Craftsman 919.72755 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Craftsman 919.72755 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Craftsman 919.72755, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Craftsman 919.72755 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Craftsman 919.72755. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Craftsman 919.72755 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Craftsman 919.72755
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Craftsman 919.72755
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Craftsman 919.72755
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Craftsman 919.72755 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Craftsman 919.72755 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Craftsman finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Craftsman 919.72755 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Craftsman 919.72755, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Craftsman 919.72755 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    D23122 Rev .0 1/16/01 Owner’ s Manual CAUTION: Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Before Operating. Sold by Sears Canada, Inc., T oronto, Ont. M5B 2B8 Permanently Lubricated T ank Mounted AIR COMPRESSOR • Safety Guidelines • Assembly • Operation • Maintenance • Service and Adjustments • T roubleshooting • Repa[...]

  • Seite 2

    2 - ENG D23122 T ABLE OF CONTENTS SPECIFICA TIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 SAFETY GUIDELINES . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6 GLOSSAR Y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 3

    3 - ENG D23122 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury . Indicates a potentially hazardous sit- uation which, if not avoided, could result in death or serious injury . Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in min[...]

  • Seite 4

    4 - ENG D23122 HAZARD RISK OF BURSTING DRAIN T ANK DAIL Y OR AFTER EACH USE. IF T ANK DEVELOPS A LEAK, REPLACE IT IMMEDIA TEL Y WITH A NEW T ANK OR REPLACE THE ENTIRE COMPRESSOR. NEVER DRILL INTO, WELD, OR MAKE ANY MODIFICA- TIONS TO THE T ANK OR ITS A TT ACHMENTS. THE T ANK IS DESIGNED TO WITHST AND SPECIFIC OPER- A TING PRESSURES. NEVER MAKE ADJU[...]

  • Seite 5

    5 - ENG D23122 HAZARD RISK TO BREA THING AIR OBT AINED DIRECTL Y FROM THE COMPRESSOR SHOULD NEVER BE USED TO SUPPL Y AIR FOR HUMAN CONSUMPTION. IN ORDER TO USE AIR PRODUCED BY THIS COMPRESSOR FOR BREA THING, SUIT ABLE FIL- TERS AND IN-LINE SAFETY EQUIPMENT MUST BE PROPERL Y INST ALLED . IN-LINE FIL TERS AND SAFETY EQUIPMENT USED IN CONJUNCTION WITH[...]

  • Seite 6

    6 - ENG D23122 HAZARD RISK FROM MOVING P ARTS NEVER OPERA TE THE COMPRESSOR WITH GUARDS OR COVERS WHICH ARE DAMAGED OR REMOVED. ANY REP AIRS REQUIRED ON THIS PRODUCT SHOULD BE PERFORMED BY AUTHORIZED SERVICE CENTER PERSONNEL. MOVING P ARTS SUCH AS THE PULLEY , FL YWHEEL AND BEL T CAN CAUSE SERIOUS INJUR Y IF THEY COME INTO CONT ACT WITH YOU OR YOUR[...]

  • Seite 7

    7 - ENG D23122 ASSEMBL Y Contents of Carton 1 - Air Compr essor 4 - Rubber Feet 1 - 3/8” x 25’ Hose 1 - Brad Nailer 2 - 1/4” Quick Connect Body 2 - 1/4’ Quick Connect Plug 1 - Roll of T eflon T ape T ools Requir ed for Assembly 1 - 3/8” socket or nut driver Assemble Rubber Feet 1. Carefully place unit on side opposite of contr ols. Leg Ru[...]

  • Seite 8

    8 - ENG D23122 4. If these grounding instructions ar e not completely understood, or if in doubt as to whether the com- pressor is pr operly grounded, have the installation checked by a qualified electrician. IMPROPER GROUNDING CAN RESUL T IN ELEC- TRICAL SHOCK. Do not modify the plug provided. If it does not fit the available outlet, a correct out[...]

  • Seite 9

    9 - ENG D23122 OPERA TION Description of Operation Become familiar with these controls befor e operating the unit. On/Auto/Off Switch : T ur n this switch ON to provide automatic power to the pressur e switch and OFF to remove power at the end of each use. Pressur e Switch: The pressure switch automatically starts the motor when the air tank pressu[...]

  • Seite 10

    10 - ENG D23122 How to Start: 1. T urn the On/Auto/Off lever to “AUTO” and allow tank pressur e to build. Motor will stop when tank pressur e reaches “cut-out” pressur e. 2. Pull the regulator knob out and turn clockwise to increase pr essure. When the desired pr essure is reached push knob in to lock in place. The com- pressor is r eady fo[...]

  • Seite 11

    11 - ENG D23122 3. Remove the air tool or accessory . 4. Pull ring on safety valve allowing air to bleed from the tank until tank pressur e is approximately 20 psi. Release safety valve ring. 5. Drain water from air tank by opening drain valve (counter -clockwise) on bottom of tank. W ater will condense in the air tank. If not drained, water will c[...]

  • Seite 12

    12 - ENG D23122 SERVICE AND ADJUSTMENTS Unit cycles automatically when power is on. When doing Maintenance, you may be exposed to voltage sources, compr essed air or moving parts. Personal injuries can occur . Before per- forming any Maintenance or repair , unplug the compressor and bleed off all air pr essure. ALL MAINTENANCE AND REP AIR OPERA TIO[...]

  • Seite 13

    13 - ENG D23122 STORAGE Before you stor e the air compressor , make sure you do the following: 1. Review the "Maintenance" section on the preced- ing pages and perform scheduled maintenance as necessary . 2. Set the On/Auto/Off lever to “OFF”. 3. T urn the regulator counterclockwise and set the outlet pressur e to zero. 4. Remove the [...]

  • Seite 14

    14 - ENG D23122 TROUBLESHOOTING Performing repairs may expose voltage sour ces, moving parts or compressed air sources, moving parts or compressd air sour ces. Personal injury may occur . Prior to attempting any repairs, unplug the air compr essor and bleed off all air tank air pressur e. PROBLEM CAUSE CORRECTION Pressur e switch does not shut off [...]

  • Seite 15

    15 - ENG D23122 PROBLEM CAUSE CORRECTION Defective check valve. Remove and clean, or replace. Knocking Noise. Compressor is not supplying enough air to operate accessories. Prolonged excessive use of air . Compressor is not lar ge enough for air requir ement. Hole in hose. Check valve restricted. Air leaks. Decrease amount of air usage. Check the a[...]

  • Seite 16

    16 - ENG D23122 COMPRESSOR P ARTS DIAGRAM/ DIAGRAMME DU COMPRESSEUR D’AIR 19 16 18 17 15 14 13 5 12 11 10 21 9 8 7 6 1 4 3 2 20[...]

  • Seite 17

    17 - ENG D23122 D23122 P ARTS LIST/LISTE DES PIÈCES Key No. Part No. Cle No: Piéce No. Description/Description 1 Z-T A-4428-1 Air Receiver R é servoir d ’ air 2 AC-0430 Drain V alve Robinet de vidange * 3 SSF-607 Screw (4 used - tor que 10-20 in. lbs.) Vis (2 r equises- torque 10-20 in. lbs.) * 4 SST -5314-1 Recess Rubber Bumper (4 used) Reces[...]

  • Seite 18

    18 - ENG D23122 D23122 PUMP DIAGRAM/ DIAGRAMME DE LA POMPE DU COMPRESSEUR 17 12 2 16 22 35 7 3 32 10 11 26 6 98 5 1 4 23 28 15[...]

  • Seite 19

    19 - ENG D23122 D23122 P ARTS LIST/LISTE DES PIÈCES NOT ILLUSTRA TED/ NON ILLUSTRÉ D20363 Label Billboard É tiquette pour tableau d ’ affichage LA-3157 Label Pressur e Guide É tiquette guide de pression * K-0387 Isolator Kit includes * K-0387 T rousse d ’ isolateur x KK-4929 Fastener Kit x KK-4929 T rousse de fixations ● KK-4964 Connectin[...]

  • Seite 20

    20 - FR D23122 T ABLE DES MA TIÈRES T ABLEAU DES SPECIFICA TIONS . . . . . . . . . . . . . . .20 GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES . . . . . .21-24 LEXIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 21

    21 - FR D23122 MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Indique un danger imminent qui, s'il n'est pas é vit é , causera de graves blessur es ou la mort. Indique la possibilit é d ’ un danger qui, s ’ il n ’ est pas é vit é , pourrait causer de graves blessur es ou la mort. Indique la possibilit é d'un danger qui, s'il n[...]

  • Seite 22

    22 - FR D23122 DANGER RISQUE D’ÉCLA TEMENT PURGER LE RÉSERVOIR QUOTIDIENNEMENT OU APRÈS CHAQUE UTILISA TION. SI LE R É SER VOIR ACCUSE UNE FUITE, LE REMPLACER IMM É DIA TEMENT P AR UN NOUVEAU R É SER VOIR OU REMPLACER LE COMPRESSEUR AU COMPLET . NE JAMAIS PERFORER A VEC UNE PERCEUSE, SOUDER OU F AIRE UNE MODIFICA TION QUELCONQUE AU RÉSERVO[...]

  • Seite 23

    23 - FR D23122 DANGER RISQUE P AR INHALA TION RISQUE PRÉVENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE JAMAIS F AIRE FONCTIONNER LE COMPRESSEUR À L ’ EXT É RIEUR LORSQU ’ IL PLEUT OU DANS DES CONDITIONS HUMIDES. NE JAMAIS F AIRE FONCTIONNER LE COMPRESSEUR SANS LES COUVERCLES DE PROTECTION OU LORSQUE CEUX-CI SONT ENDOMMAG É S. TOUT CÂBLAGE ÉLECTRIQ[...]

  • Seite 24

    24 - FR D23122 DANGER RISQUE RELIÉ AUX PIÈCES MOBILES LES PIÈCES MOBILES TELLES QUE LA POULIE, LE VOLANT - MOTEUR ET LA COURROIE PEUVENT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRA VES SI ELLES ENTRENT EN CONT ACT A VEC UNE P ARTIE DU CORPS OU DES V Ê TEMENTS. EN TENT ANT DE F AIRE FONCTIONNER LE COMPRESSEUR A VEC DES PIÈCES MANQUANTES OU ENDOMMAGÉES, OU DE[...]

  • Seite 25

    25 - FR D23122 ASSEMBLAGE Jambe Patte en caoutchouc Vis Contenu de l'emballage en carton 1 - Compresseur d'air 4 - Pattes en caoutchouc 1 - 3/8 ” x 25 ’ T uyau 1 - Cloueuse pour clous- é pingles 2 - 1/4 ” Corps à connexion rapide, femelle 2 - 1/4 ’ Fiche à connexion rapide, m â le 1 - Ruban T eflon Outils requis pour l'as[...]

  • Seite 26

    26 - FR D23122 DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES ! En cas de court-circuit, la mise à la terr e r é duit le risque de choc en fournissant un fil de fuite pour le courant é lectrique. Ce compresseur d'air doit ê tr e ad é quatement mis à a terre. Ce compresseur d'air portatif est dot é d'un cor don mun[...]

  • Seite 27

    27 - FR D23122 UTILISA TION Description du fonctionnement Familiarisez-vous avec ces commandes avant d'utiliser l'ap- pareil. Interrupteur marche/automatique/arrêt "On/Auto/Of f": Placez cet interrupteur à la position "ON" pour alimenter le manostat et à la position "OFF" pour couper le courant apr è s ch[...]

  • Seite 28

    28 - FR D23122 Mise en marche : 1. Placez le levier "On/Auto/Off" à la position "AUTO" et attendez jusqu' à ce que la pression augmente. Le moteur s'arr ê tera lorsque la pression dans le r é servoir atteint la "pression de ruptur e". 2. Tirez le bouton du r é gulateur et tournez-le dans le sens des aigu[...]

  • Seite 29

    29 - FR D23122 3. Enlevez l'outil pneumatique ou l'accessoire. 4. Tirez l'anneau de la soupape de s û ret é pour permettre à l'air de pur ger du r é servoir jusqu' à ce que la pression dans le r é servoir se situe à environ 20 lb/po 2 . Rel â chez l'anneau de la soupape de s û ret é . 5. Vidangez l'eau d[...]

  • Seite 30

    30 - FR D23122 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Le compresseur d'air fonctionne automatiquement lorsqu'il est sous tension. En ef fectuant l'entretien, vous pourriez ê tr e expos é aux sources de tension, à de l'air comprim é ou aux pi è ces en mouvement et subir ainsi des blessures corpor elles. Avant de pr oc é der à tout entreti[...]

  • Seite 31

    31 - ENG D23122 RANGEMENT Avant de ranger le compr esseur d'air , effectuez les é tapes suivantes : 1. Revoyez la section intitul é e "Entretien" des pages pr é c é dentes et ex é cutez l'entretien r equis. 2. Placez le levier "On/Auto/Off" à la position "OFF". 3. T ournez le r é gulateur dans le sens [...]

  • Seite 32

    32 - FR D23122 DÉP ANNAGE En effectuant des r é parations au compr esseur , il se peut que vous soyez expos é aux sources de tension, aux pi è ces mobiles ou aux sour ces d'air comprim é qui risquent de causer des blessures corpor elles. D é branchez le compresseur et pur gez l'air pressuris é du r é servoir avant d'entamer t[...]

  • Seite 33

    33 - FR D23122 PROBLÈME CAUSE CORRECTION Soupape de retenue d é fectueuse. Retir ez et nettoyez ou remplacez la soupape. Cognements Le compresseur d'air ne fournit pas suff- isamment d'air pour faire fonctionner les accessoires. Utilisation prolong é e et excessive de l'air . Le compresseur n'est pas assez gr os pour la quant[...]

  • Seite 34

    34 - FR D23122 REMARQUE[...]

  • Seite 35

    35 - FR D23122 REMARQUE[...]

  • Seite 36

    The model number of your Sears Air Compressor can be found on the maintenance label on the top of the shroud or on the bar code label on the rear of the air tank. SER VICE AND REP AIR P ARTS CALL 1-800-665-4455* Keep this number handy should you requir e a service call or need to order r epair parts.If ordering parts make sure you have the name, ma[...]