Cuisinart BFP603E Duo Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Cuisinart BFP603E Duo an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Cuisinart BFP603E Duo, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Cuisinart BFP603E Duo die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Cuisinart BFP603E Duo. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Cuisinart BFP603E Duo sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Cuisinart BFP603E Duo
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Cuisinart BFP603E Duo
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Cuisinart BFP603E Duo
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Cuisinart BFP603E Duo zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Cuisinart BFP603E Duo und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Cuisinart finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Cuisinart BFP603E Duo zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Cuisinart BFP603E Duo, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Cuisinart BFP603E Duo widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Instruc tions - Hinweise - Instructies - Istruzioni - Instrucciones BFP603E 2 en 1 Robot et Blender 2 in 1 F ood Pr ocessor and Blender[...]

  • Seite 2

    2 SOMMAIRE 1. INTRODUC TION .................................................................................................................................................................................8 2. BLENDER ....................................................................................................................................[...]

  • Seite 3

    3 C ONTENTS 1. INTRODUC TION .............................................................................................................................................................................. 23 2. BLENDER ....................................................................................................................................[...]

  • Seite 4

    4 INHAL TSVERZEICHNIS 1. EINLEITUNG ...................................................................................................................................................................................... 37 2. BLENDER .....................................................................................................................[...]

  • Seite 5

    5 INHOUD 1. INLEIDING ......................................................................................................................................................................................... 52 2. BLENDER ................................................................................................................................[...]

  • Seite 6

    6 INDICE 1.INTRODUZIONE ................................................................................................................ ............................................................... 67 2. FRULLA T ORE ..................................................................................................................................[...]

  • Seite 7

    7 INDICE 1.INTRODUCCIÓN ................................................................................................................ ............................................................... 81 2. BA TIDORA DE V ASO ...........................................................................................................................[...]

  • Seite 8

    8 1. INTRODUCTION F élicitations pour votre achat! Depuis plus de 30 ans, Cuisinart® développe une gamme complète d’appar eils culinaires qui permettent aux passionnés de cuisine et aux grands chefs d’ exprimer pleinement leur créativité . T ous les appareils Cuisinart® sont le résultat d’une étroite collaboration entr e des ingéni[...]

  • Seite 9

    9 B. Assemblage du bol t  3FUJSFSMF DPVWFSDMF SFUPVSOFSMF CPMFOWFSS F" FUMF placer sur une surface plane. t  1MBDFS MF KPJOU FO DBPVUDIPVD # TVS M PVWFSUVSF ronde située en dessous du bol en verr e. t  3FUPVSOFS MB MBNF $ FU QMBDF[...]

  • Seite 10

    10 D . T ableau de commandes ON/OFF (HIGH) : fouetter (L OW ) : mélanger (ICE CRUSH) : piler la glace (PULSE) : Impulsion I. Vitesse d’utilisa tion HIGH , L OW et ICE CRUSH t  "QQVZFSTVSMFCPVUPO - FWP Z BOUMVNJOFVYTJUVÏ au dessus de la touche se met à clignoter et l’ appareil entre e[...]

  • Seite 11

    11 A TTENTION : Ne jamais mettre les mains dans le bol lorsque le blender est branché. t   1 PVSÏWJUFS MFTDIPDT UIFSNJRVFTOF KBNBJTQMBD FSEF glace, d’ aliments congelés ou de liquides très froids dans le bol sortant direc tement du lave-vaisselle. A l’ inverse , ne jamais placer de liquides ou d’ ing[...]

  • Seite 12

    12 F . L ’avis des chef s t  $PNNFODFS QBS QMBDFS MFT JOHSÏEJFOUT MJRVJEFT dans le bol, ajouter ensuite les autr es aliments. Les ingr édients seront ainsi mélangés plus uniformément. t  $PVQFS MBQMVQBSU EFT JOHSÏEJFOUT FODVCFT E FOWJSPO 1,5 – 2,5 cm. Le résultat sera ainsi plus ho[...]

  • Seite 13

    13 G. Questions/réponses QUE F AIRE SI: REPONSES : Mon appareil ne fonctionne pas? V érier que l’appareil est bien branché La préparation fuit par la base ? V érier que l’assemblage du bol a été eectué correctement et que le joint est bien positionné La préparation fuit par le couver cle ? V érier que la quantité totale [...]

  • Seite 14

    14 H. Nettoyage & rangement t  - BQQBSFJM QFVU ÐUS F MBJTTÏ TVS MF QMBO EF USBWBJM EF MB cuisine. Le débrancher lorsqu ’il n ’ est pas utilisé. t  5 PVKPVST EÏCSBODIFS MBQQBSFJM BWBOU EF MF OFUUPZFS  Nettoyer le bol a vant la première utilisation et après chaq[...]

  • Seite 15

    15 B. Assemblage du bol de préparation t  .BJOUFOJSMB CBTFSPCPU EVOFNBJO FU MBQPJHOÏF EV bol de l’autre . Visser le bol sur la base en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Un déclic atteste du verr ouillage correct du bol sur la base robot. t  1MBDFSM FOTFNCMFTVSMFCM[...]

  • Seite 16

    16 D . T ableau de c ommandes ON/OFF (HIGH) : Réduire en purée (L OW ) : Hacher , émincer , râper (ICE CRUSH) : émulsionner (PULSE) I. V itesse d’utilisation HIGH , L OW et ICE CRUSH t  "QQVZFSTVS MFCPVUPO - FW PZ BOU  MVNJOFVY TJUVÏ au dessus de la touche se met à clignoter et l’ a[...]

  • Seite 17

    17 Pour hacher la viande , la volaille, le poisson et les crustacés, utiliser la lame à hacher et pr océder comme ci-dessous : t  -FT BMJNFOUT EPJWFOU ÐUSF USÒT GSPJET NBJT QBT congelés. t  $PVQFSDFTEFSOJFSTFONPS DFBVYEFDNFOWJSPO t  1S FTTFS MBUPVDIF-08 [...]

  • Seite 18

    18 Astuce : ajouter une pincée de sel ou quelques goutt es de jus de citron pour un meilleur résultat. Il est également conseillé de retiré le poussoir de la tr émie d’alimentation pour favoriser l’ aération de la préparation. t  -F EJTRVF Ë ÏNVMTJPO QFSNFU BVTTJ E ÏNVMTJPOOFS des préparations telles qu[...]

  • Seite 19

    19 dure risquent d’ endommager le disque ou l’appar eil lui même. Ne jamais essay er d’ émincer un fromage trop dur à couper au cout eau. t  1 PVS NPOUFS VOF NBZPOOBJTF JM FTU ÏHBMFNFOU possible d’utiliser la lame à hacher . Ce procédé est très rapide et assure un r ésultat par fait. t  1 PVSV[...]

  • Seite 20

    20 H. Questions/réponses QUE F AIRE SI: REPONSES : Mon appareil ne fonctionne pas? V érier que l’appareil est bien branché Le moteur ne démarr e pas ? Un système de verr ouillage de sécurité empêche le moteur de démarrer si l’ appareil n ’ est pas correctement assemblé. S ’assurer que le bol et le couvercle soient c orrectement[...]

  • Seite 21

    21 4 C ONSIGNES DE SECURITE A TTENTION: Les sachets en polyéth ylène qui entourent l’appareil ou l’ emballage peuv ent être dangereux. P our éviter tout danger de suocation, conserver ces sachets hors de la portée de bébés et des enfants. ces sachets ne sont pas des jouets. t  6UJMJTFS DFU BQQBSFJM FYDMVTJWFNFOU FO?[...]

  • Seite 22

    22 t  $FU BQQBSFJM TBUJTGBJU BVY FYJHFODFT FTTFOUJFMMFT des directives 2004/108/CEE (compatibilité électromagnétique) et 2006/95/CEE (sécurité des appareils électro-domestiques). t  /FQBTVUJMJTFSËM FYUÏSJFVS  t  "VTBHFTUSJDUFNFOUEPNFTUJRVF Equipements électriques et él[...]

  • Seite 23

    23 1. INTRODUCTION Congratulations on your pur chase! F or over 30 years , Cuisinart® has been developing a full range of kitchen appliances that lets passionate amateurs and great chef s express their creativity to the fullest. All Cuisinart® appliances result from close collaboration between engineers and great names in C ooker y like Paul Bocu[...]

  • Seite 24

    24 B. Jar Assembly t  3FNPWF UIF MJE UVSO UIF HMBTT KBS " VQTJEF EPXO and place it on a at surface. t  1MBDFUIF SVCCFS TFBM # PWFSUIF SPVOE PQFOJOHPO the bottom of the glass jar . t  5 VSO UIF CMBEFBTTFNCMZ $ VQTJEFEPXO BO[...]

  • Seite 25

    25 D . Control panel ON/OFF (HIGH): for whipping (L OW ): for mixing (ICE CRUSH): for crushing ice (PULSE): for operating in short bursts I. HIGH , L OW and ICE CRUSH speed settings t  1S FTT UIF  TXJUDI 5IF JOEJDBUPS MJHIU BCPWF UIF switch will begin to ash to sho w that the appliance is in ‘ stand-by[...]

  • Seite 26

    26 t  #PJMJOH MJRVJET TIPVME CF BMMPXFE UP DPPM GPS  minutes befor e being poured into the jar . N.B. L eave the measuring cap partially open when blending hot liquids, this will allow the steam t o escape. Do not ll the jar to more than 2/3 of its capacity when preparing hot soups. t  0DDBTJPOBMMZ GP[...]

  • Seite 27

    27 G. Questions/answers WHA T DO I DO IF : ANSWERS : my appliance does not w ork? Make sure the appliance is plugged in properly . liquid is leaking from the base of the jar? Check that the jar has been correctly assembled and that the seal is properly positioned. the preparation is leaking from the lid? Check that the total quantity (liquids and s[...]

  • Seite 28

    28 H. Cleaning & Storage t  5IF BQQMJBODF NBZ CF MFGU PO UIF LJUDIFO XPSL sur face. Unplug the appliance when it is not in use . t  "MXBZT VOQMVH UIF BQQMJBODF CFGPSF DMFBOJOH JU Clean the jar before using it f or the rst time and after every use to prevent food fr om dr yin[...]

  • Seite 29

    29 B. Assembling the Mixing Bowl t  )PMEUIF GPPEQS PDFTTPSCBTF XJUIPOF IBOEBOEUIF handle of the bowl with the other . Screw the bowl onto the base by turning in a clockwise direction. Y ou will hear a click when the bowl is properly locked onto the processor base . t  1MBDFUIFBTTFNCMZPOUIFNPU[...]

  • Seite 30

    30 D . Control Panel ON/OFF (HIGH): Purée (L OW ): Chop, slice, grat e (ICE CRUSH): emulsify (PULSE) I. HIGH , L OW and ICE CRUSH speeds t  1S FTT UIF  TXJUDI 5IF JOEJDBUPS MJHIU BCPWF the switch will begin to ash indicating that the appliance is in ‘ stand-by ’ mode. t  4FMFDUUIF )*() ?[...]

  • Seite 31

    31 T o purée food , use the chopping blade and process as follows: t  3PVHIMZ DIPQ GPPE UIFO QSFTT UIF )*() CVUUPO Proc ess until the you have the desir ed texture. NB: Do not use this method for apples or potatoes . II. Slicing and grating t  "TTFNCMFUIFQSPDFTTPSXJUIUIFH SBUJOHTMJDJOH?[...]

  • Seite 32

    32 into the opening of the feed tube . Make sure you put the pusher back in place immediately after having added the food to pr otect yourself against splashes or injuries. V . Removing food from the pr ocessor t  1S FTT UIF  TXJUDI BOEXBJU VOUJMUIF CMBEFTPS EJTD has stopped turning. t  3FNPW[...]

  • Seite 33

    33 t  5IF DIPQQJOH CMBEF NBZ BMTP CF VTFE UP NBLF mayonnaise . This procedure is v er y quick and ensures perfect results. t  ' PS UIJDL QSFQBSBUJPOT MJLFACVUUFS DSFBN  TPGUFO UIF butter to prev ent lumps from forming . G. Cleaning and storage of the accessories t  5IF?[...]

  • Seite 34

    34 H. Questions/Answers QUE F AIRE SI: REPONSES : My appliance doesn ’t work? Make sure the appliance is plugged in. The motor does not start? A safety locking system prevents the motor fr om starting if the appliance is not correctly assembled. Make sure the bowl and the lid are pr operly installed. If the motor still does not star t, check the [...]

  • Seite 35

    35 4. SAFETY PRECAUTIONS CAUTION: The polythene bags over the product or packaging may be dangerous. T o avoid risk of suocation, keep awa y from babies and children. These bags are not toys . t  "MXBZT GPMMP X UIF JOTUSVD UJPOT JO UIJT NBOVBM XIFO using this appliance. t  "MXBZT QMBDF UIF N[...]

  • Seite 36

    36 Electrical and elec tronic equipment at the end of lif e. In everybody’ s interest and to participate actively in protecting the environment: t %P OPU EJTDBSE UIFTF QSPEVDUT XJUI ZPVS household waste. t 6TF SFUVSO BOE DPMMFD UJPO TZTUFNT BWBJMBCMF in your country . Some materials c[...]

  • Seite 37

    37 1. EINLEITUNG Herzlichen Glückwunsch zu I hrem Kauf! Seit über 30 Jahren entwickelt Cuisinart® ein komplettes Sor timent von Küchengeräten, die es sow ohl passionierten Liebhabern einer guten Küche als auch großen Küchenchef s ermöglichen, ihrer Kreativität freien Lauf zu lassen. Alle Geräte von C uisinar t® sind aus einer engen Zusa[...]

  • Seite 38

    38 B. Z usammensetzen des Gefäßes t  %FO%FDLFMBCOFINFOEBT(MBTHFGÊVNESFIFO"  und auf eine gerade Ober äche stellen. t  %JF (VNNJEJDIUVOH # BVG EFS SVOEFO ½ òOVOH unter dem Glasgefäß befestigen. t  %JF ,MJOHF  $  VNESFIFO VOE NJU EFN?[...]

  • Seite 39

    39 D . T astenfeld ON/OFF (HIGH): schlagen (L OW ): mixen (ICE CRUSH): Hacken von Eis (PULSE): Intervall I. Betriebsgeschwindigk eit HIGH , LO W und ICE CRUSH t  %JF 5 BTUF   CFUÊUJHFO %JF "O[FJHFMFVDIUF àCFS der T aste blinkt und das Gerät geht in den Modus «Standby». t  #FUÊUJHFO 4JF KF O[...]

  • Seite 40

    40 VORSICHT : Niemals die Hand in das Gefäß stecken, solange der Blender an den Netzstrom angeschlossen ist. t  /JF &JT HFGS PSFOF /BISVOHTNJUUFM PEFS TFIS kalte Flüssigkeiten in das Gefäß geben, wenn es gerade aus der Spülmaschine kommt, um einen T emperaturschock zu vermeiden. Und auch umgekehrt nie sehr heiß[...]

  • Seite 41

    41 F . R atschläge der Chefs t  ;VFSTU EJF øàTTJHFO VOE EBOBDI BMMF BOEFSFO Zutaten in das Gefäß geben. So werden die Z utaten gleichmäßiger vermischt. t  %JF NFJTUFO ;VUBUFO JO 8àSGFM WPO DB  o  DN schneiden. Dann wird das Resultat gleichförmiger . t[...]

  • Seite 42

    42 G. F ragen/Antwor ten W AS TUN WENN: ANT WORTEN: Mein Gerät nicht läuft? Vergewissern Sie sich, dass das Gerät korrekt an den Netzstrom angeschlossen ist, Die Zutaten am Boden auslauf en? V ergewissern Sie sich, dass das Gefäß korrekt zusammengesetzt wurde und die Dichtung gut sitzt Die Zutaten am Deckel auslaufen? V ergewissern Sie sich, d[...]

  • Seite 43

    43 H. Reinigen & Verstauen t  %BT (FSÊU LBOO BVG EFS "SCFJUTøÊDIF EFS ,àDIF stehen bleiben. Den Netzstecker ziehen, wenn es nicht verwendet wird. t  7 PS EFN 3FJOJHFO JNNFS EFO /FU[TUFDLFS [JFIFO Das Gefäß vor dem ersten Gebrauch und nach jeder V er wendung reinigen, so dass[...]

  • Seite 44

    44 B. Das Zubereitungsgefäß zusammensetzen t  %FO 3PCPUFSTPDLFM JO EFS FJOFO )BOE VOE EFO Gri des Gefäßes in der anderen halten. Das Gefäß im Uhrzeigersinn auf den Sockel schrauben. Ein Klickgeräusch zeigt an, dass das Gefäß korrekt im Sockel eingerastet ist. t  "MMFTBVGEFO.PUPSCMPDLT[...]

  • Seite 45

    45 D . T astenfeld ON/OFF (HIGH): Pürieren (L OW ): Hacken, schneiden, reiben (ICE CRUSH): emulgieren (PULSE) I. Betriebsgeschwindigkeit HIGH , L OW und ICE CRUSH t  %JF 5 BTUF   CFUÊUJHFO %JF "O[FJHFMFVDIUF àCFS der T aste blinkt und das Gerät geht in den Modus «Standby». t  #FUÊUJHFO 4JF KF[...]

  • Seite 46

    46 F ür Zutaten wie Fleisch, Geügel , Fisch oder Schalentiere verwenden Sie die Hackk linge und ver fahren wie folgt: t  %JF /BISVOHTNJUUFM NàTTFO TFIS L BMU BCFS OJDIU gefroren sein. t *O4UàDLFWPODBDNTDIOFJEFO t  %JF 5 BTUF -08   ESàDLFO VOE EFO .PUPS[...]

  • Seite 47

    47 TIPP: für ein noch besseres Er gebnis eine Prise Salz oder einige T ropfen Zitronensaft hinzufügen. Es ist ebenfalls empfehlenswert, den Schieber aus der Einfüllönung zu nehmen, so dass mehr Luft an die Zubereitung gelangen kann. t  .JU EFS &NVMTJPOTTDIFJCF LÚOOFO CFJTQJFMTXFJTF auch die folgenden Emulsionen zube[...]

  • Seite 48

    48 auf einmal hacken, desto feiner w erden sie gehackt. Sie können luftdicht verpackt tiefgefr oren werden. t  6N HBO[F 1BQSJLBTDIPUFO JO QFS GFLUF 4DIFJCFO [V schneiden, Stiel und Kerne nach oben entfernen. Das andere Ende der P aprika nicht abschneiden, so dass sie stabil bleibt. t  ,ÊTF TDIOFJEFO &[...]

  • Seite 49

    49 H. F ragen/Antwor ten W AS TUN WENN: ANT WORTEN: Mein Gerät nicht läuft? V ergewissern Sie sich, dass das Gerät korrekt an den Netzstrom angeschlossen ist, Der Motor nicht startet? Ein Sicherheitsverriegelungssystem lässt den Motor nicht anlaufen, bevor das Gerät korr ekt zusammengesetzt ist. V ergewissern Sie sich, dass Gefäß und Deckel [...]

  • Seite 50

    50 4. SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT : Die Polyethylenbeut el, die das Pr odukt oder seine V erpackung enthalten, können gefährlich sein. Um jede Erstickungsgefahr zu vermeiden sollten diese Beutel außerhalb der Reichweit e von Babys oder Kleinkindern aufbewahrt werden. Diese Beutel sind kein Spielzeug. t  #FOVU[FO 4JF EJFTFT (FSÊU[...]

  • Seite 51

    51 qualizierte Person ersetzt wer den, um jede Gefahr zu vermeiden. t  %FS #FOVU[FS EBS G LFJOFSMFJ 3FQBSBUVSFO TFMCTU durchführen. t  %JFTFT (FSÊU FOUTQSJDIU EFO HSVOEMFHFOEFO Anforderungen der Richtlinien 2004/108/EG (elektromagnetische Verträglichkeit) und 2006/95/ EG (Sicherheit von Haushaltsge[...]

  • Seite 52

    52 1. INLEIDING Gefeliciteer d met uw aankoop! Al meer dan 30 jaar maakt Cuisinart® keukenapparatuur waarmee zowel hobb ykoks als topkoks al hun creativiteit kwijt kunnen. Alle Cuisinart® apparaten zijn het resultaat van een nauwe samenw erking tussen technici en grote culinair e namen zoals P aul Bocuse, onze charismatische ambassadeur . Elk pro[...]

  • Seite 53

    53 B. Montage van de mengkan t  7 FS XJKEFS IFU EFLTFM LFFS EF HMB[FO LBO " PN FO plaats hem op een vlakke ondergrond. t  1MBBUT EF SVCCFSFO BOUJMFL SJOH # PQ EF SPOEF opening onder de glazen kan. t  ,FFS IFU NFT  $  PN FO QMBBUT?[...]

  • Seite 54

    54 D . Bedieningspaneel ON/OFF (HIGH): kloppen (L OW ): mengen (ICE CRUSH): ijs vermalen (PULSE): Intervalwerk ing I. Gebruikssnelheid HIGH , L OW en ICE CRUSH t  %SVL PQEF  TDIBLFMBBS  )FU WFSLMJLLFSMBNQKFPOEFS de knop gaat k nipperen en het apparaat staat nu in de «stand-by»-stand. t  %SVL?[...]

  • Seite 55

    55 bevroren v oedingsmiddelen of ijskoude vloeistoen in een kan die net uit de vaat wasser komt en nog warm is. Andersom geldt ook: doe geen hete WMPFJTUPòFO PG JOHSFEJÑOUFO JO EF NFOHL BO BMT EJF koud is. t  (FCSVJL OPPJU LPLFOEFWMPFJTUPG PG WPMMFEJH CFWSPSFO JOHSFEJÑOUFO NFU VJU[PO[...]

  • Seite 56

    56 F . Advies van koks t  7VM EF NFOHLBO FFSTU NFU EF WMPFJCBSF FO EBBSOB NFU EF WBTUF JOH SFEJÑOUFO ;P XPSEFO EF JOHSFEJÑOUFOIFUHFMJKLNBUJHTUHFNFOHE t  4OJKE EF JOHSFEJÑOUFO JO CMPLKFT WBO POHFW FFS  Ë 2,5 cm. Het resultaat zal dan ge[...]

  • Seite 57

    57 G. Vraag en antwoord PROBLEEM: OPL OSSING: Mijn apparaat werkt niet. Controleer of de st ek ker in het stopcontact zit De inhoud komt er aan de onderkant uit. Controleer of de mengkan goed in elkaar gezet is en of de antilek-ring goed op zijn plek zit De inhoud komt er via het deksel uit. Controleer of de t otale hoeveelheid (vloeibare en vaste [...]

  • Seite 58

    58 H. Schoonmaken & opbergen t  )FUBQQBSBBULBOPQIFU BBOSFDIUCMJKWFOTUBBO)BBM de stekker uit het stopcontact wanneer hij niet in gebruik is. t  )BBM EF TUFLLFS BMUJKE VJU IFU TUPQDPOUBDU WPPSEBU u het apparaat gaat schoonmaken. Reinig de mengkan voor het eerste gebruik en na elk g[...]

  • Seite 59

    59 B. M ontage van de mengkom t  )PVE EF CBTJT NFU EF FOF IBOE FO EF IBOEHSFFQ van de kom met de andere hand vast. Schroef de kom op de basis door hem met de wijzers van de klok mee te draaien. Een k lik geeft aan dat de kom goed op de basis vergr endeld is. t  1MBBUTIFUHFIFFMPQIFUNPUPSCMP[...]

  • Seite 60

    60 D . Bedieningspaneel ON/OFF (HIGH): pureren (L OW ): hak ken,plakjes snijden, raspen (ICE CRUSH): kloppen (PULSE) I. Gebruikssnelheid HIGH , L OW en ICE CRUSH t  %SVL PQ EF  TDIBLFMBBS  )FU WFSLMJL LFSMBNQKF onder de knop gaat k nipperen en het apparaat staat nu in de «stand-by»-stand. t  %[...]

  • Seite 61

    61 is en gebruik indien nodig een spatel voor de voedingsmiddelen die aan de kom blijven plakken. Om voedingsmiddelen te purer en, gebruikt u het hakmes en gaat u als volgt te werk: t  )BL EF WPFEJOHTNJEEFMFO HS PG FO ESVL WFSWPMHFOT op de knop HIGH en wacht tot u de gewenste textuur heeft verkregen. NB: dit procedé is n[...]

  • Seite 62

    62 zoals: t (FLMPQUF HFSFDIUFO TMBHSPPN TBCBZPO UJSBNJTV etc.) t.BZPOBJTFTBV[FOMVDIUJHFDS ÒNFTFUD t4DIVJNQKFT.FSJOHVFT t 7JOBJHS FUUFT IV . V oeg de voedingsmiddelen toe tijdens de bereiding t  %F BBOEVXFS CFWBU FFO HBBUKF XBBSEPPS WMPFJCBSF JOHSFEJÑOU[...]

  • Seite 63

    63 van te snijden. Zachte kazen zijn over het algemeen niet geschikt hiervoor en zeer harde kazen kunnen de schijf of het apparaat zelf beschadigen. Pr obeer nooit een te harde kaas jn te snijden met het mes. t  0N FFO NBZPOBJTF UF NBLFO L BO PPL IFU IBL NFT gebruikt worden. Dit w erkt zeer snel en zorgt voor een[...]

  • Seite 64

    64 H. Vraag en antwoord PROBLEEM: OPL OSSING: Mijn apparaat werkt niet. Controleer of de stekker in het stopcontact zit De motor gaat niet aan. W anneer het apparaat niet op de juiste manier in elkaar is gezet, zorgt een v ergrendelingssysteem ervoor dat de motor niet kan star ten. Zorg dat de kom en het deksel op de juiste manier vastgezet zijn. C[...]

  • Seite 65

    65 4. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LET OP: De polyeth yleenzakjes waar het apparaat in verpakt zit en het verpakkingsmateriaal kunnen gevaar opleveren. Om verstikkingsgevaar te vermijden, deze zakjes buiten het bereik van baby’ s en kinderen bewaren. t  1MBBUTEFNPUPSCBTJTPQFFOWMBL LFTUBCJFMFTDIPOF en droge ondergr on[...]

  • Seite 66

    66 t  %JUBQQBSBBUWPMEPFUBBOEFHFTUFMEFFJTFO t   )FUBQQBSBBUOJFUCVJUFOHFCSVJLFO t  6JUTMVJUFOECFEPFMEWPPSIVJTIPVEFMJKLHFCSVJL Elektrische en elektronische appara tuur aan het einde van hun lev ensduur . In het belang van iedereen en als actieve bijdrage aan de collectieve inspann[...]

  • Seite 67

    67 1. INTRODUZIONE Complimenti per l’ac quisto! Da oltre 30 anni, Cuisinart® sviluppa una gamma completa di apparecchi che c onsentono agli appassionati di cucina e ai grandi chef di esprimere al meglio la loro creatività. T utti gli apparecchi Cuisinart® sono il frutto di una stretta collaborazione fra ingegneri e g randi nomi della Cucina, f[...]

  • Seite 68

    68 B. Assemblagg io del recipiente t  5 PHMJFSFJMDPQFSDIJP HJSBSFJMSFDJQJFOUFEJWFUSP "F posizionarlo su una super cie piatta. t  .FUUFSF MB HVBSOJ[JPOF EJ HPNNB # TVMMBQFSUVSB rotonda posta sulla parte superiore del recipiente di vetro . t  (JSBSF MB?[...]

  • Seite 69

    69 D . Pannello comandi ON/OFF (HIGH): montare a neve (L OW ): frullare (ICE CRUSH): tritare il ghiaccio (PULSE): Impulsi I. V elocità di utilizzo HIGH , L OW e ICE CRUSH t  1S FNFSF JM QVMTBOUF  - B  TQJB MVNJOPTB TPQSB JM tasto si mette a lampeggiar e e l’apparecchio entra in modalità “ att[...]

  • Seite 70

    70 t  1 FS FWJUBS F DIPD UFSNJDJ OPO NFUUFSF NBJ HIJBDDJP alimenti congelati o liquidi molto freddi nel r ecipiente appena uscito dal lavastoviglie . Analogamente, non mettere mai liquidi o alimenti molto caldi nel recipiente di vetr o quando è freddo . t  /PO VUJMJ[[BSF NBJ MJRVJEJ JO FCPMM[...]

  • Seite 71

    71 t  -BTDJBS SBòSFEEBSF MFHHFSNFOUF HMJ BMJNFOUJ DBMEJ prima di lavorarli; questo permett e di evitare un accumulo di vapore che potrebbe causar e il sollevarsi del coperchio dal recipient e. Lasciare il tappo dosatore socchiuso per la vorare alimenti caldi. t  4FJ QSFQBSBUJOPOSJFTD POPEVSBOUFM  [...]

  • Seite 72

    72 H. Pulizia e manut enzione t  - BQQBSFDDIJPQVÛFTTFSFMBTDJBUPTVM QJBOPEJ MBWPSP della cucina. Staccare l’ apparecchio dalla corrent e quando non viene utilizzato . t  4UBDDBSF TFNQSF MBQQBS FDDIJP EBMMB DPSS FOUF QSJNB di pulirlo. P ulire il recipient e prima del primo utilizzo e dopo[...]

  • Seite 73

    73 B. Assemblaggio del recipiente di preparazione t  5 FOFSF MB CBTF EFM S PCPU DPO VO NBOP F M JNQVHOBUVSB con l’altra. A vvitare il recipiente sulla base ruotando in senso orario. Uno scatt o indica l’avvenuta chiusura del recipiente sulla base del robot. t  $PMMPDBSFMVOJUËTVMCMPDD P?[...]

  • Seite 74

    74 D . Pannello comandi ON/OFF (HIGH) : Ridurre in purea (L OW ): T ritare, aettar e, grattugiar e (ICE CRUSH): emulsionare (PULSE): Impulsi I. V elocità di utilizzo HIGH , L OW e ICE CRUSH t  1S FNFSF JM QVMTBOUF  - B  TQJB MVNJOPTB TPQSB JM tasto si mette a lampeggiar e e l’apparecchio entr[...]

  • Seite 75

    75 Per ridurr e gli alimenti in purea, utilizzare la lame per tritare e proceder e come indicato di seguito: t  5 SJUBSF HSPTTPMBOBNFOUFHMJBMJNFOUJRVJOEJ QSFNFSF il tasto HIGH e aspettare no ad ottener e la consistenza desiderata. NB: questo procediment o non è adatto per ridurre in purea le patate. II. Aettare e gr a[...]

  • Seite 76

    76 IV . A ggiungere alimenti duran te il funzionamento t  -P TQJOHJBMJNFOUJ Ò EPUBUP EJ VO BQFS UVSB DIF permette di aggiungere ing redienti liquidi in modo lento e regolare . Per far quest o, versar e il liquido attraverso l’ aper tura mentre l’apparec chio è in funzione. Questo metodo è particolarmente util[...]

  • Seite 77

    77 molle non si prestano per essere a ettati, mentre quelli a pasta dura rischiano di danneggiare il disco o l’apparec chio stesso. Non cer care mai di aettar e un formaggio tr oppo duro da tagliare con il colt ello. t  1 FS NPOUBSF VOB NBJPOFTF Ò QPTTJCJMF BODIF utilizzare la lama per tritare . Questo process[...]

  • Seite 78

    78 H. Domande/risposte COSA F ARE SE: RISPOSTE: Il mio apparecchio non funziona? Controllar e che l’apparecchio sia corr ettamente attaccato alla corrente. Il motor e non si avvia? Il sistema di chiusura di sicurezza impedisce al motor e di avviarsi se l’apparec chio non è montato correttamente . Controllare che recipiente e coper chio siano ?[...]

  • Seite 79

    79 4. ISTRUZIONI DI SICUREZZA A TTENZIONE: I sacchetti in polietilene che avvolgono l’apparec chio o l’imballagg io possono essere pericolosi. P er evitare rischi di soocamento , conservare i sacchetti lontano dalla por tata di bambini e neonati. Questi sacchetti non sono dei giocattoli. t  6UJMJ[[BSF MBQQBSFDDIJP VOJDBNFOUF?[...]

  • Seite 80

    80 t  /FTTVOBSJQBSB[JPOF QVÛFTTFSF FTFHVJUBEBMMVUFOUF  t  2VFTUP BQQBSFDDIJP Ò DPOGPSNF BMMF OPSNF delle direttive 2004/108/CEE (compatibilità elettromagnetica) e 2006/95/CEE (sicurezza degli elettrodomestici). t  /POVUJMJ[[BSFBMM FTUFSOP  t  "EVUJMJ[[PTUS FUUB[...]

  • Seite 81

    81 1. INTRODUC CIÓN ¡F elicidades por su compra! Desde hace más de 30 años, C uisinar t® desarrolla una gama completa de aparatos culinarios que permiten a los apasionados por la cocina y a los grandes chefs expresar plenamente su creatividad . T odos los aparatos Cuisinart® son el resultado de una estrecha colaboración entre ingenier os y g[...]

  • Seite 82

    82 B. Montaje de la jarra t  3FUJSF MB UBQB Z DPMPRVF MB KBSSB EF DSJTUBM " CPDB abajo sobre una supercie plana. t  $PMPRVF MB KVOUB EF DBVDIP # TPCSF MB BCFS UVSB redonda del fondo de la jarra de cristal . t  %ÏMB WVFMUBB MBDVDIJMMB[...]

  • Seite 83

    83 D . Cuadro de contr ol On/O (HIGH): batir (L OW ): mezclar (ICE CRUSH): picar hielo (PULSE): Impulsos I. V elocidad de utilización HIGH , L OW e ICE CRUSH t  1VMTF FM CPUØO  & M  JOEJDBEPS MVNJOPTP RVF FTUÈ sobre la tecla se pondrá a parpadear y el aparato entrará en modo «espera». t?[...]

  • Seite 84

    84 Atención: No meta nunca las manos en la jarra con la batidora enchufada. t  1 BSB FWJUBS DIPRVFT UÏSNJDPT OP NFUB IJFMP alimentos congelados o líquidos muy fríos en la jarra nada más sacarla del lavavajillas . A la inversa, no meta líquidos o ingredientes muy calient es en la jarra de cristal si está fría[...]

  • Seite 85

    85 ligeramente antes de mezclarlos , lo que permite evitar una acumulación de vapor que podría levantar la tapadera. Deje el tapón dosicador entreabierto cuando esté mezclando alimentos calientes . t  4J EVSBOUF MB FMBCPSBDJØO EF VO D ØDUFM MPT JOHSFEJFOUFT no se mezclan bien, añada un poco de líquido par[...]

  • Seite 86

    86 H. Limpiar y guardar t  1VFEF EFKBS MB CBUJEPSB TPCSF FM NPTUSBEPS EF MB cocina. Debe desenchufarla cuando no la esté utilizando. t  %FTFODIVGF TJFNQSF MB CBUJEPSB BOUFT EF MJNQJBSMB Limpie la jarra antes de la primera utilización y después de cada utilización, para evitar que lo[...]

  • Seite 87

    87 B. Montaje de la cubeta t  4VKFUF FM DVFSQP EFM SPCPU DPO VOB NBOP Z MB empuñadura de la cubeta con la otra. Atornille la cubeta a la base, girando en el sentido de las agujas del reloj. Escuchará un clic cuando la cubeta ha ya quedado correctamente encajada en el cuerpo . t  $PMPRVFFMDPOKVOUP[...]

  • Seite 88

    88 , en función de la velocidad con la que desee hacer funcionar el aparato . t  &MJOEJDBEPSMVNJOPTPEF MBUFDMBDPSSFTQPOEJFOUFTF encenderá cuando empiece a funcionar el robot. t  &T QPTJCMF DBNCJBS EF WFMPDJEBE NJFOUSBT FTUÈ funcionando el robot. Solo tiene que pulsar la tecla corre[...]

  • Seite 89

    89 II. Rebanar y rallar t  .POUF FM SPCPU DPO FM EJTDP EF SBMMBS  SFCBOBS UBM Z como se explica en el apartado 3B. Sujete el disco siempre por el núcleo central de plástico y cierr e la tapa cuando lo haya colocado . t  *OUSPEV[DB MPT BMJNFOUPT QPS FMUVCP EFBMJNFOUBDJØO y[...]

  • Seite 90

    90 a colocar el embutidor en su sitio cuando haya terminado , para evitar salpicaduras o cualquier otro daño. V . Retirar los alimentos del robot t  1VMTFMBUFDMBZFTQFS FBRVFMBTDVDIJMMBTPEJTDPT se detengan completamente . t  3FUJSF MB UBQBEFSB HJSBOEP FO FM TFOUJEP?[...]

  • Seite 91

    91 G. Limpiar y guardar los accesorios t  1VFEF EFKBSFMS PCPUTPCSF FMNPTUSBEPS EFMBD PDJOB Debe desenchufarlo cuando no lo esté utilizando . t  %FTFODIVGF TJFNQSF FM SPCPU BOUFT EF MJNQJBSMP  Limpie la cubeta antes de la primera utilización y después de cada utilización, para [...]

  • Seite 92

    92 H. Preguntas y Respuestas Qué hacer si: RESPUEST AS: El robot no funciona V erique que está enchufado. El motor no se pone en marcha. Un sistema de bloqueo de seguridad impide que el motor se ponga en marcha cuando el aparato no está corr ectamente montado. Compruebe que la cubeta y la tapadera están correctamente jadas. Si el motor no[...]

  • Seite 93

    93 4. C ONSIGNAS DE SEGURIDAD A TENCIÓN: Las bolsas de polietileno que rodean el aparato o su embalaje pueden ser peligrosas . Para evitar riesgo de asxia, mant enga estas bolsas fuera del alcance de los bebés y de los niños. Las bolsas no son juguetes . t  6UJMJDF FTU F BQBSBUP FYDMVTJWBNFOUF EF BDVFSEP D PO las in[...]

  • Seite 94

    94 Aparat os eléctricos y elec trónicos al nal de su vida. En interés de todos y para participar activamente en los esfuerzos colectivos de protección del medio ambient e: t /P TF EFTIBHB EF FTUPT QSPEVDUPT KVOUP con la basura doméstica. t 6UJMJDF MPT TJTUFNBT EF SFDPHJEB RVF TF en[...]

  • Seite 95

    95[...]

  • Seite 96

    B IB-12/004[...]