Desa 100271-01 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 74 Seiten
- 4.46 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Chainsaw
Desa 100089-06
24 Seiten 1.12 mb -
Chainsaw
Desa 100271-01
74 Seiten 4.46 mb -
Chainsaw
Desa 076728K, 099178H, 100089-06, 100089-08, 107709-01,075762J, 098031J, 099039J, 100089-04, 100089-05, 100089-07, 107714-02, 104316-04, 106890-01, 10
24 Seiten 1.12 mb -
Chainsaw
Desa 100089-08
24 Seiten 1.12 mb -
Chainsaw
Desa 099178H
24 Seiten 1.12 mb -
Chainsaw
Desa 100089-01
20 Seiten 0.61 mb -
Chainsaw
Desa 107625-01
68 Seiten 4.64 mb -
Chainsaw
Desa EL-7 100089-05
24 Seiten 1.12 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Desa 100271-01 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Desa 100271-01, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Desa 100271-01 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Desa 100271-01. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Desa 100271-01 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Desa 100271-01
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Desa 100271-01
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Desa 100271-01
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Desa 100271-01 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Desa 100271-01 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Desa finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Desa 100271-01 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Desa 100271-01, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Desa 100271-01 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
ELECTRIC CHAIN SA W OWNER’S MANUAL ® ® ELEKTRISCHE KETTINGZAAG GEBRUIKERSHANDLEIDING TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE INSTRUCTIONS D’UTILISA TION ELEKTROKETTENSÄGE BEDIENUNGSANLEITUNG EL-4 MODEL/MODELL/MODÈLE TYPE/TYP 100271-01 230V ~ 50Hz 1450W[...]
-
Seite 2
102891[...]
-
Seite 3
ELECTRIC CHAIN SA W OWNER’S MANUAL ® EL-4 MODEL TYPE 100271-01 230V ~ 50Hz 1450W ® IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or operating this chain saw. Improper use of saw can cause severe injury. Keep this manual for future reference.[...]
-
Seite 4
2 102891 ELECTRIC CHAIN SA W ® INFORMA TION Read Instruction Manual Do Not Expose to Rain or Use in Wet Conditions Remove Plug Immediately if Cable is Damaged or Cut Hold Chain Saw with Both Hands Beware of Kickback Hearing and Eye Protection Must Be Worn Safety Information Warnings Appears Throughout This Manual Pay close attention to them. Below[...]
-
Seite 5
102891 OWNER’S MANUAL 3 SAFETY W ARNINGS Read and understand all S afety Warnings on pages 3 through 5. Improper use of this chain saw can cause severe injury or death from fire, electrical shock, body contact with moving chain, or falling wood. BEFORE OPERATING CHAIN SAW 1. Read and understand this owner’ s manual before operating chain saw .[...]
-
Seite 6
4 102891 ELECTRIC CHAIN SA W ® Saw Maintenance and Kickback Safety Follow maintenance instructions in this manual. Proper cleaning of saw and chain and guide bar maintenance can reduce chances of kickback. Inspect and maintain saw after each use. This will increase the service life of your saw. Note: Even with proper sharpening, risk of kickback c[...]
-
Seite 7
102891 OWNER’S MANUAL 5 CHAIN SA W NAMES AND TERMS Bucking Process of cutting a felled tree or log into lengths. Felling Process of cutting down a tree. Felling Cut Final cut when felling a tree. Make this cut on opposite side of tree from notching cut. Front Hand Guard Shield between front handle and guide bar. Protects left hand while using saw[...]
-
Seite 8
6 102891 ELECTRIC CHAIN SA W ® WARNING: Cutting edges on chain are sharp. Use protective gloves when handling chain. ASSEMBL Y UNP ACKING 1. Remove all items from carton. 2. Check all items for any shipping dam- age. If you find any damage or if any parts are missing, promptly inform dealer where you bought chain saw . IMPORTANT: Do not clamp cha[...]
-
Seite 9
102891 OWNER’S MANUAL 7 Figure 3 - Assembling Guide Bar, Chain, and Hand Guard Adjusting Block Adjusting Screw Sprocket Support Adjusting Plate Figure 4 - Part Locations for Assembling Guide Bar Drive Sprocket Guide Bar Bolts Saw Chain Guide Bar Adjusting Hole Guide Bar Nuts Cutting Edge Towards Guide Bar Nose Sprocket Support ASSEMBL Y Continued[...]
-
Seite 10
8 102891 ELECTRIC CHAIN SA W ® EXTENSION CORDS Use proper extension cord with this chain saw. Use a HO7RN extension cord no less than 1.5 mm 2 at distances up to 30 meters. Use a ground fault circuit interrupter as part of the power supply system. Use an extension cord heavy enough to carry the current your saw will draw. An undersized cord will c[...]
-
Seite 11
102891 OWNER’S MANUAL 9 5. When ready to make a cut, press in switch lockout with right thumb and squeeze trigger (see Figure 9). This will turn saw on. Releasing trigger will turn saw of f. Make sure saw is running at full speed before starting a cut. 6. When starting a cut, place moving chain against wood. Hold saw firmly in place to avoid pos[...]
-
Seite 12
10 102891 ELECTRIC CHAIN SA W ® Trimming a tree is the process of cutting limbs from a living tree. Make sure your footing is firm. Keep feet apart. Divide your weight evenly on both feet. Follow direc- tions below to trim a tree. 1. Make first cut 15 centimeters from tree trunk on underside of limb . Use top of guide bar to make this cut. Cut 1[...]
-
Seite 13
102891 OWNER’S MANUAL 11 FELLING PROCEDURE Felling Notch A properly placed felling notch will deter- mine direction tree will fall. Place felling notch on side of tree in direction you want tree to fall (see Figure 13). Follow direc- tions below to create a felling notch. 1. Make lo wer notch cut as close to ground as possible. Hold saw so guide [...]
-
Seite 14
12 102891 ELECTRIC CHAIN SA W ® CLEANING AND MAINTENANCE NOTICE: Below are instructions for servicing your chain saw. Any servicing not mentioned below should be done by an authorized service person. WARNING: Unplug chain saw from power source before servic- ing. Severe injury or death could occur from electrical shock or body contact with moving [...]
-
Seite 15
102891 OWNER’S MANUAL 13 FILE HO LDER Top Plate (left side of chain) Groove Depth Gauge (left side of chain) Depth Gauge (right side of chain) Left Side of Chain Right Side of Chain Figure 21 - Chain Part Locations Top Plate (right side of chain) Groove Figure 20 - File and File Guide Placement On Chain 30 ° Guide Mark File Guide 4 mm Round File[...]
-
Seite 16
14 102891 ELECTRIC CHAIN SA W ® Replacing Saw Chain Replace chain when cutters are too worn to sharpen or when chain breaks. Only use replacement chain noted in this manual. Al- ways include new drive sprocket when re- placing chain. This will maintain proper driv- ing of chain. Note: For proper chain and drive sprocket, see Replacement Parts . ST[...]
-
Seite 17
102891 OWNER’S MANUAL 15 TROUBLESHOOTING OBSERVED FAULT Saw runs, but does not cut Saw does not cut unless heavily forced. Cutting produces only sawdust with few large chips Saw runs slow. Saw stalls easily Motor of saw does not run when you squeeze trigger Motor of saw runs, but chain does not move Chain does not get oil Chain comes off guide ba[...]
-
Seite 18
W ARRANTY INFORMA TION KEEP THIS WARRANTY Always specify model and serial numbers when writing the factory. We reserve the right to amend these specifications at any time without notice. The only warranty applicable is our standard written warranty. We make no other warranty, expressed or implied. This product is warranted to be free from defects [...]
-
Seite 19
® ELEKTRISCHE KETTINGZAAG GEBRUIKERSHANDLEIDING EL-4 MODELL TYP 100271-01 230V ~ 50Hz 1450W ® BELANGRIJK: Lees deze handleiding en zorg dat u hem begrijp alvorens deze kettingzaag in elkaar te zetten en te bedienen. Verkeerd gebruik van deze zaag kan ernstige verwondingen veroorzaken. Bewaar deze hand- leiding voor toekomstig gebruik.[...]
-
Seite 20
2 102891 ELEKTRISCHE KETTINGZAAG ® SYMBOLEN BETEKENIS Lees de handleiding Niet in regen of nat weer gebruiken Stekker onmiddellijk verwijderen indien kabel beschadigd wordt Houd de kettingzaag met beide handen vast Pas op voor terugslag Oog- en gehoorbescherming verplicht Waarschuwingen en veiligheidsinformatie zijn opgenomen in alle delen van dez[...]
-
Seite 21
102891 GEBRUIKERSHANDLEIDING 3 • als u moe of gehaast bent • terwijl u in een boom zit of op een ladder staat tenzij u desbetref fende training gevolgd hebt. 7. Draag tijdens het werken met de kettingzaag goed passende kleding. Draag geen losse kleding en sieraden daar deze door de draaiende ketting kunnen worden meegenomen. 8. Draag tijdens he[...]
-
Seite 22
4 102891 ELEKTRISCHE KETTINGZAAG ® Kettingzaagonderhoud en terugslagveiligheid Volg de onderhoudsinstructies in deze hand- leiding. Het schoonmaken van de zaag en het onderhouden van de ketting en de ketting- geleider kunnen het risiko van terugslag beperken. Inspecteer de zaag na ieder ge- bruik en voer het nodige onderhoud uit. Let op: Zelfs met[...]
-
Seite 23
102891 GEBRUIKERSHANDLEIDING 5 9. Houd de vingers altijd uit de b uurt van de trekker tot u klaar bent om te zagen. 10. Zor g voor het starten van de k etting- zaag dat de ketting met niets in aanra- king is. 11. Ve rmijd lichaamscontact met voorwer - pen die zich in de grond bevinden, zo- als bijv . pijpleidingen, hekken en me- talen palen. 12. Ho[...]
-
Seite 24
6 102891 ELEKTRISCHE KETTINGZAAG ® Kettinggeleider voor gereduceerde terugslag - Een kettinggeleider waarvan is aangetoond dat hij het terugslaggevaar aanmerkelijk verkleint. Korten - Het zagen van een boomstam in kleinere stukken. Motorgedeelte - De kettingzaag zonder kettinggeleider en ketting. Normale zaagpositie - Positie die wordt aangenomen [...]
-
Seite 25
102891 GEBRUIKERSHANDLEIDING 7 MONT AGE IDENTIFICA TIE V AN ONDERDELEN Figuur 2 - Elektrische kettingzaag Kettinggeleider Netsnoer Achterste handgreep Achterste handbeschermer Getand stootblok Voorste handbeschermer Ketting Schakelaar- blokkering Oliepeilkijkgat (in de behuizing; verborgen door de voorste handgreep) Voorste handgreep Motorbehuizing[...]
-
Seite 26
8 102891 ELEKTRISCHE KETTINGZAAG ® Let op: Bij kettingzagen die bij verkoop reeds in elkaar gezet zijn, is de ketting door de fabrikant gespannen. Nieuwe kettingen rekken in het begin uit. Controleer een nieuwe ketting na de eerste paar minuten van gebruik. Laat de ketting afkoelen. Volg de onderstaande stappen voor het aan- spannen van de ketting[...]
-
Seite 27
102891 GEBRUIKERSHANDLEIDING 9 Figuur 5 - De stelschroef draaien Figuur 6 - De ketting aanspannen Verlengsnoer Figuur 7 - Een knoop leggen in het netsnoer en het verlengsnoer DE KETTINGZAAG BEDIENEN Speling Moeren van de kettinggeleider Losse ketting Correcte spanning Ketting- geleider 1. Zorg vóór het aanspannen v an de ket- ting dat de moeren w[...]
-
Seite 28
10 102891 ELEKTRISCHE KETTINGZAAG ® Figuur 10 - De kettingrem brengt snel de ketting tot stilstand DE KETTINGREM Het doel van de kettingrem is om de ketting snel tot stilstand te brengen. Als zich een terugslag voordoet, raakt de rug van de linkerhand de handbeschermer (zie Figuur 10). Wanneer de voorste handbeschermer naar voren gedrukt wordt, wo[...]
-
Seite 29
102891 GEBRUIKERSHANDLEIDING 11 1ste snede - snoeisnede onderaan (om splinteren te voorkomen) 15 cm 4de (laatste) snede om stomp te verwijderen 2de snede - snoeisnede (om vastknijpen te voorkomen) 3de snede - onderaan stomp (om splinteren te voorkomen) Figuur 11 - Een tak zagen 5 à 10 cm DE KETTINGZAAG BEDIENEN Vervolg 4. Zaag de vierde snede in d[...]
-
Seite 30
12 102891 ELEKTRISCHE KETTINGZAAG ® Valrichting 5 cm 5 cm 3de snede, de velsnede Scharnier Figuur 13 - Een boom omzagen Figuur 14 - Takken verwijderen TAKKEN VERWIJDEREN Na het omzagen van een boom moeten de takken verwijderd worden. Zorg dat u ste- vig staat. Plaats beide voeten enigszins uit elkaar en verdeel uw gewicht gelijk over beide benen. [...]
-
Seite 31
102891 GEBRUIKERSHANDLEIDING 13 Figuur 15 - Een stam doorzagen die op de grond ligt De stam is aan één uiteinde ondersteund 1. Breng de eerste snede aan in de onder - kant van de stam (zie Figuur 16) met de onderkant van de k ettinggeleider . Zaag ongeveer 1/3 diameter van de stam. Deze snede voorkomt het v er- splinteren van het hout wanneer de [...]
-
Seite 32
14 102891 ELEKTRISCHE KETTINGZAAG ® Houd de ketting goed scherp zodat hij snel- ler en veiliger zaagt. Een botte ketting ver- oorzaakt overbodige slijtage aan het aandrijf- wiel, de kettinggeleider, de ketting en de motor. Als de zaag met kracht in het hout geduwd moet worden en het zagen alleen zaagsel met weinig grotere stukken hout voortbrengt [...]
-
Seite 33
102891 GEBRUIKERSHANDLEIDING 15 Let op: Deze afbeelding toont de plaatsing van de vijlgeleider en de vijlrichting voor het vijlen van de snijtanden aan de linkerkant van de ketting. Figuur 20 - Vijl en plaatsing van de vijlgeleider op de ketting Figuur 21 - Onderdelen van de ketting FILE HOLDER Vijlgeleider Ronde vijl, 4 mm Vijlrichting 30˚-merkte[...]
-
Seite 34
16 102891 ELEKTRISCHE KETTINGZAAG ® VER V ANGINGS- ONDERDELEN RECYCLING In het geval dat reparatie van uw ketting- zaag niet praktisch is, dienen bij het verwij- deren van de eenheid de plaatselijke en landelijke verordeningen voor het recycleren van kunststoffen en metalen stoffen te wor- den opgevolgd. DE KETTINGZAAG OPBERGEN Ga als volgt te wer[...]
-
Seite 35
102891 GEBRUIKERSHANDLEIDING 17 WAARSCHUWING: Verwijder de stekker uit het stopcontact alvorens onderhoudswerk-zaamheden uit te voeren aan de ketting- zaag. Ernstig of fataal letsel kan optreden als gevolg van een elektrische schok of aanraking van de draaiende ketting. PROBLEMEN OPLOSSEN PROBLEEM De zaag werkt, maar zaagt niet De zaag zaagt niet t[...]
-
Seite 36
GARANTIE-INFORMA TIE BEWAAR DEZE GARANTIE In correspondentie met de fabrikant altijd het model en het serienummer vermelden. De fabrikant behoudt zich het recht voor te allen tijde de specificaties zonder kennisgeving te veranderen. De standaard schriftelijke garantie is de enige van toepassing zijnde garantie. Er wordt geen andere garantie geboden[...]
-
Seite 37
TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE INSTRUCTIONS D’UTILISA TION IMPORTANT: Il est recommandé de lire et comprendre ce manuel avant d’assembler cette tronçonneuse et de l’utiliser. L’utilisation incorrecte de la tronçonneuse risque d’entraîner des blessures graves. Conserver ce manuel pour pouvoir s’y référer ultérieurement. EL-4 MODÈLE TY[...]
-
Seite 38
2 102891 TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE ® DESCRIPTION Lire le manuel d’instructions Ne pas exposer à la pluie ni utiliser en conditions humides Si le cordon est endommagé ou coupé, débrancher immédiatement de la prise de courant Tenir la tronçonneuse avec les deux mains Attention au recul Porter des protections pour les oreilles et les yeux Des[...]
-
Seite 39
102891 INSTRUCTIONS D’UTILISA TION 3 Lire et comprendre tous les aver- tissements pour la sécurité qui figurent aux pages 3, 4 et 5. L’uti- lisation incorrecte de cette tron- çonneuse peut entraîner des bles- sures graves ou la mort, résul- tant d’un incendie, de secousses électriques, d’un contact du corps avec la chaîne en mouve- m[...]
-
Seite 40
4 102891 TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE ® AVERTISSEMENT: Éviter la poussée et la traction. Ces ris- ques peuvent faire perdre le con- trôle de la tronçonneuse. La pous- sée et la traction peuvent entraî- ner des blessures graves. Figure 1 - Exemple du risque de recul. Ne pas laisser le nez de la lame-guide toucher un objet pendant que la chaîne [...]
-
Seite 41
102891 INSTRUCTIONS D’UTILISA TION 5 A VERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ Suite VOCABULAIRE DE LA TRONÇONNEUSE Abattage Coupe d’un arbre. Chaîne Boucle de chaîne ayant des dents tranchantes pour couper le bois. C’est le moteur qui entraîne la chaîne. La lame- guide soutient la chaîne. Chaîne à faible recul Chaîne qui réduit le risque [...]
-
Seite 42
6 102891 TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE ® Écran de protection avant de la main NOMENCLA TURE DES PIÈCES Fourreau Carter moteur Gâchette Regard du niveau d’huile (situé sur le carter de la tronçonneuse, caché par la poignée avant) Bouchon d'huile avec bulle compressible Verrou d’interrupteur Poignée avant Figure 2 - Tronçonneuse élect[...]
-
Seite 43
102891 INSTRUCTIONS D’UTILISA TION 7 DÉBALLAGE 1. Sortir du carton toutes les pièces. 2. Vérifier toutes les pièces pour déceler d’éventuels dégâts durant l’expédition. Si l’on constate des dégâts ou s’il man- que des pièces, prévenir rapidement le concessionnaire chez qui la tronçon- neuse a été achetée. AVERTISSEMENT: L[...]
-
Seite 44
8 102891 TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE ® RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAÎNE AVERTISSEMENT: Avant de régler la tension de la chaîne, débrancher le cordon de la prise de courant. AVERTISSEMENT: Les tran- chants de la chaîne sont affûtés. Porter des gants de protection pour manipuler la chaîne. AVERTISSEMENT: Toujours maintenir la chaîne tendue[...]
-
Seite 45
102891 INSTRUCTIONS D’UTILISA TION 9 LUBRIFICATION DE LA CHAÎNE Toujours vérifier le niveau d'huile avant d'utiliser la tronçonneuse. Pour lubrifier la chaîne, appuyer sur la bulle compressible du bouchon d'huile. Ne pas essayer de faire cette opération tout en se servant de la tronçonneuse. L'huile est amenée sur la la[...]
-
Seite 46
10 102891 TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE ® ABATTAGE D’UN ARBRE AVERTISSEMENT • Éviter la réaction de recul qui peut provoquer des blessures graves ou la mort. Voir Recul, page 3 pour éviter les risques de recul. • Ne pas abattre d’arbre si l’on ne possède pas l’expérience suffi- sante et si l’on ne dispose pas d’assistance expérim[...]
-
Seite 47
102891 INSTRUCTIONS D’UTILISA TION 11 PROCÉDURE D’ABATTAGE Sifflet d’abattage Un sifflet d’abattage correctement placé permet de déterminer la direction de la chute de l’arbre. Placer le sifflet d’abattage du côté de l’arbre où l’on veut qu’il tombe. (Voir la figure 13). Procéder de la façon suivante pour faire le sifflet.[...]
-
Seite 48
12 102891 TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE ® Figure 15 - Tronçonnage d’une bille qui repose entièrement au sol La bille est soutenue à une extrémité. 1. Faire la première entaille sur le dessous de la bille. (V oir la figure 16.) Pour ce faire, utiliser le haut de la lame-guide. Scier sur le tiers du diamètre de la bille. Cette entaille permet d[...]
-
Seite 49
102891 INSTRUCTIONS D’UTILISA TION 13 NETTOY AGE ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT: Les tran- chants de la chaîne sont affûtés. Porter des gants de protection pour manipuler la chaîne. AVERTISSEMENT: Avant de procéder à l’entretien, débran- cher la tronçonneuse de la prise de courant. Des blessures gra- ves ou la mort peuvent être pro- voqué[...]
-
Seite 50
14 102891 TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE ® Figure 20 - Position de la lime et du guide lime sur la chaîne Affûtage des taillants Utiliser le guide lime pour un limage à 30 ° . 1. Régler la chaîne à sa tension correcte. (V oir Réglage de la tension de la chaîne , page 8). 2. Serrer la lame-guide dans un étau pour immobiliser la tronçonneuse. [...]
-
Seite 51
102891 INSTRUCTIONS D’UTILISA TION 15 REMISAGE Si l’on remise la tronçonneuse pour plus de 30 jours, procéder de la façon suivante : 1. V idanger le réservoir d’huile. 2. Déposer la lame-guide et la chaîne et les nettoyer . Pour ce faire, les tremper dans un solvant à base de pétrole ou dans un mélange d’eau et de savon doux. 3. S?[...]
-
Seite 52
16 102891 TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE ® DÉP ANNAGE DÉFAILLANCE OBSERVÉE La chaîne tourne mais ne scie pas La chaîne ne scie que lorsqu’elle est forcée. La taille ne produit que de la sciure avec quelques gros copeaux La chaîne tourne lentement. Elle cale facile- ment Le moteur de la tronçonneuse ne marche pas quand on appuie sur la gâchet[...]
-
Seite 53
102891 INSTRUCTIONS D’UTILISA TION 17 NOTE _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _________________[...]
-
Seite 54
INFORMA TION SUR LA GARANTIE CONSERVER CETTE GARANTIE Dans toute correspondance avec l’usine, toujours préciser les numéros de modèle et de série. Nous nous réservons le droit de modifier ces spécifications à tout moment, sans préavis. La seule garantie applicable est notre garantie écrite standard. Nous ne faisons aucune autre garantie,[...]
-
Seite 55
ELEKTROKETTENSÄGE BEDIENUNGSANLEITUNG WICHTIG: Vor dem Zusammenbauen oder Gebrauch dieser Motorsäge diese Betriebsanleitung lesen. Durch unsachgemäßen Gebrauch der Säge können schwere Verletzungen entstehen. Bewahren Sie diese Betriebsanleitung auf, um im Zweifelsfalle nachschlagen zu können. ® EL-4 MODELL TYP 100271-01 230V ~ 50Hz 1450W ®[...]
-
Seite 56
2 102891 ELEKTROKETTENSÄGE ® ERKLÄRUNG ZEICHEN Betriebsanleitung lesen Nicht feuchter Witterung aussetzen und nicht in feuchter Umgebung verwenden Wird das Kabel beschädigt oder durchtrennt, sofort Netzstecker herausziehen Motorsäge mit beiden Händen halten Vorsicht - Rückprall! Hör- und Augenschutz tragen Sicherheitshinweise sind an vielen[...]
-
Seite 57
3 102891 3 BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEITS- HINWEISE Alle Sicherheitshinweise auf den Seiten 3, 4, und 5 müssen gele- sen und verstanden werden. Un- vorschriftsmäßiger Gebrauch dieser Motorsäge kann schwere oder tödliche Verletzungen durch Feuer, Stromschlag, Berührung der laufenden Kette mit dem Kör- per oder herabfallendes Holz zur Folge h[...]
-
Seite 58
4 102891 ELEKTROKETTENSÄGE ® SICHERHEITS- HINWEISE Fortsetzung ACHTUNG: Stoß- und Reiß- kräfte meiden. Sie stellen Gefah- renquellen dar, durch die Sie die Beherrschung über die Säge ver- lieren können. Außerdem können durch Stoß- und Reißkräfte schwere Verletzungen entstehen. Abb.1 - Beispiel für Rückprallgefahr. Bei laufender Kette[...]
-
Seite 59
5 102891 5 BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEITS- HINWEISE Fortsetzung WARTEN UND LAGERN DER MOTORSÄGE 1. In folgenden Fällen sollte der Netzstek- k er der Motorsäge abgezogen werden: • wenn die Säge nicht in Betrieb ist, •b ev or sie von einem Ort zum ande- ren getragen wird, •v or W artungsarbeiten, •v or dem W echseln von Zusatz- oder Anba[...]
-
Seite 60
6 102891 ELEKTROKETTENSÄGE ® Vorderer Handschutz Hinterer Handgriff Sägekette Schwert Schwertspitze Baumkralle Hinterer Handschutz Netzkabel Scheide Vorderer Handgriff Öldeckel mit Pumpball Ölstand-Schauglas (am Sägenrumpf, verdeckt durch vorderen Handgriff) Schaltersperre Drücker Motorgehäuse Abb.2 - Elektrische Motorsäge BEGRIFF- SERKLÄ[...]
-
Seite 61
7 102891 7 BEDIENUNGSANLEITUNG WICHTIG: Die Motorsäge zum Zusammenbauen nicht in einen Schraubstock einspannen. ACHTUNG: Die Schneidezäh- ne der Säge sind scharf. Beim Hantieren mit der Kette Hand- schuhe tragen. ZUSAMMENBAU 1. Kette flach auslegen. 2. Schwertmutter von den Schwert- schrauben entfernen (siehe Abb.3). 3. Stellschraube so lange ge[...]
-
Seite 62
8 102891 ELEKTROKETTENSÄGE ® EINSTELLEN DER SÄGEKETTEN- SP ANNUNG ACHTUNG: Vor dem Einstel- len der Kettenspannung Netz- stecker der Säge abziehen. ACHTUNG: Die Sägezähne sind scharf. Beim Hantieren mit der Kette Handschuhe tragen. Hinweis: Bei fertigmontierten Modellen wurde die Kettenspannung bereits im Werk eingestellt. Eine neue Kette deh[...]
-
Seite 63
9 102891 9 BEDIENUNGSANLEITUNG ACHTUNG: Vor der Inbetrieb- nahme dieser Säge müssen Sie diese Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben. Insbe- sondere die Sicherheitshinweise müssen gelesen und verstanden werden. Unvorschriftsmäßiger Gebrauch dieser Motorsäge kann schwere oder tödliche Ver- letzungen durch Feuer, elektri- schen Schlag,[...]
-
Seite 64
10 102891 ELEKTROKETTENSÄGE ® GEBRAUCH DER MOTORSÄGE Fortsetzung ZURÜCKSCHNEIDEN EINES BAUMS (Ausästen) ACHTUNG: Die Motorsäge nicht in folgenden Stellungen benutzen: • Vom Baum aus. • Von einer Leiter oder anderen unsicheren Standfläche aus. • In sonstigen unsicheren Stel- lungen. Andernfalls könnten Sie die Be- herrschung über die [...]
-
Seite 65
11 102891 11 BEDIENUNGSANLEITUNG VORSICHT: Wenn die Umstän- de Ihre Fähigkeiten übersteigen sollten, bemühen Sie sich um die Unterstützung eines Fachmanns. 3. Während sich der Fällschnitt dem Ab- knickpunkt (“Scharnier”) nähert, soll- te der Baum zu fallen beginnen. Hin- w eis: Nötigenfalls kann die F all- richtung durch Eintreiben v o[...]
-
Seite 66
12 102891 ELEKTROKETTENSÄGE ® Stamm liegt der Länge nach auf dem Boden 1. Stamm von oben her durchsägen (sie- he Abb .15). Abb.16 - Ablängen eines Stammes, der an einem Ende aufgebockt wurde Stamm an einem Ende aufgebockt 1. Den ersten Schnitt an der Unterseite des Stamms ausführen (siehe Abb.16). Hierzu mit der Oberseite des Schwer- tes säg[...]
-
Seite 67
13 102891 13 BEDIENUNGSANLEITUNG Stamm an beiden Enden aufgebockt 1. Den ersten Schnitt von der Oberseite des Stamms aus vornehmen (siehe Abb.17). 1/3 des Stammdurchmessers durchschneiden. Dieser Schnitt vermei- det ein Splittern des Stamms beim Durchtrennen. 2. Den zweiten Schnitt an der Unterseite des Stamms unmittelbar unter dem er - sten Schnit[...]
-
Seite 68
14 102891 ELEKTROKETTENSÄGE ® Abb.20 - Stellung von Feile und Feilenhalter auf der Kette REINIGUNG UND WA R TUNG Fortsetzung ACHTUNG: Vor Wartungs- arbeiten Netzstecker der Motor- säge abziehen. Eine sich bewe- gende Sägekette kann durch elek- trischen Schlag oder Berührung mit dem Körper schwere oder töd- liche Verletzungen herbeiführen. S[...]
-
Seite 69
15 102891 15 BEDIENUNGSANLEITUNG REINIGUNG UND WA R TUNG Fortsetzung Zufeilen der Tiefenbegrenzer Durch das Schärfen der Schneidezähne wird die durch die Höhe der Tiefenbegrenzer bestimmte Schnittiefe verringert. Nach je- dem zweiten oder dritten Schärfen der Schneidezähne müssen die Tiefenbegrenzer tiefer gesetzt werden. 1. T iefenbegrenzerl[...]
-
Seite 70
16 102891 ELEKTROKETTENSÄGE ® STÖRUNGSSUCHE ACHTUNG: Vor Wartungsarbeiten an der Motorsäge Netzstecker abziehen. Eine sich bewegende Sägekette kann durch elektrischen Schlag oder Berührung mit dem Körper schwere oder tödliche Verlet- zungen herbeiführen. BEOBACHTETE STÖRUNG Säge läuft, aber schneidet nicht Säge schneidet nur unter star[...]
-
Seite 71
17 102891 17 BEDIENUNGSANLEITUNG _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _____________________________[...]
-
Seite 72
GARANTIE BITTE GUT AUFBEWAHREN Modell ___________________________________ Kaufdatum ________________________________ Bei Korrespondenz mit dem Werk immer die Modell- und Seriennummern angeben. Alle Rechte zur Abänderung der vorliegenden Technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten. Die einzige zur Anwendung kommende Garantie ist unsere schri[...]
-
Seite 73
102891[...]
-
Seite 74
Importer: Importeur: Importateur: DESA Europe B.V. Innsbruckweg 144 3047 AH Rotterdam Postbus 11158 3004 ED Rotterdam The Netherlands Manufacturer: Fabrikant: Hersteller: Fabricant: DESA Specialty Products™ 2701 Industrial Drive Bowling Green, KY 42101 U.S.A. 102891-01 Rev. F 07/03[...]