Cybex Solution X2-fix Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 76 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Cybex Solution X2-fix an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Cybex Solution X2-fix, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Cybex Solution X2-fix die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Cybex Solution X2-fix. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Cybex Solution X2-fix sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Cybex Solution X2-fix
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Cybex Solution X2-fix
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Cybex Solution X2-fix
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Cybex Solution X2-fix zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Cybex Solution X2-fix und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Cybex finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Cybex Solution X2-fix zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Cybex Solution X2-fix, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Cybex Solution X2-fix widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
C223_741-1_01E Riedinger Str . 18 | 95448 Bayr euth | German y CYBEX GmbH inf o@cybex-online.com www .cybex-online.com www .facebook.com/cybe x.online[...]
-
Seite 2
ECE R44/04, Gr . 2–3 | 15-36kg (ca. 3–12Y) DE/ UK / IT / FR / NL / PL / HU / CZ / SK USER GUIDE SOLUTION X2-FIX[...]
-
Seite 3
1 DE – KURZANLEITUNG / UK – SHORT MANUAL / IT – SOMMARIO / FR – LE SOMMAIRE / NL – BEKNOPTE HANDLEIDING / PL – INSTRUK CJA SKRÓCONA / HU – RÖVID ISMERTETÉS / CZ – KRÁTKÉ INSTRUK CE / SK – KRÁTKE INŠTRUK CIE 1 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 8 3 2[...]
-
Seite 4
2 W ARNING! THIS SHORT MANUAL SERVES AS AN O VERVIEW ONL Y . FOR MAXIMUM PROTECTION AND BEST COMFORT OF YOUR CHILD, IT IS ESSENTIAL T O READ AND FOLLO W THE ENTIRE INSTRUCTION MANUAL CAREFULL Y . UK W ARNUNG! DIESE KURZANLEITUNG DIENT NUR DER ÜBERSICHT . FÜR MAXIMALEN SCHUTZ UND K OMFORT IHRES KINDES, IST ES UNBEDINGT NOTWENDIG, DIE GESAMTE GEBRA[...]
-
Seite 5
3[...]
-
Seite 6
4 DEAR CUSTOMER THANK Y OU FOR PURCHASING THE CYBEX SOLUTION X2-FIX. WE ASSURE Y OU THA T IN THE PROCESS OF DEVEL OPING THE CYBEX SOLUTION X2-FIX WE FOCUSED ON SAFETY , COMFORT AND USER FRIENDLINESS. THE PRODUCT IS MANUF A CTURED UNDER SPECIAL QUALITY SURVEILLANCE AND COMPLIES WITH THE STRICTEST SAFETY REQUIREMENTS. SEHR GEEHRTE KUNDIN, SEHR GEEHRT[...]
-
Seite 7
5 05/2013 Gebrauchsanleitung Sitzerhöher mit Rückenstütze EMPFOHLEN FÜR: Alter: von ca. 3 bis ca. 12 Jahr en Gewicht: 15 bis 36 kg Körpergröße: bis 150 cm Für Fahrzeugsitze mit Dreipunkt Automatik Gurt ZULASSUNG: ECE R-44/04, Gruppe 2/3, 3–12 Jahre (15–36 kg) INSTRUCTION MANUA[...]
-
Seite 8
6 Short manual .................................................................................................. 1 W arning / Note .............................................................................................. 2 Homologation ............................................................................................... 5 First inst[...]
-
Seite 9
7 ERSTMONT A GE ANP ASSEN AN DIE KÖRPERGRÖSSE EINSTELLUNG DER K OPFSTÜTZE einzeln, noch in V erbindung mit Sitzkissen, Rückenlehnen oder [...]
-
Seite 10
8 FIRST INST ALLATION ADJUSTMENT REGARDING THE CHILD‘S HEIGHT EINSTELLUNG DER K OPFSTÜTZE alone or in combination with boosters, backrests or headre[...]
-
Seite 11
9 DER RICHTIGE PLATZ IM F AHRZEUG Warnung! Der Sitz ist nicht für die V erwendung mit einem 2-Punkt- oder Beckengurt geeignet. Wird der Sitz mit einem 2-Punkt-Gurt gesichert, kann es bei einem Unfall zu schweren oder gar tödlichen V erletzungen des Kindes kommen. Bei Fahrzeugen mit Airbag sollten Sie den Beifahrersitz so w eit wie möglich[...]
-
Seite 12
10 THE BEST POSITION IN THE CAR belt. When securing y our child with a two-point belt, the child may sustain lethal [...]
-
Seite 13
11 x y y BEFESTIGEN DES SITZES MIT DEN X-FIX RAST ARMEN Lasche nach oben in den beiden ISOFIX-Befestigungspunkten (i) e[...]
-
Seite 14
12 INST ALLAZIONE DEL SEGGIOLINO AUT O CON I CONNETTORI v erso l’alto) ai punti di ancoraggio[...]
-
Seite 15
13 DEN SITZ INS F AHRZEUG STELLEN AUSBAU DES SOLUTION X2-FIX Führ en Sie die Einbauschritte in umgekehrter Reihenfolge durch. Stellen Sie den Kindersitz auf den entspr echenden Fahrzeugsitz im Auto. Entriegeln Sie die ISOFIX Rastarme (w) beidseitig, indem Sie die roten [...]
-
Seite 16
14 SECURING THE CHILD UNINST ALLING THE SOLUTION X2-FIX Perform all installation steps in r everse or der . Place the child seat on the r espective seat in the car . [...]
-
Seite 17
15 Warnung! Das Fahrzeuggurtschloss (l) darf keinesfalls in die untere Gurtführung (k) hineinreichen. Ist die Gurtpeitsche zu lang, ist der Sitz nicht für dieses Fahrzeug geeignet. Warnung! Der Beckengurt muss auf beiden Seiten so tief wie möglich über [...]
-
Seite 18
16 Warning! The belt buckle of the car seat (l) must under no circumstances reach into the bottom belt guide (k). If the belt strap is too long, the child Warning! The lap belt must, on both sides, run as low across the groin of y our [...]
-
Seite 19
17 IST IHR KIND RICHTIG GESICHERT? NEIGUNGSVERSTELLBARE K OPFSTÜTZE blockiert werden. Im Falle eines Unfalls muss die Leichtgän[...]
-
Seite 20
18 IS Y OUR CHILD PROPERL Y SECURED? RECLINING HEADREST ?[...]
-
Seite 21
19 PFLEGE ENTFERNEN DES BEZUGES ENTFERNEN DES SITZBEZUGS VON DER SITZLEHNE Um die größtmögliche Schutzwirkung Ihr es Kindersitzes zu gewährleisten, ist es unbedingt notwendig, dass Sie folgendes beachten: Der Bezug besteht aus dr ei T eilen, die entweder mit Klettband, ?[...]
-
Seite 22
20 PRODUCT CARE REMO VING THE SEAT CO VER REMO VING THE SEAT CO VER FROM THE BA CKREST ?[...]
-
Seite 23
21 REINIGUNG PRODUKTLEBENSDAUER VERHALTEN NA CH EINEM UNF ALL Sitzbezug v erwendet wir d, da auch der Bezug ein wesentlicher Bestandteil der Fun[...]
-
Seite 24
22 CLEANING DURABILITY OF THE PRODUCT WHAT T O DO AFTER AN ACCIDENT [...]
-
Seite 25
23 ENTSORGUNG GARANTIEBEDINGUNGEN Am Ende der Produktlebensdauer des Kindersitzes ist eine sachgemäße Entsorgung v orzunehmen. Die Abfallentsorgung kann kommunal unterschiedlich sein. Um eine vorschriftsmäßige Entsor gung des Kindersitzes zu gewährleisten, setzen Sie sich mit Ihr er kommunalen Abfallentsorgung bzw . V erwaltung Ihr es W ohnort[...]
-
Seite 26
24 DISPOSAL W ARRANTY ?[...]
-
Seite 27
25 wer den weder die auf Grundlage der je weils anw endbaren Gesetze bestehenden V erbraucherr echte noch Rechte gegen den V erkäufer wegen der V ertragswidrigkeit des Pr odukts ausgeschlossen, begrenzt oder in ander er W eise eingeschränkt. CYBEX GmbH ?[...]
-
Seite 28
26 CYBEX GmbH T el.: +49 921 78 511-0 [...]
-
Seite 29
27[...]
-
Seite 30
28 CHER CLIENT MERCI D‘ A VOIR CHOISI D‘ ACHETER LE SOLUTION X2-FIX. L ORS DE SON DÉVEL OPPEMENT . NOUS NOUS SOMMES FOCALISÉS SUR LA SÉCURITÉ. LE CONFORT ET LA F A CILITÉ D‘UTILISA TION. CE PRODUIT DE QUALITÉ RÉPOND AUX NORMES A CTUELLES LES PLUS STRICTES. BESTE KLANT! DANK U V OOR HET AANK OPEN V AN DE CYBEX SOLUTION X2-FIX. WIJ VERZE[...]
-
Seite 31
29 CYBEX GmbH Riedinger St r. 18, 95448 Ba yr euth Germany 04301298 05/2013 Instructiehandleiding kinderzitje met hoofdsteun AANBEVOLEN V OOR: Leeftijd: v anaf circa 3 jaar tot 12 jaar Gewicht: 15 tot 36 kg ?[...]
-
Seite 32
30 Instrukcja skrócona ....................................................................................... 1 ..................................................................................... 2 ?[...]
-
Seite 33
31 b a c d a d e f e h PREMIÈRE INST ALLATION AJUSTER EN FONCTION DE LA T AILLE DE L‘ENF ANT AJUSTER LE REPOSE TÊTE ?[...]
-
Seite 34
32 EERSTE INST ALLATIE AANP ASSEN AAN DE LICHAAMSLENGTE AFSTELLEN V AN DE HOOFDSTEUN ?[...]
-
Seite 35
33 f POSITION CORRECTE DANS LA VOITURE ?[...]
-
Seite 36
34 DE JUISTE POSITIE IN DE AUTO Waarschuwing! Het zitje kan niet w orden gebruikt met een tweepuntsgordel of ?[...]
-
Seite 37
35 x y y INST ALLATION DU SIÈGE AUT O A VEC LES CONNECTEURS pointant v ers le haut) avec les 2 points d‘a[...]
-
Seite 38
36 [...]
-
Seite 39
37 2 1 a METTRE L‘ENF ANT EN SÉCURITÉ Installer le siège auto sur un siège dans la voitur e. [...]
-
Seite 40
38 HET KIND VEILIG V ASTZETTEN VERWIJDEREN V AN DE SOLUTION X2-FIX. V oer alle installatiestappen in de omgekeer de volgor de uit. Zet het kinderzitje op de betr effende autostoel. Ontgrendel de ISOFIX connector en (w) door gelijktijdig de rode ?[...]
-
Seite 41
39 m l f l k n f d k n g e f le passant du bas du siège auto (k). Si la sangle de la ceinture est trop ?[...]
-
Seite 42
40 [...]
-
Seite 43
41 t VOTRE ENF ANT EST-IL CORRECTEMENT INST ALLÉ? REPOSE TÊTE INCLINABLE [...]
-
Seite 44
42 IS UW KIND VEILIG V AST GEZET? HOOFDSTEUN VERSTELLEN ?[...]
-
Seite 45
43 ENTRETIEN DU SIÈGE AUTO RETIRER LA HOUSSE DU DOSSIER necessair e que vous pr eniez connais[...]
-
Seite 46
44 ONDERHOUD V AN HET PRODUKT BEKLEDING V AN HET ZIT JE VERWIJDEREN VERWIJDEREN BEKLEDING V AN DE RUGLEUNING Om optimale bescherming v an uw kind in het kinderzitje te waarbor gen, dient u het volgende in acht te nemen: De bekleding v an het zitje bestaat uit drie delen, die aan het zitje zijn bev estigd met klittenband, drukknopen of knopen. Als a[...]
-
Seite 47
45 NETTO Y AGE DURÉE DE VIE DU PRODUIT CONDUITE À TENIR APRÈS UN A CCIDENT DE VOITURE ?[...]
-
Seite 48
46 REINIGEN DUURZAAMHEID V AN HET PRODUCT W AT TE DOEN NA EEN ONGEV AL stoelbekleding te gebruiken, omdat de bekleding een essentieel onder deel [...]
-
Seite 49
47 RECY CLAGE GARANTIE ?[...]
-
Seite 50
48 VERWIJDERING GARANTIE Aan het einde v an de levensduur v an het kinderzitje, dient dit op de correcte manier te w orden afgev oerd. De r egelgeving omtrent afv alverw erking verschilt per r egio. Om een correcte afv oer van het kinderzitje te waarbor gen, kunt u contact opnemen met de afv alverw erker in uw regio of met de gemeente. V olg in ied[...]
-
Seite 51
49[...]
-
Seite 52
50[...]
-
Seite 53
51[...]
-
Seite 54
52 KÖSZÖNJÜK DÖNTÉSÉT , HOGY A CYBEX SOLUTION X2-FIX TERMÉKET VÁSÁROLT A MEG. BIZT OSÍTHA T JUK, HOGY A CYBEX SOLUTION X2-FIX TERMÉKÜNK KIFEJLESZTÉSEK OR A BIZT ONSÁGRA, KÉNYELEMRE ÉS A FELHASZNÁLÓ-BARÁT ?[...]
-
Seite 55
53 CYBEX GmbH Riedinger St r. 18, 95448 Ba yr euth Germany 04301298 05/2013 [...]
-
Seite 56
54 .................................................................................................. 1 .................................................................................. 2 ?[...]
-
Seite 57
55 b a c d a d e f e h A TEST MÉRETÉHEZ V ALÓ BEÁLLÍTÁS A FEJTÁMASZ BEÁLLÍTÁSA [...]
-
Seite 58
56 PRVNÍ INST ALA CE ?[...]
-
Seite 59
57 f A HEL YES ELHEL YEZÉS A GÉPK OCSIBAN ?[...]
-
Seite 60
58 SPRÁVNÁ POL OHA V AUTOMOBILU [...]
-
Seite 61
59 x y y AZ AUTÓSÜLÉS ÖSSZESZERELÉSE A CSATLAK OZÓKKAL ?[...]
-
Seite 62
60 ?[...]
-
Seite 63
61 2 1 a A GYERMEK BIZTONSÁGOS ELHEL YEZÉSE A SOLUTION X2-FIX ELTÁV OLÍTÁSA ?[...]
-
Seite 64
62 [...]
-
Seite 65
63 m l f l k n f d k n g e f [...]
-
Seite 66
64 [...]
-
Seite 67
65 t BIZTONSÁGOS HEL YZETBEN V AN A GYERMEKE? A FEJTÁMASZ MEGDÖNTÉSE Balesetnél a fejtámla szabad mozgását biztosítani kel[...]
-
Seite 68
66 ?[...]
-
Seite 69
67 A TERMÉK GONDOZÁSA AZ ÜLÉS HUZAT ELTÁV OLÍTÁSA A HUZAT ELTÁV OLÍTÁSA A HÁTTÁMLÁRÓL ?[...]
-
Seite 70
68 [...]
-
Seite 71
69 TISZTÍTÁS ?[...]
-
Seite 72
70 ?[...]
-
Seite 73
71 KÉRJÜK MELLÉKELJE AZ EREDETI VÁSÁRLÁSI BL OKK OT ILL. SZÁMLÁT! HULLADÉKKEZELÉS ?[...]
-
Seite 74
72 LIKVIDA CE ?[...]
-
Seite 75
73 ?[...]
-
Seite 76
74 ZARUKA ?[...]