De Dietrich PSS300 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 60 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Refrigerator
De Dietrich PSS300
60 Seiten -
Refrigerator
De Dietrich DRS635JE
14 Seiten -
Refrigerator
De Dietrich DRC1027JE
29 Seiten -
Refrigerator
De Dietrich DRC731JE
48 Seiten -
Refrigerator
De Dietrich DRC629JE
14 Seiten -
Refrigerator
De Dietrich DRC628JE
15 Seiten -
Refrigerator
De Dietrich DWS750JE
72 Seiten 3.97 mb -
Refrigerator
De Dietrich DKS1137X
64 Seiten
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung De Dietrich PSS300 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von De Dietrich PSS300, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung De Dietrich PSS300 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung De Dietrich PSS300. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung De Dietrich PSS300 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts De Dietrich PSS300
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts De Dietrich PSS300
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts De Dietrich PSS300
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von De Dietrich PSS300 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von De Dietrich PSS300 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service De Dietrich finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von De Dietrich PSS300 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts De Dietrich PSS300, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von De Dietrich PSS300 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
2223 474-81 Refrigerador-Congelador Frigorifico-Congelador Fridge-Freezer Køle-Fryseskab ES MANUAL DE INSTRUCCIONES PT MANUAL DE INSTRUCOES EN INSTRUCTIONS FOR USE DK BRUGSANVISNING PSS300 LES NOUVEA UX OBJETS DE V ALEUR[...]
-
Seite 2
[...]
-
Seite 3
3 AD VER TENCIAS Y CONSEJOS IMPOR T ANTES Es muy importante conservar este libr o de instrucciones junto al aparato por si fuera necesario consultarlo. Si el aparato se vendiese o transfiriese a otra persona, acuér dese de entregarlo junto con él para que el nuev o propietario conozca el funcionamiento de la máquina y sus advertencias. En caso d[...]
-
Seite 4
4 INDICE • Si el aparato es transportado en forma hor izontal es posible que el aceite contenido en el compresor pase al circuito refrigerante. Esperar por lo menos dos horas antes de poner en marcha el aparato para dar tiempo a que el aceite regrese al compresor . Pr otección del ambiente Este aparato no contiene en el circuito refrige- rante y[...]
-
Seite 5
5 C A B D E F G A. Indicador ON/OFF del compar timento fr igorífico B. T ecla ON/OFF del compar timento frigor ífico C . T eclas para la regulación de la temper atura del frigor ífico (temperatura más alta) D . Indicador de la temperatura del frigor ífico E. T eclas par a la regulación de la temperatura del frigor ífico (más fría) F . Ind[...]
-
Seite 6
6 F . Botón función Coolmatic G . Lámpara chiv ato Coolmatic Con la función Coolmatic s e programa el frigorífico para sus máximas prestaciones. Dicha función está aconsejada cuando en el frigor ífico se ponen grandes cantidades de alimentos. Apretar el botón de la función Coolmatic (G). Se enciende la lámpara chiv ato (F) Coolmatic. L [...]
-
Seite 7
7 D338 Cir culación de aire El compar timiento fr igorífico está provisto de un ventilador especial D .A.C. (Dynamic Air Cooling) que se activa actuando sobre el interruptor (v er fig.); el piloto verde encendido indica que el v entilador está en marcha. Se aconseja el uso del ventilador (D .A.C.) cuando la temperatura ambiente e xceda de los 2[...]
-
Seite 8
8 P anel de contr ol del refrigerador para vino A. Lámpara chiv ato ENCENDIDO/AP A GADO B . Botón ENCENDIDO/AP AGADO del compar timiento fr igorífico C . Botones para la regulación de la temperatura del frigor ífico (más caliente) D . Indicador de la temperatura del frigor ífico E. Botones para la regulación de la temperatur a del frigor í[...]
-
Seite 9
9 Refrigerador para vino La temperatura se puede regular entre +6 y + 16°C . Este compar timento es ideal para conser var y refinar vinos tintos o blancos dur ante largos períodos. Acostar las botellas de modo que los tapones no se sequen. Conservar el vino en la oscuridad. La puer ta del refrigerador es de doble vidrio oscuro y anti UV para prot[...]
-
Seite 10
10 P anel de contr ol del congelador F G H I J K L M N F - Lámpara chiv ato ENCENDIDO/AP A GADO G - Botón ENCENDIDO/AP A GADO del compar timiento congelador H - Botón para la regulación de la temperatur a (más caliente) I - Indicador de la temperatura del congelador J - Botón para la regulación de la temperatur a (más fría) K - Lámpara ch[...]
-
Seite 11
11 Atención! Es normal tener una diferencia entre la temperatura mostrada y la progr amada. En par ticular cuando: - recientemente se ha modificado la temperatura programada. - la puer ta ha quedado abierta por mucho tiempo . - se han puesto en el fr igorífico alimentos calientes. De todas maneras son normales diferencias de hasta 5°C dentro del[...]
-
Seite 12
12 Conservación de los alimentos congelados Cuando se enciende el congelador por primera vez, o después de un período largo de inactividad, poner el mando termostato en la posición de más fr ío, y esperar unas dos horas antes de introducir los alimentos por conser var , luego girar el mando en la posición de funcinamento normal. Importante E[...]
-
Seite 13
13 CONSEJOS Consejos para refrigeración P ara un correcto uso aconsejamos: Carne: debe ser envuelta en saquitos de plástico y colocada en el espacio situado sobre los cajones verdur a. En esta posicíon la carne puede ser conservada al máximo por 1 a 2 dias. Alimentos cocinados , platos fríos, etc. tienen que conser varse bien cubiertos y se pu[...]
-
Seite 14
14 MANUTENCIÓN Desenchufar siempre el aparato antes de proceder a cualquier operación de limpieza. Atención Este aparato contiene hidrocarb uros en el circuito refrigerante; por lo tanto el mantenimiento y la recarga deben ser ef ectuados e xclusivamente por personal autorizado por la empresa. T emporadas lar gas de inactividad Durante los perí[...]
-
Seite 15
15 D037 Desecar che La escarcha del e vapor ador del compar timento refrigerante se elimina automáticamente a cada interrupcion del motocompresor . El agua de la escarcha derretida, mediante un canal adecuado , se recoge en un pequeño depósito colocado en la par te poster ior sobre el motocompresor del aparato , de donde e vapor a. Se recomienda[...]
-
Seite 16
16 A C B INST ALA CIÓN Colocación Situar el aparato lejos de fuentes de calor , como: radiadores, estuf as, e xposición directa a los ra y os del sol, etc. Se debe poder desenchuf ar el aparato; por lo tanto una vez ef ectuada la instalación es necesar io que el enchuf e no quede escondido Conexión eléctrica Antes de enchuf ar el aparato , as[...]
-
Seite 17
AD VER TÊNCIAS E CONSELHOS IMPOR T ANTES É muito importante que este manual de utilização acompanhe o aparelho para garantir uma futura utilização correcta. Se o aparelho for vendido ou emprestado a uma outra pessoa, o manual de utilização deve, como acima se faz notar , acompanhá-lo, de maneira que o utilizador possa ser informado do seu [...]
-
Seite 18
18 ÍNDICES Instalação • Durante o normal funcionamento o condensador e o compressor , colocados na par te de tr ás do aparelho , aquecem sensiv elmente. P or raz ões de segurança a v entilação de v e ser como indicado na respectiva Figur a. Atenção: mantenha as aberturas para a ventilação livres de qualquer obstrução. • O aparelho[...]
-
Seite 19
19 C A B D E F G A. Lâmpada de sinal LIGADO/DESLIGADO B T ecla LIGADO/DESLIGADO do compar timento frigor ífico C T eclas para a regulação da temper atura do frigor ífico (mais quente) D Indicador da temperatura do frigorífico E T eclas para a regulação da temperatura do frigor ífico (mais fria) F Lâmpada de sinal Coolmatic G T ecla da fun[...]
-
Seite 20
20 F . T ecla de função Coolmatic G . Lâmpada de sinal Coolmatic Com a função Coolmatic se configura o frigorífico na prestação máxima. É aconselháv el quando se introduzem gr andes quantidades de alimentos. Premer a tecla da função Coolmatic (G). A lâmpada de sinal Coolmatic (F) se acende. A temperatura interna desce até +2°C . Ap?[...]
-
Seite 21
21 D338 Recic lagem de ar O frigor ífico vem equipado com uma v entoinha especial (D A C) que é ativ ada agindo no interruptor (A-ver fig. ), o sinal luminoso aceso significa que a ventoinha está funcionando . Aconselha-se o uso da ventoinha (D .A.C.) quando a temperatura ambiente ultr apassa os 25°C . Este dispositivo permite um arref ecimento[...]
-
Seite 22
22 P ainel de contr olo d o refrigeração do vinho A. Lâmpada de sinal LIGADO/DESLIGADO B T ecla LIGADO/DESLIGADO do compar timento frigor ífico C T eclas para a regulação da temper atura do frigor ífico (mais quente) D Indicador da temperatura do frigorífico E T eclas para a regulação da temperatura do frigor ífico (mais fria) A. Lâmpad[...]
-
Seite 23
23 Disposição do vinho A temperatura pode ser regulada entre +6 y + 16°C . Este compar timento é ideal para a conser vação e refinamento dos vinhos tintos ou brancos por longos períodos. Coloque as garrafas de f or ma que as rolhas não fiquem secas. Conserve o vinho no escuro. A por ta da adega possui um vidro duplo f osco e anti-UV para pr[...]
-
Seite 24
24 P ainel de contr olo do congelador F G H I J K L M N F - Lâmpada de sinal LIGADO/DESLIGADO G - T ecla LIGADO/DESLIGADO do compar timento congelador H - T ecla para a regulação da temperatura (mais quente) I - Indicador da temperatura do congelador J - T ecla para a regulação da temperatura (mais fria) K - Lâmpada de sinal F rostmatic L - T[...]
-
Seite 25
25 Atenção! É nor mal ter uma dif erença entre a temperatura visualizada e aquela configurada. Em par ticular quando: - f oi recentemente variada a temperatur a configurada. - a por ta ficou aberta durante muito tempo . - for am introduzidos alimentos quentes. Dif erenças até 5°C dentro do compar timento são de qualquer maneira normais. K. [...]
-
Seite 26
26 Conservação dos alimentos congelados Quando se ligar o aparelho ,ou após um período de inactividade,é aconselhá v el colocá-lo em funcionamento máximo pelo menos 2 horas antes de introduzir os alimentos congelados. Importante Cuando se corta la corriente eléctrica, no tiene que abrirse la puerta del congelador . Si el corte es de breve [...]
-
Seite 27
27 Conselhos para a refrigeração Carne (de qualquer tipo): env olv a esses alimentos em sacos plásticos e coloque-as na divisão imediatamente acima das caixas para legumes. O período de conservação é de 1 a 2 dias, no máximo. Alimentos cozidos, pratos frios, etc: coloque-os, bem cober tos, numa prateleir a qualquer . Frutas e legumes: nas [...]
-
Seite 28
28 Refrigerador de vinho A viso! Existe um risco de choques eléctricos! Antes de mudar a lâmpada, desligue o aparelho e retire a ficha da tomada, retire o fusível ou desligue o disjuntor . Especificações da lâmpada: Substitua a lâmpada por uma com a mesma potência (a potência máxima é apresentada no difusor de luz). 1. Par a desligar o a[...]
-
Seite 29
29 D037 Descongelação A descongelação do refrigerador dá-se automaticamente durante cada período de paragem do compressor . A água prov eniente do descongelação é e vacuada par a um recipiente situado na par te detrás do aparelho , por cima do compressor , e onde ela se ev apora. Não se esqueça de limpar periodicamente o orifício de e[...]
-
Seite 30
30 A C B INST ALA ÇÃ O Se este aparelho, munido de fecho magnético, veio substituir um outro que tinha portas com fecho de mola, aconselhamos a inutilizar este fec ho, antes do aparelho ser posto definitivamente de lado. Esta precaução procura evitar que crianças, brincando, se possam f echar no aparelho o que seria altamente perigoso. Coloca[...]
-
Seite 31
W ARNINGS It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future reference. Should the appliance be sold or transferred to another owner , or should y ou move house and leave the appliance, alwa ys ensure that the book is supplied with the appliance in or der that the new o wner can be acquainted with the f[...]
-
Seite 32
32 CONTENTS W arnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Use - Cleaning the interior - Control P anel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Use - Food protection . .[...]
-
Seite 33
33 C A B D E F G Cleaning the interior Bef ore using the appliance f or the first time, w ash the interior and all inter nal accessor ies with luke- warm water and some neutral soap so as to remo ve the typical smell of a brand-ne w product, then dr y thoroughly . USE Do not use detergents or abrasive powder s, as these will damage the finish. Cont[...]
-
Seite 34
34 Fresh f ood refrigeration T o obtain the best perf ormance: • do not store warm food or e vaporating liquids in the refrigerator ; • do cov er or wrap the f ood, par ticularly if it has a strong flav our . • P osition f ood so that air can circulate freely round it. Operation Inser t the plug in the power soc ket. Press the button ON/OFF ([...]
-
Seite 35
35 D338 A Mo vab le shelves The walls of the refrigerator are equipped with a series of r unners so that the shelves can be positioned as desired. F or better use of space, the front half-shelv es can lie ov er the rear ones. P ositioning the door shelves T o permit storage of food pac kages of v arious sizes, the door shelves can be placed at diff[...]
-
Seite 36
36 A B C D E Contr ol P anel Use of the Wine cooler A. On/OFF light B Fridge b utton ON/OFF C T emperature setting button (w ar mest) D T emperature indicator E T emperature setting button (coldest) A. Light ON/OFF B. Button ON/OFF ON: Press the button (B). The frigde compar tment can funcion separately with appliance in function. The pilot light ([...]
-
Seite 37
37 Using the wine cooler Wine cooler T o obtain the best perf ormance the temperature can be adjusted between +6 and + 16°C . This compar tment is ideal for storing and refining red or white wines f or long periods. Lay the bottles do wn in such a wa y that the cor ks do not dr y . Keep the wine in the dark. The door is anti-UV darkened double gla[...]
-
Seite 38
38 F G H I J K L M N Use of the freezer Contr ol P anel J - L. T emperature setting buttons The temperature can be adjusted between -15°C and -24°C . By pressing the button (H or J), the current temperature setting flashes on the indicator . It is possible to modify the setting temper ature only with flashed indicator . T o set a warmer temperatu[...]
-
Seite 39
39 I. T emperature indicator During nor mal functioning the indicator shows the warmest temperature inside the freezer . Diff erence until 5°C inside the compar tment are quite normal. Attention! Diff erence between the temperature displa yed and temperature setting is normal. Especially when: - a new setting has recently been selected - the door [...]
-
Seite 40
40 required; • wrap up the f ood in aluminium f oil or polythene and make sure that the pac kages are air tight; • do not allow fresh, unfroz en f ood to touch f ood which is already frozen, thus a v oiding a rise in temperature of the latter; • water ices , if consumed immediately after remov al from the freezer compartment, can possibly cau[...]
-
Seite 41
41 MAINTENANCE Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation. W arning This appliance contains h ydrocarbons in its cooling unit; maintenance and recharging must theref ore only be carried out by authorized technicians. P eriodic c leaning Clean the inside with warm water and bicarbonate of soda. Rinse and dr y thoroughly . Cle[...]
-
Seite 42
42 Defr osting F rost is automatically eliminated from the ev aporator of the refrigerator compar tment ev er y time the motor compressor stops, during nor mal use. The defrost water drains out through a trough into a special container at the back of the appliance , ov er the motor compressor , where it ev aporates . It is important to periodically[...]
-
Seite 43
43 A C B INST ALLA TION Location The appliance should be installed well a wa y from sources of heat such as radiators, boilers , direct sunlight etc. A TTENTION! It must be possib le to disconnect the appliance from the mains power supply; the plug must theref ore be easily accessible after installation. Electrical connection Bef ore plugging in, e[...]
-
Seite 44
44 AD V ARSLER OG VIGTIGE ANVISNINGER Det er af stor vigtighed, at denne betjeningsvejledning opbev ares sammen med apparatet til fremtidig brug. Hvis apparatet sælges eller over drages til en anden ejer , eller De flytter og efterlader apparatet, bør De altid sikre Dem, at vejledningen følger apparatet, således at den ny e ejer kan gøre sig b[...]
-
Seite 45
45 INDHOLD Adv arsler og vigtige an visning er . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Brug - Indvendig rengø ring - K ø leskabetskontrolpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Brug - Beskyttelse af f ø dev arer . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Seite 46
46 C A B D E F G A Kontrollampe TÆNDT/SLUKKET B T ast TÆNDT/SLUKKET kø leskabets k ø ler um C T aster til regulering af kø leskabets temperatur (varmere) D K ø leskabets temperatur indikator E T aster til reguler ing af kø leskabets temperatur (koldere) F K ontrollampe Coolmatic G Funktionstast Coolmatic T aster til regulering af temperatur [...]
-
Seite 47
47 T emperaturdispla yet vil med det samme vise den nyindstillede temperatur . V ed hv er t tr yk på taster ne forhø jes temperaturen med 1°C . F ø dev are videnskaben siger at en temperatur på 5°C i kø leskabet er den perf ekte opbe varingtemperatur . 5. Hvis man ikke trykker på nogen taster efter indstillingen, vil temperaturdispla y et a[...]
-
Seite 48
48 D338 A Flytbare h ylder K ø leskabet har flere indvendige spor , så h yldehø jden kan justeres efter ø nsk e. F or at udnytte pladsen bedre kan de f orreste halv e h ylder placeres ov er de bageste. Placering af dørh yider og drinkbeholder F or at tillade bedst mulig placering af emballager af f orskellige stø rrelser , kan dø rh ylderne [...]
-
Seite 49
49 A B C D E Vinkøler K ontr olpanel A Kontrollampe TÆNDT/SLUKKET B T ast TÆNDT/SLUKKET kø leskabets k ø ler um C T aster til regulering af kø leskabets temperatur (varmere) D K ø leskabets temperatur indikator E T aster til reguler ing af kø leskabets temperatur (koldere) T aster til regulering af temperatur Regulering af temperaturen udf?[...]
-
Seite 50
50 Vigtigt: Når der er slukket for vinkølerafdelingen, skal døren være lukket, for at fryseren kan fungere, som den skal. I denne tilstand virker skabets elektroniske styring automatisk og cirkulerer med mellemrum luften for at foreb ygge dårlig lugt og fugtdannelse. Vinkølerafdelingen kan slukkes uafhængigt af fryserafdelingen. Når frysere[...]
-
Seite 51
51 F G H I J K L M N K - K ontrollampe F rostmatic L - Funktionstast F rostmatic M - Alarm K ontrollampe N - T ast til disaktivering af alar men F - K ontrollampe TÆNDT/SLUKKET G - T ast TÆNDT/SLUKKET fryseren H - T aster til reguler ing af fr yserens temperatur (varmere) I - F r yserens temper atur indikator J - T aster til regulering af fr yser[...]
-
Seite 52
52 Nedfrysning af friske madv arer Dette rum er tilpasset nedfr ysning af friske madvarer og til langtids k onservering af de nedfrosne madvarer og de k ø bte fr ysev arer . V ed nedfrysning af fr iske madv arer skal man aktivere funktionen F rostmatic mindst 24 timer tidligere. Man skal lægge de madvarer som skal nedfryses på figur , da dette e[...]
-
Seite 53
53 RÅD Råd vedr ørende dybfrysning De f år det bedste udbytte af fryseren, hvis De fø lger disse råd: • De bø r kontrollere, at de dybfrosne madv arer er ble vet opbe v aret korrekt i f orretningen. • De bø r sø rge f or , at de dybfrosne madvarer transpor teres så hur tigt som muligt fra f orretningen til Deres fr yser . • Dø ren [...]
-
Seite 54
54 VEDLIGEHOLDELSE P eriodisk rengøring Afvask k ø leskabet indvendigt med lunk ent v and tilsat tvekulsurt natron. Rengø r kabinettets udvendige sider med silikone voks. K ondensatoren og kompressoren på skabets bagside bø r rengø res med en bø rste eller en stø vsuger f or at f orø ge varmeafgivelsen og der med nedsætte strø mforbruget[...]
-
Seite 55
55 D037 Afrimning Det rimlag, der opstår på indersiden af kø leskabet, afrimes automatisk med jævne mellemr um. Smelte vandet drypper ned i renden for smelte vand , lø ber ned i opfangsskålen på bagsiden af k ø leskabet og f ordamper der . Vi anbefaler , at afløbshullet for smeltev and, der befinder sig i midten af renden for smelte vand, [...]
-
Seite 56
56 A C B INST ALLA TION Placering K ø leskabet bø r ikke opstilles i nærheden af radiatorer , varmeovne, i direkte sollys eller v ed anden f or m f or varmekilde. Indbygning og e ventuel omhængsling af dø ren beskrives senere i denne brugsanvisning. Merk: Det skal være muligt at k oble strø mmen fra apparatet. Det er således nø dv endigt, [...]
-
Seite 57
[...]
-
Seite 58
[...]
-
Seite 59
Brandt UK Ltd Intec Four , W ade Road, Basingstoke, Hampshire RG24 8NE Br ochures and Stoc kist inf ormation : 08707 505 503 All other depar tments : 01256 308 000 Service fax : 01256 346 877 Sales Or der Processing fax : 01256 843 024 Marketing and Home Economist fax : 01256 325 888 Distrib utor in Ireland : Quality Electrical Distrib utors Ltd 14[...]
-
Seite 60
Service Consommateurs Brand t BP 9526 95069 CERGY PONT OISE CEDEX T el : +33 (0) 892 02 88 01* *0,34 Eur TTC / min à p artir d'un poste fixe T arif en vigueur au 1 avril 2004 * Service fourni p ar FagorBrand t SAS, locataire-gérant, Et ablissement de Cergy , 5/7 avenue des Béthunes, 95 310 Saint Ouen L'Aumône SAS au capit al social de[...]