Dacor MMD24 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Dacor MMD24 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Dacor MMD24, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Dacor MMD24 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Dacor MMD24. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Dacor MMD24 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Dacor MMD24
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Dacor MMD24
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Dacor MMD24
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Dacor MMD24 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Dacor MMD24 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Dacor finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Dacor MMD24 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Dacor MMD24, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Dacor MMD24 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Important Safety Instructions .................... 1-2 Information Y ou Need to Know ................... 3-5 Part Names ................................................. 6 Before Operating ......................................... 7 T o Set The Clock ..................................... 7 Timer .................................................... [...]

  • Seite 2

    Copyright © 2007 by Dacor Inc. All rights reserved.[...]

  • Seite 3

    E1 Installer: Leave these instructions with the appliance. Customer: Please read and keep this Use & Care Manual for future reference. This guide provides proper use and maintenance information. Keep this guide and the sales receipt and/or cancelled check in a safe place for future reference. Proof of original purchase date is needed for warran[...]

  • Seite 4

    E2 READ AND SA vE ThESE INSTRucTIoNS Impor tant Safety Instructions W ARNING 1. Read all instructions before using the appliance. 2. Read and follow the specic “PRECA UTIONS TO A VOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCES SIVE MICROWA VE ENERGY” on page 1. 3. This appliance must be properly grounded. See page 1 and separate Installation Instructions fo[...]

  • Seite 5

    E3 About Unpacking And Examining Y our Microwave In-A-Drawer ™ Remo ve all packing 1. materials from inside the Microwav e In- A-Dr awer ™ . DO NO T REMOVE THE WA VE- GUIDE COVER, which is located on the top of the Microwav e In-A - Drawer ™ . Remo ve the feature 2. sticker , if there is one. Check the drawer for any damage, such as misaligne[...]

  • Seite 6

    E4 About Utensils And Coverings It is not necessary to buy all new cookware. Man y pieces already in your kitchen can be used successfully in y our new Microwav e. Make sure the utensil does not touch the interior walls during cooking. Use these utensils for safe microwav e cooking and reheating: glass ceramic (Pyrocer am • ® ), such as Corningw[...]

  • Seite 7

    E5 About Safety Check foods to see that they are cooked to the United States Department of Agriculture’ s recommended temperatures. 160˚F - For fresh pork, ground meat, boneless white poultry , sh, seafood, egg dishes and frozen prepared food. 165˚F - For lefto vers, ready-to-reheat refriger ated; deli and carry-out “fresh” food. 170˚F [...]

  • Seite 8

    E6 Control Panel 1. W aveguide Cov er DO NOT REMOVE 2. Menu Label 3. Drawer Sealing Surfaces 4. Drawer Light 5. Drawer Guides 6. V ent 7. Rating Label for models MMDV30 and MMD30 8. Rating Label for model MMD24: Open the 9. Microwa ve Drawer fully . The label is slightly beyond the back wall of the microw ave cavity , facing up from the at surfa[...]

  • Seite 9

    E7 Before operating y our new Microwave In- A-Dr awer ™ make sure you read and understand this oper ation manual completely . Before the Microwav e In-A -Drawer • ™ can be used, follow these steps: Plug in the Microwav e In-A -Drawer 1. ™ . ENJOY YOUR MICRO- WAVE TOUCH CLEAR AND TOUCH CLOCK will appear . T ouch the 2. STOP/CLEAR pad. : will[...]

  • Seite 10

    E8 T ime Cooking Y our Microwave In- A-Dr awer ™ can be programmed for 99 minutes 99 seconds (99.99). Always enter the seconds after the minutes, even if they are both zeros. Suppose you want to cook for 5 minutes at 100%. • Enter cooking time 1. 5 0 0 . 5.00 TOUCH START OR TOUCH POWER LEVEL T o cook at 100% power (High), touch the 2. START/ EA[...]

  • Seite 11

    E9 COVERING FOODS: Some foods work best when covered. Use the co ver rec- ommended in the charts for these foods. Y ou may refer to the hints by touching the SET UP/HELP pad. Casserole lid. 1. Plastic wrap: Use plastic wr ap recommended for 2. microwav e cooking. Cover dish loosely; allow approxi- mately 1/2 inch to remain uncovered to allow steam [...]

  • Seite 12

    E10 Sensor Cooking T ouch the 1. SENSOR COOK pad once. SEE LABEL SELECT FOOD NUMBER See Menu Label. Select desired food by touching 2. number pad. Ex: T ouch 5 for baked potatoes. T ouch the 3. START/EASY MINUTE pad. NOTE: T o heat or cook other foods or foods above or below • the quantity allowed on the SENSOR COOK CHAR T , cook manually . SENSO[...]

  • Seite 13

    E11 Defrost Use this feature to defrost the foods shown in the DEFROST CHAR T below. T ouch the 1. DEFROST pad. SEE LABEL SELECT FOOD NUMBER See Menu Label. Select desired food by touching the 2. number pad. Ex: T ouch 2 for steaks/chops. STEAKS CHOPS ENTER WEIGHT Enter weight by touching 3. 100 . 1.0 T ouch the 4. START/EASY MINUTE pad. The Microw[...]

  • Seite 14

    E12 Reheat Reheat automatically computes the correct w arming time and microwav e power level for foods shown in the chart below . T ouch 1. the REHEAT pad once. SEE LABEL SELECT FOOD NUMBER See Menu Label. Select desired food by touching 2. the number pad. Ex: T ouch 2 for frozen rolls or mufns. T ouch the number pad to select quantity . Ex: T [...]

  • Seite 15

    E13 Micro W arm Micro W arm allows you to keep food warm up to 30 minutes. DIRECT USE T ouch the 1. MICRO WARM pad. ENTER TIME UP TO 30 MINUTES Enter desired time by touching the number pads. T o 2. enter 30 minutes, touch 3000 . 30.00 TOUCH START T ouch the 3. START/EASY MINUTE pad. The Microwav e In-A -Drawer ™ will start. The display will show[...]

  • Seite 16

    E14 Other Features Audible Signal Elimination At the end of timed cook, beeps will sound. If y ou wish to have the appliance with no audible signals, y ou can turn the audible signals off . TO TURN SOUND OFF T ouch the 1. SETUP/HELP pad. TOUCH AGAIN T ouch the 2. SETUP/HELP pad again. SOUND OFF ? TOUCH START T ouch 3. the START/EASY MINUTE pad. The[...]

  • Seite 17

    E15 Exterior The outside surface is precoated metal and plastic. Clean the outside with mild soap and water; rinse and dry with a soft cloth. Do not use any type of household or abr asive cleaner . Stainless Steel Sur face (Select Models) The exterior should be wiped often with a soft damp cloth and polished with a soft dry cloth to maintain its be[...]

  • Seite 18

    E16 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION 1. Part or all of Microwav e In- A-Drawer ™ does not operate. • Power cord of Microw ave In-A - Drawer ™ is not completely connected to the electrical outlet. • Power outage. • Fuse/circuit breaker at home doesn’t work. • Microwave In- A-Dr awer ™ is in Demo Mode. • Make sure the power cord is t[...]

  • Seite 19

    E17 Microwave In-A-Drawer ™ SET CLOCK 1. T ouch the TIMER/CLOCK pad and number 2 . 2. T ouch number pads for correct time of day and touch the TIMER/CLOCK pad again. If the electrical power supply to your r ange should be interrupted, the display will intermittently show: ENJOY YOUR MICRO- WAVE TOUCH CLEAR AND TOUCH CLOCK TIME COOKING High Power [...]

  • Seite 20

    E18 Other Features MICRO WARM Micro W arm allows you to keep food w arm up to 30 minutes. Direct Use 1. T ouch the MICRO WARM pad. ENTER TIME UP TO 30 MINUTES 2. Enter desired time by touching the number pads. T o enter 30 minutes, touch 3 0 0 0 . 30:00 TOUCH START 3. T ouch the START/EASY MINUTE pad. With Manual Cooking 1. Enter desired cooking ti[...]

  • Seite 21

    E19 What Is Covered CER TIFICA TE OF WARRANTIES DACOR Microwav e In-A -Drawer ™ WITHIN THE FIFTY STATES OF THE U.S.A., THE DISTRICT OF COLUMBIA AND CANADA*: FULL ONE YEAR WARRANTY If your DACOR product fails to function within one year of the original date of purchase, due to a defect in material or workmanship, DACOR will remedy the defect witho[...]

  • Seite 22

    [...]

  • Seite 23

    Importantes Consiges De Sécurité .............. 1-2 Ce Que V ous Devez Sav oir ......................... 3-5 Nom Des Pièces .......................................... 6 A vant L ’utilisation ........................................ 7 Pour Régler L ’horloge .............................. 7 Minuterie ..........................................[...]

  • Seite 24

    F1 Installateur : V euillez laisser ce guide avec cet appareil. Client: Lir e et c onse r ver ce s mod e d’emploi pour r é- fér enc e ultér ieur e. Ce livr e four nit les inf ormat ions app ro- pr iée s d’utilisat ion et d’entr etie n. Garde z ce li vre e t le s vent es ac quit te nt et/ ou o nt dé comm andé si gnent un en droit s ûr l[...]

  • Seite 25

    F2 LIRE ET coNSER vER cES DIREcTIvES Impor tantes Consiges de Sécurité ADVERTISSEMENT 1. Lire toutes les directives av ant d’utiliser l’appareil. 2. Lire et suivre expressément les « MESURES POUR ÉVITER UNE EXPOSITION POSSIBLE À UNE ÉNER - GIE MICRO-ONDE EXCESSIVE » à la page 1. 3. Cet appareil doit être correctement mis à la terre. [...]

  • Seite 26

    F3 Ce Que V ous Devez Savoir À Propos Du Déballage Et De L ’inspection De V otre Microwave In-A-Drawer ™ Retirer tou s 1. l es matériaux d’ emb allage de l’intér ieur du Micr o- wa ve In- A-Drawer ™ . NE P A S RE T IRER L E GUIDE D’ONDES qui es t situé au plafond du Micr owa ve In- A- Dr awe r ™ . Retirer l’étiquette des 2. ca[...]

  • Seite 27

    F4 Ce Que V ous Devez Savoir À Propos Des Ustensiles Et Des Moyens De Couvrir Les Aliments Il n’est pas nécessaire d’acheter une nouvelle batterie de cuisine. La plupart des ustensiles de votre cuisine peuvent être utilisés dans votre nouveau micro-onde. S’assurer que les ustensiles ne touchent pas les parois intérieures pendant la cuiss[...]

  • Seite 28

    F5 Ce Que V ous Devez Savoir À Propos Des Aliments ALIMENTS À F AIRE À NE P AS F AIRE Oeufs, saucisses, fruits et légumes Percer les jaunes d’œufs a vant la cuisson pour • empêcher une « explosion ». Percer la peau des pommes de terre, des pommes, • des courges, des hot dogs et des saucisses pour que la vapeur s’échappe. Cuire les [...]

  • Seite 29

    F6 Panneau de commande 1. Couvercle du guide d’ondes 2. NE P AS ENLEVER Aide-mémoire 3. Surfaces d’étanchéité du tiroir 4. Lumière du tiroir 5. Glissières du tiroir 6. Évent 7. Étiquette des caractéristiques nominales pour les 8. modèles MMDV30 et MMD30 Étiquette des caractéristiques nominales pour le 9. modèle MMD24 : Ouvrir le ti[...]

  • Seite 30

    F7 A vant d’util i ser votre nouveau Micr owa ve I n-A-Draw e r ™, pre ndre la peine de lir e et de compr endre intégr alement ce mod e d’ emploi. A vant d’utiliser le Micr owa ve In- A-Drawer • ™ , pro céder ainsi : Branc her le Mic rowa ve In- A-Drawer 1 . ™ . ENJOY YOUR MICRO- WAVE TOUCH CLEAR AND TOUCH CLOCK s’ af  cher a .[...]

  • Seite 31

    F8 T emps De Cuisson V otre Microwave In-A -Drawer ™ peut être programmé pour 99 minutes 99 secondes (99.99). T oujours entrer les sec- ondes après les minutes même si les deux sont égales à zéro. Supposons que l’on veuille faire cuire pendant 5 min- • utes à 100 %. Entrer le temps de cuisson 1. 5 0 0 . 5.00 TOUCH START OR TOUCH POWER[...]

  • Seite 32

    F9 COVERING ALIMENTS: Certains aliments cuisent mieux lorsqu’ils sont couverts. Se servir su couvercle recommandés dans les tableaux pour ces aliments. V ous pouvez vous reporter aux conseils en appuyant sur la touche SET UP/HELP . Couvercle. 1. Film plastique : Utiliser un lm plastique recommandé 2. pour la cuisson aux micro-ondes. Couvrir [...]

  • Seite 33

    F10 T ABLEAU DE SENSOR COOK ALIMENTS QUANTITÉ MARCHE À SUIVRE 1. Légumes frais : tendres Brocoli Choux de Bruxelles Choux Chou-eur (en bouquet) Chou-eur (entier) Épinards Courgettes Pommes au four 0,25 - 2 lb. 0,25 - 2 lb. 0,25 - 2 lb. 0,25 - 2 lb. 1 moyen 0,25 - 1.0 lb. 0,25 - 2 lb. 2 - 4 moyen Laver et mettre dans une casserole. Ne pas [...]

  • Seite 34

    F11 Defrost (Décongélation) Utiliser cette caractéristique pour décongeler les aliments indiqués dans le T ABLEAU DE DEFROST . Appuyer sur la touc he 1 . DE FROS T . SEE LABEL SELECT FOOD NUMBER V oir l’a id e-mémoire 2 Choi sir l’ aliment désir ée en ap - 2 . puyant sur un chif fr e. Ex : Appuyer sur 2 pour les bif tec ks o u les côte[...]

  • Seite 35

    F12 Reheat (Réchauffage) Reheat calculer a automatiquement le temps de réchauffage approprié et la puissance du four à mi- cro-ondes pour les aliments énumérés dans le tableau suivant. Appuyer une fois sur la touche 1. REHEAT . SEE LABEL SELECT FOOD NUMBER V oir l’aide-mémoire Choisir un aliment en appuy ant 2. sur un chiffre. Ex : Appuye[...]

  • Seite 36

    F13 Micro W arm (Micro Réchaud) Micro W arm vous permet de garder les aliments au chaud pendant 30 minutes. USAGE DIRECT Appuyer sur la touche 1. MICRO WARM . ENTER TIME UP TO 30 MINUTES Entrer la durée désirée en appuy ant sur les chiffres. 2. Pour entrer 30 minutes appuy er sur 3000 . 30.00 TOUCH START Appuyer sur 3. START/EASY MINUTE . Le fo[...]

  • Seite 37

    F14 Autres Caractéristiques Réglage De Durée En Plus Ou En Moins Si vous trouvez que v ous préférez les réglages de Sensor , Reheat or Defrost un peu plus forts, appuy er une fois sur la touche POWER LEVEL après avoir appuyé sur les touches de votre choix. MORE s’afcher a. Pour des réglages un peu moins forts, appuy er deux fois sur l[...]

  • Seite 38

    F15 Extérieur La surface extérieure est en métal peint et en plastique. Nettoyer la surface extérieure à l’eau et au sa von doux; rincer et sécher au moyen d’un chiffon doux. Ne pas utiliser de produits de nettoy age ménagers ou abrasifs. Sur face D’acier Inox (Modèles Choisis) Il faut essuyer souvent l’extérieur a vec un chiffon d[...]

  • Seite 39

    F16 Vérier ce qui suit avant de faire appel à un réparateur. Vous pourriez sauver du temps et de l’argent. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION 1. Une pièce ou tout le Microwav e In-A -Drawer ™ ne fonctionne pas. Le cordon du Microwav e In-A - • Drawer ™ n’est pas complètement branché à la prise. Coupure de courant. • Le fusible [...]

  • Seite 40

    F17 Microwave In-A-Drawer ™ RÉGLER L’HORLOGE 1. Appuy er sur la touche TIMER/CLOCK et sur 2 . 2. Appuy er sur les chiffres pour corriger l’heure du jour et appuyer de nouveau sur TIMER/CLOCK . En cas d’une interruption du courant de v otre four , l’écran afchera de façon intermit - tente: ENJOY YOUR MICRO- WAVE TOUCH CLEAR AND TOUCH[...]

  • Seite 41

    F18 Autres Caractéristiques MICRO WARM Micro W arm vous permet de garder les aliments au chaud pendant 30 minutes. Usage direct 1. Appuyer sur la touche MICRO WARM . ENTER TIME UP TO 30 MINUTES 2. Entrer la durée désirée en appuyant sur les chiffres. P our entrer 30 minutes appuyer sur 3 0 0 0 . 30:00 TOUCH START 3. Appuyer sur START/EASY MINUT[...]

  • Seite 42

    F19 Ce Qui Est Couver t CER TIFICA T DE GARANTIE Microwav e In-A -Drawer ™ DACOR DANS LES CINQUANTE ÉTATS DES É.-U., LE DISTRICT DE COLUMBIA ET AU CANADA* : GARANTIE COMPLÈTE D’UN AN Si votre produit DACOR cesse de fonctionner durant l’année qui suit la date initiale d’achat, à cause d’un défau t de matériel ou de main-d’œuvre, [...]

  • Seite 43

    NO POST AGE NECESSAR Y IF MAILED IN THE UNITED ST A TES DACOR INC. A TTN: W ARRANTY PROCESSING DEPT 1440 BRIDGE GA TE DR STE 200 PO BOX 6532 DIAMOND BAR CA 91765-9861 BUSINESS REPL Y MAIL PERMIT NO. 4507 POST AGE WILL BE P AID BY ADDRESSEE FIRST -CLASS MAIL DIAMOND BAR CA fold here[...]

  • Seite 44

    Web Site: www .Dacor .com Corporate Phone: (800) 793-0093 W ARRANTY INFORMA TION IMPORT ANT : Y our warranty will not be activated until you activate it online or return this form to Dacor . If you have purchased more than one Dacor product, please return all forms in one envelope or activate the warranty for each product online. Please rest assure[...]