Craftsman 316.292711 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Craftsman 316.292711 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Craftsman 316.292711, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Craftsman 316.292711 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Craftsman 316.292711. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Craftsman 316.292711 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Craftsman 316.292711
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Craftsman 316.292711
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Craftsman 316.292711
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Craftsman 316.292711 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Craftsman 316.292711 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Craftsman finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Craftsman 316.292711 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Craftsman 316.292711, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Craftsman 316.292711 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    [...]

  • Seite 2

    2 INTRODUCTION T ABLE OF CONTENTS Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Service Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Rules for Safe Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Know Your Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Assembly Instructions . . . .[...]

  • Seite 3

    3 RULES FOR SAFE OPERA TION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERA TING • Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and proper use of the unit. • Do not operate this unit when tired, ill, or under the influence of alcohol, drugs, or medication. • Children and teens under the age of 15 must not use the unit, except for teens g[...]

  • Seite 4

    4 • Always stop the engine when cultivating is delayed or when walking from one cultivating location to another. • If you strike or become entangled with a foreign object, stop the engine immediately and check for damage. Do not operate before repairing damage. Do not operate the unit with loose or damaged parts. • Stop the unit, switch the e[...]

  • Seite 5

    5 SYMBOL MEANING • SAFETY ALERT SYMBOL Indicates danger, warning, or caution. May be used in conjunction with other symbols or pictographs. • WARNING - READ OPERATOR'S MANUAL Read the Operator’s Manual(s) and follow all warnings and safety instructions. Failure to do so can result in serious injury to the operator and/or bystanders. • [...]

  • Seite 6

    6 KNOW YOUR UNIT Tine Guard Cultivator Tines Primer Bulb Muffler Handlebar Knob Starter Rope Grip Handlebar Throttle Control[...]

  • Seite 7

    7 ASSEMBL Y INSTRUCTIONS NOTE: Before setting up your cultivator / edger, disconnect the spark plug wire from the spark plug. POSITIONING THE HANDLEBARS 1. Loosen the two knobs on the inside of the handlebars (Fig. 1). 2. With the unit upright, swing the handlebars up into the operating position (Fig. 1). NOTE: Take care not to pinch the throttle c[...]

  • Seite 8

    8 OIL AND FUEL INFORMA TION RECOMMENDED OIL TYPE Using the proper type and weight of oil in the crankcase is extremely important. Check the oil before each use and change the oil regularly. Using incorrect or dirty oil can cause premature engine wear and failure. Use a high-quality SAE 30 weight oil of API (American Petroleum Institute) service cla[...]

  • Seite 9

    9 Add fuel in a clean, well ventilated outdoor area. Wipe up any spilled fuel immediately . Avoid cr eating a source of ignition for spilt fuel. Do not start the engine until fuel vapors dissipate. W ARNING: Gasoline is extremely flammable. Ignited V apors may explode. Always stop the engine and allow it to cool before filling the fuel tank. Do not[...]

  • Seite 10

    10 ST ARTING/STOPPING INSTRUCTIONS 1. Check the oil level in the crankcase. Refer to Checking the Oil Level. 2. Fill the fuel tank with fresh, clean unleaded gasoline. Refer to Fueling the Unit. 3. Put the On/Off Stop Control in the ON [ I ] position (Fig. 10). 4. Place the choke lever in Position 1 (Fig. 11). 5. Fully press and release the primer [...]

  • Seite 11

    11 OPERA TING INSTRUCTIONS TRANSPORTING THE UNIT 1. Stop the engine. 2. Tilt the unit back until the tines clear the ground. 3. Push or pull the unit to the next location to be cultivated. Fig. 13 OPERA TING TIPS 1. Move the cultivator to the work area prior to starting the engine. Transport the cultivator by pushing or pulling it along on its whee[...]

  • Seite 12

    12 MAINTENANCE AND REP AIR INSTRUCTIONS Click Pin “A” Tine Fig. 14 TINE REMOV AL AND REPLACEMENT All 4 tines should be replaced at the same time because they will wear evenly through normal use. Work on one side at a time. 1. Put the On/Off Stop Control in the STOP ( O ) position and disconnect the spark plug wire. NOTE: It may be necessary to [...]

  • Seite 13

    13 MAINTENANCE AND REP AIR INSTRUCTIONS[...]

  • Seite 14

    14 MAINTENANCE AND REP AIR INSTRUCTIONS AIR FIL TER MAINTENANCE Cleaning the Air Filter Clean and re-oil the air filter every 10 hours of operation. It is an important item to maintain. Failure to maintain your air filter properly can result in poor performance or can cause permanent damage to your engine. 1. Open the air filter cover. Push the tab[...]

  • Seite 15

    15 MAINTENANCE AND REP AIR INSTRUCTIONS 1 23 Idle Adjustment Screw Checking the fuel, cleaning the air filter, and adjusting the idle speed should solve most engine problems. If not and all of the following are true: • the engine will not idle • the engine hesitates or stalls on acceleration • there is a loss of engine power Have the carburet[...]

  • Seite 16

    16[...]

  • Seite 17

    17 7. Pull the starter rope slowly to bring the piston to the top of its travel, (known as top dead center). Check that: • The piston is at the top of its travel while looking in the spark plug hole (Fig. 27) • Both rocker arms move freely, and both valves are closed If these statements are not true, repeat this step. 8. Slide the feeler gauge [...]

  • Seite 18

    18 MAINTENANCE AND REP AIR INSTRUCTIONS Cleaning the Unit • Use a small brush to clean off the outside of the unit and to keep the air vents free of obstructions. • Do not use strong detergents or petroleum based cleaners, such as kerosene. Some household cleaners contain aromatic oils such as pine and lemon that can damage the plastic housings[...]

  • Seite 19

    [...]

  • Seite 20

    20 SPECIFICA TIONS ENGINE* *All specifications are based on the latest product information available at the time of printing. We reserve the right to make changes at any time without notice. Engine T ype . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Air -Cooled, 4-C[...]

  • Seite 21

    21 NOTES[...]

  • Seite 22

    22 NOTES[...]

  • Seite 23

    [...]

  • Seite 24

    24 INTRODUCCION P ARACHISP AS NOTA: Para los usuarios en tierras forestales de los EE.UU. y en los estados de California, Maine, Oregon y Washington. Todos los terrenos forestales de los EE.UU. y el estado de California (Códigos de Recursos Públicos 4442 y 4443), Oregon y Washington, requieren por decreto, que ciertos motores de combustión inter[...]

  • Seite 25

    25 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR LA UNIDAD • Lea las instrucciones cuidadosamente. Familiarícese con los controles y el uso adecuado de la unidad. • No opere esta unidad cuando esté cansado, enfermo o bajo la influencia de alcohol, drogas o medicamentos. • Los niños y los adolescentes menores de 15 años de edad no deben usar[...]

  • Seite 26

    26 CUANDO ESTÉ OPERANDO • Nunca arranque ni opere la unidad dentro de un cuarto o edificio cerrado. Respirar los vapores del escape puede ser fatal. Opere esta unidad solamente en un área exterior bien ventilada. • Use gafas protectoras que cumplan con la norma Z87.1 de ANSI y tengan la marca que lo indica. Use protección para la oreja/audic[...]

  • Seite 27

    27 NORMAS P ARA UNA OPERACION SEGURA SIMBOLO SIGNIFICADO • SIMBOLO DE ALERT A DE SEGURIDAD IIndica peligro, advertencia o precaución. Puede ser utilizado junto con otros símbolos o figuras. • ADVERTENCIA - LEA EL MANUAL DEL OPERADOR Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad. De no hacerlo, el operad[...]

  • Seite 28

    28 CONOZCA SU UNIDAD Mango de la cuerda de arranque Bombilla del cebador[...]

  • Seite 29

    29 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE NOTE: Desde la posición de funcionamiento, se observa la referencia a la derecha o a la izquierda de la cultivadora / bordeadora. AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD Para ajustar la ménsula de soporte de la rueda proceda de la siguiente manera: 1. Detenga el motor y desconecte la bujía para evitar un arranque accidental. 2. Ext[...]

  • Seite 30

    30 INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE Fig. 7[...]

  • Seite 31

    31[...]

  • Seite 32

    32 INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y AP AGADO INSTRUCCIONES DE AP AGADO 1. Saque la mano del control del regulador. Deje enfriar el motor en mínima. 2. Coloque el control de Encendido/Apagado (On/Off) en posición de APAGADO (O). 1. Verifique el nivel de aceite en el cárter del cigüeñal. Lea Inspección del Nivel de Aceite . 2. Llene el tanque de com[...]

  • Seite 33

    33 T ransporte de la Unidad 1. Apague el motor. 2. Incline la unidad hacia atrás hasta que las púas desmalezan la tierra. 3. Empuje o lleve la unidad hasta el próximo lugar que deba cultivar. Fig. 13 CONSEJOS P ARA LA OPERACIÓN 1. Mueva el cultivador al área de trabajo antes de arrancar el motor. Puede transportar el cultivador empujándolo so[...]

  • Seite 34

    34 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REP ARACION Para evitar lesiones personales graves, nunca realice manteni- miento ni reparaciones con la unidad funcionando. Realice siempre el mantenimiento y las reparaciones con la unidad fría. Desconecte el cable de la bujía de encendido para cerciorarse de que la unidad no arrancará. ADVER TENCIA: Diente [...]

  • Seite 35

    tapón de relleno de aceite / varilla de medición 35 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REP ARACION CAMBIO DEL ACEITE En un motor nuevo, cambie el aceite después de las 10 primeras horas de operación. Cambie el aceite mientras el motor aún está caliente. El aceite fluirá con libertad y llevará más impurezas. 1. Desenchufe el manguito de la bu[...]

  • Seite 36

    36 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REP ARACION MANTENIMIENTO DEL FIL TRO DE AIRE Limpieza del filtro de air e Limpie y vuelva a aceitar el filtro de aire cada 10 horas de operación. Es un elemento cuyo mantenimiento es importante. Si no realiza el mantenimiento del filtro de aire, su garantía será ANULADA. 1. Abra la cubierta del filtro de aire[...]

  • Seite 37

    37 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REP ARACION 1 23 La inspección del combustible, la limpieza del filtro de aire y el ajuste del tornillo de velocidad mínima debe resolver la mayoría de los problemas del motor. Si esto no sucede, y: • El motor no funciona en mínima • El motor fluctúa o se ahoga al acelerarlo • Existe una pérdida de fu[...]

  • Seite 38

    38 Fig. 27 3. Desconecte el cable de la bujía de encendido. 4. Limpie la suciedad de alrededor de la bujía de encendido. Saque la bujía de encendido de la cabeza del cilindro girando un casquillo de 16mm (5/8 pulgadas) en sentido antihorario. 5. Saque la cubierta del motor. 6. Limpie la suciedad de alrededor de la cubierta del brazo oscilante. S[...]

  • Seite 39

    39 7. Tire lentamente de la cuerda de arranque para traer el pistón hacia la parte superior de su recorrido (conocido como punto muerto superior). Verifique que: • El pistón se encuentre en la parte superior de su recorrido mientras mira dentro del orificio de la bujía de encendido (Fig. 27). • Ambos brazos oscilantes se mueven con libertad,[...]

  • Seite 40

    40 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REP ARACION Limpieza de la Unidad • Use un cepillo pequeño para limpiar la parte exterior de la unidad y para mantener los respiraderos libres de obstrucciones. • No use detergentes fuertes ni limpiadores derivados del petróleo como queroseno. Algunos limpiadores domésticos contienen aceites aromáticos co[...]

  • Seite 41

    CAUSA ACCIÓN La separación entre los electrodos de la bujía es demasiado pequeña/cerrada Ajuste la separación a 0.025 de pulgada (0.635 mm) 41 RESOLUCION DE PROBLEMAS CAUSA ACCIÓN La gasolina es vieja Drene el tanque de combustible/Agregue gasolina nueva Ajuste incorrecto del carburador Lleve la unidad a Sears o a otra agencia de servicio hab[...]

  • Seite 42

    42 ESPECIFICACIONES MOTOR* EJE IMPULSOR Y CUL TIV ADOR* *Toda las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más reciente disponible en el momento de impresión del manual. Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin aviso previo. Tipo de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 43

    43 P ARTS LIST Part Numbers On Following Page[...]

  • Seite 44

    44 P ARTS LIST REPLACEMENT P AR TS - MODEL 316.292711 4-CYCLE GAS CUL TIV A TOR Item Part No. Description 49 753-04288 Palnut 50 753-1202 Plate Screw 51 753-05074 Pressure Plate Assembly (includes 50) 52 753-05072 Recoil Pulley Assembly (includes 49 & 57) 53 753-04286 Recoil Spring 54 791-182366 Nut Clip 55 753-05011 Pull Handle 56 791-611061 R[...]

  • Seite 45

    45 P ARTS LIST[...]

  • Seite 46

    46[...]

  • Seite 47

    47 Convenios de Cobertura de Gastos para Reparaciones Felicidades por haber hecho una compra inteligente. Su nuevo producto Craftsman está diseñado y fabricado para que opere de manera confiable durante años. Pero como todos los productos, pudiera necesitar una reparación cada cierto tiempo. Por eso el tener un Convenio de Cobertura de Gastos p[...]

  • Seite 48

    ® Registered Trade mark / TM Trademar k / SM Service Mark of Sears, Roebuc k and Co. ® Marca Registrada / TM Marca de Fábri ca / SM Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co. MC Marque de commerce / MD Marque déposée de Sears, Roebuc k and Co. © Sears, Roebuck and Co. Get i t f i xed, at your home or ours! Your Home For repair – in your ho[...]