DCS WOSU30 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den VerkĂ€ufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung DCS WOSU30 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher ĂŒbertragen werden, bilden eine Grundlage fĂŒr eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des GerĂ€ts mit dem Vertrag. RechtsmĂ€ĂŸig lĂ€sst man das AnfĂŒgen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von DCS WOSU30, sowie Anleitungsvideos fĂŒr Nutzer beifĂŒgt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verstĂ€ndlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung DCS WOSU30 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des GerĂ€ts oder auch der AusfĂŒhrung bestimmter TĂ€tigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen ĂŒber ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung DCS WOSU30. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusÀtzlicher Funktionen des gekauften GerÀts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung DCS WOSU30 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen ĂŒber technische Daten des GerĂ€ts DCS WOSU30
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des GerÀts DCS WOSU30
- GrundsÀtze der Bedienung, Regulierung und Wartung des GerÀts DCS WOSU30
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestĂ€tigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafĂŒr ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften GerĂ€te angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von DCS WOSU30 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezĂŒglich bestimmter Funktionen, SicherheitsgrundsĂ€tze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von DCS WOSU30 und Lösungsarten fĂŒr Probleme, die wĂ€hrend der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service DCS finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an PopularitĂ€t, die den Nutzer besser ansprechen als eine BroschĂŒre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von DCS WOSU30 zu ĂŒberspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort ĂŒber den Bau sowie die Möglichkeiten des GerĂ€ts DCS WOSU30, ĂŒber die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des GerĂ€ts, sollte man einige Zeit fĂŒr das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von DCS WOSU30 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder ĂŒbersetzt, damit sie nicht nur verstĂ€ndlich fĂŒr die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfĂŒllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    US CA User guide W all oven WOU130,WOSU30, WOUD230,WODU30 models Guide d’utilisation F our mural Modùles WOU130,WOSU30, WOUD230,WODU30[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    1 US CA Contents Safety and warnings 2 Introduction 5 Using y our oven - befor e you start Setting the clock 6 Using the ov en controls 7 Oven modes 8 Using y our oven P ositioning the shelves 10 Choosing the right bakeware 11 Selecting mode and temperature 12 Prehea ting your ov en 12 Using the ov en modes 13 Using the meat pr obe 16 Automa tic co[...]

  • Seite 4

    2 US CA Operation Y our oven has been car efully designed to operate safely during normal cooking procedur es. Please keep the following guidelines in mind when y ou are using your oven: W ARNING ! Hot Sur face Hazar d Acc essible par ts may become hot when in use . T o av oid burns and scalds, keep children aw ay . Use ov en mitts or other protect[...]

  • Seite 5

    3 US CA Safety and warnings Impor tant sa fety instruc tions T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the oven, follow the important safet y precautions listed below: Read all the instructions before using the oven. Use the ov en only for its intended purpose as described in these instructions. Proper i[...]

  • Seite 6

    4 US CA Safety and warnings Placement of oven r acks (shelves): always position r acks (shelves) in the desired location while the oven is cool (before preheating). If a r ack (shelf ) must be removed while the ov en is hot, do not let the oven mitts or potholder contact hot heating elements in the ov en or the base of the oven. Do not clean the do[...]

  • Seite 7

    5 US CA Introduction 1 Control panel 2 Door handle (handles may vary) 3 Oven window 4 Upper oven 5 Low er oven (double models only) 6 Model & serial number 7 Self-clean latch 8 Door seal (gasket) 9 Cavity seal (gasket) 10 Broil element 11 Oven lights 12 Meat probe socket 13 Conv ection fan & concealed element 14 Low er concealed element 15 [...]

  • Seite 8

    6 US CA a Clock display b CL OCK button - allows you t o set the clock c PUSH TO CLEAR - turn this button to set the clock, timer , probe temperature , cook time, stop time - press this button to clear the displa y a b c Using y our ov en - before y ou star t Setting the clock When your oven is c onnected to a power supply for the first time , a to[...]

  • Seite 9

    7 US CA Using y our ov en - before y ou star t Using the ov en controls In double ovens, knobs on the left are for the upper ov en and k nobs on the right are f or the lower ov en. Pushing the oven ca vity selec tor button lets you t oggle between the oven cavities, for example if you ar e setting automatic programs. a TIMER button b COOK TIME butt[...]

  • Seite 10

    8 US CA Oven Modes BAKING TRUE CONV : fan plus fan element A concealed heating element surrounding the fan in the r ear of the oven heats air , which is then blown into the cavity . The c onsistent temperature ensures baking is well risen and evenly color ed. Cookies are crisp on the outside and chewy in the middle, meat and poultry are deliciously[...]

  • Seite 11

    9 US CA BROILING BROIL: upper inner element BROIL delivers intense heat from the inner r egion of the top element. Great when you need to quickly broil one to two portions of your usual favorites , like crispy chicken breasts or a steak. MAXI BROIL: upper inner and out er elements MAXI BROIL deliv ers intense heat from the entire top element. It is[...]

  • Seite 12

    10 US CA P ositioning the shelves Placing the telescopic sliding shelves on the side racks pr ovides eight cooking positions to choose from. See the ‘Cooking guidelines’ for suggested shelf positions. T o position the shelves Always position ov en shelves BEFORE heating the oven. T o remove a sliding shelf , grip it by its two front corners (ma[...]

  • Seite 13

    11 US CA Using y our ov en Choosing the right bakeware The size, shape and mat erial of the bakeware will affect the baking time. The three-piece broil/roast system pr ovided with your oven (consisting of the pan, g rid and rack) has been designed to reduce splatt er and smoke, and is therefor e ideal for broiling and r oasting. W e suggest you pla[...]

  • Seite 14

    12 US CA Using y our ov en Selecting mode and temperature T o select a mode, turn the oven mode knob. T o select a temperature, turn the temperature knob clockwise. F or double ovens, knobs on the left are for the upper oven and knobs on the right are for the lo wer oven. See the ‘C ook ing guidelines’ section for suggested modes and temperatur[...]

  • Seite 15

    13 US CA Using the ov en modes Baking F or best results when baking, always preheat the ov en to the temperature recommended in the recipe. Make sure cake pans do not touch each other or the sides of the oven b y staggering them across shelves. If using the BAKE mode and baking on more than one shelf (eg layer cakes), stagger the cake pans so one i[...]

  • Seite 16

    14 US CA Roasting Using the ROAST mode will giv e you a tender and juicy roast that is full of flavor . Place the meat on the broil/roast sy stem on a shelf so that the top of the roast is in the center of the oven or low er . T ender cuts should be cooked at a high temperature quickly , while tougher cuts require a lower temperatur e for a longer [...]

  • Seite 17

    15 US CA Using y our ov en Tips f or dehydr ating fruit T o obtain high quality dried fruit, select only unblemished, ripe fruit. W ash fruit thoroughly and pat dry. P eel if desired. F ruit that is not peeled will take longer to dry. Remove pits, st ems or seeds if necessar y . Place fruit on a bak ing tray on a shelf in the oven. W e recommend us[...]

  • Seite 18

    16 US CA Using the meat pr obe Use your meat probe t o accurately judge when your meat is perfectly cooked. Y ou can use the probe on TRUE CONV , CONV BAKE, ROAST , CONV BROIL and BAKE modes . 1 Select the oven mode and temperature. P reheat the oven if appropriate . Remember ROAST and CONV BROIL do not require pr eheating. 2 Inser t the metal prob[...]

  • Seite 19

    17 US CA Using y our ov en Tips f or using the meat probe Y ou can use the meat probe with automatic cooking functions. If the meat reaches the set temperature bef ore the stop time is reached, the pr obe will turn the oven off . The internal temperatur e of the meat will continue to rise by 5-15°F (2-8°C) after you have removed it fr om the oven[...]

  • Seite 20

    18 US CA Using y our ov en Automa tic cooking Automatic time (delay ed star t) cooking will turn the oven on and off at times you ha ve set. T o set automatic time cooking 1 Check that the clock shows the corr ect time. 2 In double ovens, choose the upper or low er oven. This is impor tant. 3 Select the oven mode and temperature. 4 Decide how long [...]

  • Seite 21

    19 US CA Using y our ov en Automa tic stop cooking Y ou can set the oven to aut omatic stop cooking at any time during cooking, or when you turn the oven on. T o set automatic stop c ook ing 1 Check that the clock shows the corr ect time. 2 In double ovens, choose the upper or low er oven. This is impor tant. 3 Select the oven mode and temperature.[...]

  • Seite 22

    20 US CA Cooking guidelines The recommendations in the f ollowing charts are guidelines. A lot of factors affect the exact time and temperature requir ed for baking, roasting and broiling . Follo w the instructions in your recipe or on packaging and be prepared to adjust the ov en settings and cooktimes to achieve the best possible results for y ou[...]

  • Seite 23

    21 US CA Cooking guidelines This chart will help you to match your cooking requirements t o the most appropriate cooking mode. Note: Recommended method Alternative method TRUE CONV CONV BAKE BAKE CONV P ASTRY P ASTRY BAKE ROAST BROIL MAXI BROIL CONV BROIL Roasting Roast beef/pork/lamb Roast chicken (whole) Roast chicken (pieces) Roast turkey V eget[...]

  • Seite 24

    22 US CA Cooking guidelines TRUEC ONV Shelf (single; multi) T emp °F T emp °C Time (min) Baking Bread American sandwich loaf - 9”x5”/23x13cm loaf pan 3 350 175 40-50 Bread wholewheat loaf - 9”x5”/23x13cm loaf pan 3 375 190 35-45 Cornbread 4 425 215 22-28 Biscuits 4 425-450 215-230 10-12 Muffins, large 3 375 175 23-30 English scones 4 425-[...]

  • Seite 25

    23 US CA Cooking guidelines C ONV BAKE Shelf (single; multi) T emp °F T emp °C Time (min) Baking Bread American sandwich loaf - 9”x5”/23x13cm loaf pan 2 325-350 170-175 35-50 Bread wholewheat loaf - 9”x5”/23x13cm loaf pan 2 or 3 350-375 180-190 30-45 Cornbread 4 400-425 210-215 20-25 Biscuits 4 400-425 210-215 8-10 Muffins, large 3 375 17[...]

  • Seite 26

    24 US CA Cooking guidelines BAKE Shelf (single; multi) T emp °F T emp °C Time (min) Baking Bread American sandwich loaf - 9”x5” /23x13cm loaf pan 2 or 3 350 175 40-50 Bread wholewheat loaf - 9”x5” /23x13cm loaf pan 2 or 3 375 190 35-45 Cornbread 4 425 215 22-28 Biscuits 4 425-450 215-230 10-12 Muffins, large 3 375 175 23-30 English scones[...]

  • Seite 27

    25 US CA Cooking guidelines C ONV P ASTRY Shelf T emp °F T emp °C Time (min) Baking Pastry shell baked ‘blind’ 4 350 175 20-30 Pumpkin pie bake pastry ‘ blind’ then add filling 4 then 2 350 then 375 175 then 190 20-30 then 30-35 Baked cheesecake (in ‘wat er bath’) 3 300 150 55-60 Quiche bake pastry ‘ blind’ then add filling 4 350 [...]

  • Seite 28

    26 US CA Cooking guidelines MA XI BROIL & BROIL Shelf Broil setting Time (min) Beef Steaks - rare 7 HI 8-10 Steaks - medium 6 or 7 HI 10-15 Hamburger ground - patties 6 or 7 HI 12-15 Lamb Chops - medium 7 HI 15-20 Chops - well done 7 HI 20-25 Pork Chops - well done 7 HI 15-20 Ham steak 6 or 7 HI 15-20 Bacon 7 HI 4-7 Sausages Sausages 6 or 7 HI [...]

  • Seite 29

    27 US CA Cooking guidelines C ONV BROIL Shelf T emp °F T emp °C Time (min) Beef Boneless roast 1-4 lb/ 450-1800g rare 4 325 160 18-32 per lb/450g medium 4 325 160 25-40 per lb/450g well done 4 325 160 30-55 per lb/450g Lamb Chops - medium 6 or 7 400-440 200-225 15-20 Chops - well done 6 or 7 400-440 200-225 20-25 Rack - medium 5 400-410 200-210 2[...]

  • Seite 30

    28 US CA Roasting meat W e recommend you use the meat probe t o accurately judge when meat is cooked to your pref erence. ’Time per lb/450g’ is a rough guide and should only be used to estimate when the meat will be r eady. C ooking with ROAST , TRUE C ONV , CONV BAKE, and CONV BROIL will take less time than with BAKE. Shelf Oven T emp °F Oven[...]

  • Seite 31

    29 US CA Cooking guidelines Shelf Oven T emp °F Oven T emp °C Probe T emp °F Probe T emp °C Time (mins per lb/ 450 g) Best Mode T urkey 8-15 lb/~3.5-7kg - unstuffed 2 325 160 170 75 12-15 TRUE C ONV 8-15 lb/~3.5-7kg - stuffed 2 325 160 170 75 15-20 TRUE C ONV 16-24 lb/~7-10kg - unstuffed 1 325 160 170 75 10-15 TRUE C ONV 16-24 lb/~7-10kg - stuf[...]

  • Seite 32

    30 US CA Removing and replacing the sliding shelv es and side racks 1 T o remove a sliding shelf , grip it by its two front corners (making sure you are gripping the wir e shelf and the sliding frame together), tilt upwards and pull it out of the o ven. 2 T o remove the side racks , gently push the retaining wire from underneath the lock stud , the[...]

  • Seite 33

    31 US CA Plate glass cover Retainer clip Sockets for the pins Pins Replacement bulb Cleaning the porcelain enamel surfaces The oven int erior and inner door liners are porcelain enamel and are cleaned during the self- clean cycle. Cleaning the sliding shelves Impor tant! Never leave the sliding shelves in the o ven during a self-clean c ycle. If y [...]

  • Seite 34

    32 US CA SELF CLEAN mode A self-clean c ycle normally takes about five hours . This can be reduced to f our hours, or anywhere in between four and fiv e hours. Only one oven in a double ov en can be self- cleaned at a time. When one oven is in a self-clean cycle, you cannot use the other ov en. Impor tant! Do not use your oven to clean misc ellaneo[...]

  • Seite 35

    33 US CA Car e and cleaning T o cancel the SELF CLEAN mode befor e it has finished T urn the oven mode and temperatur e k nobs to OFF . CLEAN C OOL will appear in the oven mode display and the door will remain locked until CLEAN END appears . Impor tant! Do not turn off the mains power supply to the oven. The f ans are needed to cool the oven. Once[...]

  • Seite 36

    34 US CA User pr eferenc e settings USER SELECT mode USER SELEC T mode allows y ou to configure some of the settings display ed on your oven control panel. How to enter USER SELECT mode 1 Be sure that the oven mode and t emperature knobs are off, that no aut omatic programs are operating and that the clock is displaying the correct time. 2 Press th[...]

  • Seite 37

    35 US CA How to change the temper ature scale 1 Enter the USER SELEC T mode and turn the oven mode knob clockwise until TEMP SCALE appears in its display . 2 Press PUSH TO CLEAR to select either C or F in the clock display . Selec ting C will con ver t the numbers shown in the temperature displa y to degrees Celsius , while selecting F will show th[...]

  • Seite 38

    36 US CA User pr eferenc e settings How to change the language Y our oven is pr eset to use DCS’ s CONV (f or ‘ convection ’) terminology . This is listed in the languages as LANG DCS. However , you may choose to use an alternative , AERO terminology . This is listed in the other languages as LANG USA. T o selec t it, refer t o the instructio[...]

  • Seite 39

    37 US CA T roubleshooting F ault codes If there is a fault, the oven will beep every second, and a fault code will appear in the clock display as a letter ‘F’ with a number af ter it. Impor tant! Do not turn off the main power supply to the oven if y ou get a fault code. The fans are needed to c ool the oven. For safety , this oven is designed [...]

  • Seite 40

    38 US CA T roubleshooting Pr oblem Possible cause What t o do Oven door will not open Oven door is locked. Still in SELF CLEAN function. The door will unlock when the cycle has finished and the oven has cooled t o a safe temperature. Oven light does not work Light bulb has blown. Replace the light bulb. Ref er to ‘Care and cleaning’ for details[...]

  • Seite 41

    39 US CA W arranty and ser vice Before y ou call for service or assistance ... Check the things you can do yourself . Refer to the installation instructions and your user guide and check that: 1 Y our product is correctly installed. 2 Y ou are familiar with its normal operation. If, after checking these points, you still need assistanc e or par ts,[...]

  • Seite 42

    40 US CA FR[...]

  • Seite 43

    41 US CA FR T able des matiĂšr es SĂ©curitĂ© et mises en garde 42 Introduction 45 Utilisation du four – a vant de commencer RĂ©glage de l’horloge 46 Utilisation des commandes du f our 47 Modes de four 48 Utilisation du four P ositionnement des grilles 50 SĂ©lection des plats allant au four adĂ©quats 51 SĂ©lection de mode et de tempĂ©ratur[...]

  • Seite 44

    42 US CA FR F onc tionnement Ce four a Ă©t Ă© soigneusement conçu pour fonctionner en toute sĂ©curitĂ© pendant les proc Ă©dures de cuisson normales. Ne pas oublier les directives suivantes lors de l’utilisation du f our : A VERTISSEMENT ! Risque de sur face trĂšs chaude Les piĂšces ac cessibles peuvent chauffer pendant l’utilisation. Pou[...]

  • Seite 45

    43 US CA FR SĂ©curitĂ© et mises en garde Impor tantes consignes de sĂ©curitĂ© Pour rĂ©duire le risque d’inc endie, de choc Ă©le ctrique, de blessures corporelles et de tout dommage lors de l’utilisation du four , respecter les impor tantes consignes de sĂ©curitĂ© indiquĂ©es ci-dessous : Lire intĂ©gralement les instructions avant d’utili[...]

  • Seite 46

    44 US CA FR SĂ©curitĂ© et mises en garde Placement des grilles de four : toujours positionner les grilles Ă  l’ emplacement dĂ©sirĂ© lorsque le four est froid (avant le prĂ©chauffage). Si une grille doit ĂȘtre retirĂ©e pendant que le four est chaud , ne pas laisser les gants isolants ou les maniques entrer en contact avec les Ă©lĂ©ments cha[...]

  • Seite 47

    45 US CA FR Introduction 1 T ableau de commande 2 PoignĂ©e de porte (les poignĂ©es peuvent varier) 3 Hublot de four 4 F our supĂ©rieur 5 Four inf Ă©rieur (modĂšles doubles uniquement) 6 NumĂ©ro de modĂšle et numĂ©ro de sĂ©rie 7 Loquet aut onettoyage 8 Joint d’ Ă©tanchĂ©itĂ© de por te ( joint) 9 Joint d’ Ă©tanchĂ©itĂ© de cavitĂ© ( joint) 1[...]

  • Seite 48

    46 US CA FR a Affichage d’horloge b bouton CLOCK (horloge) - permet de mettre l’horloge Ă  l’heure c PUSH TO CLEAR - tourner ce bouton pour mettr e Ă  l’heure : l’horloge, le minuteur , la sonde thermique, le temps de cuisson et l’heure d’arr ĂȘt. - appuyer sur ce bouton pour effac er l’affichage a b c Utilisation du f our –[...]

  • Seite 49

    47 US CA FR Utilisation du f our – avant de commenc er Utilisation des commandes du f our Dans les fours doubles, les bout ons de gauche contrĂŽlent le four du haut et les boutons de dr oite contrĂŽlent le f our du bas. Appuyer sur le bouton de sĂ©lection de la cavitĂ© du four permet de basculer entre les cavitĂ©s du f our , par exemple, po[...]

  • Seite 50

    48 US CA FR Modes de four CUISSON AERO PURE : ventilateur et Ă©lĂ©ment chauffant du v entilateur Un Ă©lĂ©ment chauffant dissimulĂ© entourant le ven tilateur au f ond du four rĂ©chauffe l’ air qui est ensuite ventilĂ© dans la cavit Ă©. La tempĂ©rature homogĂšne garantit un milieu de cuisson idĂ©al pour obtenir des gĂąteaux bien montĂ©s et un[...]

  • Seite 51

    49 US CA FR GRIL GRIL : Ă©lĂ©ment chauffant intĂ©rieur supĂ©rieur Le mode GRIL fournit une chaleur int ense provenant de la zone intĂ©rieur e de l’ Ă©lĂ©ment chauffant supĂ©rieur . Excellent lorsque l’ on a besoin de faire griller rapidement une ou deux portions de ses plats prĂ©fĂ©rĂ©s habituels, comme des blancs de poulet croustillants [...]

  • Seite 52

    50 US CA FR P ositionnement des grilles Placer les grilles coulissantes tĂ©lesc opiques sur les suppor ts-grilles latĂ©raux offre un choix de huit positions de cuisson. Se reporter Ă  la section « Direc tives de cuisson » pour connaĂźtre les positions de grilles r ecommandĂ©es. Positionnement des grilles T oujours positionner les grilles du[...]

  • Seite 53

    51 US CA FR Utilisation du f our SĂ©lection des plats allant au four adĂ©quats La taille, la forme et le mat Ă©riau des plats allant au four affecteront le temps de cuisson. Le systĂšme g ril/rĂŽtissage Ă  trois Ă©lĂ©ments fournis av ec ce four (composĂ© d’un plat, d’une grille et d’une grille Ă  rĂŽtir) est conçu de façon Ă  diminuer[...]

  • Seite 54

    52 US CA FR Utilisation du f our SĂ©lection de mode et de tempĂ©rature Pour sĂ©lectionner un mode, t ourner le bouton des modes du four . Pour sĂ©lectionner une tempĂ©rature , tourner le bouton de tempĂ©rature dans le sens des aiguilles d’une montre . Pour les modĂšles Ă  deux f ours, les boutons sur la gauche sont pour le four du haut et l[...]

  • Seite 55

    53 US CA FR Utilisation des modes du four Cuisson Pour obt enir les meilleurs rĂ©sultats de cuisson, toujours prĂ©chauffer le f our Ă  la tempĂ©rature recommandĂ©e dans la rec ette. S’ assurer que les moules Ă  gĂąteaux ne se touchent pas les uns les autres ni ne touchent les par ois du four en les dĂ©calant sur les grilles. Lors de l’uti[...]

  • Seite 56

    54 US CA FR RĂŽtissage Le mode RÔ TIR produira un rĂŽti moelleux et juteux a yant Ă©normĂ©ment de goĂ»t. Placer la viande sur le systĂšme gril/rĂŽtissage sur une g rille de maniĂšre Ă  ce que le dessus du rĂŽti se trouve au centr e du four ou plus bas. Les morceaux t endres doivent ĂȘtre cuits Ă  haut e t empĂ©rature rapidement, tandis que l[...]

  • Seite 57

    55 US CA FR Utilisation du f our Conseils pour dĂ©sh ydrat er les fruits Pour obt enir des fruits dĂ©shydratĂ©s de haute qualitĂ© , sĂ©lectionner que des fruits mĂ»rs sans taches. Bien laver les fruits et les sĂ©cher en tapotant. L es Ă©plucher le cas Ă©chĂ©ant. Les fruits non Ă©pluchĂ©s prendront plus longtemps Ă  se dĂ©sh ydrater . Retirer [...]

  • Seite 58

    56 US CA FR Utilisation de la sonde thermique Utiliser la sonde thermique pour juger avec pr Ă©cision le degrĂ© de cuisson de la viande. La sonde peut ĂȘtre utilisĂ©e av ec les modes AERO PURE, CUISSO AERO, RÔ TIR, AERO GRIL et CUISSO NORMAL. 1 SĂ©lectionner le mode et la tempĂ©rature du four . PrĂ©chauffer le four le cas Ă©chĂ©ant. Ne pas o[...]

  • Seite 59

    57 US CA FR Utilisation du f our Conseils quant Ă  l’utilisation de la sonde thermique La sonde thermique peut ĂȘtre utilisĂ©e av ec les fonctions de cuisson automatiques. Si la viande atteint la tempĂ©rature pr ogrammĂ©e avec l ’heure d’ arrĂȘt, la sonde Ă©teindra le four . Étant donnĂ© que la tempĂ©rature interne de la viande c ontin[...]

  • Seite 60

    58 US CA FR Utilisation du f our Cuisson automa tique La cuisson Ă  durĂ©e automatique (dĂ©marrage retar dĂ©) allumera et Ă©teindra le four en fonction des pĂ©riodes que l’ on a programmĂ©es. Pour r Ă©gler la cuisson Ă  durĂ©e automatique 1 V Ă©rifier que l’horloge affiche la bonne heure. 2 Dans les modĂšles Ă  deux fours, il est importan[...]

  • Seite 61

    59 US CA FR Utilisation du f our Cuisson Ă  arr ĂȘt automatique Il est possible de rĂ©gler le four Ă  l’ option cuisson Ă  arrĂȘt automatique Ă  tout moment pendant la cuisson ou au moment d’allumer le four . Pour r Ă©gler la cuisson Ă  arrĂȘt automatique 1 V Ă©rifier que l’horloge affiche la bonne heure. 2 Dans les modĂšles Ă  deux fou[...]

  • Seite 62

    60 US CA FR Directives de cuisson Les rec ommandations figurant les tables suivantes ne sont que des directives. Plusieurs facteurs affectent le temps et la tempĂ©rature exacts requis pour cuir e au four , rĂŽtir et griller . Suivre les instructions de la recette ou de l’ emballage et ĂȘtre prĂȘt Ă  ajuter les rĂ©glages du four et les t emp[...]

  • Seite 63

    61 US CA FR Directives de cuisson Cette table permet de faire c orrespondre les exigences de cuisson au mode de cuisson le plus appropriĂ©. Remar que : MĂ©thode recommandĂ©e A utre mĂ©thode AERO PURE CUISSO AERO CUISSO NORMAL AERO GA TEAU CUISSO GA TEAU RÔTIR GRIL MAXI GRIL AERO GRIL RĂŽtissage RĂŽti de bƓuf/porc/agneau Poulet r ĂŽti (entie[...]

  • Seite 64

    62 US CA FR Directives de cuisson AERO PURE Grille (simple ; multiple) T emp °F T emp °C T emps (minutes) Cuisson Pain P ain de mie – moule à pain de 9”x5” /23x13cm 3 350 175 40-50 Pain P ain complet - moule à pain de 9” x 5”/23x13cm 3 375 190 35-45 Pain de maïs 4 425 215 22-28 Biscuits 4 425-450 215-230 10-12 Muffins, larges 3[...]

  • Seite 65

    63 US CA FR Directives de cuisson CUISSO AERO Grille (simple ; multiple) T emp °F T emp °C T emps (minutes) Cuisson Pain P ain de mie – moule à pain de 9”x5” /23x13cm 2 325-350 170-175 35-50 Pain P ain complet - moule à pain de 9”x5” /23x13cm 2 ou 3 350-375 180-190 30-45 Pain de maïs 4 400-425 210-215 20-25 Biscuits 4 400-425 2[...]

  • Seite 66

    64 US CA FR Directives de cuisson CUISSO NORMAL Grille (simple ; multiple) T emp °F T emp °C T emps (minutes) Cuisson Pain P ain de mie – moule à pain de 9” x 5” /23x13cm 2 ou 3 350 175 40-50 Pain P ain complet - moule à pain de 9” x 5” /23x13cm 2 ou 3 375 190 35-45 Pain de maïs 4 425 215 22-28 Biscuits 4 425-450 215-230 10-12 [...]

  • Seite 67

    65 US CA FR Directives de cuisson AERO GA TEA U Grille T emp °F T emp °C T emps (minutes) Cuisson F ond de tar te cuite « Ă  blanc » 4 350 175 20-30 T ar te Ă  la citrouille faire cuire le f ond de tarte « Ă  blanc » puis ajouter la garniture 4 puis 2 350 puis 375 175 puis 190 20-30 puis 30-35 Cheese -cake au four (au « bain-marie ») [...]

  • Seite 68

    66 US CA FR Directives de cuisson MA XI GRIL et GRIL Grille RĂ©glage grill T emps (minutes) BƓuf Steaks - saignants 7 HI 8-10 Steaks – Ă  point 6 ou 7 HI 10-15 Hamburgers – steaks hachĂ©s 6 ou 7 HI 12-15 Agneau CĂŽtelettes – Ă  point 7 HI 15-20 CĂŽtelettes – bien cuit es 7 HI 20-25 Por c CĂŽtelettes – bien cuites 7 HI 15-20 Rouelle[...]

  • Seite 69

    67 US CA FR Directives de cuisson AERO GRIL Grille T emp °F T emp °C T emps (minutes) BƓuf RĂŽti dĂ©sossĂ© 450 Ă  1 800 g (1-4 lb) saignant 4 325 160 18-32 par livre/ 450g Ă  point 4 325 160 25-40 par livre/ 450g bien cuit 4 325 160 30-55 par livre/ 450g Agneau CĂŽtelettes – Ă  point 6 ou 7 400-440 200-225 15-20 CĂŽtelettes – bien cuit[...]

  • Seite 70

    68 US CA FR RĂŽtissage de viande Il est recommandĂ© d’utiliser la sonde thermique pour juger de maniĂšre exacte la cuisson de viande prĂ©fĂ©r Ă©e. Le « temps de cuisson par lb/450 g » est approximatif et ne doit ĂȘtr e utilisĂ© que pour estimer le moment oĂč la viande sera prĂȘte. La cuisson avec les modes RÔ TIR, AERO PURE, CUISSO AERO [...]

  • Seite 71

    69 US CA FR Directives de cuisson Grille T emp °F du four T emp °C du four T emp °F de sonde T emp °C de sonde T emps (minutes par lb)(450 g) Meilleur mode Dinde 8-15 lb/~3.5-7 kg – sans farce 2 325 160 170 75 12-15 AERO PURE 8-15 lb/~3.5-7 kg – avec far ce 2 325 160 170 75 15-20 AERO PURE 16-24 lb/~7-10 kg – sans farce 1 325 160 17[...]

  • Seite 72

    70 US CA FR P our retirer et remettre en plac e les grilles coulissantes et les supports latĂ©raux 1 Pour retirer une grille coulissant e, la saisir par ses deux coins avant (en veillant Ă  saisir la grille mĂ©tallique et le chĂąssis coulissant ensemble), la soulever et la sortir du four . 2 Pour retirer les supports latĂ©raux, enfoncer dĂ©li[...]

  • Seite 73

    71 US CA FR Couvercle en ve rre poli Clip de retenue Douilles de chevilles Goupilles Ampoule de remplacement Entretien et netto yage Nettoyage des surfaces en Ă©mail vitrifiĂ© Le rev ĂȘtement de l’int Ă©rieur du four et la porte interne sont en Ă©mail vitrifiĂ© et se nettoient pendant le cycle d’autonettoyage . Nettoyage des grilles c oul[...]

  • Seite 74

    72 US CA FR Mode A UT O NET TO Y Un cycle d’autonettoyage pr end en gĂ©nĂ©ral cinq heures environ. C e temps peut ĂȘtre rĂ©duit Ă  quatre heures ou mĂȘme entr e quatre et cinq heures. Dans un double four , seul un des fours peut ĂȘtre en mode autonetto yant Ă  la fois. Lorsqu ’un des fours est en cycle d’autonettoy age, l’autre f our [...]

  • Seite 75

    73 US CA FR Entretien et netto yage Pour annuler le mode A UTO NET T OY a vant le nettoyage soit terminĂ© Mettre les boutons des modes et tempĂ©ratures du f our en position ARRET/OFF . La mention REFROIPOSNET apparaĂźtra sur l’affichage des modes du four et la porte restera verrouillĂ©e jusqu ’à ce que la mention FIN NET TO Y s’ affich[...]

  • Seite 76

    74 US CA FR P aramĂštres de pr Ă©fĂ©renc e de l’utilisateur Mode SELECT UTILIS Le mode SELECT UTILIS permet de configurer certains des paramĂštres affichĂ©s sur le tableau de commande du four . Comment passer au mode SELECT UTILIS 1 S’ assurer que les boutons de modes du four et de tempĂ©ratur e sont Ă  l’arrĂȘt, qu ’aucun programme a[...]

  • Seite 77

    75 US CA FR Comment changer l’ Ă©chelle de tempĂ©rature 1 Entrer en mode SELEC T UTILIS et tourner le bouton de modes du four dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’ Ă  ce que UNITE TEMP s’ affiche. 2 Appuyer sur PUSH TO CLEAR pour sĂ©lectionner C ou F dans l’affichage d’horloge. SĂ©lectionner C conv er tira les chiffres in[...]

  • Seite 78

    76 US CA FR P aramĂštres de pr Ă©fĂ©renc e de l’utilisateur Comment changer la langue Le four est pr Ă©rĂ©glĂ© pour utiliser la terminologie C ONV (convection) de DCS. Celle-ci est indiquĂ©e dans les langues sous LANG DCS. NĂ©anmoins, il est possible d’utiliser une autre terminologie , AERO . Celle- ci est indiquĂ©e dans les autres langue[...]

  • Seite 79

    77 US CA FR DĂ©pannage Codes d’ anomalies En cas d’anomalie, le f our Ă©met un bip toutes les secondes et un code d’ anomalie, la lettre F suivie d’un numĂ©ro , s’affiche dans l’ affichage d’horloge. Impor tant ! Ne pas Ă©teindre l’ alimentation de secteur du four en cas de code d’ anomalie. Les v entilateurs sont essentiels[...]

  • Seite 80

    78 US CA FR DĂ©pannage Pr oblĂšme Cause possible Que faire ? La porte du four ne s'ouvre pas La porte du four est verrouillĂ©e . T oujours en fonction AUT O NET TO Y . La porte se dĂ©verrouillera une fois que le cycle est terminĂ© et que le four se refr oidit Ă  une tempĂ©rature sĂ»re . Le lampe du four ne fonctionne pas L 'ampoule [...]

  • Seite 81

    79 US CA FR Garantie et ser vice Avant de demander un service aprĂšs-vente ou une assistance... VĂ©rifiez les choses que vous pouvez faire vous-mĂȘme. Consultez les conseils d’installation et le guide d’utilisation et vĂ©rifiez : 1 que votre appareil est bien installĂ©. 2 que son fonctionnement normal vous est familier. Si aprĂšs avoir v?[...]

  • Seite 82

    [...]

  • Seite 83

    [...]

  • Seite 84

    www.dcsappliances .com Copyright © F isher & Paykel 2010. All rights r eser ved. The product specifications in this booklet apply to the specific products and models described at the date of issue. Under our policy of continuous product improvement, these specifications may change at an y time. Y ou should therefor e check with your Dealer to [...]