Dell 1900 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Dell 1900 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Dell 1900, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Dell 1900 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Dell 1900. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Dell 1900 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Dell 1900
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Dell 1900
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Dell 1900
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Dell 1900 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Dell 1900 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Dell finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Dell 1900 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Dell 1900, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Dell 1900 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    www .dell.com | support.dell.com Dell™ PowerEdge™ 1900 Sy stems Getting Started With Y our Sy stem Guide de mise en route Primeiros passos com o sistema Procedimientos iniciales con el sistema[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    www .dell.com | support.dell.com Dell™ PowerEdge™ 1900 Sy stems Getting Started With Y our Sy stem[...]

  • Seite 4

    Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important i nformation that helps you make better use of your computer . NOTICE: A NOTICE indicates either potential da mage to hardware or loss of da ta and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for propert y damage, personal injury , or death. _____________[...]

  • Seite 5

    Getting Started With Y our Sy stem 3 Sy stem Features The major hardwar e and software features of your system include: • One or two Dual-Core Intel ® Xeon ® P rocessors 5000 Sequence. • Support for symmetric multiprocessing (SMP), whic h is available on systems with two Intel Xeon processors. SMP greatly improves overall system performance b[...]

  • Seite 6

    4 Getting Started With Y our Sy stem • Dedicated PCI slot for an option al integrated R AID controller card. NOTE: Sy stem boot is not supported from an external device attached to a SA S or SCSI adapter , including SAS 5/E, PERC 5/E, or PERC 4e/DC. Contact your technical su pport provider for the latest support information about booting from ext[...]

  • Seite 7

    Getting Started With Y our Sy stem 5 Other Information Y ou May Need CAUTION: The Product Information Guide provides important safety and regulatory inform ation. Warranty information may be included within this docum ent or as a sepa rate document. • The Hardware Owner’s Manual provides information about system features and describes how to tr[...]

  • Seite 8

    6 Getting Started With Y our Sy stem Unpacking the Sy stem Unpack your system and identify each item. Keep all shipping materials in case you need them later . Installing the Stabilizer Feet See the documentation included with your syste m on installing the system stabilizer feet.[...]

  • Seite 9

    Getting Started With Y our Sy stem 7 Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboar d, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector . Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector . Connecting the Power Attach th[...]

  • Seite 10

    8 Getting Started With Y our Sy stem T urning on the Sy stem T urn on the system and monitor (optional). P ress the power button on the system and th e monitor . The power indicators should light. Adjust the monitor ’s controls until the displayed image is satisfactory . Installing the Bezel Install the bezel.[...]

  • Seite 11

    Getting Started With Y our Sy stem 9 Complete the 0perating Sy stem Setup If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system d ocumentation that ships with your system. T o install an operati ng system for the first time, see the Quick Installation Guide . Be sure the operating system is installed befor e installing hardware[...]

  • Seite 12

    10 Getting Started With Y our Sy stem Optical drive one optional CD, D VD, or combination CD-RW/D VD NOTE: DVD devices are data only . optional external USB CD-ROM optional external USB D VD-ROM Flash drive optional external USB Connectors Back NIC TOE-capable RJ-45 (for integrated 1-GB NIC) Serial 9-pin, DTE, 16550-compatible USB F our 4-pin, USB [...]

  • Seite 13

    Getting Started With Y our Sy stem 11 Phy sical T ower (without bezel) Height 47.89 cm (18.85 in) with feet, no casters Wi d t h 22.66 cm (8.92 in) Depth 66.13 cm (26.04 in) does not include control panel or bezel; control panel adds an additional 1.3 cm (.51 in) W eight (maximum configuration) 49.9 kg (110 lb) Environmental NOTE: For additional in[...]

  • Seite 14

    12 Getting Started With Y our Sy stem[...]

  • Seite 15

    www .dell.com | support.dell.com Sy stèmes Dell™ PowerEdge™ 1900 Guide de mise en route[...]

  • Seite 16

    Remarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur . A VIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de don nées et vous indiq ue comment éviter le problème. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel [...]

  • Seite 17

    Guide de mise en route 15 Caractéristiques du sy stème Les caractéristiques principales du système sont les suivantes : • Un ou deux processeurs double cœur Intel ® Xeon ® 5000. • P rise en charge du SMP (Symmetric Multiprocess ing [multi-traitement symétrique]), disponible sur les systèmes dotés de deux processeurs Intel Xeon. Le SMP[...]

  • Seite 18

    16 Guide de mise en route • Un logement PCI dédié pour une carte contrôleur R AID intégrée (en option). REMARQUE : le démarrage du sy stème à partir d'un péri phérique externe conne cté à une carte SAS ou SCSI n'est pas pris en charge (car tes SAS 5/E, PERC 5/E et PERC 4e/D C incluses). Adre ssez-vous à votre prestataire de[...]

  • Seite 19

    Guide de mise en route 17 Autres informations utiles PRÉCAUTION: le Guide d'informations sur le produit contient d'importantes infor mations se rapportant à la sécurité et aux réglementations. Les inform ations sur la garantie se trouvent so it dans ce document, soit à part. •L e Manuel du propriétaire contient des informations s[...]

  • Seite 20

    18 Guide de mise en route Déballage du sy stème Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément fourni. Conservez les matériaux d'emballage au cas où vous en auriez besoin ultérieurement. Installation des pieds stabilisateurs Consultez la documentation fournie avec le syst ème pour obtenir les instructions d'insta[...]

  • Seite 21

    Guide de mise en route 19 Connexion du clavier , de la souris et du moniteur Connectez le clavier , la souris et le moniteur (facultatif). À l'arrière du système, des icônes indiquent quel câb le doit êtr e inséré dans chaque connecteur . N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur du câble du moniteur , s'il [...]

  • Seite 22

    20 Guide de mise en route Mise sous tension du sy stème Mettez le système sous tension, ainsi que le moniteur , si nécessaire. Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et sur celui du moniteur . L es voyants d'alimentation doivent s'allumer . Réglez le moniteur jus qu'à ce que l'image affichée soit correcte. I[...]

  • Seite 23

    Guide de mise en route 21 Finalisation de l'installation du sy stème d'exploitation Si vous avez acheté un système d'exploitation préin stallé, consultez tout d'abor d la documentation correspondante, qui vous a été fournie avec le systè me. Si vous installez un système d'e xploitation pour la premièr e fois, cons[...]

  • Seite 24

    22 Guide de mise en route Lecteur optique Un lecteur de CD ou de DVD, ou un lecteur combiné CD-RW/D VD (tous trois en option) REMARQUE : les périphériques DVD sont uniquement des périphériques de données. Un lecteur de CD-ROM USB externe, en optio n Un lecteur de D VD-ROM USB externe, en option Lecteur Flash USB externe en option Connecteurs [...]

  • Seite 25

    Guide de mise en route 23 Piles Pile du système Pile bouton au lithium-ion CR 2032 (3,0 V) Pile R AID (en option) 4,1 V au lithium-ion Caractéristiques phy siques T our (sans cadre) Hauteur 47,89 cm (18,85 pouces) pieds compris, roulettes non installées Largeur 22,66 cm (8,92 pouces) P r ofondeur 66,13 cm (26,04 pouces) sans le panneau de comman[...]

  • Seite 26

    24 Guide de mise en route T o lérance maximale aux chocs F onctionnement Une impulsion de ch oc de 41 G pendant un maximum de 2 ms sur l'axe z positif (une impulsion de chaque côté du système) Stockage Six chocs consécutifs de 71 G pendant un maximum de 2 ms en positif et négatif sur les axes x, y et z (une imp ulsion de chaque côté du[...]

  • Seite 27

    www .dell.com | support.dell.com Sistemas Dell™ PowerEdge™ 1900 Primeiros passos com o sistema[...]

  • Seite 28

    Notas, avisos e cuidados NOT A: As NOT AS fornecem informações importantes que o ajudam a utilizar melhor o computador . A VISO: As mensagens de AVISO info rmam sobre possíveis danos no hardware ou perda de dado s e indicam como evitar o problema. CUIDADO: As mensagens de CUIDADO indicam possíveis danos à propriedade, da nos pessoais ou risco [...]

  • Seite 29

    Primeiros passos com o sistema 27 Recursos do sistema Os principais recursos de har dwa re e softwar e do sistema incluem: • Um ou dois processadores Intel ® Xeon ® Dual Core Série 5000. • Suporte para multiprocessamento simétrico (SMP), disponível nos sistemas com dois processadores Intel Xeon. O SMP melhora en ormemente o desempenho gera[...]

  • Seite 30

    28 Primeiros passos com o sistema • Slot PCI dedicado para uma placa cont roladora R AID opcional integrada. NOT A: A inicialização do sistema não tem suporte de dispos itivos externos conec tados ao adaptador SAS ou SCSI, incluindo SAS 5/E, PERC 5/E ou PERC 4e/DC. Entre em cont ato com o fornecedor de suporte técnico para obter as informaç?[...]

  • Seite 31

    Primeiros passos com o sistema 29 Outras informações úteis CUIDADO: O Guia de informações do produto fornece informações import antes sobre segurança e regulamentação. As informa ções sobre garantia podem estar incluídas nesse documento ou ser fornecidas como documento separado. •O Hardware Owner’s Manual (Manual do proprietário d[...]

  • Seite 32

    30 Primeiros passos com o sistema Remoção do sistema da embalagem Remova o sistema da embalagem e identifique cada item. Guarde todos os materiais de envi o caso sejam necessários mais tar de. Instalação dos pés estabilizadores Consulte a documentação fornecida com o sistema pa ra saber como instalar os pés estabilizadores no sistema.[...]

  • Seite 33

    Primeiros passos com o sistema 31 Conexão de teclado, mouse e monitor Conecte o teclado , o mouse e o monitor (opcional). Os conectores localizados na parte traseira do sistema possuem ícones indicando quais cabos devem ser ligados a cada conector . Certifique-se de apertar os parafusos (se houver) no conector do cabo do monitor . Conexão da ene[...]

  • Seite 34

    32 Primeiros passos com o sistema Como ligar o sistema Ligue o sistema e o monitor (opcional). P ressione o botão Liga/Desliga do sistema e do mo nitor . As luzes indicadoras de energia deverão se acender . Ajuste os controles do monitor at é que a imagem exibida seja satisfatória. Instalação do painel Instale o painel.[...]

  • Seite 35

    Primeiros passos com o sistema 33 Conclusão da configuração do sistema operacional Caso tenha adquirido um sistema operacional p ré-instalado , consulte a respectiva documentação fornecida com o sistema. P ara instalar um sistem a operacional pela primeira vez, consulte o Guia de instalação rápida . Certifique-se de que o sistema operaci o[...]

  • Seite 36

    34 Primeiros passos com o sistema Unidade óptica Uma unidade opcional de CD, DVD ou combinação de CD-RW/D VD NOT A: Os dispositivos de DVD destinam-se somente a dados. Unidade óptica USB externa de CD-ROM opcional Unidade óptica USB externa de D VD-ROM opcional Unidade flash USB externa opcional Conectores P arte posterior NIC RJ-45 compatíve[...]

  • Seite 37

    Primeiros passos com o sistema 35 Baterias Bateria do sistema Pilha do tipo moeda, de íon de lítio , CR 2032 de 3,0 V Bateria R AID (opcional) Íon de lítio de 4,1 V Físicas T orre (sem o painel) Altura 47,89 cm (18,85 pol.) com os pés, sem os rodízios Largura 22,66 cm (8,92 pol.) P r ofundidade 66,13 cm (26,04 pol.) não inclui o painel de c[...]

  • Seite 38

    36 Primeiros passos com o sistema Ambientais NOT A: Para obter informações adiciona is sobre os valores ambientais para configurações de sistema específicas, entre em contato co m o fornecedor de suporte técnico. Te m p e r a t u r a Operacional 10 °C a 35 °C (50 °F a 95 °F) Armazenamento –40 °C a 65 °C (–40 °F a 149 °F) Umidade r[...]

  • Seite 39

    www .dell.com | support.dell.com Sistemas Dell™ PowerEdge™ 1900 Procedimientos iniciales con el sistema[...]

  • Seite 40

    Notas, avisos y precauciones NOT A: una NOT A proporciona informaci ón importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador . A VISO: un AVISO indica la posibilidad de da ños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños mater iales, lesiones o i[...]

  • Seite 41

    Procedimientos inic iales con el sistema 39 Características del sistema Éstas son las características principales de hardwar e y software del sistema: • Uno o dos procesadores Intel ® Xeon ® de doble núcleo 5000 Sequence. • Compatibilidad con SMP (multiprocesamiento simétr ico), disponible en sistemas con dos proce- sadores Intel Xeon. S[...]

  • Seite 42

    40 Procedimientos inic iales con el sistema • Ranura PCI dedicada para una tarjeta controladora R AID integrada opcional. NOT A: no es posible iniciar el sistem a desde un dispositivo externo cone ctado a un adaptado r SAS o SCSI, incluidos SAS 5/E, PERC 5/E o PERC 4e/DC. Póngase en contacto con su proveedor de asistencia técnica para obtener l[...]

  • Seite 43

    Procedimientos inic iales con el sistema 41 Otra información necesaria PRECAUCIÓN: en la Guía de información del producto se proporciona información importa nte sobre seguridad y normativas. La informa ción de la garantía puede es tar incluida en este documento o constar en un documento aparte. • En el Manual del propietario del hardware s[...]

  • Seite 44

    42 Procedimientos inic iales con el sistema Desembalaje del sistema Desembale el sistema e identifique cada elemento . Guarde el material de embalaje po r si lo necesitara más adelante. Instalación del pie estabilizador Consulte las instrucciones de la documentación inc luida con el sistema acerca de la instalación del pie estabilizador del sis[...]

  • Seite 45

    Procedimientos inic iales con el sistema 43 Conexión del teclado, el ratón y el monitor Conecte el teclado , el rató n y el monitor (opcional). Los conectores de la parte posterior del sistema tienen iconos que indican qué cable enchufar a cada conector . Asegúr ese de apretar los tornillos (s i los hubiera) del conector del cable del monitor [...]

  • Seite 46

    44 Procedimientos inic iales con el sistema Encendido del sistema Encienda el sistema y el monitor (opcional). P resione el botón de encendido del sistema y del monitor . Deberán encenderse los indicadores de alimentación. Ajuste los controles del monitor hasta que la imagen mostrada sea satisfactoria. Instalación del embellecedor Coloque el em[...]

  • Seite 47

    Procedimientos inic iales con el sistema 45 Finalización de la configuración del sistema operativo Si ha adquirido un sistema operati vo preinstalado , consulte la do cumentación del sistema operativo que se suministra con el sistema. P ara instalar un sistema operativo por pr imera vez, consulte la Guía de instalación rápida . Asegúrese de [...]

  • Seite 48

    46 Procedimientos inic iales con el sistema Unidad óptica Una unidad opcional de CD, de D VD o combinada de CD-RW/D VD NOT A: los dispositivos de DV D son sólo de datos. Unidad de CD-ROM US B externa opcional Unidad de D VD-ROM USB externa opcional Unidad flash Unidad USB externa opcional Conectores P arte posterior NIC RJ-45 compatible con TOE ([...]

  • Seite 49

    Procedimientos inic iales con el sistema 47 Batería R AID (opcional) Ion-litio de 4,1 V Características físicas T orre (sin embellecedor) Altura 47,89 cm (con pies y sin ruedas) Anchura 22,66 cm P r ofundidad 66,13 cm (no incluye el panel de control ni el embellecedor; el panel de control supone 1,3 cm adicionales) P eso (configuración máxima)[...]

  • Seite 50

    48 Procedimientos inic iales con el sistema[...]