Delta DP3400 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Delta DP3400 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Delta DP3400, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Delta DP3400 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Delta DP3400. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Delta DP3400 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Delta DP3400
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Delta DP3400
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Delta DP3400
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Delta DP3400 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Delta DP3400 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Delta finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Delta DP3400 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Delta DP3400, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Delta DP3400 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    DP3400 Pressure W asher Laveuse à pression Lav adora a presión INS TR UCT ION MAN U A L GUI DE D'UT IL ISA TIO N MAN U AL DE INS TR UCC IONE S INS TR UCTI VO DE OPERA CIÓN , CEN TROS DE SER VICI O Y PÓ LIZA DE GARAN TÍA . A DV ER TENCI A: LÉASE E STE I NST R UCTIV O ANTES DE USA R EL PR ODUCT O . If y ou ha ve que stions or co mme nts , [...]

  • Seite 2

    2 Eng lish Speci ficat ions MOD EL WEI GHT HEI GHT WID TH LEN GTH PS I MAX* O PERA TING PSI G PM MAX * OPE RA TING GPM E NGI NE DP3 400 1 14 lbs ( 51 .7 kg ) 29" ( 73 .7 cm ) 24" ( 61 .0 cm ) 40" ( 10 1. 6 c m) 34 00 (2 34 43 k P a) 30 60 (2 10 99 k P a) 3.2 2.9 Hon da 9 Hp GX3 70 * W ater flow and maxim um press ure rati ngs determ[...]

  • Seite 3

    3 Eng lish IF Y OU HA VE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY D e W AL T TOOL, CALL US TOLL FREE A T: 1-8 00- 4-D e W AL T (1-8 00- 433 -92 58) Importan t Saf ety I nstr uctio ns W ARNING : Do not ope ra te this un it unti l y ou read and unders tand thi s inst ructi on man ual and the engin e inst ructi on manua l f or saf ety , ope ra tio [...]

  • Seite 4

    4 Eng lish D ANGER : RIS K OF EXPLO SIO N OR FIRE WHA T CAN HAP PEN HO W TO PRE VEN T IT • Spil led gasol ine and it’ s v apors can bec ome ignit ed fro m ciga ret te spa rks , ele ctric al arc ing, e xhaust gas es and hot engi ne com pon ent s such as the muff ler . • Sh ut o ff en gi ne an d al lo w it to c oo l b ef or e a d di ng f ue l t[...]

  • Seite 5

    5 Eng lish D AN GE R: R IS K T O B RE A TH IN G ( AS PHY XI A TI ON ) C ON TIN UE D • Some cle ani ng flu ids con tai n subs tan ces wh ich cou ld cau se inj ury to skin, e y es or lun gs . • Use on ly cle ani ng flu ids spe cif ica lly re comm ended f or high- pre ssur e w ashers . F ollo w man uf actu rer s rec omm end atio ns. Do not use chl[...]

  • Seite 6

    6 Eng lish D ANGER : RIS K OF UNSAF E OPER A TION WHA T CAN HAP PEN HO W TO PRE VEN T IT • Unsa fe ope ratio n of you r pre ssu re wa sher coul d le ad to serio us injury or deat h to y ou or oth ers . • Do not use chlo rine b lea ch or an y ot her cor ros iv e compou nd. • Beco me fam iliar wit h th e ope ra tio n and con tro ls of the press[...]

  • Seite 7

    7 Eng lish • If pro per starting pro ced ure is not fo llo wed, eng ine can kic kbac k causin g se rious han d and arm inju ry . • If eng ine does not start after tw o pull s, squ eez e trigger of gun to relie v e pu mp pre ssu re . Pul l st arter cord slo wly unti l re sis tan ce is f elt. The n pull cord ra pid ly to a v oid kic kba c k and p[...]

  • Seite 8

    8 Eng lish W ARNING : RIS K OF BURS TIN G WHA T CAN HAP PEN HO W TO PRE VEN T IT • Ov er infla tio n of tire s co uld res ult in serious inj ury and pro perty dama ge . • Use a tire pre ssu re gau ge to che c k the tir es pre ssure bef ore ea ch use and whil e inf lat ing tires ; see the tir e side - wa ll for the corre ct tir e pres - sur e. N[...]

  • Seite 9

    9 Eng lish W ARNING : RISK OF ELECTRICAL SHOCK WHA T CAN HAP PEN HO W TO PRE VEN T IT • Sp ra y d ir ect ed at e le ct ric al ou tl ets or s wit ch es , or object s con nec ted to an elect rical cir cui t, cou ld res ult in a f atal ele ctric al sho ck. • Unplu g an y electri cal ly ope ra ted produ ct bef ore att emp tin g to clea n it. Di rec[...]

  • Seite 10

    10 Eng lish 7. Re mov e dipsti ck/o il plu g (H) from pla sti c bag and H ins tal l into pump , tight en secure ly . NO TE: The shipp ing plu g must be rem ov ed and rep lac ed with the dip sti c k/oi l pl ug b efo re o perat - ing press ure wash er . W ARNING : Risk of b ursti ng. Use a tire pres sur e gau ge to ch ec k the tir es pre ssure bef or[...]

  • Seite 11

    11 Eng lish T O APPL Y CHEMIC ALS AND SOL VENTS 1. Pr es s ch emi ca l ho se ( S) on to b arb ed S fi tt ing lo ca te d nea r hig h pre ss ure ho se co nn ect io n of pu mp as s ho wn . 2. Pl ace t he o the r en d of ch em ica l ho se wi th f il ter on it in to th e co nt ai ner hol di ng ch em ica l/ cle an ing so lut io n. NO TE : F or e v ery 7 [...]

  • Seite 12

    12 Eng lish W AR NI NG : Ri sk o f f ir e, as ph yx iat io n a nd b urni ng . NE VE R f il l f ue l ta nk whe n e ng in e is run ni ng or h ot . Do n ot sm ok e w hen fi lli ng f ue l t an k . • N EVE R fi ll f ue l t an k co mp let el y . Fi ll t ank to 1 /2" (12 .7 m m) b elo w bo tt om of f ill er n ec k t o pr ov id e sp ac e f or f ue l[...]

  • Seite 13

    13 Eng lish 12. Rele ase trigge r to stop wate r fl ow . D ANGE R: Ris k of inj ur y fro m spr ay . Enga ge th e trigg er lock (W) when gun is not in use to pre v ent acc ide nta l spr a ying. 13. Adju st spr ay fo r th e ta sk being perf ormed b y cha ngi ng quic k conn ect noz zle . Ref er to Spr ay W and Noz zle s . Shutt ing D own 1. If chem ic[...]

  • Seite 14

    14 Eng lish 6. Rep lac e pump dipst ic k/oil plug and tight en sec ure ly . Nozzl e Cle aning If the noz zle become s clogg ed with fo reig n mate rials , suc h as dir t, e xcessi ve pre ssu re ma y de v elop . If the nozz le bec ome s partiall y clo gge d or res tricted, the pu mp press ure will pulsa te . Clean the noz zle immedi ate ly usi ng th[...]

  • Seite 15

    15 Eng lish CA UTION: Risk of pr ope r ty da mag e. Us e only R V antifr eeze . An y oth er ant ifr eez e is corros ive and can dam age pump . 2. Di sconne ct spa rk plug wire . 3. Con nec t leng th of gar den hose to w ate r inle t of pump . 4. Ad d R V antif ree ze or wi ndsh ield wa sher flui d to hose as sho wn. 5. Pul l en gin e st ar ter rop [...]

  • Seite 16

    16 Eng lish LA TIN AMERI CA: This w arran ty doe s not appl y to pr odu cts so ld in Lat in Ame r ic a. For pro ducts so ld in Latin Americ a, see coun tr y spe - cif ic war ranty inf ormatio n conta ined eithe r in the pac kagin g, ca ll the loc al com pan y or see web site f or warr anty inf or ma tion. FRE E W ARNING LAB EL REPLA CEMENT : If you[...]

  • Seite 17

    17 Eng lish Gloss ary Byp ass mode: All o ws wa ter to re-ci rculat e with in pump when the gun trigg er is not pulle d. Che mic al hos e: Fe eds clean ing agen ts int o the pu mp to mi x with the wa ter . Ref er to Chem ical s and Clean ing Solve nts . Chemical injection system: Mix es cleaners or cleaning solvents with water to improve cleaning e[...]

  • Seite 18

    18 Eng lish T r oubleshoo ting Guid e Thi s sec tion pr ov ide s a li st of th e more fr equent ly e nco unte red mal fun cti ons , their ca uses an d cor rec tiv e act ion s. The ope ra tor or main ten anc e pers onnel ca n per f or m so me corre cti v e act ion s, and ot hers ma y requ ire the as sist ance of a qua lif ied D e W AL T tech nici an[...]

  • Seite 19

    19 Eng lish T r oubleshoo ting Code s COD E POSS IBL E CA USE POS SIB LE SOL UTI ON 1 No fuel. Add fuel. 2 Low oil. Add required amount of oil. 3 Pressure builds up after two pulls on the recoil star ter or after initial use. Squeeze gun trigger to reliev e pressure. 4 Choke lev er in the NO CHOKE position. Mov e choke to the CHOKE position. 5 Spar[...]

  • Seite 20

    20 Eng lish ( T roub leshoot ing Cod es cont .) COD E POSS IBL E CA USE POS SIB LE SOL UTI ON 17 Spra y wand not in low pressure. See Spra y W and Nozzl es under Oper ati on . 18 Chemical filter clogged. Clean filter. 19 Chemical screen not in cleaning solution. Make sure end of chemical hose is fully submerged into cleaning solution. 20 Chemical t[...]

  • Seite 21

    Fra nçai s 21 Carac téri stiqu es techn ique s de la po mpe GEN ERA L TX15 08 Hui le : Utili ser du DP70 V olum e d’ hui le : 414 ml (14 onc es) A. M od ul e de po ig né e B . C adr e C . T uy au ha ut e p re ss ion D . Pis to le t d e p ul vé ris at io n E. T ub e d e p ul v éri sa ti on à ch an gem en t r ap id e F . P ann ea u G. P orte [...]

  • Seite 22

    Fra nçai s 22 Défini tion s : l ignes dir ectric es en matiè r e de sécu rité. Les défin itions ci-de ssous dé criv ent le ni v eau de dang er p our cha que mot-i ndic ateur emplo yé . V euill ez lire le mode d’e mpl oi et porter une atten tio n particul ière à ces sym boles . D ANGER : in diq ue une sit uat ion dange reu se im minent [...]

  • Seite 23

    Fra nçai s 23 D A NG ER : RI SQ UE D’ EXP LO SIO N O U D ’I NCE ND IE CE QU I P EU T S E P R OD UI RE CO MM ENT L ’É VI TE R • L es ci gar et tes , é ti nce - ll es , a rc é le ctr iq ue , g az d’ éc hap pe men t e t de s p art i es ch au des du m ot eu r t el le s qu ’u n si le nci eu x pe uv en t en fl amm er l’e ss enc e d é [...]

  • Seite 24

    Fra nçai s 24 D AN GE R : RI SQ UE D ’A SP HY XIE CE QU I P EU T S E P R OD UI RE CO MM ENT L ’É VI TE R • R es pi rer le s v ap e ur s d’ éc hap pe men t p ro vo - qu er a d e g r a v es b le ss ure s v oi re , un dé cès ! L es ga z d’ éc hap pe men t d es m ot eu rs co nt ien ne nt d u m on o xy de de ca rb one , un ga z i no do r[...]

  • Seite 25

    Fra nçai s 25 D AN GE R :R IS QU E D’ IN JE CT IO N E T D E L A CÉ RA TI ON ( SU ITE ) • S ’a ss ure r q ue l e t uy au e t l es r acc or ds s on t s er rés et en bo n é tat . Ne j am ai s s ’ag ri pp er au tu ya u ou au x r ac co rds en co ur s de f onc ti onn em ent . • N e p as m et tr e l e t uy au en co nt act a v ec l e si le nc[...]

  • Seite 26

    Fra nçai s 26 D ANGE R : RIS QU E D’UT ILI SA TION D ANGE REUSE CE QU I P EU T S E P R OD UI RE CO MM ENT L ’É VI TE R • U ne ut ili sa tio n d a ng er eus e de la l av eu se ha ut e p res si on po ur ra it p ro v oqu er d e g ra v es b le ss ur es , v oi re s on p ro pr e dé cè s ou ce ll e d ’au tr es p er - so nn es . • N e p as u [...]

  • Seite 27

    Fra nçai s 27 D ANGER : RISQU E DE BLES SURE OU DE DOM MA GE À LA PR OPRIÉT É LO RS DU TRANS POR T OU DU RANGE MEN T CE QU I P EU T S E P R OD UI RE CO MM ENT L ’É VI TE R • I l y a ri sq ue de fu it e ou de dé v ers em ent d’ ess en ce o u d’ hu ile qu i po ur r ait se so l- de r p ar u n i nc en die ou de s pr ob lè me s r es pir a[...]

  • Seite 28

    Fra nçai s 28 A VER TISSE MEN T : A TTENT ION SURF A CES CHA UDE S CE QU I P EU T S E P R OD UI RE CO MM ENT L ’É VI TE R • L e c on ta ct de s ur fa ce s ch au des co mme le s c om - po sa nts d’ éch ap pem en t mo te ur , p ou rr ai t p ro v oq ue r de s b rûl ur es gr av es • E n c ou rs d e f on ct ion ne men t, ne to uch er q ue le[...]

  • Seite 29

    Fra nçai s 29 A VER TISSE MEN T : RISQ UE DE BLESSU RE EN SOU LEV ANT L E P R ODU IT CE QU I P EU T S E P R OD UI RE CO MM ENT L ’É VI TE R • E ss a ye r d e so ul e v er un ob jet tr op lou rd p eu t s e s ol de r pa r de gr a ve s b le ss ur es . • L a l a v eu se h au te p re ss io n es t t rop lo ur de pou r ê tr e s ou- le v ée p ar [...]

  • Seite 30

    Fra nçai s 30 A VER TISSE MEN T : risqu e d’écl atemen t. Util ise r un man omè tre pou r vé rifie r la press ion des pneus a v ant chaqu e util isa tio n et lors du go nflage ; cons ulter l e fla nc de pne u pour ob tenir l a pre ssi on co r- rec te . REM ARQ UE : de s réserv oirs d’air , de s compre sseurs et d’ aut res app are ils sim[...]

  • Seite 31

    Fra nçai s 31 * MIS E EN GA RDE : le jet sous ha ute pres sion de la la v euse hau te press ion est capab le d’e ndomma ger des surf aces comme le bois , le v erre , les pein tur es d’au tom obi les , les garnitur es d’a uto mob iles , les obje ts délica ts comme les fleu rs et les arb ustes . A va nt de pulv ériser , v érifier l’articl[...]

  • Seite 32

    Fra nçai s 32 Démar rage A VER TI SS EME NT : afi n de r édu ire le ris qu e de b le ssu re s, l ire le mo de d’e mpl oi de la la ve use hau te pre ssi on a v ant de la met tre en ma rch e. D AN GER : r is que d’ inj ect ion de l iq uid e e t d e lac éra tio n Lor s du f on ct ion nem en t à ha ut e pre ssi on, v eil ler à ce q ue l e je [...]

  • Seite 33

    Fra nçai s 33 11. Enf once r la déte nte du pisto let pour ac tiv er le jet d’e au. A VER TISSE MEN T : risqu e d’ uti lis atio n da nge reus e Se tenir sur une surf ace stab le et sais ir so lideme nt l e pis tol et/ le tu be a ve c les deu x m ains . S’ atte ndre à un ef f et de re cul lorsq ue la dét ente d u pis tol et de pul v érisa[...]

  • Seite 34

    Fra nçai s 34 ENTRE TIEN A VER TISSE MEN T : risque de brûlur e. Lors d’ un ent ret ien, il y a pré sen ce de surf aces chau des , d’eau à p ressio n éle vé e e t d e p ièc es mob ile s qui peu v ent pro v oqu er des ble ssures gra ve s ou un décès . A VER TISSE MEN T : risqu e d’in cen die . A va nt tout entret ien ou rép ar ati on[...]

  • Seite 35

    Fra nçai s 35 4. Re tirer l a bu se h aut e pr ess ion du tube de Z pulvérisation. Retirer toute trace d’o bst ructi on à l’a ide de l’out il de netto y- age de bus e (Z) fo urni puis rincer à l’ea u fr aîc he en sen s cont ra ire . 5. Di r ig er l’ arriv ée d’e au dan s le tub e de pulv ér isatio n pendant 30 secondes pour év a[...]

  • Seite 36

    Fra nçai s 36 MIS E EN GAR DE : risqu e de dom mages à la pr oprié té. U til iser uni que men t de l’a ntig el pour v éhicu le réc réa tif . T out autr e antig el es t co r- ros if et peu t endo mma ger la pompe . 2. Dé branc her le fil de la bou gie . 3. Rac cor der le tu yau de jard in à l’a rriv ée d’ea u de la pomp e. 4. Aj oute[...]

  • Seite 37

    Fra nçai s 37 Garan tie limit ée Les l av euses haut e pressi on D e W AL T so nt g ar ant ies pend ant u n (1 ) an à par ti r de la date d ’achat . D e W AL T r épa rer a gr atu ite men t to ute s déf ectu osités pro vo qué es par un déf aut de matéri el ou de fa brica- tio n. P our plu s de dét ail s rel ati fs à la co uv er tu re de[...]

  • Seite 38

    Fra nçai s 38 Gloss air e Mode de dériv atio n : l’e au recir cul e au sein de la pomp e lors que la déte nte du pistol et- pul v éris ateu r n’e st pas engag é. T uya u pour prod uit s chi miqu es : alim ent e la pompe en agents netto ya nts qui sero nt ajou tés à l’ea u pom pée . Se rep orter à la secti on Pro duit s chim iques et [...]

  • Seite 39

    Fra nçai s 39 Guide de dépan nage Cet te se cti on én umère les dé f ailla nce s les plus comm unes , leurs causes et les mesu res corr ect iv es. L ’op ér ate ur ou le perso nne l d’ ent ret ien peu t e x écute r ce rtaines me sur es correc tiv es , d ’aut res e xige nt l’ass ista nce d’ un techn ici en D E W AL T quali fié ou du[...]

  • Seite 40

    Fra nçai s 40 ( Codes de dépa nnage s uite) COD E CA USE PRO B ABLE SOL UTI ON PR OBA BLE 6 Interrupteur Marche/Arrêt du moteur en position d’arrêt. Déplacer l’interr upteur de Marche/Arrêt en position MARCHE. 7 Le levier de l’étrangleur est en position CHOKE (étranglement) et le moteur est chaud ou le moteur a été exposé à une ch[...]

  • Seite 41

    Fra nçai s 41 COD E CA USE PRO B ABLE SOL UTI ON PR OBA BLE 19 Dans la solution de nettoy ant, la grille pour produit chimique est absente. S’assurer que l’extrémité du tuyau pour produit chimique soit entièrement immergée dans la solution netto yante. 20 Produit chimique trop épais. Dil uer le pro dui t chim iqu e. La so luti on do it av[...]

  • Seite 42

    Esp añol 42 Espec ifica cione s de la bomba GEN ERA L TX15 08 Ace ite : Use DP70 Cap aci dad de aceit e: 414 ml (14 oz) A. En sam b la do d el ma ng o B . Ma rco C . Man gu er a de al ta pr es ió n D . Pi st ol a pu lv er iz ad or a E. V ari ll a pu lv eri za dor a d e c on - e xi ón r áp id a F . E ns am bl ad o d el pa ne l G. Sop orte pa r [...]

  • Seite 43

    Esp añol 43 Defi nici one s: N orma s d e se gur idad Las sigui entes de fin ici one s desc r ib en el niv el de gr av edad de cad a pala br a de señ al. Lea el man ual y pres te ate nci ón a est os sím bol os . PEL IGR O: Ind ica una situ aci ón de p elig ro i nmin ente que, si no se e vita, pro v oca rá la mu erte o lesion es gra ve s. AD [...]

  • Seite 44

    Esp añol 44 PEL IGR O: RI ESG O DE EXPL OSI ÓN O INCE NDIO ¿Q UÉ PUE DE SUC EDE R? CÓM O EVIT ARLO • La gas ol ina de rr am ad a y s us v ap ore s p ued en e nc en de rse a ca us a de ch ip as de c ig ar ril lo s, ar co s el éc tri co s , g as es de es ca pe y co mp on ent es ca li ent es del mo to r , c om o el si le nci ad or • Ap ag ue[...]

  • Seite 45

    Esp añol 45 PEL IGR O: RI ESG O RESP IRA T ORIO (AS FIXIA) ¿Q UÉ PUE DE SUC EDE R? CÓM O EVIT ARLO • La inh al aci ón de v apo re s de es cap e c au sa rá l es io ne s g ra v es o l a m uert e . El es cap e de l m oto r c on ti ene mo nó xi do de ca rbo no , u n g as in od oro qu e e s f at al. • Op er e l a l a v ad or a a pr es ión en[...]

  • Seite 46

    Esp añol 46 PEL IGR O: RI ESG O DE INYE CCI ÓN DE LÍQ UIDO Y LA CERA CIÓN (CO NTIN U AR) • Su la v ad or a a p re si ón o per a el lí qui do c on un a p re si ón y v el oci da d lo su fi ci ent em en te al ta s co mo p ar a pe ne tr a r la ca rne h um an a y a ni ma l, y p or e ll o p od rí a oc as io na r un a a mpu ta ció n u ot ra le [...]

  • Seite 47

    Esp añol 47 PEL IGR O: RI ESG O DE OPER A CIÓN INSEG URA ¿Q UÉ PUE DE SUC EDE R? CÓM O EVIT ARLO • La ope ra ci ón i ns eg ur a d e su la va do ra a pre si ón po drí a pr od uci r l esi on es g r a v es o l a m uert e , a u st ed m is mo o a ot ra s p er so nas .. • No uti li ce l ej ía d e c lo ro n i ot ro co mp ues to cor ro siv o .[...]

  • Seite 48

    Esp añol 48 PEL IGR O: RI ESG O DE LESI ÓN O D AÑO A LA PR OPI ED AD AL TRANSP ORT AR O ALMA CEN AR LA UNI DA D ¿Q UÉ PUE DE SUC EDE R? CÓM O EVIT ARLO • Se pue de pro du cir un a pé rd ida o d er ra me d e co mb us ti b le y ace it e, lo c ua l po drí a g en er ar p el ig ro de in ce ndi o o i nh al ac ión . Pue de ca us ar l es ion es [...]

  • Seite 49

    Esp añol 49 AD VER TENCI A: RIESG O DE SUPE RFICIE S CA LIE NTE S ¿Q UÉ PUE DE SUC EDE R? CÓM O EVIT ARLO • El con tac to con superf ici es calientes, tales como los com pon ent es de es cap e de mot ore s, podría c aus ar qu e- mad ur as gr av es. • Dura nte la o perac ión, to que sol ame nte las su perfic ies de los con tro les de la la[...]

  • Seite 50

    Esp añol 50 INST ALACI ÓN Ensam blad o de la la vado ra a pr esión (Fig. 1) 1. C ol oq ue e l ens am bl e de l ma ngo ( A) so br e el m arc o , op rim a lo s bo to nes d e acc ió n rá pi da y de sl ic e el ens am bl e de l man go so br e el ma rco (B ) ha st a qu e l o s b ot o ne s q ue de n as eg ur ado s e n el lu ga r . PR EC A UC IÓN : R[...]

  • Seite 51

    Esp añol 51 O P E RA CI ÓN Ajust es a la p r esión El va lor de la presi ón está pree stab lec ido de sde f ábric a para log rar pre sió n y lim pieza ópti mas . Si d ese a bajar la presió n, si ga esta s ins trucc ion es . 1. Al éjese de la su per fici e po r li mpi ar . Mi entra s más lej os esté , men or ser á la pre sió n sobr e e[...]

  • Seite 52

    Esp añol 52 CAM BIO DE LAS BOQ UIL LAS DE LA V ARI LLA PUL VERIZ ADO RA PEL IGR O: R ies go de in yec ción de lí qui do . N o d irija el f luj o d e agu a hac ia pe rso nas , piel y oj os de spr ote gid os , ni an imales o mas cot as . Se pr oduc irán les iones gr av es. AD VER TENCI A: Los objeto s d esp edi dos pod rían caus ar les ione s gr[...]

  • Seite 53

    Esp añol 53 • Su la v adora oper a el líquid o con una presi ón y vel oci dad l o suf ici ent emen te altas co mo par a penetr ar la carne huma na y anim al, y esto po dría pr ov oca r una am put ació n u otr a les ión gr av e. Las p érdida s ca usadas po r ac ces orios suelto s o man gue ra s da ñad as p ueden pro voc ar les ion es p or [...]

  • Seite 54

    Esp añol 54 AD VER TENCI A: Pa ra reduci r la posibi lidad de cont amin ación pro tej a sie mpr e el sistem a con tra la cont ra cor rient e cuando rea lice una cone xión al siste ma de agu a pota ble . 6. Co necte la ma nguer a d e alt a p res ión (C ) c on la salid a de la bom ba. 7. Si desea ap lic ar una so luc ión qu ími ca o d e l impi [...]

  • Seite 55

    Esp añol 55 P ara aseg ur ar que su la vad ora a pres ión teng a una opera ció n efi- cie nte y un a vi da útil más pr olon gada, se deb e diseñ ar y se guir un pro gr ama de mante nim ient o. Si la lav ado ra se usa en condic iones in usu ale s, tales como alt as tem per atura s o ent ornos pol voro sos, ser á nece sario reali zar con trole[...]

  • Seite 56

    Esp añol 56 8. P onga en marcha la lav ador a a presi ón y co loq ue la v arilla pu l- v erizado ra en la confi gur ación de alta pre sió n par a prob arla. Para limp iar e l filt r o de entr ada d e ag ua El tami z de filtr ado (U) debe cont rolars e y lim piar se U perió dicame nte , si fuer a nece sario . 1. Re tírelo toman do el e xtremo[...]

  • Seite 57

    Esp añol 57 5. Tir e de la cuerd a de arr anque v arias vec es hasta qu e e l an ti- con gel ant e/lí quido lav apar abrisas salg a por la cone xión p ar a man gue ra de alta pre sió n de la bomb a. 6. Qui te la man guera de jardí n de la ent rada de agu a de la bom ba. 7. V uelv a a conect ar el cabl e de la buj ía. Lavad ora a pr esión 1. [...]

  • Seite 58

    Esp añol 58 P ara ha cer ef ectiv a esta gar ant ía deb erá pre sen tar su herr amien ta y e sta pól iza se llada por el est able cimien to comer cia l donde se adq uirió el produc to , de no conta r co n és ta, basta rá la fac tur a de com pr a. EXC EPC ION ES. Est a gar ant ía no ser á váli da en los sigu ien tes casos : • Cuand o el [...]

  • Seite 59

    Esp añol 59 G l os ar io M o d o d e d e r i v ac ió n: P erm it e q u e el a g ua re ci rc ul e de nt ro de la bo mb a c u an do el di sp ar a do r d e l a p is to la no se ha ll a o pr i mi do . M a n gu er a pa ra pr o d u c to s qu ím ic os : In co rpo ra l os p r o d uc to s li mp ia d- o r e s en la b om ba p ar a me zc la rlo s co n ag ua[...]

  • Seite 60

    Esp añol 60 Guía de d etecc ión d e pr oblema s Est a sec ció n pro porc iona una list a de la s f allas que se pres ent an con ma yor frec uen cia , sus caus as y la s medi das cor rec tiv as cor res pon die nte s. Elop er ado r o el pe rso nal de man ten imi ent o pue den lle va r a cab o alguna s de esta s acc ion es co rrecti v as, p ero es[...]

  • Seite 61

    Esp añol 61 CÓD IGO CA USA POSIB LE SOL UCI ÓN POS IBL E 5 El cable de la bujía está desconectado. Conecte el cable de la bujía. 6 El interr uptor de ENCENDIDO/ AP AGADO (ON/OFF) del motor está en la posición de AP AGADO (OFF). Coloque el interruptor de ENCENDIDO/AP AGADO en la posición de ENCENDIDO. 7 La palanca del estrangulador está en[...]

  • Seite 62

    Esp añol 62 CÓD IGO CA USA POSIB LE SOL UCI ÓN POS IBL E 18 El filtro de productos químicos está obstruido. Limpie el filtro . 19 El tamiz de productos químicos no está en la solución de limpieza. Asegúrese de que el extremo de la manguera se halla completamente sumergido en la solución de limpieza. 20 Productos químicos muy espesos. Dil[...]

  • Seite 63

    Esp añol 63 CÓD IGO CA USA POSIB LE SOL UCI ÓN POS IBL E 33 Bomba llena en exc eso . V erifique la cantidad correcta. 34 Aceite incor recto . Drene y lle ne con la can tidad y el tip o correctos de aceite . 35 T apón de goma obs truido . Limpie el orificio de venti lación. Eli mine la obstrucción con presión de aire. Si el proble ma persiste[...]

  • Seite 64

    D e W AL T Indu strial T ool Co ., 701 Jop pa Roa d, Bal tim ore , MD 21286 (MAR06) F orm No . A16411 DP3400 Copyright © 2005, 2006 D e W AL T The fo llo wing ar e tra demarks f or one or more D e W AL T po we r tool s: th e ye llow and b lac k color schem e; th e “ D” shape d ai r inta ke gril l; th e arr ay of py ra mid s on the han dg rip; [...]