda ĂŒzerindeki âInfoâ dĂŒ Ä mesine ( 2 ) basarak bu çubu Ä u gizleyebilirsiniz. Timeshiftâin etkinle Ć tirildi Ä i noktadan oynatmay a devam etmek için uzaktan kumanda ĂŒzerindeki â Play/Pause â dĂŒ Ä mesine ( 17 ) tekrar bas ı n. Tim[...]
-
Seite 258
TĂRKĂE 258 9. Kay ı t Yapma Kay ı t Yapmadan Ănce Ănitenizle kay ı t yapmaya ba Ć lamadan önce kay ı t kalitesini dĂŒze nleyebilirsiniz. Ănitede 6 adet ön ayarl ı kalite ayar ı mevcut olup bu ayarlar uzaktan kumanda ĂŒzerindeki âQualityâ dĂŒ Ä mesi ( 31 ) ile seçilebilir. Not: Ăniteye ba Ä l ı kaynakta bulunan, örne Ä in DV[...]
-
Seite 259
TĂRKĂE 259 EPG rehberi içinden kay ı t (Sadece Dijital TV) Ănitenin Dijital TV tunerini kullan ı rken bir kay ı t pro gram ı yapmak için EPG rehberini kullanabilirsiniz. âą TV seyrederken uzaktan kumanda ĂŒzerindeki â EPG â dĂŒ Ä m esine ( 8 ) bas ı n. EPG rehberi ekrana gelecektir: Uzaktan kumanda ĂŒzerindeki â Navigation (Gezint[...]
-
Seite 260
TĂRKĂE 260 Manuel olarak Programlanan Kay ı tlar (Analog TV ve Digital TV) Ăniteyi belirli zamanlarda kanal kayd ı yapmak ĂŒzere programl ayabilirsiniz. Ănitede en fazla 8 programl ı kay ı t yapabilirsiniz. âą Ănite ĂŒzerinden Canl ı TV seyrederken Ana MenĂŒde âRec Schedule â seçene Ä i ni seçin ya da uzaktan kumanda ĂŒzerinde â[...]
-
Seite 261
TĂRKĂE 261 âą Kay ı t kalitesini seçin: â HQ â, â SP â ya da â LP â. Devam etmek için uzaktan kumanda ĂŒzerinde âEnterâ dĂŒ Ä mesine ( 26 ) bas ı n. Not: â HQ â, â SP â ya da â LP â seçimi kay ı t kalitesini ve kay ı t için ge rekli alan miktar ı n ı etkiler. Ărne Ä in ĂŒnitenizde 500GB HDD varsa k ay ı [...]
-
Seite 262
TĂRKĂE 262 10. Oynat ı m Ana MenĂŒ ĂŒzerinden, tercih edilen oynat ı m modunu seçin. A Ć a Ä Ä± daki seçenekleri seçebilirsiniz: [1] â Movies Ănite ya da USB SĂŒrĂŒcĂŒ / Ortam Kart ı ĂŒzerinde bulunan kay ı tlar ı ve di Ä er filmleri o ynat ı n. [2] â Music Ănite ya da USB SĂŒrĂŒcĂŒ / Ortam Kart ı ĂŒzerinde kay ı tl ı mĂŒzik [...]
-
Seite 263
TĂRKĂE 263 Kay ı tlar ı ve di Ä er filmleri oynatma Ănitenin âMoviesâ seçe ne Ä i ĂŒzerinden sabit diskte kay ı tl ı olan programlar ı ve di Ä er filmleri televizyonda oynatabilirsiniz. âą Ana MenĂŒye dönmek için uzaktan kumanda ĂŒzerinde âMenu â dĂŒ Ä mesine ( 40 ) bas ı n. âą Uzaktan kumanda ĂŒzerindeki â Gezinti â d[...]
-
Seite 264
TĂRKĂE 264 Altyaz ı lar ı n oynat ı lmas ı CM3PVRD, AVI video dosyalar ı n ı oynat ı rken altyaz ı dosyalar ı n ı da oynatabilir. Altyaz ı l ı AVI dosyalar ı n ı oynatmak için alty az ı dosyas ı na AVI dosyas ı ile ayn ı ad ı ataman ı z ge rekir, örne Ä in: Film ad ı : My_Movie_With_S ub.AVI Altyaz ı ad ı : My_Movie_With[...]
-
Seite 265
TĂRKĂE 265 âą CM3PVRDâyi bilgisa yardan ç ı kar ı p tele vizyonunu za ba Ä lay ı n. CM3PVRDâyi aç ı n. âą Uzaktan kumanda ĂŒzerindeki â Navigation â (Gezinti) dĂŒ Ä meleri ( 15 ) i le Ana MenĂŒden â Movies â [1] simgesini seçin ve â Movies â Modunu açmak için uzaktan kumanda ĂŒzerinde â Enter â ( 26 ) dĂŒ Ä mesin[...]
-
Seite 266
TĂRKĂE 266 MĂŒzik Ăalma Ănitenin âMusicâ seçene Ä i ĂŒzerinden sabit diskte kay ı tl ı mĂŒzik dosyalar ı n ı televizy onda çalabilirsiniz. âą Ana MenĂŒye dönmek için uzaktan kumanda ĂŒzerinde âMenuâ dĂŒ Ä mesine ( 40 ) bas ı n. âą Uzaktan kumanda ĂŒzerindeki â Gezinti â dĂŒ Ä meleri ( 15 ) ile Ana MenĂŒden â Music ?[...]
-
Seite 267
TĂRKĂE 267 Foto Ä raf ve Resimleri Oynatma Ănitenin âPhotosâ seçene Ä i ĂŒzerinden sabit diskte kay ı tl ı foto Ä raf ve resim dosyalar ı n ı televizy onda oynatabilirsiniz. âą Ana MenĂŒye dönmek için uzaktan kumanda ĂŒzerinde âMenu â dĂŒ Ä mesine ( 40 ) bas ı n. âą Uzaktan kumanda ĂŒzerindeki â Gezinti â dĂŒ Ä meleri [...]
-
Seite 268
TĂRKĂE 268 11. Bilgisayar Ba Ä lant ı s ı Ăniteyi bilgisayar ı n ı za ba Ä layarak dahili Sabit diskten ya da dahili Sabit disk e veri (film, mĂŒzik, resim, kay ı tlar vb.) kopyalayabilirsiniz. Not: A Ć a Ä Ä± daki örnekte Windows XP ile çal ı Ć an bir bilgisa yar kullan ı lm ı Ć t ı r ancak ĂŒniteyi USB deste Ä i ve FAT32 dosy[...]
-
Seite 269
TĂRKĂE 269 Bilgisayar ı n ı zda oynatma Ănite bilgisayara ba Ä l ı iken kay ı tl ı programlar ı bil gisayar ı n ı zda oynatabilirsiniz. Kay ı tl ı programlar ı oynatabilmek için öncelikle bilgisa yar ı n ı za XviD codec yĂŒklem eniz gerekir. XviD codec a Ć a Ä Ä± daki web sitesinden indirebilece Ä iniz FFDShow MPEG4 Code c Pak[...]
-
Seite 270
TĂRKĂE 270 12. Sistem Yap ı land ı rmas ı Ana MenĂŒden â Setup â [7] seçene Ä ini seçti Ä inizde ya da uzaktan kumanda ĂŒzerindeki â Setup â dĂŒ Ä mesine ( 21 ) bast ı Ä Ä± n ı zda Setup MenĂŒsĂŒ ekrana gelecektir. A Ć a Ä Ä± da kulla n ı labilir tĂŒm a yarlar aç ı klanm ı Ć t ı r. System: TV System Televizyonunuza u yg[...]
-
Seite 271
TĂRKĂE 271 Analog TV: TV Signal TV Sa Ä lay ı c ı n ı z ta raf ı ndan sa Ä lanan TV sinyalini seçer. â Antenna â (Anten) ve â Cab le â (Kablo) aras ı ndan seçim yapabilirsiniz. (Varsay ı lan = Cable ). Auto Tuning Kanal taramak ve bulunan tĂŒm kanallar ı ĂŒnitenin belle Ä ine otomatik olarak kaydetmek için â Auto Tuning â[...]
-
Seite 272
PRODUCT SPECIFICATIONS 272 Product Specifications Specifications - Dimensions: H = 19.3cm, B = 6.9cm, L = 21.8cm - Power: 100-240VAC ïŒ 50/60HZ - Power Consumption: Standby: ± 0,8W Normal Operation: ± 17,5W (with HDD) During Recording: ± 18,5W (with HDD) - Operation Temperature: 5 â to 40 â - Video System: PAL/NTSC - Video Output: 1.0±0.2V[...]
-
Seite 273
PRODUCT SPECIFICATIONS 273 Audio Record Format - MPEG1 Layer 2 Mp2 Video Playback Format - MPEG1/2 (*.MPG or *.VOB) up to 720Ă480@30fps, 720Ă576@25fps - DivX/Xvid, up to 720Ă480@30fps, ADPCM or MPEG1/2 Laye r II/III - MPEG4 (*.AVI) MPEG4 Simple Profile 720Ă480@30fps, 2-channels MPEG1/2 Layer3 (*.MP3) - Subtitle files: SRT, SUB, SSA, SMI. Audio [...]