Cuisinart DCC-3200 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Cuisinart DCC-3200 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Cuisinart DCC-3200, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Cuisinart DCC-3200 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Cuisinart DCC-3200. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Cuisinart DCC-3200 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Cuisinart DCC-3200
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Cuisinart DCC-3200
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Cuisinart DCC-3200
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Cuisinart DCC-3200 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Cuisinart DCC-3200 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Cuisinart finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Cuisinart DCC-3200 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Cuisinart DCC-3200, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Cuisinart DCC-3200 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book car efully before using. PerfecT emp ® 14-Cup Pr ogrammable Coffeemaker DCC-3200 INSTRUCTION BOOKLET[...]

  • Seite 2

    2 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fir e, electric shock and/ or injury to persons, including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS. 2. Always unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking of f parts[...]

  • Seite 3

    3 WARNING: RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated, danger ous voltage within the product’ s enclosure that may be of suf ficient magnitude to constitute a risk of fire or electric shock to persons. The exclamation point wi[...]

  • Seite 4

    4 CONTENTS Important Safeguards .................. 2–3 Important Unpacking Instructions .......... 4 The Quest for the Perfect Cup of Coffee ..... 4 Features and Benefits ................... 5 Control Panel .......................... 6 Before Br ewing Y our First Pot ............. 7 Programming Y our Cof feemaker ........... 7 Making Coffee .....[...]

  • Seite 5

    9 1 10 11 13 5 4 6 8 7 2 5 FEA TURES AND BENEFITS 1. Coffeemaker Lid Opens to access filter basket, water filter and water reservoir . 2. W ater Reservoir with W ater Level Indicator Window 3. Showerhead (not shown) Distributes water evenly over coffee, r educing temperature loss as water passes thr ough grounds. 4. Charcoal W ater Filter Holder Ho[...]

  • Seite 6

    2 1 3 3 4 8 9 7 6 5 6 1. Ready T one Button Lets you turn an audible “Brew Cycle Finished” alert on or off. 2. Blue Backlit Display Displays time of day , Auto On and Auto Off times. A. Low , Medium and High (L,M,H) warming plate indicators. B. Ready T one off icon appears when Ready T one is off. 3. Hour and Minute Buttons Use to set hours and[...]

  • Seite 7

    Charcoal W ater Filter Y our coffeemaker comes with a char coal water filter that eliminates chlorine, bad tastes and odors from tap water . Inserting the W ater Filter • Remove thefilter frompolybag andsoak it, fully immersed, in cold tap water for 15 minutes. • Lift thewater filterholder out of?[...]

  • Seite 8

    8 SETTING THE AUTO OFF TIME 1. Press and hold the Auto Off button for 2 seconds. The digital display will flash the programmed Auto Off default (2:00) or previously selected time. Follow directions under SETTING THE CLOCK to program coffeemaker to shut off fr om 0 to 4 hours after brew cycle is finished. 2. T o exit/confirm Auto Off time setting: D[...]

  • Seite 9

    9 CLEANING AND MAINTENANCE Always turn coffeemaker off and r emove the plug from the electrical outlet befor e cleaning. Lift up the coffeemaker lid. Remove and discard the paper filter and gr ound coffee. The filter basket can be washed in warm, soapy water and rinsed thoroughly , or cleaned in the upper rack of the dishwasher . Dry all parts afte[...]

  • Seite 10

    10 WARRANTY Limited Three-Year Warranty This warranty is available to U.S. consumers only . Y ou are a consumer if you own a Cuisinart ® PerfecT emp ® 14-Cup Programmable Coffeemaker that was purchased at r etail for personal, family or household use. Except as otherwise requir ed under applicable law , this warranty is not available to retailers[...]

  • Seite 11

    11 NOTES:[...]

  • Seite 12

    T rademarks or service marks of third parties used herein are the trademarks or service marks of their respective owners. F IB-12654-ESP ©201 4 Cuisina rt 1 50 Milford Road Eas t Win dsor, NJ 08520 Printed in China 14 C E 0 0 2 7 7 0[...]

  • Seite 13

    Todas marcas registradas o marcas de comercio mencionadas en ésta pertenecen a sus titulares respectivos. F IB-12654-ESP ©2014 Cuisinart 150 Milford Road East Windsor, NJ 08520 Impreso en China 14CE002770[...]

  • Seite 14

    11 NOTAS:[...]

  • Seite 15

    10 GARANTÍA Garantía limitada de tres años Esta garantía es para los consumidores solamente. Usted es un consumidor si ha comprado su aparato Cuisinart ® en una tienda, para uso personal o casero. A excepción de los estados donde la ley lo permita, esta garantía no es para los detallistas u otros comerciantes. Cuisinart garantiza este aparat[...]

  • Seite 16

    9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Siempre apague y desconecte el aparato antes de limpiarlo. Abra la tapa de la cafetera. Retire y tire el filtro de papel. El portafiltros puede lavarse a mano, con detergente y agua tibia, o en la bandeja superior del lavavajillas. Permita que todas las piezas sequen. No ponga agua en la unidad después de retirar el port[...]

  • Seite 17

    8 CÓMO FIJAR EL TIEMPO DE APAGADO AUTOMÁTICO 1. Mantenga oprimido el botón AUTO OFF durante 2 segundos. El tiempo por defecto (2:00) o el tiempo de apagado automático previamente fijad aparecerá en la pantalla. Utilice los botones "HR" y "MIN" para programar otro teimpo de apagado automático, desde 0 hasta 4 horas después[...]

  • Seite 18

    Filtro de carbón Su cafetera está equipada con un filtro de carbón que elimina el cloro y el mal olor/ sabor del agua corriente. Instalación del filtro • Retire el filtro de la bolsa de plástico y remójelo en agua fría durante 15 minutos. • Alce el soporte del filtro que se encuentra en el depósito de agua de la cafetera. • Abra el so[...]

  • Seite 19

    2 1 3 3 4 8 9 7 6 5 6 1. Botón para activar/desactivar la señal de listo Permite activar/desactivar la señal que indica que el café está listo. 2. Pantalla digital con retroiluminación azul Indica la hora del día y la hora de encendido/apagado automático. A. Indicadores de temperatura de la placa calentadora: L (bajo), M (medio), H (alto) B[...]

  • Seite 20

    13 6 8 5 9 1 10 11 4 5 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS 1. Tapa Acceso fácil al portafiltros, al filtro de agua y al depósito de agua . 2. Depósito de agua con indicador del nivel de agua 3. Rociador de agua (no ilustrado) Distribuye el agua uniformemente sobre el café, reduciendo la pérdida de temperatura durante la infusión. 4. Soporte del filtro [...]

  • Seite 21

    4 ÍNDICE Medidas de seguridad importantes . . . . . . . 2–3 Importantes instrucciones de desembalaje . . 4 Sugerencias para la preparación de un buen café . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Piezas y características . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 22

    ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO O ELECTROCUCIÓN NO LO ABRA ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O ELECTROCUCIÓN, NO DESARME EL CUERPO DEL APARATO. ESTE APARATO NO CONTIENE PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. LAS REPARACIONES DEBEN SER EFECTUADAS POR TÉCNICOS AUTORIZADOS SOLAMENTE. 3 ADVERTENCIA: RIESGO DE INCENDIO O ELECTRO[...]

  • Seite 23

    2 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Siempre que use aparatos eléctricos, debe tomar precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, electrocución o heridas, incluso las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. Siempre desconecte el aparato cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Permita que se enfríe antes de ins[...]

  • Seite 24

    Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo. Cafetera programable de 14 tazas PerfecTemp ® DCC-3200 MANUAL DE INSTRUCCIONES[...]