Curtis FRW183 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Curtis FRW183 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Curtis FRW183, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Curtis FRW183 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Curtis FRW183. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Curtis FRW183 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Curtis FRW183
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Curtis FRW183
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Curtis FRW183
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Curtis FRW183 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Curtis FRW183 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Curtis finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Curtis FRW183 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Curtis FRW183, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Curtis FRW183 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

     R efr oidisseur  de  vin  à  zo n e  double  Modèle  nombre:  FRW183        Notice  d’ uti lisation  V euillez  lire  et  suivre  a tt entiv ement  le s  conse i ls  qui  vo us  sont  donnés  dans  cette  notice[...]

  • Seite 2

       Inde x    I  INSTRUCTIONS  DE  SECURITÉ  II  INFORMA TIONS  TECHNI QUES  III  SCHEMA  DET AILLÉ  IV  DIAGRAMME  ELE C TRIQUE  V  CONSIGNES  D’I NST ALLA TION  VI  CONSIGNES  ELECTRIQUE S  VII  FONCTIONNEMENT  DE  VOTR E  CA VE  VIII[...]

  • Seite 3

    I INSTRUCTIONS DE SECURITÉ A TTENTION : afin d’éviter tout risque lié à un choc électrique lors de l’inst allation ou de l’utilisation de votre cave veuillez suivre attentivement les consignes et précautions suivantes DANGER : Les enfants ne doivent p as jouer avec la cave. -Les appareils jetés ou abandonnés sont dangereux même s’i[...]

  • Seite 4

      III SCHEMA DÉT AILLÉ DE L ’APP AREIL    1.  CHARNIERE  /  2.  TROU  OPPOSES  /  3.  ECL A IRAG E  /  4.  CL A YETTE  MET AL  /  5.  GRILLE  DU  VENTIL A TEUR  /  6.  PIEDS  /  7.  BAC  DE  RECUPERA TION  D’EAU  8.  VITRE  [...]

  • Seite 5

     V . INST ALLA TION DE VOTRE CA VE Avant d’utiliser votre cave : - Enlever les emballages extérieur et intérieur - Vérifiez que les éléments suivant s sont inclus: υ 5 clayettes métalliques - Avant de brancher l'appareil à la source d' alimentation, laisse z-le en position verticale pendant environ 2 heures. Cela permettra de[...]

  • Seite 6

    VI BRANCHEMENTS ELECTRIQUES . A TTENTION : Une mauvaise utilisation de la prise sans mi se à la terre peut entraîner le risque de choc électrique. Si le cordon d'alimentation est endommagé, le faire remplacer par un centre de service après-vente agrée. Cet appareil doit être correctement mis à la terre pour votre sécurité. Le cordon [...]

  • Seite 7

    • Lorsque la température ambiante est de 21 ° C ou moins, l'unité est capable de maintenir une plage de température entre 7-18 ° • Lorsque la température ambiante autour de 25 ° C ou moins, l'appareil peut maintenir une température comprise entre 1 1-1 8 ° C. VIII. Nettoyage et entretien Nettoyage de votre cave thermoélectri[...]

  • Seite 8

    Il y a trop de vibrations La cave n’est pas à niveau, il faut la régler avec les pieds La cave semble faire trop de bruit Elle n’est pas à niveau, ou quelque chose frotte le ventilateur La porte ne ferme pas correctement La cave n’est pas à niveau. V ous avez inversé le sens de la porte et elle a ét é mal remise Le joint est endommagé[...]

  • Seite 9

    THERMOELE CTRIC  WINE  CO OLER  Double  zo n e  Cellar  Model  number:  FRW183        Ins truction  Manual  Please  read  care fully  and  f ollow  all  saf ety  rules  and  oper ating  instructions.  [...]

  • Seite 10

      Inde x    I Importan t  saf ety  instructions  II  T echnical  data  III  Illustr ate d  Structure  IV  Electric  Diagram  V  Installa tion  instruction  VI  Electric  connection  VII  Opera te  your  thermoelectric  cellar  VIII  Care  [...]

  • Seite 11

    I Import ant Safety Instructions W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shock, or injury when usin g your appliance, follow s these basic precauti ons - Read all instructions before usin g the thermoelectric cellar . DANGER or WA R N I N G : risk of child entrapment. -Junked or abandoned a ppliances are dangerous …ev en if they “just [...]

  • Seite 12

    III Illustrated structure 1. HINGE/ 2. HOLE LIP / 3. LIGHT / 4. SHELF / 5. F AN MASK / 6. FOOT 7.W A TER TRA Y / 8.GLASS / 9.DOOR SEAL / 10.LOWER HINGE / 1 1 LED DISPLA Y /12 TEMPERA TURE DOWN/13.TEMPERA TURE UP/ 14 LIGHT IV Electric Diagram Packing size(W×H×D) 39.0×75.0×56.0 CM[...]

  • Seite 13

    V Inst allation Instructions Before using your thermoelectric cellar: Remove the exterior and interior p acking -Check to be sure the following p arts a re included:  5 slide out shelves -Before connecting the ap pliance to the power source , let it stand uprig ht for approximately 2 hours. This will reduce the possibility of a malfuncti on in t[...]

  • Seite 14

    VII Operating Y our Thermoelectric Cellar It is recommended that you installed the thermoelectric cellar in a place where the ambient temperature is between 16-32°C. If the ambient temperature is above or below recommended temperatures, the performance of the unit may be af fected. For example, placing in extreme cold or hot conditions may cause i[...]

  • Seite 15

    z Securely tape down all loose items inside your thermoelectric cellar . z T urn the leveling legs up to the base to avoid damage. z T ape the door . z Be sure the thermoelectric cellar stays in the upright position during transport ation. IX Problems Disposal Y ou can solve many common thermoelectric ce llar problems easily , saving you the cost o[...]

  • Seite 16

    Bottoms are not functional. T emperature controller panel is damaged. X SER VICE & IMPORT ANT NOTICE 1, This machine is desig ned to be only used in “N” climate class (16-32°C) 2, Upon receipt and inspection of the unit, If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified per[...]