Desa 30-80 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Desa 30-80 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Desa 30-80, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Desa 30-80 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Desa 30-80. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Desa 30-80 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Desa 30-80
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Desa 30-80
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Desa 30-80
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Desa 30-80 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Desa 30-80 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Desa finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Desa 30-80 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Desa 30-80, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Desa 30-80 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    V ARIABLE 30-80,000 BTU/HR 75-200,000 BTU/HR PROP ANE CONSTRUCTION CONVECTION HEA TER OWNER’S MANU AL IMPORT ANT : Read and understand this manual before assembling, starting or servicing heater . Improper use of heater can cause serious injury . Keep this manual for future reference. GENERAL HAZARD W ARNING: Fai lure to co mply w ith t he pr eca[...]

  • Seite 2

    www .desatec h.com 1 1381 1-01A 2 SAFETY INFORMA TION W ARNING: This product c o n t a i n s a n d / o r g e n e r a t e s chemicals known to the State of California to cause cancer or birth defects, or other reproduc- tive harm. W ARNING: Fire, burn inha- lati on, an d expl osion h azard. Keep solid combustibles, such as building materials, paper [...]

  • Seite 3

    www .desatec h.com 1 1381 1-01A 3 80,000 B TU /H R SAFETY INFORMA TION Continued Outer Shell Ignitor Button Ball V alve Control Knob Figure 1 - 80,000 Btu Model Shown 15. Ch eck hos e be fore ea ch use of heater . If high ly worn or cut, replace with hose specified by manufacturer before using heater . 16. Do not alter heater . Keep heater in its [...]

  • Seite 4

    www .desatec h.com 1 1381 1-01A 4 20 0, 000 BT U / HR INST ALLA TION W ARNING: Review and un- derstand the war nings in the Safe ty Info rmatio n sectio n, page 2. They are needed to safely op- erate this heater . Follow all local codes when using this heater . CAUTION: Never ignite and/ or run this heater uhnless the shells are fully extended and [...]

  • Seite 5

    www .desatec h.com 1 1381 1-01A 5 Figure 3 - Regulator Position Propane T ank Propane Supply V alve Regulator Hose POL Fitting INST ALLA TION Continued Figure 4 - Hose and V alve Inlet Hose V alve Inlet OPERA TION W ARNING: Review and un- derstand the war nings in the Safe ty Info rmatio n sectio n, page 2. They are needed to safely op - erate this[...]

  • Seite 6

    www .desatec h.com 1 1381 1-01A 6 REPLACEMENT P ARTS W ARNING: Use only original replacement parts. This heater must use design-specific parts. Do not substitute or use generic parts. Improper replacement parts could cause serious or fa- tal injuries. This will also protect you r warra nty cov erage for p arts replaced under warranty . P ARTS UNDE[...]

  • Seite 7

    www .desatec h.com 1 1381 1-01A 7 SPECIFICA TIONS 80,000 Btu 200,000 Btu T ype of Gas Propane/LP Only Propane/LP Only Gas Supply Pressure to regulator Maximum Bottle Pressure Bottle Pressure Minimum 5 psig (34.5 kPa) 15 psig (103 kPa) Gas Supply Pressure regulator out 1 1" W .C. (2.74 kPa) 10 psig (68.9 kPa) Ignition Piezo Ignitor Piezo Ignito[...]

  • Seite 8

    www .desatec h.com 1 1381 1-01A 8 12 7 3 10 24 23 8 4 13 15 5 30 14 22 28 20 16 (200 models) 23 (80 models) 17 25 1 26 2 21 19 18 9 27 29 6 23 ILLL USTRA TED P ARTS BREAKDO WN MODELS 80-C, SPC-80C, TC80V(A), RCP80V(A) 200C, SPC-200C, TC200V(A), RCP200V(A)[...]

  • Seite 9

    www .desatec h.com 1 1381 1-01A 9 P ARTS LIST MODELS 80-C, SPC-80C, TC80V(A), RCP80V(A) 200C, SPC-200C, TC200V(A), RCP200V(A) This list contains replaceable parts used in your heater . When ordering parts, follow the instructions listed under Replacement Parts on page 6 of this manual. KEY P ART NUMBER NO. 80,000 Btu 200,000 Btu DESCRIPTION QTY . 1[...]

  • Seite 10

    LIMITED WARRANTY DESA Heating Products warrants this product and any parts thereof, to be free from defects in materials and workmanship for one (1) year from the date of first purchase when operated and maintained in accordance with instructions. This warranty is extended only to the original retail purchaser , when proof of purchase is provided.[...]

  • Seite 11

    V ARIABLE 30-80.000 BTU/H 75-200.000 BTU/H CALENT ADOR DE CONVECCIÓN P ARA CONSTRUCCIÓN DE PROP ANO MANU AL DEL PROPIET ARIO IMPORT ANTE: Lea y comprenda este manual antes de ensamblar , encender o dar servicio al calentador . El uso inadecuado del calentador puede causar lesiones gra- ves. Conserve este manual para referencias futuras. ADVERTENC[...]

  • Seite 12

    www .desatec h.com 1 1381 1-01A 2 de la gripe, con dolor de cabeza, mareo y/o náusea. Si u sted pres enta e sto s sínt oma s, es p osib le qu e el calentador no esté funcionando correctamente. ¡Respire aire fresco inmediatamente! Compruebe que haya ventilación adecuada y haga que reparen el calentador . Gas propano: el gas propano es inodoro. [...]

  • Seite 13

    www .desatec h.com 1 1381 1-01A 3 80,000 B TU /H R IN FO RM AC IÓ N DE SE GU RID AD Continuación Cubierta exterior Encendedor Botón de la perilla de control de la válvula de bola Figura 1. Se muestra el modelo de 80.000 BTU/h 12. Mantenga los tanques de propano por debajo de los 37,8º C (100° F). 13. Use sólo la mangue ra y el re gulador p r[...]

  • Seite 14

    www .desatec h.com 1 1381 1-01A 4 20 0, 000 BT U / HR INST ALACIÓN AD VE RTE NC IA : Re vi se y co m- pr en da la s ad ve rt en ci as e n la se cc ió n In fo rma ci ón d e seg ur ida d , pá gi na 2. So n nec es ari as pa ra hac er fu nc ion ar es te c ale nt ado r de man er a se gur a. Si ga to da s l os có di gos l oc al es al ut il iza r es [...]

  • Seite 15

    www .desatec h.com 1 1381 1-01A 5 Figura 3. Posición del regulador T anque de propano Válvula del suministro de propano Regulador Manguera Niple de rosca invertida INST ALACIÓN Continuación Figu ra 4. Mangue ra y entra da de la v álvula Manguera Entrada de la válvula FUNCIONAMIENT O ADVER TENCI A: Revi se y com- pr en da la s ad ve rt en ci a[...]

  • Seite 16

    www .desatec h.com 1 1381 1-01A 6 PIEZAS DE REPUEST O ADV ERTENCI A: Use sólo piezas de repuesto originales. Este calen- tador debe usar piezas diseñadas específicamente. No las sustituya ni use piezas genéricas. El uso de piezas de repuesto inadecuadas puede ocasionar lesiones graves o fatales. Esto también protegerá la cob ertu ra de su ga[...]

  • Seite 17

    www .desatec h.com 1 1381 1-01A 7 ESPECIFICACIONES 80.000 BTU 200.000 BTU T ipo de gas Sólo propano o gas LP Sólo propano o gas LP Presión del suministro de gas al regulador Presión máxima de botella Presión de botella Presión de botella Mínimo 5 psig (34,5 kPa) 15 psig (103 kPa) Presión de salida del regulador de presión del suministro d[...]

  • Seite 18

    www .desatec h.com 1 1381 1-01A 8 12 7 3 10 24 23 8 4 13 15 5 30 14 22 28 20 16 (200 models) 23 (80 models) 17 25 1 26 2 21 19 18 9 27 29 6 23 CLASIFICACIÓN IL USTRAD A DE PIEZAS MODELOS 80-C, SPC-80C, TC80V(A), RCP80V(A) 200C, SPC-200C, TC200V(A), RCP200V(A) 23 (80 modelos) 16 (200 modelos)[...]

  • Seite 19

    www .desatec h.com 1 1381 1-01A 9 LIST A DE PIEZAS MODELOS 80-C, SPC-80C, TC80V(A), RCP80V(A) 200C, SPC-200C, TC200V(A), RCP200V(A) Esta lista contiene las partes reemplazables utilizadas en el calentador . Al hacer un pedido de piezas, siga las instrucciones listadas en Piezas de r epuesto en la página 6 de este manual. NÚ M. D E NÚMERO DE PIEZ[...]

  • Seite 20

    GARANTÍA LIMIT AD A DESA Heating Products (productos de calefacción de DESA) garantiza que este producto y todas sus partes están libres de defectos en los materiales y la m ano de obra durante un (1) año a partir de la primera compra, siempre que se hayan operado y mantenido de acuerdo con las instrucciones. Esta garantía se extiende solament[...]

  • Seite 21

    À CHALEUR V ARIABLE 60-80 000 BTU/H 75-200 000 BTU/H CONVECTEUR DE CHANTIER A U PROP ANE MANUEL D’UTILISA TION IMPORT ANT : Lisez et comprenez ce guide avant d’assembler , d’allumer ou de réparer l’appareil de chauffage. Une mauvaise utilisation de l’appareil de chauffage peut causer des bles- sures graves. Conservez ce guide pour réf?[...]

  • Seite 22

    www .desatec h.com 1 1381 1-01A 2 IN FO RM A TIO NS R ELA TI VE S À LA S ÉCU RI TÉ A VERTISSEMENT : Cet appareil contient ou produit des produits chimiques déterminés par l’État de Californie comme cancérigènes et pouvant causer des malformations congénitales et d’autres problèmes reliés à la reproduction. A VERTISSEMENT : Danger d?[...]

  • Seite 23

    www .desatec h.com 1 1381 1-01A 3 80,000 B TU /H R IN FO RM A TIO NS R ELA TI VE S À LA S ÉCU RI TÉ Suite Extérieur Bouton d’allumage Bouton de réglage de la vanne à tournant sphérique Figure 1 - Modèle à 80 000 Btu/h illustré 10. Distances minimales entre lʼappareil de chauffage et les produits combustibles : Appareils de chauffage à[...]

  • Seite 24

    www .desatec h.com 1 1381 1-01A 4 20 0, 000 BT U / HR INST ALLA TION A V ER TIS SE ME NT : L ir e et c om- pr en dre le s av ert is sem ent s de la sec - ti on Inf or mat io ns rel at ive s à la séc u - ri té , p age 2. Il s son t req ui s p our fa ir e fo nc ti on ner cet a ppa re il de ch au ff ag e sans danger . Respecter tous les co de s l o[...]

  • Seite 25

    www .desatec h.com 1 1381 1-01A 5 Figure 3 - Position du régulateur Réservoir de propane Robinet d’alimentation en propane Régulateur T uyau Raccord POL INST ALLA TION Suite Figure 4 - Tuyau et entrée de vanne T uyau Entrée de vanne FONCTIONNEMENT A V ER TIS SE ME NT : L ir e et c om- pr en dre le s av ert is sem ent s de la sec - ti on Inf [...]

  • Seite 26

    www .desatec h.com 1 1381 1-01A 6 PIÈCES DE RECHANGE A VERTISSEMENT : N’utiliser que des pièces de rechange DESA. Cet appareil de chauffage utilise des pièces conçues spécifique- ment pour lui. Ne pas utiliser de substituts ou de pièces génériques. L ’utilisation de pièces de rechange inadéquates peut causer des bles - sures graves o[...]

  • Seite 27

    www .desatec h.com 1 1381 1-01A 7 SPÉCIFICA TIONS 80 000 Btu 200 000 Btu T ype de gaz Propane ou GPL uniquement Propane ou GPL uniquement Pression du gaz à lʼentrée du régulateur Maximum Pression de la bouteille Pression de la bouteille Minimum 34,5 kPa (5 lb/po2-jauge) 103 kPa (15 lb/po2-jauge) Pression du gaz à la sortie du régulateur 2,74[...]

  • Seite 28

    www .desatec h.com 1 1381 1-01A 8 12 7 3 10 24 23 8 4 13 15 5 30 14 22 28 20 16 (200 models) 23 (80 models) 17 25 1 26 2 21 19 18 9 27 29 6 23 ILL USTRA TION DÉT AILLÉE DES PIÈCES MODÈLES 80-C, SPC-80C, TC80V(A), RCP80V(A) 200C, SPC-200C, TC200V(A), RCP200V(A) 16 (modèles 200) 23 (modèles 80)[...]

  • Seite 29

    www .desatec h.com 1 1381 1-01A 9 LISTE DES PIÈCES MODÈLES 80-C, SPC-80C, TC80V(A), RCP80V(A) 200C, SPC-200C, TC200V(A), RCP200V(A) Cet te lis te co ntien t l es piè ces d e rech ange utili sées dans votre appar eil d e c hauf fage. Qu and vo us co mma ndez des pièces, reportez-vous aux instructions de la section Pièces de r echange , à la p[...]

  • Seite 30

    www .desatec h.com 1 1381 1-01A 10 _____________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ _________________________________________[...]

  • Seite 31

    www .desatec h.com 1 1381 1-01A 1 1 _____________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ________________________________________[...]

  • Seite 32

    113811 01 GARANTIE LIMITÉE DESA Heating Products garantit ce produit et toutes les pièces quʼil contient contre tout défaut de matériau et de fabrication pour un (1) an à partir de la date dʼachat originale lorsque utilisés et entretenus selon les instructions. Cette garantie ne protège que lʼacheteur au détail dʼorigine, lorsquʼune pr[...]