Datalogic Scanning F734-E Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 50 Seiten
- 2.73 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Scanner
Datalogic Scanning DS6400
122 Seiten 7.64 mb -
Scanner
Datalogic Scanning 6000 PLUS
104 Seiten 0.96 mb -
Scanner
Datalogic Scanning DS1500
65 Seiten 3.59 mb -
Scanner
Datalogic Scanning PDA
100 Seiten 2.19 mb -
Scanner
Datalogic Scanning 4410
240 Seiten 5.68 mb -
Scanner
Datalogic Scanning 7000
204 Seiten 0.82 mb -
Scanner
Datalogic Scanning 1000I
160 Seiten 0.85 mb -
Scanner
Datalogic Scanning D432E
164 Seiten 1.02 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Datalogic Scanning F734-E an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Datalogic Scanning F734-E, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Datalogic Scanning F734-E die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Datalogic Scanning F734-E. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Datalogic Scanning F734-E sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Datalogic Scanning F734-E
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Datalogic Scanning F734-E
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Datalogic Scanning F734-E
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Datalogic Scanning F734-E zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Datalogic Scanning F734-E und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Datalogic Scanning finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Datalogic Scanning F734-E zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Datalogic Scanning F734-E, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Datalogic Scanning F734-E widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
F734-E Series Terminals User's Manual ©2001 - 2008 Datalogic Mobile S.r.l. 01/08 822000113 (Rev . D) www.mobile.datalogic.com Datalogic Mobile S.r.l. Via S. Vitalino, 13 40012 Lippo di Calderara di Reno Bologna - Italy T elephone: (+39) 051-3147011 Fax: (+39) 051-3147561 World wide Sales Network available from: www.mobile.datalogic.com/contac[...]
-
Seite 2
Datalogic Mobile S.r.l. Via S. Vitalino 13 40012 - Lippo di Calderara di Reno Bologna - Italy F734-E Series Terminals Ed.: 01/2008 ALL RIGHTS RESERVED Datalogic Mobile reserves the right to make modifications and improv ements without prior notification. Datalogic Mobile shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained h[...]
-
Seite 3
CONTENTS REFERENCES ................................................................. v Conventions ...................................................................... v Reference Documentation ................................................ v Services and Support ....................................................... v SAFETY REGULA TIONS ...[...]
-
Seite 4
GLOSSARY .................................................................... 30 INDEX ............................................................................. 32 iv[...]
-
Seite 5
REFERENCES CONVENTIONS This manual uses the following conventions: “User” or “Operator” refers to anyone using a F734-E Terminal. “Device” refers to the F734-E Terminal. “You” refers to the System Administrator or Technical Support person using this manual to in stall, operate, maintain or troubleshoot a F734-E Terminal. REFERENCE D[...]
-
Seite 6
SAFETY REGULATIONS NOTE Read this manual carefully before performing any type of connection or repair on the terminal. The user is responsible for any damages caused by incorrect use of the equipment or by inobservance of the indic ation supplied in this manual. GENERAL SAFETY RULES Use only the components supplied by the manufacturer for the speci[...]
-
Seite 7
LASER SAFETY The laser light is visible to the human eye and is emitted from the window indicated in the figure. F734-E Laser beam output window AVOID EXPOSURE LASER L IGHT IS EMITTED FROM THIS APERTURE 250 LASER LIGH T DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT MAX. OUTPUT RADIATION 1.0 mW EMITTED WAVE LENGTH 630-680 nm EN60825-1:2001 This produ[...]
-
Seite 8
F734-E/RF Laser beam output window AVOID EXPOSURE LASER LIGHT IS EMITTED FROM THIS APERTURE N2468 LASER LIGHT DO NOT STARE I NTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT MAX. OUTPUT RADI ATION 1.0 m W EMITTED W AVE LENGTH 630 ~ 680 EN60825-1:2001 CAUTION – CLASS 2 LASER LIGHT W HEN OPEN DO NOT STARE INTO BEAM This product com plies with 21 CFR Subchapter J Fig[...]
-
Seite 9
I D F E LUCE LASER NON FISSARE IL FASCIO APPARECCHIO LASER DI CLASSE 2 MASSIMA POTENZA D'USCITA: LUNGHEZZA D'ONDA EMESSA: CONFORME A EN 60825-1(2001) LASERSTRAHLUNG NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN PRODUKT DER LASERKLASSE 2 MAXIMALE AUSGANGSLEISTUNG: W ELLENLÄGE: ENTSPR. EN 60825-1(2001) RAYON LASER EVITER DE REGARDER LE RAYON APPAREIL LASER [...]
-
Seite 10
ITALIA NO Le seguenti informazioni vengono for nite dietro direttive delle autorità internazionali e si riferiscono all’uso corretto del terminale. NORMAT IVE STANDA RD PER LA SICUREZZA LASER Questo prodotto risulta conforme alle normative vigenti sulla sicurezza laser alla data di produzione: CDRH 21 CFR 1040 e EN 60825-1. Non si rende mai nece[...]
-
Seite 11
FRANÇA IS Les informations suivantes sont fournies selon le s règles fixées par les autorités internationales et se réfèrent à une correcte utilisation du terminal. NORMES DE SECURITE LASER Ce produit est conforme aux normes de sécurité laser en vigueur à sa date de fabrication: CDRH 21 CFR 1040 et EN 60825-1. Il n’est pas nécessaire d[...]
-
Seite 12
RADIO COMPLIANCE Information for the User ENGLISH Contact the competent authority responsible for the management of radio frequency devices of your country to verify the eventual necessity of a user license. Refer to the web site http://europa.eu.int/comm/enterprise/rtte/spectr.htm for further information. ITALIA NO Prendi contatto con l'autor[...]
-
Seite 13
FCC COMPLIANCE This compliance refers only to the F734-E batch model. Modifications or changes to this equipment without the expressed written approval of Datalogic Mobile could void the authority to use this equipment. This device complies with PART 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two condi tions: (1) This device may not[...]
-
Seite 14
recuperare materiali di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio di energia e di risorse. Per maggiori dettagli sulle modalità di smaltimento, contattare il Fornitore dal quale è stata acquistata l’apparecchiatura o consultare la sezione dedicata sul si to www.m obile.datalogic.com. Information for the user in accordance [...]
-
Seite 15
Al final de su vida útil, el producto marcado con un simbolo de contenedor de bassura móvil tachado no debe eliminarse junto a los desechos urbanos. Eliminar este producto de accuer do con la Directiva permite de: evitar posibles consecuenc ias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada recuperar [...]
-
Seite 16
GENERAL VIEW Figure 3 - F734-E Series Terminals Overview B E D C A F Key: A) Laser beam output window B) Multi-function LED C) Reset key (protected) D) Cradle communications window E) Battery charger contacts F) Antenna xvi[...]
-
Seite 17
INTRODUCTION 1 1 INTRODUCTION 1.1 TERMINAL DESCRIPTION Two different models of this terminal are provided: Formula 734-E: communicates with the host computer via a cradle connection; Formula 734-E/RF: communicates with the host computer via radio frequency or normal cradle connection. 1.1.1 F734-E The F734-E terminal is a lightweight, pocket-sized [...]
-
Seite 18
F734-E SERIES TERMINALS 1 1.1.2 F734-E/RF The F734-E/RF terminal is a lightweight, pocket-sized and fully programmable radio frequency terminal. It solves the most complex application needs and exploits the "overspeed" feature to boost software performance, has 512 KB of RAM memory for managing large databases and 512 KB of Flash memory f[...]
-
Seite 19
INTRODUCTION 1 The F734-E series terminals have a backlit LCD graphic display of 16 characters by 4 lines plus a line in the upper part of the display for the programmable icons: The battery charge status Time F734-E SERIES TERMINALS DATALOGIC S.P.A . 4 LINES 16 CH ARS The icons which can be controlled by the application program Figure 5 - Terminal[...]
-
Seite 20
F734-E SERIES TERMINALS 1 DS for Formula™ uses a «C» standard ANSI compiler, integrated with special libraries, operati ng in an MS-DOS environment and developed specifically for the ty pe of terminal processor. The libraries, developed by Datalogic Mobile, permit direct management of the terminal functions. For example, the management of barco[...]
-
Seite 21
INTRODUCTION 1 1.4 PACKAGE CONTENTS The F734-E terminal package includes: − n. 1 F734-E terminal complete with batteries; − n. 1 user's manual − n. 1 test chart The F734-E/RF terminal package includes: − n. 1 F734-E/RF terminal complete with batteries; − n. 1 user's manual − n. 1 test chart CAUTION Remove all components from t[...]
-
Seite 22
F734-E SERIES TERMINALS 1 NCK RS485 Network/PC connection kit FBK73X-E Battery Kit NiMh F734-E FBS73X-E Battery Kit NiMh F734-E (5 pcs pack) FCB232 D 25 F RS232 serial connection cable PC/XT T 8 M - D25 F 2 m FCB232 D 9 F RS232 serial connection cable for PC/AT T 8 M - D9 F 2 m FCB485 SYS RS485 serial connection cable for SY[...]
-
Seite 23
CONNECTIONS 2 2 CONNECTIONS 2.1 CRADLE To make the F734-E series terminal operative, it is necessary to insert it into the Formula 951 Transceiver Charger cradle or into the Formula 950/4 Multi Transceiver Charger which has been previously connected to the power supply and to a host computer with an available RS232, RS485 or Eavesdrop line. The fol[...]
-
Seite 24
F734-E SERIES TERMINALS 2 2.2 CONNECTION TO THE HOST COMPUTER CAUTION Before proceeding with this phase, make sure that both the computer and the terminal are switched off. 2.2.1 RS232 Connection To connect the F951 cradle to the host computer, proceed as indicated below: 1- Connect the cable to the serial port of the host computer. 2- Connect the [...]
-
Seite 25
CONNECTIONS 2 A B C D Figure 8 - RS232 Mult i Cradle Connection Key: A) Host computer B) Serial cable C) Multi-cradle F950/4 D) Power supply NOTE The RS232 connection allows transmission between the host computer and the first station of the multi-cradle. For this reason, it is necessary to insert an RS232/RS485 converter between the host and the c[...]
-
Seite 26
F734-E SERIES TERMINALS 2 2.2.2 Connection w ith Eavesdrop Interface The cable Kit 94A054030 provides two cables; one for Eavesdrop connections and one for Modem connections. The Eavesdrop connection enables the F734-E terminal to be connected to an existing asynchr onous RS232 line (for example between the host computer and video terminal). The mo[...]
-
Seite 27
CONNECTIONS 2 2.2.3 RS485 Connection The RS485 line allows connecting several terminals to a single RS232 line by means of a network (see the "Formula 904/N User Manual). If the network is made using the Formula 902 T-Box, the line can be extended up to 1200 meters and up to 32 different types of Formula cradles can be connected. If mult iple [...]
-
Seite 28
F734-E SERIES TERMINALS 2 F D B C A E Figure 10 - RS485 Connection Key: A) Host computer B) Formula 902 T-box C) Formula 904/N Interconverter D) Single cradle F951 E) Multi cradle F950/4 F) Power supply 12[...]
-
Seite 29
CONNECTIONS 2 2.2.4 RF Connection The RF connection allows the F 734-E/RF terminal to communicate with the host via radio frequency using the STARGATE™ RF base station connected to the host computer. C D B A Figure 11 - RF Connection Key: A) Host computer B) Power supply C) F734-E/RF terminal D) STARGATE™ RF base station 13[...]
-
Seite 30
F734-E SERIES TERMINALS 2 2.3 CONNECTION CABLE Several types of cables ar e provided depending on the computer and on the connection. The following cables and cable Kits are listed with their order number. RS232 Connection with PC/AT or compatible: cable 94A054000 1 2 3 Cradle side RJ45 2 8 5 Host/PC side 9-pin D-s ub (female ) 4 7 TX RTS GND C[...]
-
Seite 31
CONNECTIONS 2 The black flat cable allowing the Modem connection has the following pinout: 1 2 4 Cradle side RJ45 2 4 5 DB25 side 25-pin D-sub (male) 3 7 Mode m Ca ble 8 20 5 3 TX RTS CTS RX GND TO MODE M CONNECTIONS Figure 14 - Modem Cable Pi nout RS485 Connection: cable 94A054020 7 6 3 RJ 7 6 3 RJ RX/TX RX/TX GND Twisted Pair Figure 15 - RS48[...]
-
Seite 32
F734-E SERIES TERMINALS 3 3 USE AND OPERATION The F734-E and F734-E/RF are li ghtweight, pocket-sized and fully programmable terminals with 512 KB (512/1024 KB for F734-E model) of RAM memory to manage large databases and 512 KB of Flash memory for application pr ograms of large dimensions. NOTE It is necessary to load an application program onto t[...]
-
Seite 33
USE AND OPERATION 3 ARROW KEYS: only available for the application when not in “Select or Data Edit” mode. SCAN KEY: activates the laser for barcode scanning and turns on the terminal when it is off. FUNCTION KEYS: keys <F1>, <F2>, <F3> and <F4> are available for the loaded application. Function F5 activates the “Selec[...]
-
Seite 34
F734-E SERIES TERMINALS 3 display’s contrast increases to the allowed maximum, and then returns to 0 value. NUMERIC KEYS: allow the entry and display of the main numeric sy mbol. If the <SHIFT> has first been pressed, the choice of alternative alphabetic characters will be activated. BACKSPACE KEY: deletes the last character entered. SPACE [...]
-
Seite 35
USE AND OPERATION 3 3.2 BARCODE SCANNING When reading a barcode point the ter minal laser beam at the code from an appropriate distance and simultaneously press the <SCAN> key. The beam emitted by the laser must completely cover the barcode; the LED (and the acousti c signal, if activated) will indicate if the scan was carried out correctly. [...]
-
Seite 36
F734-E SERIES TERMINALS 3 3.3 DELETING THE APPLICATION PROGRAM This procedure allows deleting application programs developed with DS for Formula™. If you want to delete programs provided or developed by EasyGen™, refer to chapter 6 of the EasyGen™ manual. NOTE The following procedure causes data to be deleted even if not completed. If the app[...]
-
Seite 37
USE AND OPERATION 3 3.4 DOWNLOADING DATA TO HOST Data can be downloaded from the terminal to the host PC in different ways, depending on the application loaded and on the terminal model. If working with F734-E (batch model), the application software allows downloading data onto the PC by simply inserting the terminal into the cradle or by direct op[...]
-
Seite 38
F734-E SERIES TERMINALS 4 4 MAINTENANCE NOTE Rechargeable battery packs (NiCd/NiMh) are not initially charged. Therefore the first operation to perform is to charge them in the appropriate cradle. See chapter 2 and the following paragraph "Charging the Batteries". 4.1 CHARGING THE BATTERIES Battery charge life depends on many variables bu[...]
-
Seite 39
MAINTENANCE 4 NOTE During the battery recharge the color of the LED positioned on the cradle changes from red to green. If using the NiCd battery pack, the LED color changes when 70-80% of the complete charge is reached. If using the NiMh battery pack, the LED color changes when 50-60% of the complete charge is reached due to the battery increased [...]
-
Seite 40
F734-E SERIES TERMINALS 4 4.2 REPLACING THE BATTERIES CAUTION Before proceeding, ensure that the terminal is switched off and that the data it contains has been downloaded onto the host computer. To replace the batteries correctly, proceed as follows. 1- Turn over the terminal and remove the two battery cover screws. 2- Lift the battery cover as sh[...]
-
Seite 41
MAINTENANCE 4 3- Replace the batter y pack, making sure the batteries are inserted in the right direction as indicated within the case. - + - + CAUTION Before inserting the battery pack into the terminal, ensure the battery polarity matches with the one indicated within the case. CONTACTS Figure 19 Figure 20 CAUTION When inserting the battery pack,[...]
-
Seite 42
F734-E SERIES TERMINALS 4 4.3 CLEANING THE TERMINAL Clean the terminal from time to time with a slightly damp cloth. Do not use alcohol, corrosi ve products or solvents. 26[...]
-
Seite 43
TROUBLESHOOTING 5 5 TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE REMEDY Flat batteries. Recharge terminal. When the <SCAN> button is pressed the terminal does not come on. Batteries completely flat or broken. Replace batteries. Flat batteries. Recharge terminal. When the <SCAN> button is pressed, the terminal displays the message BATTERY LOW and switc[...]
-
Seite 44
F734-E SERIES TERMINALS 6 6 TECHNICAL FEATURES F734-E F734-E/RF Optical Features Light source La ser -sc anner; VLD source; 630-680nm Scan rate 35±5 scans/sec Minimum resolution 0.15 mm / 6 mils Skew angle ± 65° Pitch angle ± 65° Depth of field 30 to 700 mm / 1.2 to 27.6 in (depends on the density of the code) Electrical Features Micro-control[...]
-
Seite 45
TECHNICAL FEATURES 6 Environmental Features Electrostatic charges IEC 801-2 Drop resistance IEC 68-2-32 up to 1 m (39 in) onto concrete Laser safety EN 60825-1 class 2 laser product Programming Features Barcodes decoded Standard 3/9 Extended 3/9 Italian pharmaceutical Interleaved 2/5 ITF 14 Industrial 2/5 Matrix 2/5 UPC - EAN UPC only UPC/EAN + Add[...]
-
Seite 46
GLOSSARY Barcode A pattern of variable-width bars and spaces w hich represents numeric or alphanumeric data in bi nary form. The general format of a barcode symbol consists of a l eading margin, start character, data or message character, check charac ter (if any), stop character, and trailing margin. Within this framew ork, each recognizable symbo[...]
-
Seite 47
Host A computer that serves other terminals in a network, providing services such as network c ontrol, database access, special programs, supervisory progr ams, or programming languages. Liquid Crystal Display (LCD) A display that uses liquid crystal sealed between two glass plates. The crystals are excited by precise electrical char ges, causing t[...]
-
Seite 48
INDEX A Accessories; 5 Application Development Programs; 3 B Barcode Scanning; 19 C Connections; 7 Connection Cable; 14 Connection with Eavesdrop Interface; 10 Cradle; 7 RF Connection; 13 RS232 Connection; 8 RS485 Connection; 11 D Deleting the Application Program; 20 Downloading Data to Host; 21 Downloading EasyGen™ Demo; 4 G General View; xv M M[...]
-
Seite 49
Datalogic Mobile S.r.l. 07 Via S. Vitalino 13 40012 - Lippo di Calderara Bologna - Italy dichiara che declares that the déclare que le bescheinigt, daß das Gerät declare que el F734-E, Pocket Terminal F951, Single Transceiver/Charger F950/4, Multi Transceiver/Charger e tutti i suoi modell i and all its models et tous ses modèles und seine Model[...]
-
Seite 50
F734-E Series Terminals User's Manual ©2001 - 2008 Datalogic Mobile S.r.l. 01/08 822000113 (Rev . D) www.mobile.datalogic.com Datalogic Mobile S.r.l. Via S. Vitalino, 13 40012 Lippo di Calderara di Reno Bologna - Italy T elephone: (+39) 051-3147011 Fax: (+39) 051-3147561 World wide Sales Network available from: www.mobile.datalogic.com/contac[...]