Craftsman 247.77099 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Craftsman 247.77099 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Craftsman 247.77099, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Craftsman 247.77099 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Craftsman 247.77099. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Craftsman 247.77099 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Craftsman 247.77099
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Craftsman 247.77099
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Craftsman 247.77099
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Craftsman 247.77099 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Craftsman 247.77099 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Craftsman finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Craftsman 247.77099 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Craftsman 247.77099, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Craftsman 247.77099 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    PO WER PR OPELLED Y ARD V A CUUM Sears, Roeb uck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U .S.A. Printed in U.S .A. Operator’s Manual ES •S a f e t y • Assembly • Operation • Maintenance •P a r t s • Español, p.32 Visit our Se ars website: www.sears.com/craftsman Model No. 247.770990 CA UTION: Before using this pr oduct, read this manual[...]

  • Seite 2

    2 WARRANTY TABLE OF CONTENTS Content Page Warranty 2 Safety 3 Assembly 6 Operation 9 Maintenance 13 Content Page Service and Adjustments 15 Storage 18 Troubleshootin g 19 Parts List 20 Espanòl 32 Model Number.. ................ ............. ................ .......... Serial Numbe r.............. ............. ................ ............. ... D[...]

  • Seite 3

    3 WARNING: This symbol points out import ant safety instructions whic h, if not followed, co uld endanger the pe rsonal safety and/or propert y of yourself and others. Read an d follow all instructions in this manu al before atte mpting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury. When you see th[...]

  • Seite 4

    4 i. Never store the machine or fuel containe r inside where th ere is an open flame, sp ark, or pilot light (e.g. furn ace, wate r heater, space heater , clothes drye r, etc.) j. To reduce a fire hazard, keep m achine free of grass, le aves, or ot her debris build-up. Clean up oil fuel spillage and remove any fuel soaked deb ris. k. Allow machine [...]

  • Seite 5

    5 Look For Rele vant Emissions Dura bility P eriod and Air Index Inf ormation On Y our Engine Emissions La bel Engines that are certified to meet the California Air Re sources Board (CARB)Tier 2 Emission Standards must display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. Sears, Roebuck and Co., U.S.A. makes this informat[...]

  • Seite 6

    6 Figure 1 IMPOR T ANT : This unit is shipped without gasoli ne or oil in the engine . After assembly, see OPERATION section of this manual for pr oper fuel and engine oil fill-up. NOTE: Reference to right and left hand side of the Yard Vacuum is observed from the operating position. This Yard Vacuum has been complet ely assembled at the fact ory, [...]

  • Seite 7

    7 A TT ACHING THE HANDLE • Remove the hairpin clip s from the handle brackets and re move the carriag e screws and wing nuts fr om the lower handle. See Figure 3A . Figure 3 • Place the bottom holes in lower hand le over the pins on the handle brackets and secure with hairpin clips. • Insert carriage screws through upper hole in lower handle [...]

  • Seite 8

    8 A TT ACHING THE BAG • Grasp bag hand le with one hand and slide locking rod on mounting br acket with other hand toward engine. Use the end of moun ting bracket as leverage when sliding t he locking rod. See Figure 6 . Figure 6 • Slip bag o ver the r im of the d ischarge opening an d release locking rod to secu re bag in place. • Snap bag c[...]

  • Seite 9

    9 Know Your Yard Vacuum Read this operator’s manual and safety rules befo re operating your Yard Vacu um. Compare the illustrations below with your equipment to familiarize yourself with the location of various cont rols and adjustments. Save this manua l for future reference . The operation of any Yar d Vacuum can result in foreign objects being[...]

  • Seite 10

    10 Hose Assembly Used as an alternative to the nozzle to vacuum y ard waste such as leaves or pine needles in hard to reach places. Hose Handle Used to guide hose asse mbly when vacuuming. Blower Chute When attached to unit, t he blower chute is used to blow or scatter yard waste su ch as leaves, pine needle, or small twigs across yard. Nozzle Yard[...]

  • Seite 11

    11 TO ST OP ENGINE • Move throttle cont rol lever to STOP or OFF position. • Disconnect spark p lug wire and ground it to the retaining post to prevent accidental startin g while the equipme nt is unattend ed. WARNING: When moving throttle control lever, be careful of heate d surfaces and sharp edges on muffler guard. TO ST AR T ENGINE 1. Attac[...]

  • Seite 12

    12 NOTE: In general, raise th e nozzle height to vacu um a thick layer of le aves or to operate with the blo wer chute. Lowe r the nozz le height for smooth er surfaces . Figure 11 USING THE NOZZLE V ACUUM Place nozzle/ho se vac lever in the top posit ion on the nozzle to vacuum through nozzle. See Figu re 12. Figure 12 • The spring loaded pin mu[...]

  • Seite 13

    13 GENERAL RECOMMENDA TIONS • Always observe safety r ules when performing any maintenance. • The warranty on this Yard Vacuum does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, ope rator must mainta in the equipment as instructed in this manual. • Some adjustments will need[...]

  • Seite 14

    14 • Change engine oil aft er the first five hours of operation, a nd every twenty-five ho urs thereafter . TO D RA I N O IL Drain oil while engine is warm. Fol low the in structions given below : • Drain the fuel fro m the tank by running the engine until the fuel tank is empty. • Remove oil fill dipstick. • Tip unit on its side to drai n [...]

  • Seite 15

    15 WARNING: Do not at any ti me make any adjustment to the unit without first stopping engine and d isconnecting spark plug w ire. NOZZLE HEIGHT ADJUSTMENT The nozzle can be adjusted to a ny of five positions, ranging from 5/8” to 4-1/8” ground clear ance. The nozzle height ha s to be adjusted ac cording to yard conditions. Move the height ad j[...]

  • Seite 16

    16 ENGINE SPEED The engine speed on your Yard Vacuum has been set at the factory. Do not attempt to increase th e engine RPM. If you think that the engine is running too fast or too slow, take your Ya rd Vacuum to the nearest Sears Parts & Repair Center f or repair and adjustment . WARNING: Do not attemp t to alter the engine speed b y tamperin[...]

  • Seite 17

    17 • Remove the shoulder screws, thrust washers, an d bell washers t hat go through the pi vot arms to the front su pport brace. The front support b race and lock nut can be remo ved at this time as well. • Remove the four screw s on the upper housing that secure the nozzle cover. See Figure 22 . Figure 22 • Carefully tilt an d support the un[...]

  • Seite 18

    18 STORAGE Prepare yo ur Craftsman Ya rd Vacuum for st orage at the end of the season or if the unit will not be used for 30 days or longer. A yea rly check-up by your local Sears Parts & Repair Center is a good w ay to ensur e that the unit runs prop erly next season . Y ard V acuum • Clean the equipment t horoughly. • Wipe equipment with [...]

  • Seite 19

    19 NOTE: For repairs be yond the minor adju stments listed above, please contact your local Sears Parts & Repa ir Center. Pr oblem P ossibl e Cause(s) Corrective Acti on Engine fails to start 1. Fuel tank empty or stale fuel. 2. Spark plug wire disconnected. 3. Cannot pull recoil cord. 4. Choke not in ON position. 5. Faulty spark plug. 6. Safet[...]

  • Seite 20

    20 Sears Craftsman 6.5 H.P . Yard Vacuum Model 247.770990 PARTS LIST 2 5 6 7 8 9 7 12 13 14 16 15 17 18 19 20 21 7 23 25 26 22 27 28 29 24 32 33 34 35 37 38 39 7 42 7 45 46 47 48 50 51 50 52 53 54 31 49 55 56 1 36 44 43 40 30 57 41 3 4 11 37 29 58[...]

  • Seite 21

    21 Sears Craftsman 6.5 H.P . Yard Vacuum Model 247.770990 Ref. No. P art No. P art Description 1. 736-04 51 Saddle W asher ,.320 x.93 2. 749-04 163 Upper Handle 3. 720-0279 Knob 4. 631-04 118 Engine Spacer Ass’y 5. 7 10-1205 Eye Bolt 6. 781-10 56 Upper Hose Handle Brack et 7. 710-07 26 Hex Cap Scre w 5/16-12 x.750 8. 720-02 41 Handle Knob 5/16-18[...]

  • Seite 22

    22 Sears Craftsman 6.5 H.P . Yard Vacuum Model 247.770990 1 2 3 4 5 6 8 9 62 63 64 13 14 15 19 20 21 22 23 24 27 28 29 30 31 33 35 36 79 38 61 40 45 42 43 44 58 59 60 47 48 49 50 51 52 42 53 55 44 11 10 12 55 7 16 13 15 57 55 25 56 13 66 72 37 68 75 32 73 18 74 76 71 17 70 54 26 69 39 67 65 34 77 46 78 34 65 67 69 39 46 80 53 45[...]

  • Seite 23

    23 Sears Craftsman 6.5 H.P . Yard Vacuum Model 247.770990 NO TE: For painted parts , please re f er to the list o f color codes below . Please add the appl icable color code, where ver needed, to the par t number to order a replacement par t. F or instance, if a part, numbered 700-xxxx, is painted Sears Red, the part num- ber to order would be 700-[...]

  • Seite 24

    24 Sears Craftsman 6.5 H.P . Engine Model No. 123K02 For Y ard V acuum Model 247.770990 307 13 337 635 383 3 11 9 10 54 50 51 7 5 584 585 684 287 525 524 842 1019 LABEL KIT 1 8 847 523 27 27 32 26 28 25 29 40 40 35 36 33 45 34 45 24 741 16 146 20 12 22 46 43 15 4 32A 718 868 2 871 870 869 1330 REP AIR MANUAL 1058 OWNER’S MANUAL 306 562 505 227 35[...]

  • Seite 25

    25 Sears Craftsman 6.5 H.P . Engine Model No. 123K02 For Y ard V acuum Model 247.770990 365 968 445 425 443 163 529 159 970 966 976 188 104 137 276 127 633 121 CARBURETOR O VERHA UL KIT 617 137 276 633 617 977 CARBURETOR GASKET SET 163 163 134 81 613 300 222 125 134 133 109 633A 97 633 104 137 975 276 276 11 7 163 108 127 130 95 617 692 668 621 832[...]

  • Seite 26

    26 332 304 921 969 305 363 604 564 324 23 1036 EMISSIONS LABEL 55 456 58 60 459 689 597 608 65 592 190 670 957 972 1059 121 1 1210 601 187 78 37 497 627 930 347 1005 358 ENGINE GASKET SET 12 3 20 51 585 7 163 524 668 842 617 1329 REPLA CEMENT ENGINE 48 Sears Craftsman 6.5 H.P . Engine Model No. 123K02 For Y ard V acuum Model 247.770990[...]

  • Seite 27

    27 Sears Craftsman 6.5 H.P . Engine Model No. 123K02 For Y ard V acuum Model 247.770990 Ref. No. P ar t No. P ar t Description 1. 697322 C ylinder Assembly 2. 399269 Ki t-Bushing/Seal 3. 299819† Seal-Oil (Magneto Side) 4. 493279 Sump-Engin e 5. 691160 H ead-Cylinder 7. 692249† Gasket-Cylinder Head 8. 695250 Brea ther Assembly 9. 699472 Gasket-B[...]

  • Seite 28

    28 Sears Craftsman 6.5 H.P . Engine Model No. 123K02 For Y ard V acuum Model 247.770990 Ref. No. P ar t No. P ar t Description 627. 692872 Bracket-Stopswitch 633. 691321†† * Seal-Choke/Throttle Shaft 633A. 693867†† * Seal-Choke/Throttle Shaft 635. 66538 Boot-Spark Plug 668. 493823 Sp acer 670. 692294 Sp acer-Fuel Tank 684. 690345 Screw (Bre[...]

  • Seite 29

    29 (This page applicable in the U.S.A. an d Canada only.) Sears, Roeb uck and Co., U .S.A. (Sears), the Calif ornia Air Resources Board (CARB) and the United States En vironmen tal Pr otection Agency (U .S. EP A) Emission Control System W arranty Statement (Own er’ s Defect W arranty Rights and Obligations) EMISSION CONTROL WARRANTY COVERAGE IS A[...]

  • Seite 30

    30 NOTES[...]

  • Seite 31

    31 NOTES[...]

  • Seite 32

    32 GARANTÍA ÍNDICE Contenido Pág. Garantía 3 2 Seguridad 33 Montaje 37 Funcionamiento 40 Mantenim iento 44 Contenido Pág. Servicio y ajustes 46 Almacenamiento 49 Guía para la solución de problema s 50 Listado de piezas 20 Español 32 Número de Modelo.... ................. ............ ................. Número de Se rie......... ...........[...]

  • Seite 33

    33 ADVERTENCIA: La presencia de este símbolo indica qu e se trata d e instrucciones importantes de seguridad que debe respetar para evita r poner en riesgo su segurid ad personal y / o material y de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones en este manual antes de iniciar la opera ción de esta máquina. En ca so de no seguir estas in str[...]

  • Seite 34

    34 5. Mantenga o reemplace las etiquetas de segur idad e instrucciones según sea necesario. 6. Para ev itar lesiones persona les o daños materiales sea sumamente cuidadoso al manipul ar la gasolina. La ga solina es altamente inf lamable y los vapores son explosivos. Se puede lesionar gravemente si derrama gasolina sobr e usted o sobre la ropa ya [...]

  • Seite 35

    35 14. No opere esta máquina estando bajo los efectos del alcohol o de dr ogas. 15. El silenciador y el motor se calien tan y pueden producir quemadur as. No los toque. 16. Nun ca levante o tran sporte la máquin a cuando el motor est á encendid o. MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENT O 1. Nunca manipule los dispositivo s de seguridad de manera impruden[...]

  • Seite 36

    36 Busque el período de duración de emisiones impor tantes y la inf ormación de clasificación de aire en la etiqueta de em isiones de su motor Los motores cuyo cumplimie nto con los estándares de emisión Tier 2 de la Comisión de Recu rsos Ambientales de Califo rnia (CARB) esté certificado deben exhibir la información relacionada con el per[...]

  • Seite 37

    37 Figura 1 IMPOR T ANTE: Esta unidad es enviada sin gasol ina ni aceite en el moto r . Después del montaje, consulte la sección de FUNCIONAMIE NTO para el correcto l lenado de combustible y aceite del motor. NOTA: Las referencias a los lados derecho e izquierdo de la aspiradora para patios se hacen observando la máquina desde la posición de op[...]

  • Seite 38

    38 MONT AJE DE LA MANIJA • Saque los broches de hor quilla de los soportes de la manija, y saque lo s pernos del carro y las tuercas de mariposa de la manija inferior. Vea la Figura 3A. Figura 3 • Sitúe los agujeros inferiores de la ma nija inferior sobre los p ernos de los s oportes de la manija, y asegúrelos con broc hes de horquilla. • I[...]

  • Seite 39

    39 • Sitúe el caño de la manguera en el gancho de soporte junto al canal de la cortad ora. Consulte la F i g u r a 5 B . MONT AJE DE LA BOLSA • Sostenga la m anija de la bolsa con un a mano y deslice la varilla de se guridad del soporte de montaje hacia el motor co n la otra mano. Use el extremo del sopor te de montaje como palanca cuando des[...]

  • Seite 40

    40 Conozca las propiedades de la aspiradora para patios Lea este manual de operación y las re glas de seguridad antes de pone r la aspiradora pa ra patios en funcionamiento. Compare las ilustraci ones que aparecen a continuación con su equipo para familiarizarse con la ubicación de los distintos co ntroles y ajustes. Guarde este manual para refe[...]

  • Seite 41

    41 Montaje de la mangue ra Se usa como alternativa del uso de l pico para aspirar los desechos que se acumulan en los pa tios como por ejemplo las hojas o las agujas de los pinos que se encuentran en lugares de difícil acceso . Manija de la manguera Se utiliza para guiar el montaje de la manguera mientras se asp ira. Canal de soplado Cuando se lo [...]

  • Seite 42

    42 P ARA DETENER EL MO TOR • Mueva las palancas de control del regulador a la posición STOP (detención) u OFF (apagado). • Desconecte el cable de la buj ía de la bujía y colóquelo a masa contra el poste para evi tar que se encienda accidentalmente mientras no se está prestando atención al equipo. ADVERTENCIA: Cuan do mueva la palanca del[...]

  • Seite 43

    43 NOTA: En genera l, levante la altura del pico para aspirar una ca pa gruesa de hoja s o para usar el can al de soplado. Baje la altura del pico para superficies más lisas. Figura 11 Uso del pico de la aspirador a Coloque la pala nca del pico / man guera de la aspiradora en la posición superior del p ico para aspirar a través de l mismo. V ea [...]

  • Seite 44

    44 RECOMENDACIONES GENERALES • Respete siempre las reglas de seg uridad cuando realice tareas de mantenim iento. • La garantía de esta aspiradora para pati os no cubre elementos qu e han estado sujetos al mal uso o negligencia del operador. Para recibir el reembolso total de la gara ntía, el operador deberá realizar el mante nimiento del equ[...]

  • Seite 45

    45 CAMBIO DEL ACEITE DEL MOT OR • Use solamente un aceite deter gente de alta calidad cuya clasificación de servicio API sea SF, SG o SH. Seleccione el grado de viscosidad SAE del aceite se gún la temperatura esperada de funcionamiento. Consult e la sección de funcionamiento para ver la tabla de viscosidad. • Cambie el aceite del motor despu[...]

  • Seite 46

    46 ADVERTENCIA: Bajo ninguna circunstancia realice ningún tipo de ajuste a la u nidad sin detener el motor y descone ctar el cable de la bujía con anterioridad . Ajuste de la altura del pico Puede ajustar el pico en cinco posiciones qu e varían desde 5/8” a 4 -1/8 ” de distancia del suelo. Debe ajustar la altura del pico según las condicion[...]

  • Seite 47

    47 VELOCIDAD DEL MOT OR La velocidad del moto r de su aspiradora para patios se ha esta blecido en la f ábrica. No in tente aum entar las RPM del motor. Si cree que su motor funcion a demasiado rápido o de masiado lento, lleve su aspiradora para patios a su cent ro de partes y reparaciones Sea rs más cercano para repararlo o ajustarlo. ADVERTENC[...]

  • Seite 48

    48 • Saque los tornillos con r eborde, las arandelas de arrastre y las ara ndelas de campana que pasa n por los brazos giratorios hasta la traba de sostén delantera. La traba de sostén delantera y la tuerca de seguridad pu eden quitarse en este momento también. • Saque los cuatro tornillos de la caja superior que ajustan la cubie rta del pic[...]

  • Seite 49

    49 ALMACENAMIENTO Prepare la aspirado ra para patios Craftsman para su almacenamiento al finalizar la temporada, o si no va a utilizar la unidad durante 30 días o más. Un buen método para aseg urar que la unidad funcione adecuadam ente la siguient e tempor ada es rea lizar una inspección an ual por parte de su centro local de partes y reparacio[...]

  • Seite 50

    50 NOTA: Si debe realizar reparaciones más importante s que las enunciadas anteriormente, por favor, comuní quese con el centro local de partes y repar aciones Sears. Pr oblema Causa(s) posib les Acciones correc tivas El motor no arranca 1. El tanque de combustible est á vacío o el combusti ble es viejo. 2. Se ha desconectado el cable de la buj[...]

  • Seite 51

    51 (Esta página se aplica sólo en EE.UU. y Canadá). Sears, Roebuc k and Co., U.S.A. (Sears), el Consej o de Recursos Ambientales de Calif ornia (CARB) y la Agencia de Pr otección Ambiental de los Estados Un idos (EP A) Declaración de garantía del sistema de control de emis iones (derecho s y ob ligaciones de la garantía de defectos del propi[...]

  • Seite 52

    ® Registered Trade mark / TM Trademar k / SM Service Mark of Sear s , Roebu ck and Co. ® Marca Registrada / TM Mar ca de Fábrica / SM Marca de Servicio de Sears , Roeb uc k and Co . MC Marque de co mmerce / MD Marque dépo sée de Sear s, Roebu ck and Co. © Sears, Roebuck and Co. Get i t f i xed, at your home or ours! Your Home For repair – i[...]