Danby DHCC6020 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Danby DHCC6020 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Danby DHCC6020, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Danby DHCC6020 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Danby DHCC6020. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Danby DHCC6020 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Danby DHCC6020
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Danby DHCC6020
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Danby DHCC6020
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Danby DHCC6020 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Danby DHCC6020 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Danby finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Danby DHCC6020 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Danby DHCC6020, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Danby DHCC6020 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Model • Modèle • Modelo F or ser vice, contact y our nearest service depot or call: 1-800-26- y (1-800-263-2629) to recommend a depot in your area. P our obtenir de l’assistance , commu- niquez av ec v otre centre de service le plus rapproché ou composez le : 1-800-26- Danby (1-800-263-2629) pour localiser le dépositaire de votre région P[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    Impor tant Saf ety Inf or mation Saf ety Precautions 3 Grounding Instructions 4 Unit Specifications 4 Operating Instructions P ar ts Identification 5 The Control P anel of Y our DHCC 6 The Displa y Icons 7 Setting the A uto-Timer 7 Remote Control 8 Dehumidifier 9 Direct Drain Operation 9 Humidif er 10 Air Purification 11 Care and Cleaning Air / Pur[...]

  • Seite 4

    Si les inf ormation ci-dessus aide pas av ec la problème a vec l’appareil, T él. 1-800-26-D ANBY (1-800-263-2629) pour assistance. Guide de Dépannage Prob lème Cause P ossib le Résolution L ’appareil ne Un fusible de v otre panneau Remplacez le fusible fonctionne pas de distribution peut être grillé réarmez le disjoncteur. ou le disjonc[...]

  • Seite 5

    SOIN ET NETT O Y A GE LES FIL TRES Le déplacement et le nettoy- age des filtres à air Le déplacement et le netto y- age des filtres à air à air si les filtres à air à air de viennent obstrués av ec poussière /saleté, circulation d'air est restreint et réduit l'e x écution (efficacité). Enlè v ement des filtres ; Afin d'[...]

  • Seite 6

    Instr uctions de f onctionnement 25 Pur ification D'Air Le mode de purification d'air est employ é pour augmenter la qualité d'air en réduisant les odeurs et les aller gènes dans las maison, pour example; le pollen, le dander d'animal et la pous- sière. La purification d'air peut f onctionner individuellement ou en mê[...]

  • Seite 7

    Instr uctions de f onctionnement 24 Humidificateur MODE 1) Ouvrez le P anneau Supérieure et trouvez le réservoir d’eau. Enle v ez le Bouchon de remplissage (figue E.) du réser voir . 2) Remplissez le réser voir d'eau a vec de l'eau frais , jusqu'à ce que l'affichage de niveau d'eau illumine chacune des qua- tre barre[...]

  • Seite 8

    64 RH% ºF ºC __ RH% MODE Instr uctions de f onctionnement 23 Déshumidificateur Le mode de fonctionnement peut être défini a v ant que est mis en marc he. Appuyer sur ‘Mode’ sure le panneau de commange (assurez que le cordon d’alimentation est branché), et choise le mode désiré de f onctionnement tan- dis que les panneau de commande re[...]

  • Seite 9

    Instr uctions de f onctionnement T élécommande 0.5 I 0 64 MODE h RH% MODE ºF / ºC La manette de télécommande pratique v ous permet de contrôler toutes les fonctions de votre appareil de conf or t au fo y er por table. Boutons de contrôle Commutateur de courant (En marche/Arrêt) MODE : Utilisé pour choisir le mode de f onction- nement (Deh[...]

  • Seite 10

    Instr uctions de f onctionnement Les Icônes D'Affichage 8.8 88 I 0 RH% ºF ºC 88 RH% ºF ºC MODE h MODE • Humidificateur Signifie le mode 'humidification’ est en f onction. • Déshumidificateur Signifie le mode ‘déshumidification’ est en f onction. • Purification D'Air Signifie le mode ‘purification d’air’ est e[...]

  • Seite 11

    Instr uctions de f onctionnement 8.8 88 I 0 RH% ºF ºC 88 RH% MODE MODE h 7 8 9 12 13 14 10 11 1. Commutateur De Courant: En Marche/Arrêt. 2. Mode: Montre le mode de fonctionnement courant 3. En Marche: Illuminé (ne clignote pas) pour indi- quer que l’appareil est mis en marche. 4. Vitesses de ventilateur: Montre quelle vitesse de ventilateur [...]

  • Seite 12

    19 Instr uctions de f onctionnement Identification des pièces Operating Instructions 10 Humidifier MODE The operating mode can be defined when the unit is ‘On’ or in ‘Standby’. The following steps are pro vided assuming the unit is in standby mode . 1) Open the upper rear panel and locate the internal reser- voir fill cap . Proceed to remo[...]

  • Seite 13

    18 Cet appareil doit être mis à la terre. Dans l’év entualité d’un cour t-circuit, la mise à la terre procure un chemin direct de contournement du courant pour pré v enir l’électrocution des manipulateurs de l’ap- pareil. Cet appareil est muni d’un cor- don comprenant une fiche et fil de mise à la terre. La fiche doit être branch[...]

  • Seite 14

    LISEZ T OUTES LES INFORMA TIONS DE SÉCURITÉ A V ANT DE F AIRE FONCTIONNER L ’APP AREIL INFORMA TIONS DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES A VER TISSEMENT P our minimiser le r isque d’incendie, de brûlures, de chocs électriques ou de blessures , suivez les chapitres suiv ants en plus d’appliquer les précautions de base. • Cet appareil doit être[...]

  • Seite 15

    BIENVENUE EN CAS DE BESOIN D’ASSIST ANCE Bien v enue dans la f amille Danb y . Nous sommes fiers de nos produits de qualité et cro yons au bien f ondé de fournir une assistance fiab le à nos clients. V ous le découvrirez par ce guide f acile d’utilisation et v ous pourrez l’entendre en prov enance des v oix amicales de notre ser vice d’[...]

  • Seite 16

    Inf or mations de sécurité impor tantes Précautions 15 Instructions de mise à la terre 16 Spécifications de l’appareil: 16 Instr uctions de f onctionnement Identification des pièces 17 Commandes de v otre DHCC 18 Les Icônes D'Affichage 19 Minutrie 19 T élécommande 20 D éshumidificateur 21 Drainage Directe 21 Humidificateur 22 Purif[...]