Craftsman 258.1240100 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 44 Seiten
- 7.01 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Lawn Mower
Craftsman 917.28924
64 Seiten 17.85 mb -
Power Screwdriver
Craftsman 315.111640
12 Seiten 0.44 mb -
Snow Blower
Craftsman 486.248381
40 Seiten 3.88 mb -
Lawn Mower Accessory
Craftsman 486.24622
4 Seiten 0.86 mb -
Lawn Mower Accessory
Craftsman 486.245993
8 Seiten 0.82 mb -
Vacuum Cleaner
Craftsman 113.17798O
8 Seiten 0.63 mb -
Lawn Mower
Craftsman 486.24586
12 Seiten 1.27 mb -
Trimmer
Craftsman 358.79107
38 Seiten 2.19 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Craftsman 258.1240100 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Craftsman 258.1240100, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Craftsman 258.1240100 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Craftsman 258.1240100. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Craftsman 258.1240100 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Craftsman 258.1240100
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Craftsman 258.1240100
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Craftsman 258.1240100
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Craftsman 258.1240100 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Craftsman 258.1240100 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Craftsman finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Craftsman 258.1240100 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Craftsman 258.1240100, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Craftsman 258.1240100 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
GAs BARBECUE USE, CAR_A_N i NSTALLATION UAL With Grill Lighting I _ D'U_ATION ET A veC- lnstructions PARRi D GAS CuI el E ido de _ J Readal! these instructi°ns andii_eeP!the'_.i_!_safe place for ft_tu!_ ..... Laissez ces instructions _i'utilisateur, _ - - -- .... -:-_-,:_-. _ CONSOMMATEURIUTILISATEUR : : Lisez routes ces instruction[...]
-
Seite 2
F r a n a i S WARNING! iF YOU SMELL GAS: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open flame. 3. Open Lid. 4. If odor continues, immediately call your gas supplier or your fire department. 5. NEVER use Natural Gas in a unit designed for Liquid Propane (L.P.) Gas. WARN|NG! FOR YOUR SAFETY: t. DO NOT Store or use gasoline or other flammabl[...]
-
Seite 3
TABLE Safety Rules .............................................................................. 4 General Installation .................................................................. 6 Optional Electrical Attachments .............................................. 7 E Fuel Connections other than Portable L.R Cylinders .......... 8 Portable L.R [...]
-
Seite 4
E n g I i S h Z_ =Riskof injury _ =Riskof explosion =Riskof fire =Keep away A, DANGER • FOR OUTDOOR USE ONLY. NEVER operate grill in enclosed areas,as this could lead to gas accumulating from a leak, causing an explosion or a carbon monoxide buildup whichcould result in injury or death.DO NOTuse in garages,breezeways, shedsor any enclosedarea. (F[...]
-
Seite 5
[ REGLAS DE SEGUR!DAD ] _= Riesgo de heridas _ = Riesgo de incendio _= Riesgode explosi6n _ = iantener apartado PELIGRO . SOLOPARA SU USO EN EXTERIORES NO usar NUNCA la parrilla en zonas _rradas, ya queesto podrfa provocar que el gas de una fuga se acumulara causando unaexplosi6n o concentradones de mon6xido de carbono Io que podrfa provocar herida[...]
-
Seite 6
F r a n E S P a n o I GENERAL UNSTALLATIO J • Installation must conform with local codes or, in the absence of local codes,. witheither the National Fuel Gas Code, ANSIZ223.1 (USA), CAN/CGA-B149.1, Natural Gas Installation Code or CAN/CGA-B149.2, Propane Installation Code(Canada). To check local codes, see your local LP. gas dealer or natural gas[...]
-
Seite 7
E rl g I i s h F r a /1 s TIONAL ELeCTRiCAL ATTAC#4 ,_q - NTS When using an electric attachment with grill, followspecification statements accompanying the accessory. IMPORTANT: If using an externalelectrical source, the installed appliance must be electrically groundedaccordingto local codes or, in the absenceof local codes, with the NationalElect[...]
-
Seite 8
E n g I i s h F r =3 n a i S E S P a fi O I CONNECT{O_S OTHER THAN PORTABLE L,P. /_ WARNING • This notice applies to L.P. Gas (Propane) Grillsand only where propane gas is to be pipedto the grill. , Natural gas can.o.Bl.y be used with grills which come fromthe factory already equipped for use with naturalgas. If the appliance is for connection to[...]
-
Seite 9
Liquefied Petroleum gas, (abbreviated L.P. gas or propane) is highly flammable. It becomes liquid when stored underhigh pressure inside a cylinderand vaporizes when released. L.P.gas is heavier than air and tendsto collect in low areas. It is important that there are no leaking connections on your gas grill that could causea fire or explosion. (See[...]
-
Seite 10
E S P a fi 0 I P. suP L " o iNDERJ A DANGER , DO NOT insert any foreign objects into the valve outlet. You maydamage the back-check.A damaged back-check can causea leak, which could resultin explosion, fire, severe personal injury or death. WARNING • Cylinders must be storedoutdoors out of the reach of children and must not be storedin a bui[...]
-
Seite 11
E 11 g I i S h • A Type 1 compatible cylinderwith a Type 1 cylinder valve has a back-check valve which does not permitgas flow, until a positive seal has beenobtained. • The cylindermust be arranged for vapor withdrawal. It must also include a collar to protect the cylinder valve. A safety relief device having directcommunication with the vapor[...]
-
Seite 12
1 ] I i '3 h HOSE AND REGULATOR ! The Type 1 connection system has the followingfeatures: 1. The system will not allow gas to flow until a positive connection has been made. NOTE: The cylindercontrol valve must be turned off before any connection is made or removed. 2. The system has a thermalelementthat will shut off the flow of gas in the ev[...]
-
Seite 13
A 8,PORTI {G CYLIh' DER , Transport only one cylinder at a time. • Transport cylinderin an upright andsecure manner with control E valve turned off and the POLplug or cap in place. • DO NOT transport cylinder in passenger compartment, unless n you have an openwindowventilation. • DO NOT leave cylinder in directsunlight or in a high heat [...]
-
Seite 14
E n ? i s h FILLING AND PURGING TYPE 1 L.P, GAS CYLINDERS J TAKE THESE INSTRUCTIONS TO THE L.P. GAS DEALER, /_ DANGER Purgingand filling of L.P.Gas cylinders must be performed by personnel who have beenthoroughly trained in accepted L.P. Gas industry procedures. Failure to follow this instructionmay result in explosion, fire, severe personal injury[...]
-
Seite 15
A, B. CAUTION After purging or filling an L.P.Gas cylinder, DO NOT inserta POL plug into the valve outlet. Insertion of the plug will prevent the back-check from closing. Use ONLY the provided cap and strap attached to the outlet. Closethe cylinder valveknob before returning the cylinderto the customer. For properpurging proceduresrefer to: t In th[...]
-
Seite 16
,3 F r 3 n a i S E S P I L,P, GAS CYLI WARNING [ Connect the L.P. cylinder, with cylindervalve closed, to the grill out- doors only. Read and fellowdirections on the cylinderand fuel hose safetytags. i CAUTION In the connection process, the grill side of} i he connection will seal on the back-check in the valve, resulting in a | slight resistance. [...]
-
Seite 17
E I1 g I i S h DANGER To PREVENTFIRE OR EXPLOSION HAZARD: . NO SMOKING.DO NOT use or permit sources of ignition in the area while doing a leak test. ° Perform leak tests outdoorsonly. EVEo R perform a leak test withfire or flame. How TO CHECK FORLEAKS 1. Createa soapy solutionof equal parts mild liquid dishwashing detergentand water. 2. Turn off a[...]
-
Seite 18
FIXJ G A FUEL LEA { J . IF YOU DETECT A LEAK; !. Turn off the fuel supply. Push in and turn on control knobsto release pressurein hose,then turn the control knobsback to off. .- 2. Washoff soapy solutions with cold water and toweldry. 3. Stop a leak by tightening the loose joint, or by replacing the faulty 1 part with a replacement part recommended[...]
-
Seite 19
F r' B 3 9 a i s o 1 [] STAR3"-UP CHECI_ LUS, T WARNING Failure to follow these safetysteps before using grill each time could result in a fire that could be hazardous to you,your appliance or property. It is especially important to observe these steps after the grill has beenstored, moved or cleaned. [] 1. Regularly check burner venturi [...]
-
Seite 20
] [] START=UP CHECK LAST = CONT_D. ,,, [] 5. use only the gas specified in assemblyinstructions. E _ 6. Keep the barbecue on alevel surface. 7. Keep an empty metalcontainer, such as a soup can, in the wire n or plastic grease can holder below the grill bottom to catch draining grease during use. (Fig. 19, Fig. 20) i s h z_ CAUTION The grease can, g[...]
-
Seite 21
Ii WARNING THE FOLLOWING RULES MUST ALWAYS BE FOLLOWED IN THIS ORDER (Fig. 21): 1. OPEN GRILL LID! Any attempt to light the grill with the lid down could cause an explosion. 2. Check that the burner controlknobs are turned to "OFF". 3. Turn on fuel supply. For an L.P.gas cylinder, turn the top cylindervalve knob counter-clockwise one rota[...]
-
Seite 22
F r =3 n a i s E S P a o I LiGHTiNG INSTRUCTIONS FOR 300 - 700 SERIES GRILLS IGNITER LIGHTING 1. Turn on either gas control knob. 2. Engage the igniter switch severaltimes (4 to 5) until the flame ignites. 3. If the burnerdoes not light after trying again, turn off knob and try match lighting the grill. IMPORTANT INFORMATION FOR ELECTRONIC IGNITERS[...]
-
Seite 23
...,= [ 1. Strike and place the burning match through the lighting hole(s) as shown. (Fig. 22 & 23) 2. Turn on RIGHTgas control knob. 3. Extend the flame until it is above the end of the lighter tube. This should causethe burner to light. mmi_mmmmmmmmmJlnBmmmm ? 7 ! ,, F j ALLUMAGE MANUEL i AT -- TeNT ON 1 L_-_._--_,_.._' Utilisezune LONGU[...]
-
Seite 24
IGNITER LIGHTING 1. Turn on the side burner gas controlknob. (Fig.24) 2. Engage the igniter switch several times (4 to 5) until the flameignites• 3, If the flame doesn't immediately light, turn off control knob E and wait for five minutes for gas to clear, 4. Repeat steps 1 through 3. n 5. If the burner does not light after trying again, tur[...]
-
Seite 25
1 ] 1 1 SHUTTING GFF T_IE GRELLq L._ CAUTION DO NOTtouch hot grill partswith bare hands! = You MU,,ST use protective gloves. (Fig. 25) 1. Turn all burnercontrolknob(s)to off. 2. After burnerflamegoes out, turn off fuel supply. For an L.P.cylinder, turn the L.P.Cylinder knob in a clockwise direction until it stops. ' A CAUTION Be certainthe g[...]
-
Seite 26
E n i S h I o WARNING Keep appliance areaclean and free from combustible materials, gasoline and other flammable vaporsand liquids and spare LP. cy!indem. DO NOT Obstruct the flow of combustion and ventilation air. Keep the ventilation opening(s) of the L.P. cylinderenclosure (if so equipped) free and clear of debris. :: A barbecue grill becomes ho[...]
-
Seite 27
UT LISATtOH GEHERALE ET FLAMMES DE BRULEUR CORRECTE ' AVERTISSEMENT Ne pes conserver de combusUble, d'essence ou de produits inflammables, ni debouteilles de GPL de rechange dans la zone o_ le gill est utilis#,. NE PASobstruer la circulation de I'air de combustion et de ventilation. Assurez-vous que les ouvertures de ventilation de r[...]
-
Seite 28
BURNER CONTROL SETTING TIPS . The high flame setting is too hot for direct cooking, The high flame setting is good for quick searing ofmeat, then finish cooking on medium or,! low flame settings. . Use high flame setting with lid closed to preheat the grill for 5 minutes before cooking andwith lid closedfor a maximum of 5 minutes after _ cookingto [...]
-
Seite 29
i PETITS TRUCS POUR LE REGLAGE DU BRULEUR • i Le r#glagede !lamme "foil" est trop chaud pour une cuisson directe. Le r6glagede flamme "fort" convient tout _ fait pour salsir rapidement la • viande ; terminez ensuitela cuisson en r&glant la flamme sur la position "moyen" ou "doux". ' Utilisez le r[...]
-
Seite 30
E n g I i s h FOLLOW THESE STEPS: 1. Shut off gas at the burnervalve(s) and stay away! 2. Allow the fire to burn itself out. 3. Once the fire is out and the appliance has cooled,shut off the L.P. cylindervalve. 4. Clean all parts and inspect for damage. Partsto check for damage are the LP. cylinder, cylinder valve, regulator, gas supplyhose,burner [...]
-
Seite 31
I OOKING METE ODS ) DIRECT METHOD: •. The heat sourceis directly below the food. , Use for browning meat or cookinghot dogs and hamburgers, but check food frequently. • Use for skillet and stir-frycooking, but limit the amountof oil and heat to be used. • Cook roasts,turkey or duck on low heat. Place meatwith water in foil pan with corrugated[...]
-
Seite 32
IN G THE A,WARNING " s supply at L.P. cylinder valve----] Spiders nests or wasp's mud inside the venturimay causefire at valve. If a fire occurs,immediately turn off ga _See representative illustration in Fig,27) _____1 E NOTE: Spiders andsmall insects canspin webs and build nests inside the ventun tubes. This especially occurs in late su[...]
-
Seite 33
, , .... ,,,, i , i .f,IETTOYAGE DU VRF tTURJ ] ...... -----3 Les toilesd araign6es et les boues de gu#pes _ l int6rieur du venturipeuventprovoquer un feu. Si un feu est provoqu6, fermez . [ imm_ boutei_ de GPL au niveau de I a valve. (VoirI'illustration sur la Fig. 27) REMARQUE : Les araign#es et les petits insectes peuventtisser des toiles e[...]
-
Seite 34
E n g I i S h CAUTION All cleaning and maintenance should only be donewhen grill is cool and with the fuel supplyturned off at the L.P. cylinder. any barbecue part in a self-cleaning oven. The extreme heat will damage the finish. DO NOT clean Correct care and maintenance will keep your grill operating smoothly. Clean internal partsof grill regularl[...]
-
Seite 35
_u ! Toute op#ration de nettoyage ou d'entretien no doit _tre effectuTe queIorsquele gill est frond el que I'arriv#e de gaz est ferm#e au niveau de la[ l. bouteflle deGPL._..j. NE PASnettoyer_les _!_mentf dubarbecue dans un four aut.., o-netto=yant. L extr#me chaleur endommagerait le rev_tement, i Un entretien et un nettoyage corrects prT[...]
-
Seite 36
E n g I i S h 'F r a n a i s [ STORAOE ) ION [A collision withthe grill,as withany metal object could cause injury.Usecare when moving a portable gas MOVING THEGRILL: . To move the grill, lift end of grill opposite the wheels. (Fig. 31) • Move grill slowly. DO NOT run with or pull the grill behind you; it could hit you from behindcausing inj[...]
-
Seite 37
1 t 1 ] THE IGNITER SYSTEM consists of a gas collector, electrode, wire and igniter (side burners include a secondelectrode with wire). Gas accumulating in the gas collector is ignited by an electric spark generated when the igniter unit is activated. The sparkgap is automatically set when the electrode is installed. The igniter wire should be kept[...]
-
Seite 38
E n g I i S h PROBLEM: BURNER WILL NOT LIGHT OR HAS INCOMPLETE BURNERFLAME. POSSIBLE CAUSES AND SOLUTIONS; 1. Check for spider websor insect nestin venturiand clean venturi. 2. Lack of fuel. Check to see cylindervalve is open and cylinderhas fuel. 3. Misalignment of venturi on orifices. Position venturiover orifices. 4. Burnerports, orifices, valve[...]
-
Seite 39
i-"_iO_LE,_;E " LE GRfL EST ;_0? CF;,_UD. RAISONS POSSIBLES ET SOLUTIONS ; 1. Il y a trop de feuxquin#cessitent I'entreb'e n d#cilt dans ce livret sous la rubrique "SI LAGRAISSE S'ENFLAMME". 2. Un 6vent ou unr#gulateur endommag6 n&;essite unremplacement par un r_parateur agree. 3. Il y a uneaccumulation de gra[...]
-
Seite 40
E n g I i S h FOR VOUR ADDITIONAL SAFETY - POUR VOTRE SECURITE - PARA SU MAYOR SEGURIDAD 3 The L.P. gas cylinder provided with this grill (on selected models only) is fitted with an Overfill Protection Device (O.P.D.)I To insure that you retain this safety device equipped cylinder, take it to an L.P. gas service station for filling, or when exchang[...]
-
Seite 41
VOTRE NOUVEAU GRIL A GAZ EST EQUIPE D'UN SYSTEME DE RACCORO DE TYPE 1 QUI COMPORTE 3 DISPOSITIFS DE SECURITE" (VOIR L'ILLUSTRATION DU RACCORD DE TYPE 1) 1. Contr61e d'_tanch6it_ entre le raccord et la bouteille avant que I'#coulement du gaz ne commence. 2. Un dispositif de limitation de r6coulement qui permet de limiter I&a[...]
-
Seite 42
[...]
-
Seite 43
/[...]
-
Seite 44
" " - r._,[...]