Delta R18224 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Delta R18224 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Delta R18224, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Delta R18224 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Delta R18224. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Delta R18224 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Delta R18224
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Delta R18224
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Delta R18224
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Delta R18224 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Delta R18224 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Delta finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Delta R18224 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Delta R18224, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Delta R18224 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    SINGL E HAN DLE MUL TICHO ICE™ UNIVE RSAL JETTE D SHO WER™ & JETTE D SHO WER X O™ R OUGH- IN V AL VE BOD Y Y ou ma y need the follo wing tools: T E F L O N Writ e p ur ch ase d mo del nu mbe r he re. Mo del s R1 8 22 2 , R 1 82 2 4 , R1 8 44 2 & R 18 4 4 8 Se ri es ASME A1 12.18 .1 / CSA B125 .1 ® 1 51045 Rev B 6/27/07 ® U P C For e[...]

  • Seite 2

    T ABLE OF CONTENTS: W arranty ------------------------------------------------------------- P a g e 2 Installation Instructions ----------------------------------------------- P a g e s 3-9 Replacement P ar ts -------------------------------------------------- P a g e s 10-13 2 All par ts and finishes of the Delta ® faucet are warranted to the or[...]

  • Seite 3

    1 1 Jetted Shower™ and Jetted Sho wer XO™ Installation Descrip tion: Jetted Show er™ va lv es turn the body jets on and of f only . Jetted Sh ow er XO™ va lv es div er t the w ater to the jets , the show erhead, an e xtra port or any combina tion of two , maki ng it a 3 port, 6 functio n div er ter . The blac k stem e xtender (witho ut the [...]

  • Seite 4

    2 R18448 & R18448-WS Installation Remo ve the bonnet nut , stem and ste m e xtender , seat , sp r ing, and pl aste rguard (1), plus, the sc reen, t est cap , bo nnet nut, plas terguar d an d cov er (2 ) be fore sol dering. Conn ect v alve bod y to wate r su ppli es usin g the prop er fitt ings. Note : (3) i s th e co ld inle t port an d (4 ) is[...]

  • Seite 5

    2 R18442 & R18442-WS Installation Re mov e th e bonn et nu t, ca r trid ge and pl aste rgu ar d (1), pl us , t he s cre en, tes t ca p, bo nnet nu t, p las terg uar d and cov er (2) be f ore so lderi ng. Co nne ct v al v e b od y to w ate r su ppli es us in g th e p ro p er fit ti ngs . No te : (3) is the co ld i nlet po rt and (4) i s th e h o[...]

  • Seite 6

    2 R18224 & R18224-WS Installation Remo ve the bonnet nut , stem and ste m e xtender , seat , sp r ing, and pl aste rguard (1), plus, the sc reen, t est cap , bo nnet nut, plas terguar d an d cov er (2 ) be fore sol dering. Conn ect v alve bod y to wate r su ppli es usin g the prop er fitt ings. Note : (3) i s th e co ld inle t port an d (4 ) is[...]

  • Seite 7

    2 R18222 & R18222-WS Installation Remo ve the bonnet nut , cartridge and plas terguar d (1 ), plus , the screen, test cap , bon net nu t, plas terg uard an d cov er (2) befo re s oldering . Con nect v alve body to w ater s upplies using the prop er fitting s. Note : ( 3) i s the c old inlet p ort and ( 4) i s the hot inl et p ort. Solder a tube[...]

  • Seite 8

    3 1 Blue Stem Extender - 2 P or t, 3 Function Installation Black Stem Extender - 3 P ort, 6 Function Installation 1 4 2 3 3 Stem Extender Installation Be sure to install the proper stem extender f or your installation. Place required stem extender onto br ass stem. Install the blue stem e xtender (2) if the installation does not use the auxillary p[...]

  • Seite 9

    4 Pressure T esting & Flushing the Installation Prior to testing, break off plasterguard caps (1) and completely thread on the pressure testing caps (2). Ensure the bonnet nuts are properly tightened, and plug both outlets with proper fittings. Check f or leaks. After testing remov e shower and/or tub spout plug and flush system. After flush[...]

  • Seite 10

    Notes / Notas / Notes[...]

  • Seite 11

    CU ER PO D E LA V ÁL VU LA P A RA LA I NST AL A CI ÓN P RE LIM IN AR DE L AS RE GA DE RA S D E UN A MAN IJ A M UL TIC HO ICE ™ UN IV ERS AL J ET TE D S HO W ER ™ Y JE TTE D SH O WE R XO ™ Usted puede necesitar : T E F L O N Escr iba aquí el númer o del m odel o co mpra do. Mo del os R1 822 2, R 182 24 , R1 844 2 & R18 44 8 Se ries ASM[...]

  • Seite 12

    2 T odas las piezas y acabados de la llav e Delta ® están garantizados al consumidor comprador original, de estar libres de defectos de material y fabricación, por el tiempo que el consumidor comprador original sea dueño de su casa. Delta F aucet Company recomienda que use un plomero profesional par a todas las instalaciones y zreparaciones. De[...]

  • Seite 13

    1 1 In st al ac ión d e la s r eg ad er as J et te d S ho wer ™ y Je tt ed S ho we r X O™ Descrip ción: Las v álvulas par a la regader a Jetted Show er™ solamente abren y cierr an los chorros de la u nidad. El desviad or de l as vá lvulas d e la re gader a Jetted Sho wer XO™ des vía el a gua a l os chor ros, la cabeza de la re gader a,[...]

  • Seite 14

    2 Instalación de las piezas R18448 y R18448-WS Quit e la tu erca tapa, la e spiga y la e xtensi ón de l a espig a, e l asien to , el resorte, y el prot ector d e y eso (1 ), a demás , la rej illa, l a tapa de prueb a, la t uerca t apa, el pro tector de y eso y la cubierta (2 ) an tes de soldar . Cone cte el cuerpo de la v álvul a a los sumi nis[...]

  • Seite 15

    2 Instalación de las piezas R18442 & R18442-WS Qu ite la tu er ca t apa , el c artuc ho y e l p ro te ctor de ye so (1 ), ade más , l a re jil la , la ta pa d e pru eba, la tue rca t apa, el p ro tect or de ye so y la c ubi erta ( 2) a nte s de s old ar . Co nec te e l cu erpo de la vá lvul a a l os s umi ni stro s d e ag ua us ando lo s ac [...]

  • Seite 16

    2 Instalación de las piezas R18224 & R18224-WS Quit e la tu erca tapa, la e spiga y la e xtensi ón de l a espig a, e l asien to , el resorte, y el prot ector d e y eso (1 ), a demás , la rej illa, l a tapa de prueb a, la t uerca t apa, el pro tector de y eso y la cubierta (2 ) an tes de soldar . Cone cte el cuerpo de la v álvul a a los sumi[...]

  • Seite 17

    2 Instalación de las piezas R18222 & R18222-WS Qu it e la t ue rc a tap a, e l ca rtuc ho y el p ro te ct or de y es o (1) , ad em ás , la r ej il la , la t ap a de pr ueb a, l a tu er ca t ap a, e l pr ot ec to r de y eso y la c ub ie r ta ( 2) a nt es d e so ld ar . Co ne cte e l cu erp o de l a v ál vul a a lo s sum in is tr os d e ag ua [...]

  • Seite 18

    3 1 La extensión azul de la espiga - Inst alació n para 2 sal idas , 3 funci ones La extensión negra de la espiga - Inst alació n par a 3 sa lida s, 6 func ione s 1 4 2 3 3 Instalación de la extensión para tubos Asegúrese instalar la extensión apr opiada de la espiga para su instalación. Coloque la extensión de la espiga requerida en la e[...]

  • Seite 19

    4 Pru ebas de P resi ón y Lav ado d e la Inst alac ión Antes de hacer la prueba, rompa las tapas del protector de yeso (1) y enrosque completamente en la tapas para las pruebas de presión (2). Asegúrese que las tuercas tapas están apropiadamente apretadas, y tape ambas salidas de agua con los accesorios apropiados. Examine por si hay filtr ac[...]

  • Seite 20

    Notes / Notas / Notes[...]

  • Seite 21

    SO UP AP E UN IV ERS EL LE PO UR R OB IN ET S À U NE MA NE TTE M UL T ICH OI CE M C JE TT ED SH O WER MC ET JE TT ED SH O WER X O MC Articles dont v ous pouvez av oir besoin: T E F L O N Insc rivez le nu mér o de modèle ici. Mo dèl es R1 822 2, R 182 24 , R1 844 2 & R18 44 8 Seria ASME A1 12.18 .1 / CSA B125 .1 ® 1 51045 Rev B 6/27/07 ® U[...]

  • Seite 22

    2 T ABLE DES MA TIÈRES Garantie ----------------------------------------------------------- --- P a g e 2 I n s t r u c t i o n s d ’ i n s t a l l a t i o n ---------------------------------------------- P a g e s 3-9 Pièces de rechange ------------------------------------------------- - P a g e s 10-13 T outes les pièces et les finis du robi[...]

  • Seite 23

    1 1 Installation des systèmes Jetted Shower MC et Jetted Shower XO MC . Descrip tion : Les sou papes Je tted Sh ow er MC command ent uniq uement l’alime ntation en eau des gicleur s. Les soupape s Jette d Show er XO MC comportent une sortie pour les gic leurs , une s ortie pour la p omme de douche et une s ortie supplémen taire . L ’eau peut [...]

  • Seite 24

    2 Installation des kit R18448 et R18448-WS. A va nt de s oud er , e nle ve z l ’é crou à po r tée sp hériq ue , l’ obtu rat eur e t la r all ong e d’ obtu rat eur , le si ège , le re ssort et le pr otec teu r (1 ) ai nsi q ue l e f il tre en to il e mé tall iqu e , le cap uch on d’e ssa i, l ’écr ou à portée sp hé riq ue, le p r[...]

  • Seite 25

    2 Installation des kit R18442 & R18442-WS A v an t d e so ud er , enl e ve z l’ éc ro u à po r t ée sp hé riq ue , la ca r to uc he e t le p ro te ct eu r (1 ) ai ns i qu e le fi lt re e n to il e mé ta ll iq ue , le ca pu ch on d ’e ss ai , l ’é cr ou à p ort ée s ph éri qu e, le p ro te ct eu r et le c ou v er cle ( 2) . R acc [...]

  • Seite 26

    2 Installation des kit R18224 & R18224-WS A vant de sou der , enle ve z l’ écrou à portée sphé r ique , l’ob turate ur et l a r allonge d’ob turate ur , le siè ge, l e re ssort et le prot ecteur (1) ainsi q ue l e filtr e en to ile méta llique , le ca puchon d’es sai, l’ écrou à po r tée sp hériq ue, le pro tecteur et le cou[...]

  • Seite 27

    2 Installation des kit R18222 & R18222-WS A va nt de s oud er , e nle ve z l ’é crou à po r tée sp hériq ue , la carto uch e et l e p ro tect eur (1 ) ai nsi q ue le fil tr e en to il e mé tal li qu e, le cap uch on d ’ess ai, l ’écr ou à portée sp hériq ue , le pro tec te ur e t l e couv er cle (2) . Ra ccor dez l e corps de rob[...]

  • Seite 28

    3 1 La rallonge d’obturateur bleue - 2 so rti es e t 3 fo nc ti ons La rallonge d’obturateur noire - 3 so rti es e t 6 fo nc ti ons 1 4 2 3 3 Installation de la rallonge de tige Assurez-vous d’utiliser la rallonge d’obturateur qui con vient à votre installation. Montez la rallonge sur la tige d’obturateur en laiton. Montez la rallonge d?[...]

  • Seite 29

    4 M is e à L ’ ép r eu v e S ou s P r es s io n e t R i nç a ge de L ’ in s ta l la t io n A vant la mise à l’épreuve sous pression, brisez les capuchons (1) du protecteur et vissez les capuchons d’essai à fond (2). Assurez-vous que les écrous à portée sphérique sont bien serrés et obturez les deux orifices à l’aide des racco[...]

  • Seite 30

    RP46076 Cov er Cubier ta Couvercle RP46075 Plasterguard Protector de yeso Protecteur RP46078 T est Cap T apa de Prueba Capuchon d’essai RP46077 Screen Filtro de malla T amis RP22734 Bonnet Capuchón Chapeau R18222 Series Replacement P ar ts Piezas de Repuesto Pièces de rechange RP37894 Plasterguard Protector de Enlucido Base du protecteur RP3790[...]

  • Seite 31

    RP46076 Cov er Cubier ta Couvercle RP46075 Plasterguard Protector de yeso Protecteur RP46078 T est Cap T apa de Prueba Capuchon d’essai RP46077 Screen Filtro de malla T amis RP22734 Bonnet Capuchón Chapeau R18224 Series Replacement P ar ts Piezas de Repuesto Pièces de rechange RP39404 Plasterguard/Thin W all Mounting Brack et Protector de Enluc[...]

  • Seite 32

    RP46076 Cov er Cubier ta Couvercle RP46075 Plasterguard Protector de yeso Protecteur RP46078 T est Cap T apa de Prueba Capuchon d’essai RP46077 Screen Filtro de malla T amis RP22734 Bonnet Capuchón Chapeau R18442 Series Replacement P ar ts / Piezas de Repuesto / Pièces de rechange RP37894 Plasterguard Protector de Enlucido Base du protecteur RP[...]

  • Seite 33

    RP46076 Cov er Cubier ta Couvercle RP46075 Plasterguard Protector de yeso Protecteur RP46078 T est Cap T apa de Prueba Capuchon d’essai RP46077 Screen Filtro de malla T amis RP22734 Bonnet Capuchón Chapeau R18448 Series Replacement P ar ts Piezas de Repuesto Pièces de rechange RP39404 Plasterguard/Thin W all Mounting Brack et Protector de Enluc[...]

  • Seite 34

    Notes / Notas / Notes[...]

  • Seite 35

    Notes / Notas / Notes[...]

  • Seite 36

    Delta F aucet Company Product Service 55 E. 111th Street Indianapolis, IN 46280[...]