DeLonghi Jovia EDG250.R Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung DeLonghi Jovia EDG250.R an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von DeLonghi Jovia EDG250.R, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung DeLonghi Jovia EDG250.R die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung DeLonghi Jovia EDG250.R. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung DeLonghi Jovia EDG250.R sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts DeLonghi Jovia EDG250.R
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts DeLonghi Jovia EDG250.R
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts DeLonghi Jovia EDG250.R
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von DeLonghi Jovia EDG250.R zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von DeLonghi Jovia EDG250.R und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service DeLonghi finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von DeLonghi Jovia EDG250.R zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts DeLonghi Jovia EDG250.R, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von DeLonghi Jovia EDG250.R widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    www .dolce-gusto.com USER MANUAL JOVIA[...]

  • Seite 2

    2 OVERVIEW ........................................ 5 PRODUCT RANGE ................................ 6-7 FIRST USE ......................................... 8 PREP ARING A BEVERAGE ............................. 9 RECOMMENDA TIONS FOR A SAFE USE / ECONOMY MODE .. 10 CLEANING ....................................... 11 DESCALING A T LEAST EVERY 3-4 MO[...]

  • Seite 3

    3 SAFETY PRECAUTIONS 1. Read all instructions and keep these safety instruc - tions. 2. Connect the appliance to a mains socket with an earth connection only. Mains voltage must be the same as the details on the rating plate. The use of incorrect connection will negate the guarantee and may be hazardous. 3. This appliance is intended to be used in [...]

  • Seite 4

    4 SAFETY PRECAUTIONS Do not dismantle appliance and do not put anything into openings. 19. Incaseofintensiveusewithoutallowingsucient  cooling time, the appliance will stop functioning temporarily with the red indicator light blinking. This is to protect your appliance from overheating. Switch theapplianceo[...]

  • Seite 5

    5 OVER VIEW 0.8 l 5-45 °C 41-113 °F ~2.5 kg A = 17.1 cm A C B 230 V / 50 Hz / 1500 W max. 15 bar NO, SE, FI, DK, ES, IT, CH, UK, DE, LV, LT, EE 120 V / 60 Hz / max. 1500 W US 220-240 V / 50 Hz / max. 1500 W AUS, NZ B = 32.5 cm C = 22.8 cm 1 4 7 10 2 5 8 3 6 9 Water tank Hot Cold Selection lever Locking handle Power button Stop Capsule holder Drip[...]

  • Seite 6

    6 PRODUCT RANGE Espr esso Espr esso Intenso 60 ml Espr esso Ristretto 40 ml Latte Macchiato 220 ml 50 ml 170 ml Espresso Intens o 40 ml Cappuccin o 240 ml 40 ml 200 ml Lungo 120 ml Chococino® 210 ml 110 ml 100 ml Hot Beverage ESPRESSO LUNGO CAPPUCCINO Espr esso Espr esso Intenso 60 ml Espr esso Ristretto 40 ml Latte Macchiato 220 ml 50 ml 170 ml E[...]

  • Seite 7

    7 PRODUCT RANGE LA TTE MACCHIA TO CHAI TEA LA TTE CAPPUCCINO ICE Latte Macchiato 220 ml 50 ml 170 ml Aroma 200 ml Grande Caffè Crema 200 ml Aroma 200 ml Latte Macchiato 220 ml 50 ml 170 ml Arom a 200 ml Caffè Crema Grand e 200 ml Arom a 200 ml Cappuccino Ice 240 ml 105 ml 135 ml Chai Te a Latte 220 ml Chai Te a 100 ml Latte 120 ml Cold Beverage [...]

  • Seite 8

    8 FIRST USE STOP STOP STOP Rinsewatertankatrst. Fill water tank with fresh, drinking water . insert water tank to machine. Switch machine on. Power button starts blinking red while machine is heating up for approx. 40 seconds. Af terwards power button lights steady green and machine is ready. 40 sec ON Push selection lever to the “[...]

  • Seite 9

    9 PREP ARING A BEVERAGE STOP Push selection lever to the “HOT” or “COLD” position as recommended on capsule packs. Beverage preparation starts. T ake cup from drip tray. Open locking handle. Adjustdriptraypositionaccordingtothe chosen beverage (see page 6-7). Place cup on drip tray. Af ter reaching the desired level pus[...]

  • Seite 10

    10 Neverllhotwaterintothewatertank! Never open the locking handle during beveragepreparation! Af ternishingpreparationthepower button blinks red for about 5 seconds. During that time do not open locking handle! ECONOMY MODE RECOMMENDA TIONS FOR A SAFE USE Never push selection lever while locking handle?[...]

  • Seite 11

    11 CLEANING Rinse drip tray with water and clean it with clean cleaning tools. Rinse and dry capsule holder with water from both sides. Y ou can also put it in a dishwasher . Rinse and clean water tank with clean clean- ingtools.Af terwardsrellwithfresh,drinking water and insert it to machine. The water tank isnotdishw[...]

  • Seite 12

    12 IF NO LIQUID COMES OUT ... STOP T urn selection lever to neutral position. No liquid comes out and the machine makes a loud noise. The capsule may be blocked and under pres- sure. Then lif t the locking handle and remove the capsule holder . Check if there is water in the water tank: i f not, rellandmoveleveragaintohot/cold?[...]

  • Seite 13

    13 Theinjectormaybeblocked. Lif t the locking handle and remove the capsule holder . Throw away the capsule. 1 Unplugmachine.Forbetteraccesstoinjector tilt machine. Remove the water tank and take out the clean- ing needle. Close the locking handle. Remove the drip tray. Unblocktheinjectorwiththecleani[...]

  • Seite 14

    14 DESCALING A T LEAST EVER Y 3-4 MONTHS If the beverage comes out slower than usual (even in droplets), or if it is cooler than usual or i f the power button light is steady orange, the machine has to be descaled. Mix 0.5 litre fresh, drinking water with descaler sachet in a measuring cup. Pour descaling solution into water tank and insert water t[...]

  • Seite 15

    15 IMPORT ANT HINTS Follow instructions on descaling kit user manual. Avoid contact of descaling liquid with any part of the machine. Do not use vinegar for descaling. Do not push power button during descaling cycle. 10 15 11 1/2 STOP 12 13 STOP S T O 14 OFF ON Emptyjugandwatertank.Rinseand clean water tank with clean cleaning [...]

  • Seite 16

    16 TROUBLESHOOTING Machine cannot be switched on. Beverage is splashing out of coee outlet. Check if the power plug is plugged correctly into a mains power socket. If yes check your electricity supply. If machine still cannot be switched on call NESCAFÉ DOLCE GUSTO Hotline. For hotline numbers see safety precaution booklet. 1 2 Stop preparation[...]

  • Seite 17

    17 Power button stays red. Switchmachineo.Checkifcapsuleisblocked (see page 12). Unplug power plug and wait 20 minutes. Af terwards plug power plug into mains power socket and switch machine on. 1 IfpowerbuttonstillashesredcallNESCAFÉ DOLCE GUSTO Hotline. For hotline numbers see safety precauti[...]

  • Seite 18

    www .dolce-gusto.com UMDL-JV A-EN-1 HOTLINES 0842 640 10 AL JP 81-35651-6848 (machines) 81-35651-6847 (capsules) AT 0800 365 23 48 AU 1800 466 975 AR 0800-999-8100 HU KZ ME 06 40 214 200 8-800-080-2880 020 269 902 0800 600 604 0842 640 10 67508056 5267 3304 01800 365 2348 (Lada sin costo) HR KS LV 00800 6378 5385 800365234 8002 3183 0800 00 200 0 8[...]