Denon AVR-391 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Denon AVR-391 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Denon AVR-391, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Denon AVR-391 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Denon AVR-391. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Denon AVR-391 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Denon AVR-391
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Denon AVR-391
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Denon AVR-391
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Denon AVR-391 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Denon AVR-391 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Denon finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Denon AVR-391 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Denon AVR-391, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Denon AVR-391 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    A V SURROUND RECEIVER A VR-391 Owner ’ s Manual Manuel de l’Utilisat eur Manual del usuar io Manual do Proprietário Simple version Version simplifi ée Versión sencilla Versão simples v 3 Basic version Version basique Versión básica Versão básica v 11 Advanced version Version avancée Versión avanzada Versão avançada v 24 Information[...]

  • Seite 2

    I ENGLISH FRANCAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS n SAFETY PRECAUTIONS CA UTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NO T OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning fl ash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is inte[...]

  • Seite 3

    II ESP AÑOL ENGLISH FRANCAIS PORTUGUÊS n NO TES ON USE / OBSERV A TIONS RELA TIVES A L ’UTILISA TION / NO T AS SOBRE EL USO / NOT AS SOBRE A UTILIZAÇÃO WARNINGS AVERTISSEMENTS ADVERTENCIAS AVISOS • Avoid high temperatures. Allow for suffi cient heat dispersion when installed in a rack. • Handle the power cord carefully. Hold the plug whe[...]

  • Seite 4

    1 ESP AÑOL V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla Información Le damos las gracias por la adquisición de este producto DENON. Para garantizar un funcionamiento correcto, lea atentamente las instrucciones de este manual del usuario antes de utilizar el producto. Después de leerlas, asegúrese de guardar el manual para futura ref[...]

  • Seite 5

    2 ESP AÑOL Avisos sobre el Manejo • Antes de encender el interruptor de alimentación Compruebe una vez más que todas las conexiones son correctas y que no hay ningún problema con los cables de conexión. • La alimentación llega a ciertos circuitos incluso cuando la unidad está en modo espera. Cuando viaje o se vaya de casa durante periodo[...]

  • Seite 6

    3 ESP AÑOL V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla Información V ersion sencilla Simple version Versión sencilla (Guía de confi guración sencilla) En esta sección se explica el procedimiento completo de confi guración, desde el momento en que se extrae la unidad de la caja hasta que se confi gura para usarlo en un Home The[...]

  • Seite 7

    4 ESP AÑOL Altavoces Compruebe cuidadosamente los canales izquierdo (L) y derecho (R) y las polaridades + (rojo) y – (negro) de los altavoces que va a conectar a esta unidad, y asegúrese de interconectar los canales y las polaridades correctamente. Conexión de los cables de altavoces Quite aproximadamente 0,03 ft/10 mm del revestimiento del ex[...]

  • Seite 8

    5 ESP AÑOL V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla Información V ersion sencilla Reproductor de discos Blu-ray y TV Utilice solamente un cable HDMI (High Defi nition Multimedia Interface) que contenga el logotipo HDMI (producto HDMI genuino). Si utiliza un cable sin el logotipo HDMI (producto HDMI no genuino) podría ocasionar qu[...]

  • Seite 9

    6 ESP AÑOL Confi guración de los altavoces 1 2 4 5 3 4 Deben hacerse los ajustes de los siguientes 5 elementos: Frecuencia de cruce (Crossover Freq.) Frecuencia de cruce Nivel del canal (Channel Level) Ni ve l de l ca na l Distancia (Distance) Distancia Ajuste de los graves (Bass Setting) Aj us te d e lo s gr av es Confi guración de los altavo[...]

  • Seite 10

    7 ESP AÑOL V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla Información V ersion sencilla Confi guración de los altavoces Botones de operación del mando a distancia Mover el cursor (Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha) Para confi rmar el ajuste Regresa al menú anterior 4 Utilice ui para seleccionar un altavoz, y o p para seleccionar un aju[...]

  • Seite 11

    8 ESP AÑOL Confi guración de los altavoces Botones de operación del mando a distancia Mover el cursor (Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha) Para confi rmar el ajuste Regresa al menú anterior 3 Utilice ui para seleccionar “Mode” y o p para seleccionar un ajuste detallado. Mode :• LFE – Mode Selecciona la señal de margen bajo que va a ser r[...]

  • Seite 12

    9 ESP AÑOL V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla Información V ersion sencilla Confi guración de los altavoces Botones de operación del mando a distancia Mover el cursor (Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha) Para confi rmar el ajuste Regresa al menú anterior 1 Utilice ui para seleccionar “Channel Level” y pulse ENTER . Chann[...]

  • Seite 13

    10 ESP AÑOL Reproducción de los discos 1 2 4 5 3 5 1 Pulse BD para cambiar a una fuente de entrada del dispositivo usado en la reproducción. 2 Reproduzca el componente conectado a la unidad. Realice la confi guración necesaria en el reproductor (confi guración de idioma, subtítulos, etc.) de antemano. 3 Ajuste el volumen del sonido. VOL d ?[...]

  • Seite 14

    Basic version 11 ESP AÑOL V ersión básica V ersión avanzada Información V ersión básica V ersión sencilla F Conexiones v página12 F Reproducción (Funcionamiento básico) v página17 F Selección de un modo de audición (Modo surround) v página21 n Consulte las páginas que se indican a continuación para obtener información sob[...]

  • Seite 15

    12 ESP AÑOL Conexiones Conexión de un dispositivo compatible con HDMI Puede conectar hasta cinco dispositivos compatibles con HDMI a la unidad. Función HDMI • 3D • Deep Color ( v página48) • x.v.Color, sYCC601 color, Adobe RGB color, Adobe YCC601color ( v página48, 49) • Formato de audio digital de alta defi nición Sistema de p[...]

  • Seite 16

    13 ESP AÑOL V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla Información V ersión básica Conexión a un dispositivo con un conector DVI-D Cuando se utiliza un cable de conversión HDMI/DVI (de venta por separado), las señales de vídeo HDMI se convierten en señales DVI, lo que permite conectar un dispositivo equipado con un conector DV[...]

  • Seite 17

    14 ESP AÑOL Conexión de un reproductor de Blu-ray Disc/ reproductor de DVD • Puede disfrutar del vídeo y audio de un Blu-ray Disc o DVD. • Seleccione el terminal que desea usar y conecte el dispositivo. • Para ver las instrucciones sobre las conexiones HDMI, consulte “Conexión de un dispositivo compatible con HDMI” ( v página12). [...]

  • Seite 18

    15 ESP AÑOL V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla Información V ersión básica Conexión de una cámara de vídeo digital • Si lo desea, puede disfrutar del sonido y las imágenes guardadas en una cámara de vídeo digital. • Para ver las instrucciones sobre las conexiones HDMI, consulte “Conexión de un dispositivo compa[...]

  • Seite 19

    16 ESP AÑOL Conexión de una antena • Conecte la antena FM o la antena AM de cuadro que se incluyen con la unidad para disfrutar de emisiones de radio. • Después de conectar la antena y recibir una señal de radio ( v página20 “Recepción de emisiones de FM/AM”), utilice cinta adhesiva para fi jar la antena en una posición en que se[...]

  • Seite 20

    17 ESP AÑOL V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla Información V ersión básica Reproducción (Funcionamiento básico) n Reproducción de discos Blu-ray/DVD ( v página 17) n Reproducción de un reproductor portátil ( v página17) n Reproducción desde un iPod ® ( v página18) n Sintonización de las estaciones de rad[...]

  • Seite 21

    18 ESP AÑOL Reproducción desde un iPod ® Con esta conexión, será posible reproducir archivos de vídeo, foto y audio. Audición de música en un iPod ® Base dock de control para iPod de DENON compatible con esta unidad • ASD-11R/ASD-3N/ASD-3W/ASD-51N/ASD-51W 1 Prepare la reproducción. q Conecte la base dock de control para iPod de DENON a [...]

  • Seite 22

    19 ESP AÑOL V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla Información V ersión básica Reproducción desde un iPod ® Visualización de imágenes fi jas y vídeos en un iPod ® en el Modo a Distancia Esta unidad puede reproducir en la pant alla de la TV fotografías y datos guardados en un iP od que disponga de función de present aci[...]

  • Seite 23

    20 ESP AÑOL Sintonización de las estaciones de radio Recepción de emisiones de FM/AM 1 Pulse TUNER para cambiar la fuente de entrada a “TUNER”. 2 Pulse BAND para seleccionar “FM” o “AM”. FM Para escuchar emisiones en FM. AM Para escuchar emisiones en AM. 3 Sintonice la estación emisora que desee. q Para sintonizar la emisora automá[...]

  • Seite 24

    21 ESP AÑOL V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla Información V ersión básica Selección de un modo de audición (Modo surround) Esta unidad puede reproducir señales de audio de entrada en modo surround multicanal o en modo estéreo. Ajuste el modo de audición de acuerdo con el contenido reproducido (películas, música, etc[...]

  • Seite 25

    22 ESP AÑOL 3 Pulse SURROUND PARAMETER y, a continuación, pulse ENTER . Mode:• Cinema – 4 Utilice o p para seleccionar el modo de acuerdo con el contenido que se va a reproducir y, a continuación, ENTER . Cinema Este modo es apropiado para películas. Music Este modo es apropiado para fuentes musicales. Se envía más sonido a los altavoces [...]

  • Seite 26

    23 ESP AÑOL V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla Información V ersión básica Reproducción en estéreo multicanal Este modo permite disfrutar de sonido estéreo a través de todos los altavoces. 1 Reproducción de la fuente ( v página 17 – 20). 2 Pulse SURROUND 0 o SURROUND 1 para seleccionar “MULTI CH STEREO”. Comienz[...]

  • Seite 27

    Advanced version 24 ESP AÑOL F Instalación/conexión del altavoz (Cuando no sea en modo de 5.1 canales) v página25 F Reproducción (Funciones avanzadas) v página27 F Instrucciones para realizar una confi guración detallada v página29 Versión avanzada En esta sección se explican funciones y operaciones que le permitirán aprovechar[...]

  • Seite 28

    25 ESP AÑOL V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla Información V ersión avanzada Confi guración de altavoces 2.1 canales FL FR SW Posición de audición FL Altavoz delantero (I) SL Altavoz surround (I) FR Altavoz delantero (D) SR Altavoz surround (D) C Altavoz central SBL Altavoz surround trasero (I) SW Subwoofer SBR Altavoz s[...]

  • Seite 29

    26 ESP AÑOL Conexión • Para conectar los altavoces de 5.1 canales, consulte la página 4. • Para conectar la TV, consulte la página 5. Conexión de 7.1 canales (Altavoz surround trasero) • Se necesita un amplifi cador de potencia (se vende por separado) para esta conexión. C SBL SBR SL SR */ R L R L FL FR SW Amplifi cador de potencia Co[...]

  • Seite 30

    27 ESP AÑOL V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla Información V ersión avanzada n Ajuste del volumen de los altavoces ( v página27) n Temporizador de Sleep ( v página28) n Función de selección rápida ( v página28) n Distintas funciones de memoria ( v página28) Reproducción (Funcionamiento básico) ( v págin[...]

  • Seite 31

    28 ESP AÑOL Funciones útiles Temporizador de Sleep Cuando el tiempo fi jado haya fi nalizado, la unidad pasará a modo de espera automáticamente. Esto resulta cómodo para reproducir ciertas fuentes mientras se va a dormir. Pulse SLEEP y visualice el tiempo que desea con fi gurar. Se ilumina el indicador “ SLEEP ” de la pantalla. • El t[...]

  • Seite 32

    29 ESP AÑOL V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla Información V ersión avanzada Estructura de los menús Para conocer las funciones del menú, consulte la siguiente página. Elementos de ajuste Número Elementos detallados Descripción Página 1 Speaker Setup Una vez confi gurados, no tendrá que modifi carlos salvo que la di[...]

  • Seite 33

    30 ESP AÑOL Ejemplos de visualización frontal A continuación se describen ejemplos típicos de visualizaciones en la ventana de visualización del aparato. Pantalla delantera Descripción Visualización del menú superior Speaker Setup w q q Se muestra el número del menú de confi guración seleccionado en este momento. w En pantalla se muestr[...]

  • Seite 34

    31 ESP AÑOL V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla Información V ersión avanzada Información importante n Acerca de la visualización de fuentes de entrada En esta sección, las fuentes de entrada confi gurables para cada elemento aparecen como se muestra a continuación. BD DVD TV SAT/CBL GAME V.AUX DOCK TUNER Input Assign Lo[...]

  • Seite 35

    32 ESP AÑOL Elementos de ajuste Detalles del ajuste Default La confi guración “Input Assign” vuelve a los parámetros predeterminados. Yes : Restablecer los valores predeterminados. No : No restablecer los valores predeterminados. Cuando selecciona “Default” y pulsa ENTER , el mensaje “Default?” es visualizado. Seleccione “Yes” o[...]

  • Seite 36

    33 ESP AÑOL V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla Información V ersión avanzada Confi guración de la entrada (Input Setup) Source Level Los ajustes predeterminados están subrayados. • Esta función corrige el nivel de reproducción de la entrada de audio de la fuente seleccionada. • Active esta opción si hay diferencias[...]

  • Seite 37

    34 ESP AÑOL Other Setup Los ajustes predeterminados están subrayados. Permite confi gurar diversas opciones. Elementos de ajuste Detalles del ajuste Audio Out Seleccionar el dispositivo de salida de audio HDMI. Amp : Reproducción a través de los altavoces conectados en el receptor. TV : Reproducción a través de los TV conectados en el recept[...]

  • Seite 38

    35 ESP AÑOL V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla Información V ersión avanzada Elementos de ajuste Detalles del ajuste Mode Ajuste los modos de reproducción para los distintos modos de sonido envolvente. n En el modo PL g x o PL g Cinema : Modo surround optimizado para fuentes de película. Music : Modo surround optimizado pa[...]

  • Seite 39

    36 ESP AÑOL RESTORER Los formatos de audio comprimido tales como MP3, WMA (Windows Media Audio) y MPEG-4 AAC reducen la cantidad de datos eliminando los componentes de señal que son difíciles de percibir por el oído humano. La función RESTORER regenera las señales eliminadas en la compresión, restableciendo el sonido a un estado casi idénti[...]

  • Seite 40

    37 ESP AÑOL V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla Información V ersión avanzada Información Aparece en pantalla información sobre varias confi guraciones de la unidad principal (Estado) y de las señales de entrada (señal de entrada de audio). La información visualizada cambia cada vez que se pulsa STATUS . La información[...]

  • Seite 41

    Information 38 ESP AÑOL F Nombres y funciones de las piezas v página39 F Otra información v página43 F Resolución de problemas v página49 F Especifi caciones v página51 F Índice alfabético v página52 Información En este apartado encontrará la información que se indica más abajo. Es una sección de referencia que puede [...]

  • Seite 42

    39 ESP AÑOL V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla Información Información Panel delantero Para los botones no explicados aquí, vea la página indicada entre paréntesis ( ). qw e r y t u i o Q0 Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 Q8 q Botón de alimentación (ON/STANDBY) ···································?[...]

  • Seite 43

    40 ESP AÑOL Panel trasero Consulte la página que se indica entre paréntesis ( ). q we t r y i u o Q0 q Conectores PRE OUT ·························································· (5, 26) w Terminales de altavoces ·····································[...]

  • Seite 44

    41 ESP AÑOL V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla Información Información Mando a distancia Para los botones no explicados aquí, vea la página indicada entre paréntesis ( ). q w e r t Q0 y u i o Q1 Q2 Q3 W9 Q8 Q4 Q5 Q6 W5 W7 W4 W3 W8 W6 W2 W0 W1 Q9 Q7 E0 q Botones de alimentación (POWER ON / OFF) ·············?[...]

  • Seite 45

    42 ESP AÑOL Alcance del mando a distancia Para utilizar el mando a distancia, apúntelo hacia el sensor de mando a distancia. 30° 30° Aprox. 23 ft /7 m NOTA El sistema podría funcionar incorrectamente o el mando a distancia no podría funcionar si el sensor es expuesto a la luz solar directamente, a luz artifi cial fuerte de un inversor como u[...]

  • Seite 46

    43 ESP AÑOL V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla Información Información Otra información n Información sobre Marcas Registradas ( v página43) n Surround ( v página44) n Explicación de términos ( v página48) Información sobre Marcas Registradas Este producto utiliza las siguientes tecnologías: Fabricado bajo [...]

  • Seite 47

    44 ESP AÑOL Surround Esta unidad está equipada con un circuito de procesamiento de señales digitales que permite reproducir fuente de señales en el modo surround para lograr la misma sensación de presencia que se tiene en una sala de cine. Modos surround y parámetros surround Esta tabla muestra los altavoces que pueden usarse en cada modo sur[...]

  • Seite 48

    45 ESP AÑOL V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla Información Información Surround Modo surround ( v página21) Surround Parameter ( v página34) Tone ( v página36) RESTORER z 7 ( v página36) AFDM z 6 ( v página 35) S.Back ( v página35) Subwoofer ( v página 35) Solo modo PRO LOGIC g / g x Música Solo [...]

  • Seite 49

    46 ESP AÑOL Surround n Tipos de señales de entrada y modos surround correspondientes Esta tabla muestra la señal de entrada que puede reproducirse en cada modo surround. Compruebe la señal de audio de la fuente de entrada y seleccione el modo surround. Símbolos en la tabla F Esto indica el modo surround predeterminado. D Esto indica el modo su[...]

  • Seite 50

    47 ESP AÑOL V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla Información Información Surround Modo surround ( v página21) NOTA Formatos y tipos de señales de entrada ANALOG PCM DTS-HD DTS DOLBY DOLBY DIGITAL LINEAR PCM (multicanal) LINEAR PCM (2can.) DTS-HD Master Audio DTS-HD High Resolution Audio DTS EXPRESS DTS ES DSCRT (con marca[...]

  • Seite 51

    48 ESP AÑOL Explicación de términos A Adobe RGB color / Adobe YCC601 color Al igual que x.v.Color, cada uno de estos espacios de color defi ne una paleta de colores disponibles que es mayor que el modelo cromático tradicional o RGB. C Circuito de protección Se trata de una función que evita que los componentes sufran daños cuando se produzc[...]

  • Seite 52

    49 ESP AÑOL V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla Información Información L LFE Esta es una abreviación de Low Frequency Effect (Efecto de baja frecuencia), el cual es un canal de salida que enfatiza el sonido de un efecto de baja frecuencia. El sonido envolvente es intensifi cado emitiendo graves profundos de 20Hz a 120Hz. M[...]

  • Seite 53

    50 ESP AÑOL G Audio H Síntoma Causa / Solución Página No se emite audio. • Compruebe las conexiones de todos los dispositivos. • Compruebe las conexiones de los altavoces. • Compruebe si el dispositivo de audio está encendido. • Ajuste el volumen principal. • Cancele el modo de silenciado. • Seleccione una fuente de entrada apropia[...]

  • Seite 54

    51 ESP AÑOL V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla Información Información Reinicialización del microprocesador Realice este procedimiento si la visualización es anormal o si no es posible efectuar operaciones. Cuando se reinicializa el microprocesador, todos los ajustes se restablecen a sus valores predeterminados. SURROUND M[...]

  • Seite 55

    52 ESP AÑOL Índice alfabético v Numéricos 2.1-canales ··················································· 25, 26 3D ······································································· 12 5.1-canales ··········?[...]

  • Seite 56

    D&M Holdings Inc. Printed in China 5411 1 0484 1 05D www.denon.com 5.AVR391E2_BackPage_105.indd Lisence:4 5.AVR391E2_BackPage_105.indd Lisence:4 2010/06/15 14:29:18 2010/06/15 14:29:18[...]