Danby DUFM454WDB Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Danby DUFM454WDB an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Danby DUFM454WDB, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Danby DUFM454WDB die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Danby DUFM454WDB. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Danby DUFM454WDB sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Danby DUFM454WDB
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Danby DUFM454WDB
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Danby DUFM454WDB
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Danby DUFM454WDB zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Danby DUFM454WDB und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Danby finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Danby DUFM454WDB zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Danby DUFM454WDB, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Danby DUFM454WDB widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Danby Products Limited, Guelph, Ont ario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay , Ohio, USA 45840 Model • Modèle • Modelo v1 5.10 DM • Owner ’ s Use and Care Guide • Guide d’utilisation et soin de Proprièt aire UPRIGHT FREEZER CONGÉLA TEUR VERTICAL DUFM454WDB DUFM505WDB[...]

  • Seite 2

    2 T ABLE OF CONTENTS FREEZER SAFETY ................ .............. ............... ..................... .............. ....... 3 Proper Disposal of Your Old F reezer or Refrigerator ........................ ....... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................... .............. .............. .............. 4 Unpacking ................... ......[...]

  • Seite 3

    3 F REEZER SAFETY Proper Disposal of Y our Old F reezer or Ref rigerator IMPOR T ANT : Child entrapment and suf focation are not problem s of the past. Junk ed or abandoned freezers or refrigerators are still dangerous... even if t hey will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator or freezer , p lease follow th[...]

  • Seite 4

    4 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpacki ng Remove Pac kaging Materials ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces befor e turni ng on the freezer . Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive w ith your f ingers. Wi pe with warm w ater and dr y . ■ Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners[...]

  • Seite 5

    5 Ele ct ric al Req uir em ents Before you move your freezer into its fin al location, it is impo rtant to make sure you have the proper electrical connection. Recommended gr ounding method A 115 V olt, 60 H z., AC only , 15- or 20-a mp fused, grounded electrical supply is required. It is recommended that a separate circui t serving only your freez[...]

  • Seite 6

    6 Rever se Door (opti onal on some mode ls) IMPOR T ANT : If you want to reverse your door so that it opens in the opposite dir ection, continue wit h “Rev erse D oor (o ptiona l on some models)” instructions. If you are not r eversing the door , see “Replace Door and Hinges.” Cabinet 1. Remove the cabinet hinge hole plugs from the cabinet [...]

  • Seite 7

    7 Adjust the Door 1. Locate the two front leveling legs taped am ong the packing materia ls. 2. Screw these legs into t he front holes on the bottom of the free zer . The back of the freezer r ests on two fixed supports. 3. Adjust the front legs enough to lift the cabinet up off of the floor . NOTE: If your mo del is e quipped with rolle rs, the f [...]

  • Seite 8

    8 4. Place a leveling tool on top of the freezer first side to side, then fro nt to back. T urn leg counterclockwise to raise a corner . T urn leg clockw ise to lower a corner . 5. Repeat Step 4 until freez er is level. 6. After freezer is fully loaded with f ood , rech eck wit h l eve l as in Step 4. FREEZER USE Ensuring Prop er Air Circulation In[...]

  • Seite 9

    9 FREEZ ER FEA TUR ES This manual covers several dif ferent mo dels. The freezer you have purchased m ay have some or all of the items listed. The locations of the features may not match those of your model. Re fri gera ted Sh elve s (on so me models) Y our freez er is equ ipp ed w ith refri ger ated int erio r sh elv es. Packages in direct contact[...]

  • Seite 10

    10 Stainless s teel fini sh : W ash with a c lean sponge or soft clot h and a mild detergen t in warm water . Do not use abrasive or harsh cleaners. Dry thorough ly with a soft cloth. ■ T o keep your stainless steel r efrigerator looking like new and to rem ove minor scuffs or marks, it is suggested that you use the manufactur er’ s approved St[...]

  • Seite 11

    11 Changin g the L i ght Bulb NOTE: Not all applian ce bulbs will fit your freezer . Be sure to replace the bulb with one of th e same size, shape, and wattage. Style 1 1. Unplug freezer or disconnect po wer . 2. Replace the light bulb w ith an appliance bulb o f the same wattage . 3. Plug in fr eezer or recon nect power . Style 2 1. Unplug freezer[...]

  • Seite 12

    12 The lights do not wo rk ■ Is the po wer supp ly co rd unplugg ed? Plu g into a groun ded 3 prong outl et. ■ Is a light b ulb loose in the so cket or burned out? See “Changin g the L ight Bulb.” Ther e is water in the defr ost drain pan (on some mode ls) ■ Is the free zer defrosti ng? The water will evaporate. It is normal fo r water to[...]

  • Seite 13

    13 ■ Is the con trol se t corre ctly for the s urro unding cond itions? See “Using the Control.” The door will not c lose completely or is dif f icult to open ■ Ar e food packa ges blo ckin g the do or? Rearran ge containers so that they fit more tightly and take up less space. ■ Are th e shelves and bask et out of position (on some model[...]

  • Seite 14

    LIMITED FREEZER W ARRANTY This quality product is warranted to be free from man uf acturer’ s def ects in material and workmanship, pro vided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the man uf acturer . This warranty is a vailab le only to the person to whom the unit was originally sold by Danb y or by an authorize[...]

  • Seite 15

    15 SÉCURITÉ DU CONGÉLA TEUR Mise au rebut appropri ée de votre vi eux congélateur ou réfrigérate ur IMPOR T ANT : Le problème des enfants trouvés enfer més ou étouffés n’est pas un problème révolu. Les congélateurs ou réfrigérateurs jetés ou abando nnés présentent des dangers, même s’ils sont abandonnés pendant “quel que[...]

  • Seite 16

    16 INSTRUCTIONS D'INST ALL A T ION Déballage Enl èveme nt des m até ria ux d’ emba lla ge ■ Enlever le ruban adhésif et la colle des surfaces du congélateur avant de le mettr e en mar che. Frotter une petite quantité de savon liquide pour la vaisselle sur l’adhésif avec les doigts. Rin cer à l’ eau tiède et essuyer . ■ Ne pa[...]

  • Seite 17

    17 Spécification s électri ques Ava nt de déplacer le congélateur à son emplacement final, il est important de vou s assur er d'avoir le r accordem ent électrique appropri é. Méthode r ecommandée de mise à la terr e Une sour ce de courant électrique de 115 V , 60 Hz, CA seulement, et protégée par un fusible de 15 ou 20 ampèr es, [...]

  • Seite 18

    18 Inversi on du sens d'ouvert ure des po rtes (facultatif - sur certains mod èles) IMPOR T ANT : Si vous souhaitez inverser le sens d ’ouverture des portes, suivre les inst ructions de la sectio n “Inversion du sens d'ouverture des port es (facultatif - sur certains modèles)”. S'il n'est pas nécessaire de changer l&apo[...]

  • Seite 19

    19 A 5 2 4 C D E A B 3 1-1 P oignée C B A A B A. La garniture de la poignée de porte B. Vis de poignée C. P oignée A. Bouchons d’obturation des trous de charnière de la caisse Vis de scellement de poignée de porte Inversion du sens d'ouverture de la porte (facultatif) Butée de porte de la charnière - côté droit Butée de porte de l[...]

  • Seite 20

    20 Ajust eme nt d e po rte 1. Localiser les 2 pieds de ni vellement à l’avant joints aux matériaux d’emballage. 2. Visser ces pieds dans les trous avant, à la base du congélateur . L ’arrièr e du congélateur repose sur deux appuis fixes. 3. Ajuster les pieds avant juste assez pour soulever le meuble au-dessus du sol. REMA RQUE : Si votr[...]

  • Seite 21

    21 Alarme de la températur e (sur certains modèles) Le dispositif de contrôle de la t empératur e est situé à gauche de la commande de températur e et émet un signal sonore lorsque la température atte int 10°F (- 12°C) ou plus au-dess us de la températur e normale pou r le réglag e sélectionné. Le dispositif d'alarme est contrô[...]

  • Seite 22

    22 ENTRETIEN DU CONGÉLA TEUR Nettoyage du congélateur sans givre (certains mo dèles) “Sans givre” sign ifie que le congélateur n'aura pas besoin d’être dégivré. Le givre est e nlevé par l’air en circulation qui ac capare toute humidité et la dépose sur le serpentin de refr oidissement. Le serpentin de r efroidissement se réc[...]

  • Seite 23

    23 2. Retirer tous les aliments congelés. Envelopper les aliments congelés dans plusieurs épaisseurs de jour naux et recouvrir d’une couvertur e. Les aliments demeur eront con gelés pendant plusieurs heures. On peut aussi entreposer les aliments congelés dans un contenant refr oidisseur , un congélateur ou un réfrigérateu r supplémentair[...]

  • Seite 24

    24 P annes de cou rant élect rique Si le cour ant élect rique doi t être interrom pu pendant 24 heures ou moins, garder la porte fer mée pour aider les aliments à demeur er fro ids et congelés. Si le service doit être interrompu pend ant plus de 24 heures, faire l’une des choses suivantes : ■ Retirer tous les aliments congelé s et les e[...]

  • Seite 25

    25 Le moteur semble fonctionner excessivement ■ Est-ce que le gi vrag e exc essi f ou un em ball age em pêche la por te de fermer? Dégivr er et n ettoyer le con gélateur , ou déplacer l’emba llage pour que la porte puisse bien se fermer . ■ La te mpératu re ambian te est-e lle pl us chau de que normalem ent? Prévoir que le m oteur fonct[...]

  • Seite 26

    26 La po rte ne ferme pas comp lèteme nt ou est di ff icile à ouvr ir? ■ Des emballag es alimentair es bloquent-ils l’ouverture d e la porte ? Redisposer l es contenants de sorte qu’ils sont plus serrés et prennent moins d’espace. ■ Le panier et les ta blettes sont-ils déplacés? (sur certains modèl es)? Placer les tablettes et le pa[...]

  • Seite 27

    GARANTIE LIMITÉE DE CONGÉLA TEUR Cet appareil de qualité est garantie e xempt de tout vice de matière première et de f abr ication, s’il est utilisé dans les conditions nor males recommandées par le f abricant. Cette garantie n’est off er te qu’à l’acheteur initial de l’appareil v endu par Danby ou par l’un des ses distributeurs[...]

  • Seite 28

    Danby Pr oducts Limited, Guelph Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Pr oducts Inc., Findla y , Ohio USA 45839-0669 Model • Modèle • Modelo DUFM454WDB DUFM505WDB Danby Products Limited, Guelph, Ont ario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay , Ohio, USA 45840 UPRIGHT FREEZER The model number can be found on the serial plate located on the back p[...]