DCS CP-366 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung DCS CP-366 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von DCS CP-366, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung DCS CP-366 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung DCS CP-366. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung DCS CP-366 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts DCS CP-366
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts DCS CP-366
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts DCS CP-366
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von DCS CP-366 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von DCS CP-366 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service DCS finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von DCS CP-366 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts DCS CP-366, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von DCS CP-366 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    THE PROFESSIONAL GAS C OOK T OP Use and Care Guide MODELS: CP-366 CP-364GL CP-364GD CP-484GG CP-485GD CP-486GL CP-486GD[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    1 W ARNING! Improper installation, adjustment, alt eration, service or maintenance can cause pr opert y damage, injury or death. Read the installation, operating and main tenance instructions thoroughly befor e installing, using or servicing this equipmen t. W ARNING! If the information in this manual is not follo wed e xactly , a fire or explosion[...]

  • Seite 4

    2 T ABLE OF C ONTENTS SAFETY PRACTICES 3-5 MODEL IDENTIFICATION 6 BEFORE USING YOUR APPLIANCE 7 COOKTOP USE Burner and Simmer Use 8 Burner Efficiency and Flame Characteristics 9 Burner Grates 10 Wok Ring (Purchase Separately) 10 GRILL USE 11-12 GRIDDLE USE 12-13 CARE AND MAINTENANCE Cleaning Range or Cooktop, Burners Grates 14 Burners and Igniters [...]

  • Seite 5

    When properly cared for, your new DCS Appliance is designed to be a safe, reliable cooking appliance. When using this restaurant caliber appliance, use it with extreme care, as this type of appliance provides intense heat and can increase the accident potential. Basic safety precautions must be followed when using kitchen appliances, including the [...]

  • Seite 6

    4 ■ For personal safety, wear proper apparel. Loose fitting garments or hanging sleeves should never be worn while using this appliance. Some synthetic fabrics are highly flammable and should not be worn while cooking. ■ Do not use aluminum foil to line any part of the cooktop. This will cause heat to be trapped underneath it. This t rapped hea[...]

  • Seite 7

    5 ■ Clean the ventilator hood and filters above the range or cooktop frequently so grease from cooking vapors does n ot accumulate on them. ■ T urn the ventilator OFF in case of fire or when intentionally “flaming” liquor or other spirits on the cooktop. The blower, if in operation, could unsafely spread the flames. ■ DO NOT obstruct the [...]

  • Seite 8

    6 MODEL IDENTIFICA TION 48” CP C OOK T OP MODELS CP-484GG 36” CP C OOK T OP MODELS CP-366 CP-486GL CP-486GD CP-485GD CP-364GL CP-364GD[...]

  • Seite 9

    7 BEFORE USING Y OUR APPLIANCE 1. Remove all packaging materials and labels from your appliance. If the installer has not set up your appliance, do it now. Check that you have the following items: ■ G riddle cover - (CP-364GD, CP-486GD, CP-485GD, and CP-484GG Models Only) ■ G rill cover - (CP-364GL, CP-484GG, and CP-485GL) ■ Grill grates, 2 p[...]

  • Seite 10

    8 C OOKT OP USE BURNERS Y our new professional cooktop is equipped with burners typical of those used in restaurants. These burners are designed for maximum c leanability and controllability. The large cap spreads the simmer heat out to avoid too much heat being concentrated on the center of the pan. The simmer flame is always “on” when the bur[...]

  • Seite 11

    9 BURNER EFFICIENCY AND FLAME CHAR A CTERISTICS It is necessary to keep the burner ports and the igniters clean for proper lighting and efficient performance of the cooktop burners (Fig. 02). The burner flame should burn completely around the burner with no excessive noise or lifting. The flame should be blue in color and stable with no yellow tips[...]

  • Seite 12

    10 C OOKT OP USE BURNER GRA TES The burner grates are heavy cast iron. They h ave a flat surface making it easy to move large pans from one burner to another. They were designed in sections to make them easier to remove and clean. (See Fig. 04 & 05) C OOKW ARE For best results we recommend using profes- sional cookware. This type of utensil can[...]

  • Seite 13

    11 GRILL The two grill grates are reversible (see Fig. 07). The grill grates are made of durable stainless steel. One side of the grate is ridged (side A) and should be used for foods where you want the fat to run off, such as steak or hamburger patties. The ridges are slopped so the fat runs toward the front of the grill and can easily run down t [...]

  • Seite 14

    12 GRILL USE GRILLING HINTS W hen grilling, the ventilation fan must be set on “HI” to remove smoke and odors. The fan can be turned to “LO” after cooking is complete to remove any leftover smoke. The doneness of meat is affected by the thickness of the cut. It is impossible to cook a thin piece of meat to a rare doneness. A steak should be[...]

  • Seite 15

    13 GRIDDLE USE BEFORE USING THE GRIDDLE FOR THE FIRST TIME OR T O RE-SEASON 1. Clean the griddle thoroughly with hot, soapy water to remove any protective coating. 2. Rinse with a mixture of 1cup water and 1/4 cup white vinegar. Dry thoroughly. 3. Pour 1 teaspoon vegetable oil into the center of the griddle (do not use corn oil as it gets sticky). [...]

  • Seite 16

    14 CARE AND MAINTENANCE WHEN CLEANING THE COOKT OP: W ARNING Be careful cleaning any part of this appliance while hot. All parts of the appliance can be cleaned with hot soapy water, rinsed, dried and buffed to a shine with a soft, heavy pile cloth. Always try this first, as it is the mildest cleaning procedure. 1. Use the mildest cleaning procedur[...]

  • Seite 17

    15 CARE AND MAINTENANCE BURNERS For proper lighting and performance keep the burners clean. It is necessary to clean the burners if they do not light even though the igniter clicks, if there has b een a severe boil over, or when the flame does not burn blue. Be certain all burner knobs are in the off position before attempting to clean the burners.[...]

  • Seite 18

    16 CARE AND MAINTENANCE T o remove tra y liner: ■ Pull tray out until it stops. ■ Remove inner trays for cleaning. T o remove drip tra y: (if needed) ■ Pull tray out until it stops. ■ Remove inner trays. ■ Push in latches on the sides of the slides while pulling out the drip tray (Fig.14). ■ Continue pulling the tray out. T o install dr[...]

  • Seite 19

    17 CARE AND MAINTENANCE BA CK GUARD (if installed) T his is made of stainless steel. Use the mildest cleaning procedure first. Hot soapy water, rinse and dry. If the panel has food soil remaining, try a general kitchen cleaner, such as Fantastik®, Simple Green® or Formula 409®. Apply cleaner with a damp sponge, rinse thoroughly and dry. Always s[...]

  • Seite 20

    18 P ARTS IDENTIFICA TION I TEM DESCRIPTION 1 Grill 2 Burner Grates 3 Griddle 4 Grill Grates 5 Griddle Contr ol Knob 6 Grill Contr ol Knob 7 Cooktop C ontr ol Knob 8 Grill Cov er 9 Griddle Cov er 4 3 1 5 7 6 2 8 9 MODEL CP -484GG SHOWN NOTE: RATING PLATE LOCATED ON THE BACK OF THE UNIT[...]

  • Seite 21

    19 TROUBLESHOO TING RANGES & COOKT OPS PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOL UTION NON FUNCTIONAL NO ELECTRICITY OR G AS SUPPLY T URN ON GAS SUPPLY VALVE CHECK CIRCUIT BREAKERS TECHNICAL CALL AUTHORIZED SERVICE ONE OR MORE BURNERS WILL NOT LIGHT N O ELECTRICITY C HECK CIRCUIT BREAKERS NO GAS CHECK GAS SUPPLY AT WALL WRONG GAS VERIFY GAS TYPE (SEE PAGE 20 [...]

  • Seite 22

    20 HOW T O OB T AIN SERVICE BEFORE Y OU CALL FOR SERVICE ■ Is the circuit breaker tripped or the fuse blown? ■ Is there a power outage in the area? ■ See Troubleshooting on page 19. IF THE COOKT OP BURNERS DO NOT LIGHT ■ Is the two piece burner assembled correctly? (See page 15, Fig. 09) ■ Is the burner head assembly aligned correctly? (S[...]

  • Seite 23

    21 W ARR ANTY LIMITED W ARRANTY When you purchase a new DCS Professional Cooktop, you automatically receive a One Year Limited Warranty covering parts and labor for the entire product, a Five Year Limited Warranty on surface burners, griddle burner and grill burner (parts only), for servicing within the 48 mainland United States, Hawaii, Washington[...]

  • Seite 24

    22 B. Defects caused by factors other than: 1. Normal domestic use or 2. Use in accordance with the Product’s Use and Care Guide. C. Defects to the Product caused by accident, neglect, misuse, fire, flood or Act of God. D. The cost of repairs carried out by non-authorized repairers or the cost of correcting such unauthorized repairs. E. Travel Fe[...]

  • Seite 25

    LA T ABLE DE CUISSON À GAZ PROFESSIONNELLE Manuel d'utilisation et d'entretien MOD È LES : CP-305 CP-366 CP-364GL CP-364GD CP-484GG CP-485GD CP-486GL CP-486GD[...]

  • Seite 26

    1 À NO TRE CLIENTÈLE Nous vous remercions d'avoir choisi cette table de cuisson professionnelle DCS. Nous avons conçu ce Manuel d'utili- s ation et d'installation pour expliquer ses fonctions uniques. Il contient des informations extrêmement utiles sur la façon de faire fonctionner et d'entretenir correctement votre nouvel [...]

  • Seite 27

    T ABLE DES MA TIÈRES 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3-5 IDENTIFICATION DU MODâLE 6 AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREIL 7 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Brûleur 8 Allumeurs électroniques, efficacité des brûleurs et caractéristiques de la flamme 9 Grilles des brûleurs 10 Anneau de Wok (acheter séparément) 10 UTILISATION DU GRIL 11 UTILISATI[...]

  • Seite 28

    3 MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉC A UTION Votre nouvel appareil DCS fonctionnera de manière sûre et fiable pendant des années si vous en prenez bien soin. Faites extrêmement attention quand vous utilisez cet appareil de niveau professionnel, car il dégage une c haleur intense et peut augmenter les risques d'accidents. Vous devez respect[...]

  • Seite 29

    4 MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉC A UTION ■ Utilisez seulement des gants isolants secs : les gants humides sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des b rûlures causées par la vapeur. N'utilisez pas de serviette ou de linge épais à la place de gants isolants. Ne laissez pas les gants isolants toucher les brûleurs ou leurs grilles. [...]

  • Seite 30

    5 MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉC A UTION ■ Nettoyez la table de cuisson avec précaution. Évitez de vous brûler à la vapeur : n'utilisez pas d'éponge ou de linge mouillé pour nettoyer l'appareil alors qu'il est encore chaud. Certains produits de nettoyage dégagent des v apeurs nocives au contact d'une surface cha[...]

  • Seite 31

    6 IDENTIFICA TION DU MODÈLE MODÈLES DE T ABLES DE CUISSON CP 48 PO MODÈLES DE T ABLES DE CUISSON CP 36 PO CP-484GG CP-366 CP-486GL CP-486GD CP-485GD CP-364GL CP-364GD[...]

  • Seite 32

    7 1. Retirez tout le matériel d'emballage et les étiquettes de l'appareil. Si un technicien n'a pas installé votre appareil, faites-le maintenant. Vérifiez que vous disposez de tous les éléments suivants : T ABLE DE CUISSON : ■ Couvercle de la plaque chauffante - (modèles CP-364GD, CP-486GD, CP-485GD et CP-484GG seulement) ?[...]

  • Seite 33

    8 UTILISA TION DE LA T ABLE DE CUISSON BRÛLEURS Votre nouvelle table de cuisson professionnelle est équipée de brûleurs similaires à ceux que l'on utilise dans les restaurants. Ces brûleurs sont conçus pour être extrêmement faciles à nettoyer et régler. Le gros capuchon diffuse la chaleur du brûleur de mijotage pour éviter une tro[...]

  • Seite 34

    9 UTILISA TION DE LA T ABLE DE CUISSON EFFICACITÉ DES BRÛLEURS ET CARA CTÉRISTIQUES DE L A FLAMME Il est nécessaire de maintenir les ports des brûleurs et les allumeurs dans un état de propreté afin d'assurer l'allumage correct et le rendement optimal des brûleurs de la table de cuisson (Fig. 02). La flamme doit encercler complèt[...]

  • Seite 35

    10 UTILISA TION DE LA T ABLE DE CUISSON GRILLES DES BRÛLEURS Les grilles des brûleurs sont en fonte robuste. Ils ont une surface plane, ce qui permet de déplacer f acilement de gros récipients d'un brûleur à l'autre. Elles sont constituées en sections, ce qui permet de les retirer et nettoyer facilement. (Voir Fig. 04 et 05) USTENS[...]

  • Seite 36

    11 GRIL Les deux grilles du gril sont réversibles (voir Fig. 08). Les grilles du gril sont en acier inoxydable durable. Un côté de la grille comporte des arêtes (côté A); il est conçu pour laisser passer la graisse provenant d'aliments gras (ex. bifteck ou galettes de hamburger). Les arêtes sont inclinées afin que le gras s'écou[...]

  • Seite 37

    12 La plaque chauffante intégrée de votre table de cuisson est faite en acier inoxydable de type 304 hautement poli, ce qui donne une surface de cuisson lisse. Il est normal qu'elle noircisse à l'usage car les huiles cuisent en surface et forment une base antiadhésive (« conditionnement »). Comme la plaque chauffante est en acier in[...]

  • Seite 38

    13 ENTRETIEN ET MAINTENANCE DURANT LE NET TO Y AGE DE LA CUISINIÈRE OU T ABLE DE CUISSON : A VERTISSEMENT! F aites très attention lorsque vous nett oyez les parties de l'appareil et que celui-ci est chaud. L'appareil tout entier peut être nettoyé avec de l'eau savonneuse chaude, puis rincé, séché et bien poli à l'aide d&[...]

  • Seite 39

    14 ENTRETIEN ET MAINTENANCE BRÛLEURS Pour assurer un bon allumage et une bonne performance des brûleurs, gardez-les dans un état propre. Vous devez nettoyer les brûleurs s'ils ne s'allument pas même si l'allumeur clique, après chaque débordement important ou si la flamme ne devient pas bleue. Assurez-vous que tous les boutons [...]

  • Seite 40

    15 ENTRETIEN ET MAINTENANCE RAMASSE- GOUTTES E T TUBES D'ÉGOUT TEMENT Les modèles à plaque chauffante et gril sont dotés d'une cuvette ramasse-gouttes à l'intérieur du ramasse-gouttes (Fig. 14). Les ramasse-gouttes sont en acier inoxydable et supportés par des roulettes, ce qui permet de les retirer et les replacer facilement.[...]

  • Seite 41

    16 ENTRETIEN ET MAINTENANCE BOUT ONS DE RÉGLA GE - Ils sont faits en métal moulé avec des prises en plastique et peuvent être nettoyés dans de l'eau chaude savonneuse. P our retirer les boutons du panneau de contrôle, saisissez-les et tirez vers vous. Lavez-les sans les laisser tremper. Rincez et séchez soigneusement. Il est important d[...]

  • Seite 42

    17 IDENTIFICA TION DES PIÈCES ARTICLE DESCRIPTION 1 Gril 2 Grilles des brûleurs 3 Plaque chauffante 4 Grilles du gril 5 Bouton de réglage de la plaque chauffant e 6 Bouton de réglage du gril 7 Bouton de réglage de table de cuisson 8 Couv ercle du gril 9 Couv ercle de la plaque chauffant e 4 3 1 5 7 6 2 8 9 MODÈLE CP -484GG INDIQUÉ REMARQUE :[...]

  • Seite 43

    18 DÉP ANNA GE CUISINIÈRES ET T ABLES DE CUISSON PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOL UTION APPAREIL NON FONCTIONNEL PAS D'ÉLECTRICITÉ NI D'ALIMENTATION EN GAZ OUVREZ LA VALVE D'ALIMENTATION EN GAZ VÉRIFIEZ LES DISJONCTEURS PROBLÈME TECHNIQUE APPELEZ UN TECHNICIEN AUTORISÉ UN OU PLUSIEURS BRÛLEURS NE S'ALLUMENT PAS PAS D'É[...]

  • Seite 44

    19 POUR L 'OB TENTION DE SERVICE A V ANT D' APPELER LE SERVICE TECHNIQUE ■ Est-ce que le disjoncteur s'est déclenché ou que le fusible est grillé? ■ Y a-t-il une coupure de courant dans le secteur? ■ Voir Dépannage à la page 18. SI LES BRÛLEURS DE LA T ABLE DE CUISSON NE S' ALL UMENT P AS ■ Est-ce que le brûleur ?[...]

  • Seite 45

    20 GARANTIE LIMITED W ARRANTY À l'achat d'une cuisinière DCS neuve, vous bénéficiez automatiquement d'une garantie limitée d'un an couvrant pièces e t main d’œuvre sur le produit tout entier, d'une garantie limitée de cinq ans sur les brûleurs de surface, les brûleurs de plaque chauffante, le brûleur du gril et[...]

  • Seite 46

    21 Contactez votre distributeur ou votre installateur en cas de problème d'installation. Il vous incombe d'assurer une installation électrique, une ventilation et toute autre connexion appropriées. Nous ne sommes pas responsables des dommages indirects ou accessoires (coût de réparation ou de remplacement d'autres biens endommag[...]

  • Seite 47

    [...]

  • Seite 48

    Fisher & Paykel Appliances, Inc. 5900 Skylab Road, Huntington Beach, CA 92647 Customer Care: 888.281.5698 Fax: 714.372.7003 www.dcsappliances.com Nous améliorons constamment ses produits et se réserve le droit de modifier les spécifications ou la conception de ses produits sans aucun préavis. As product improvement is an ongoing process, we[...]