Curtis LCD1933 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 39 Seiten
- 4.52 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Flat Panel Television
Curtis LCDVD156
44 Seiten 7.05 mb -
Flat Panel Television
Curtis LCD2424A
40 Seiten 3.47 mb -
Flat Panel Television
Curtis LCDVD2224A
49 Seiten 3.24 mb -
Flat Panel Television
Curtis RLED3218A
23 Seiten 1.19 mb -
Flat Panel Television
Curtis TV2011
1 Seiten 0.1 mb -
Flat Panel Television
Curtis LCD1927A
1 Seiten 0.97 mb -
Flat Panel Television
Curtis PL4210A
35 Seiten 3.49 mb -
Flat Panel Television
Curtis LCDVD152UK
34 Seiten 4.59 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Curtis LCD1933 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Curtis LCD1933, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Curtis LCD1933 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Curtis LCD1933. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Curtis LCD1933 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Curtis LCD1933
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Curtis LCD1933
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Curtis LCD1933
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Curtis LCD1933 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Curtis LCD1933 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Curtis finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Curtis LCD1933 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Curtis LCD1933, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Curtis LCD1933 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
[...]
-
Seite 2
P o w e r C o r d C o n n e c t i o n A V C o n n e c t i o n A n t e n n a s C o n n e c t i o n 8 9 8 7 7 3 3 S A F E T Y P R E C A U T I O N S 2 1 P R E F A C E F R O N T A N D C O N N E C T I O N S O F L C D T V 6 4 5 R E M O T E C O N T R O L 6 I N S T A L L A T I O N B A S I C IN THE CART ON 5 3 8 T V O p e r a t i o n 1 2 1 3 1 4 1 4 1 6 S e[...]
-
Seite 3
1 7 19 S P E C I F I C A T I O N S 1 0 1 8 T R O U B L E S H O O T I N G 9 Wa l l m o u n t i n g A s s e m b l y I n s t r u c t i o n 1 1 A N D A D V IC E[...]
-
Seite 4
1 . P R E F A C E T h a n k y o u f o r b u y i n g t h i s T V ! P l e a s e r e a d t h i s m a n u a l t h r o u g h l y b e f o r e o p e r a t i n g t h e T V . M a k e s u r e t h e T V w a s n o t d a m a g e d i n t r a n s i t . S h o u l d t h e T V i s d a m a g e d , d o n o t i n s t a l l y o u r d e a l e r . C h e c k t h a t y o u [...]
-
Seite 5
K e e p t h e T V d r y a n d a w a y f r o m h u m i d i t y . K e e p t h e T V a w a y f r o m h e a t s o u r c e s . U n p l u g t h e b e f o r e c l e a n i n g i t . D o n o t u s e s o l v e n t o r l i q u i d T V t o c l e a n t h e T V . O n l y c l e a n t h e T V w i t h a s o f t a n d d r y c l o t h . I n c a s e o f t r o u b l e [...]
-
Seite 6
3 . I N T H E C A R T O N R e m o t e C o n t r o l 3 . I N T H E C A R T O N R e m o t e C o n t r o l T V S E T LIMITE D PROD UCT WARRA NTY This qua lity p roduct i s warr anted to b e free f rom manu fact urer's d efec ts in mater ial an d workma n-sh ip, prov ided t hat the un it is us ed under t he normal o pera ting con diti ons inte nde[...]
-
Seite 7
1 . P r e s s “ P O W E R ” b u t t o n t o t u r n s t a n d b y m o d e o n o r o f f . 2 . P r e s s “ C H + ” o r “ C H - ” t o s c a n t h r o u g h c h a n n e l s . 3 . P r e s s “ V O L + ” o r “ V O L - ” t o i n c r e a s e o r d e c r e a s e t h e v o l u m e . 4 . P r e s s “ M E N U ” t o b r i n g u p t h e m [...]
-
Seite 8
Power Cord Connection 5 . B A S I C A I N S T A L L T I O N Antennas Connection T o e n s u r e g o o d p i c t u r e a n d s o u n d , T V a n t e n n a s y s t e m n e e d s t o b e i n s t a l l e d . T h e a n t e n n a s y s t e m a s s h o w n c a n b e s o u r c e d f r o m T V e q u i p m e n t s h o p s , w h i c h w i l l p r o v i d e s [...]
-
Seite 9
A V C o n n e c t i o n YPbPr Connection C o n n e c t t h e V I D E O a n d A U D I O o u t p u t j a c k o f t h e D V D o r V C R t o t h e AV I N j a c k s o n t h e s e t u s i n g t h e R C A c a b l e ( Ye l l o w [ v i d e o ] , W h i t e a n d R E D [ l e f t & R i g h t a u d i o ] ) . S e l e c t t h e AV i n p u t s o u r c e u s i [...]
-
Seite 10
C o n n e c t t h e R G B o u t p u t o f t h e P C t o t h e V G A j a c k o n t h e s e t . C o n n e c t t h e A U D I O o u t p u t o f t h e P C t o t h e P C A U D I O j a c k o n t h e s e t . S e l e c t t h e P C i n p u t s o u r c e u s i n g S O U R C E b u t t o n o n t h e r e m o t e c o n t r o l . H D M I c o n n e c t i o n a l l [...]
-
Seite 11
1 . S TA N D B Y T o s w i t c h o n t h e T v o r m a k e t h e T V i n t o s t a n d b y m o d e . 2 . M U T E P r e s s t h i s b u t t o n t o m u t e o r r e s t o r e s o u n d . 3 . I N F O S h o w t h e i n f o r m a t i o n o f t h e p r o g r a m y o u a r e w a t c h i n g . 4 . S O U R C E P r e s s t h i s b u t t o n t o s e l e c t a[...]
-
Seite 12
SELECT INPUT SOURCE · Use INPUT button to display the input source list; · Use 【 ▲ 】 / 【 ▼ 】 button to select the input source you want to watch; · Use ENTER button to enter the input source; · Use MENU button to display the MAIN OSD MENU ; · Use 【 ▲ 】 / 【 ▼ 】 button to select the MENU you want; · Use 【 ► 】 butto[...]
-
Seite 13
OSD Manual 8. TV Menu PICTURE PICTURE The PICTURE menu offers options to enhance and refine the picture displayed on your TV based on ambient room light and personal prefer-ences. Adjustment options include , BRIGHTNESS, COLOR, TINT , SHARPNESS, COLOR TEMP . and NOISE REDUCTION. How to Navigate: Press the MENU button on the remote control. Navigate[...]
-
Seite 14
OSD Manual The SOUND menu offers options to make sound enhancements while listening through the built-in speakers SOUND SOUND How to Navigate: Press the MENU button on the remote control. Navigate using arrow buttons to select . Press the arrow button to highlight SOUND MODE , then press the arrow button to select your sound preference. 【 ◄ 】[...]
-
Seite 15
OSD Manual In the SETTING menu you may change the initial set up of preferences that include LANGUAGE, OSD TIMER, TRANSP- -ARENCE, OVERSCAN, and RESET your TV back to its factory default status. How to Navigate: Press the MENU button on the remote control. Navigate using arrow buttons to select SETTING. Gain access to display options by pressing th[...]
-
Seite 16
OSD Manual · Use down 【 ▼ 】 arrow button to highlight SLEEP TIMER. Navigate using 【 ◄ 】 / 【 ► 】 arrow button to select the sleep timer , and the TV will turn off automatically in the setting time . There are 9 modes for selection: 15 Min > 30 Min > 45 Min > 60 Min > 75 Min > 90 Min > 105 Min > 120 Min > OF[...]
-
Seite 17
OSD Manual In the CHANNEL menu you may change the channel set up of preferences that include SOURCE, AUTO SCAN and MANUAL PROGRAM . How to Navigate: Press the MENU button on the remote control. Navigate using arrow buttons to select CHANNEL. Gain access to display options by pressing the down arrow button to highlight SOURCE or other options, then [...]
-
Seite 18
9 . T R O U B L E S H O O T I N G A N D A D V I C E S h o u l d y o u r u n i t d e v e l o p a p r o b l e m , p l e a s e r e f e r t o t h e b e l o w t r o u b l e s h o o t i n g t a b l e b e f o r e r e q u e s t i n g a s s i s t a n c e . T roubleshooting Control N o s i g n a l N o c o l o u r s h a d e s S t a i n s h o w o n t h e s c r[...]
-
Seite 19
1 0 . S P E C I F I C A T I O N S S c r e e n S i z e R e s o l u t i o n ( P i x e l ) A s p e c t R a t i o T V S y s t e m Vi d e o I n p u t F o r m a t A n t e n n a I n p u t A u d i o O u t p u t Input ( Vi d e o / S - V i d e o / Y P b P r / P C ) N T S C N T S C L / R W 2 X 3 T h i s m a n u a l i s o n l y f o r y o u r r e f e r e n c e [...]
-
Seite 20
1 9 11 . W a l l m o u n t i n g a s s e m b l y i n s t r u c t i o n[...]
-
Seite 21
8 9 8 7 7 3 3 2 1 P R E FA C E 6 4 5 6 5 3 8 1 2 1 3 1 4 1 4 1 6 1 1 7 1 0 P R E C A U T I O N S D E S E C U R I T E D A NS L E CA RT ON CONNECTIONS DE DEV ANT ET DE DERRIERE DE LA TELE LCD I N S TA L L AT I O N D E B A S E C o n n e c t i o n F i l d ' A l i m e n t a t i o n C o n n e c t i o n A n t e n n e C o n n e c t i o n AV C o n n e [...]
-
Seite 22
18 1 0 1 7 9 1 1 19 D E P A N N A G E ET C O N S E I L S SPEC IFIC A TIONS I N S T R U C T I O N D ' A S S E M B L A G E M O N TA G E M U R A L[...]
-
Seite 23
Mi n i m u m d i s t a n c e s 25 m m 25 m m 60 m m 25 m m 3 M e r c i d ' a v o i r a c h e t é c e t t e T é l é ! Ve u i l l e z l i r e a t t e n t i v e m e n t c e m a n u e l a v a n t d e m a n i p u l e r l a t é l é . A s s u r e z - v o u s q u e l a T é l é n ' a p a s é t é e n d o m m a g é e n t r a n s i t . S i [...]
-
Seite 24
4 G a r d e r l a T é l é s e c e t l o i n d e l ' h u m i d i t é . G a r d e r l a T é l é l o i n d e s s o u r c e s d e c h a l e u r. D é b r a n c h e z l a T é l é a v a n t d e l e n e t t o y e r. N ' u t i l i s e z p a s d e s o l v a n t o u l i q u i d e p o u r n e t t o y e r l a T é l é . N e t t o y e z l a T [...]
-
Seite 25
3 . D A N S L E C A R T O N P o s t e T é l é T é l é c o m m a n d e M a n u e l d e l ' U t i l i s a t e u r 2 p i l e s F i l d ' a l i m e n t a t i o n A d a p t e u r A C MO DE LE : LC D1 933 Veuil lez lire a tten tiveme nt ce ma nuel et le r eten ir pour fu tur réfé rence av ant d' utilis er la Té lé. MA NU E L D&apos[...]
-
Seite 26
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 4 . C O N N E C T I O N S D E D E V A N T E T D E D E R R I E R E D E L A T E L E L C D 1 . A p p u y e r l e b o u t o n " P O W E R " p o u r a l l u m e r o u é t e i n d r e . 2 . A p p u y e r " C H + " o u " C H - " p o u r p a r c o u r i r l e s c h a î n e s . 3 . A p p u y e r " V[...]
-
Seite 27
5 . I N S T A L L AT I O N D E B A S E C o n n e c t i o n F i l d ' A l i m e n t a t i o n C o n n e c t i o n F i l d ' A l i m e n t a t i o n - B r a n c h e z c o r r e c t e m e n t l e f i l d ' a l i m e n t a t i o n e t l ' a d a p t e u r A C c o m m e m o n t r é . - A p p u y e z l ' i n t e r r u p t e u r P[...]
-
Seite 28
C o n n e c t i o n AV C o n n e c t i o n AV B r a n c h e z l a p r i s e d e s o r t i e V I D E O e t A U D I O d u D V D o u V C R à l a p r i s e AV I N e n u t i l i s a n t l e c â b l e R C A ( J a u n e [ v i d é o ] , B l a n c e t R O U G E [ a u d i o g a u c h e & d r o i t ] . S é l e c t i o n n e z E n t r é e S o u r c e [...]
-
Seite 29
C o n n e c t i o n V G A ( P C ) B r a n c h e z l a p r i s e s o r t i e R G B d u P C à l a f i c h e V G A d u p o s t e . B r a n c h e z l a p r i s e s o r t i e A U D I O d u P C à l a f i c h e P C A U D I O d u p o s t e . S é l e c t i o n n e z l ' e n t r é e s o u r c e d u P C e n u t i l i s a n t l e b o u t o n S O U R C[...]
-
Seite 30
1 0 6. T E L E C O M M A N D E I n s t r u c t i o n s d e l a T é l é c o m m a n d e 1 . E N V E I L L E P o u r a l l u m e r l a T é l é o u m e t t r e l a T é l é e n m o d e v e i l l e . 2 . E J E C T P o u r o u v r i r o u f e r m e r l e c h a r g e u r d u l e c t e u r D V D . 3 . I N F O A f f i c h e l e s i n f o r m a t i o n[...]
-
Seite 31
11 M a n u e l O S D 7 . O P E R AT I O N D E B A S E S E L E C T I O N N E R E N T R E E S O U R C E E N T R E E S O U R C E U t i l i s e z l e b o u t o n I N P U T p o u r a f f i c h e r l a l i s t e e n t r é e s o u r c e ; U t i l i s e z l e s b o u t o n s ▲/▼ p o u r s é l e c t i o n n e r l ' e n t r é e s o u r c e q u e [...]
-
Seite 32
1 2 M a n u e l O S D 8 . M e n u T é l é L e m e n u I M A G E o f f r e d e s o p t i o n s p o u r a m é l i o r e r e t a f f i n e r l ' i m a g e a f f i c h é à l a T é l é b a s é s u r l a l u m i è r e a m b i a n t e e t l e s p r é f é r e n c e s p e r s o n n e l l e s . L e s o p t i o n s d e r é g l a g e c o m p r[...]
-
Seite 33
1 3 M a n u e l O S D S O N L e m e n u S O N o f f r e d e s o p t i o n s p o u r e f f e c t u e r d e s a m é l i o r a t i o n s d e s o n t o u t e n é c o u t a n t à t r a v e r s l ' h a u t - p a r l e u r. C o m m e n t N a v i g u e r : A p p u y e z l e b o u t o n M E N U d e l a T é l é c o m m a n d e . N a v i g u e z e n[...]
-
Seite 34
1 4 M a n u e l O S D R E G L A G E D a n s l e m e n u R E G L A G E , v o u s p o u v e z c h a n g e r l e s r é g l a g e s i n i t i a u x t e l s L A N G U E , O S D T I M E R , T R A N S PA R E N C E , O V E R S C A N , e t R E S E T v o t r e T é l é a u s t a t u t p a r d é f a u t p a r l e f a b r i c a n t . C o m m e n t N a v i g[...]
-
Seite 35
1 5 M a n u e l O S D U t i l i s e z l e b o u t o n d e d i r e c t i o n v e r s l e b a s ▼ p o u r m a r q u e r S L E E P T I M E R . N a v i g u e z e n u t i l i s a n t l e b o u t o n ◄ / ► p o u r s é l e c t i o n n e r l e s l e e p t i m e r, e t l a t é l é s ' é t e i n d r a a u t o m a t i q u e m e n t s e l o n l [...]
-
Seite 36
1 6 M a n u e l O S D C H A I N E D a n s l e m e n u C H A I N E , v o u s p o u v e z c h a n g e r l e r é g l a g e d e s c h a î n e s d e v o t r e c h o i x t e l s S O U R C E , A U T O S C A N e t P R O G R A M M E M A N U E L . C o m m e n t N a v i g u e r : A p p u y e z l e b o u t o n M E N U s u r l a t é l é c o m m a n d e . N [...]
-
Seite 37
1 7 9 . D E P A N N A G E E T C O N S E I L S S i v o t r e u n i t é e n c o n t r e u n p r o b l è m e , v e u i l l e z v o u s r é f é r e r a u t a b l e a u d e d é p a n n a g e c i - a p r è s a v a n t d e m a n d e d ' a s s i s t a n c e . A n o m a l i e s C o n t r ô l e A u c u n s i g n a l V é r i f i e z q u e t o u s[...]
-
Seite 38
Input N T S C N T S C L / R W 2 X 3 1 9 I n c h 1 3 6 6 X 7 6 8 1 6 : 9 S t a n d a r d s T M D S M a x . 1 0 8 0 P R / L 200 m Vr m s ( m a x 3 . 0 v p - p ) 20 K R C A Ω A u d i o ( A V / S - Vi d e o / Y P b P r / P C ) D C 1 2 V 4 A 1 3 6 6 X 7 6 8 / 6 0 H z 1 8 1 0 . S P E C I F I C A T I O N S Ta i l l e d ' é c r a n R é s o l u t i [...]
-
Seite 39
1 9 11 . I N S T R U C T I O N D ' A S S E M B L A G E M O N TA G E M U R A L 1 . F i x e z l a t é l é s u r u n e s u r f a c e n o n - a b r a s i v e . 2 . E n l e v e z l e s 3 v i s m o n t r é s s u r l a f i g u r e A a v e c u n t o u r n e v i s . 3 . E n l e v e r l e s t a n d d e l a T é l é , v o i r F i g u r e B . 4 . F i [...]