Desa CANADIAN PROPANE CONSTRUCTION CONVECTION HEATER Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Desa CANADIAN PROPANE CONSTRUCTION CONVECTION HEATER an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Desa CANADIAN PROPANE CONSTRUCTION CONVECTION HEATER, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Desa CANADIAN PROPANE CONSTRUCTION CONVECTION HEATER die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Desa CANADIAN PROPANE CONSTRUCTION CONVECTION HEATER. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Desa CANADIAN PROPANE CONSTRUCTION CONVECTION HEATER sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Desa CANADIAN PROPANE CONSTRUCTION CONVECTION HEATER
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Desa CANADIAN PROPANE CONSTRUCTION CONVECTION HEATER
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Desa CANADIAN PROPANE CONSTRUCTION CONVECTION HEATER
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Desa CANADIAN PROPANE CONSTRUCTION CONVECTION HEATER zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Desa CANADIAN PROPANE CONSTRUCTION CONVECTION HEATER und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Desa finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Desa CANADIAN PROPANE CONSTRUCTION CONVECTION HEATER zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Desa CANADIAN PROPANE CONSTRUCTION CONVECTION HEATER, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Desa CANADIAN PROPANE CONSTRUCTION CONVECTION HEATER widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    CANADIAN PROPANE CONSTRUCTION CONVECTION HEATER OWNER’S MANUAL IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling, starting, or servicing heater. Improper use of heater can cause serious injury. Keep this manual for future reference. GENERAL HAZARD WARNING: Failure to comply with the precautions and instructions provided with this heate[...]

  • Seite 2

    www.desatech.com 112396-01A 2 SAFETY INFORMATION WARNING: This product con- tains and/or generates chemicals known to the State of California to cause cancer or birth defects, or other reproductive harm. WARNING: FIRE, BURN, IN- HALATION, AND EXPLOSION HAZARD. KEEP SOLID COMBUS- TIBLES, SUCH AS BUILDING MA- TERIALS, PAPER OR CARD- BOARD, A SAFE DIS[...]

  • Seite 3

    www.desatech.com 112396-01A 3 SAFETY INFORMATION Continued PRODUCT IDENTIFICATION Piezo Ignitor Button Gas Inlet Connector Shell Top Base Automatic Control Valve Button Figure 1 - Product Identification Hose/Regulator/ Fuel Gas Connector Assembly • Before each use, check heater for leaks. Never use an open flame to check for a leak. Apply a mixtu[...]

  • Seite 4

    www.desatech.com 112396-01A 4 Figure 2 - Connecting Heater to Propane Tank Propane Tank Propane Supply Valve Regulator Hose POL Fitting Inlet Connector Hose Figure 3 - Hose and Inlet Connector, Automatic Control Valve Button and Piezo Ignitor Button Locations Piezo Ignitor Automatic Control Valve Button PROPANE SUPPLY Propane gas and propane tank(s[...]

  • Seite 5

    www.desatech.com 112396-01A 5 OPERATION Continued Burner Tube Primary Air Openings Figure 4 - Bottom View of Heater button. Keep pushing piezo ignitor button until the burner lights. Hold control knob down for a maximum of 10 seconds while attempting igni- tion. If heater does not light, release control knob and wait 30 seconds. Repeat step 5 to st[...]

  • Seite 6

    www.desatech.com 112396-01A 6 REMEDY 1. Open propane supply valve slowly 2. Replace burner/valve assembly 3. Assure ignitor electrode gap is .120" (3.04 mm). Check wire lead for damage. Replace piezo ignitor and/or ignitor electrode as necessary 1. Relight, hold automatic con- trol valve button in 45 seconds 2 . Check propane tank(s) for prope[...]

  • Seite 7

    www.desatech.com 112396-01A 7 ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN AND PARTS LIST MODELS RCCP25 TCC25 RCP25V TC25V REM25V This list contains replaceable parts used in your heater . When ordering parts, follow the instructions listed under Replacement Parts of this manual. 5 6 2 1 4 7 8 3 REPLACEMENT PARTS WARNING: Use only original replacement parts. This h[...]

  • Seite 8

    LIMITED WARRANTY DESA Heating Products warrants this product and any parts thereof, to be free from defects in materials and workmanship for one (1) year from the date of first purchase when operated and maintained in accordance with instructions. This warranty is extended only to the original retail purchaser , when proof of purchase is provided. [...]

  • Seite 9

    CONVECTEUR DE CHANTIER CANADIEN AU GAZ PROPANE MANUEL D’UTILISATION IMPORTANT: Veiller à lire et bien comprendre ce manuel avant de monter, de mettre en marche ou d’effectuer l’entretien de cet appareil. Son usage incorrect peut résulter en des blessures graves. Conserver ce manuel pour future référence. AVERTISSEMENT GÉNÉRAL: Le non re[...]

  • Seite 10

    www.desatech.com 112396-01A 2 INFORMATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Ce produit con- tient ou génère des substances chimi- ques que l’état de Californie reconnaît comme pouvant entraîner le cancer, des anomalies congénitales ou d’autres trou- bles de reproduction. AVERTISSEMENT : RISQUES D’IN- CENDIE, DE BRÛLURES ET D’[...]

  • Seite 11

    www.desatech.com 112396-01A 3 • A vant chaque utilisation, vérifier que l’appareil de chauf fage ne fuit pas. Ne jamais utiliser de flamme vive pour rechercher d’éventuelles fuites. Déposer une solution de savon liquide et d’eau sur tous les raccords. Une fuite provoque des bulles. Éliminer les fuites immédiatement. • Vérifier que l[...]

  • Seite 12

    www.desatech.com 112396-01A 4 ALIMENTATION EN PROPANE L ’utilisateur doit fournir le gaz propane et la (les) bouteille(s). Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec un système d’ali- mentation à suppression de vapeurs de propane. V oir le chapitre 5 de Standard for Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gas, ANSI/NFP A 58 et Propane [...]

  • Seite 13

    www.desatech.com 112396-01A 5 Figure 3, page 4). Appuyez et relâchez le bouton d'al- lumage piézoélectrique. Continuez d'appuyer sur le bouton d'allumage piézoélectrique jusqu'à ce que le brûleur s'allume. Appuyez sur le bouton de réglage pendant 10 secondes maximum lors de l'allumage. Si le convecteur ne s&apo[...]

  • Seite 14

    www.desatech.com 112396-01A 6 REMÈDE 1. Ouvrir lentement le robinet d’ali- mentation en propane 2. Remplacez l'assemblage de la sou- pape et du brûleur 3. S'assurer que l'électrode et la plaque de cathode est de 3,04 mm (0,12"). Vérifier que le fil n’est pas abîmé. Remplacer l’allumeur piézo-électri- que et/ou son [...]

  • Seite 15

    www.desatech.com 112396-01A 7 PIÉCES DÉTACHÉES AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces de re- change d’origine. Cet appareil ne peut utiliser que des pièces spécialement conçues. Ne pas utiliser des pièces différentes ou d’autre fabricants. L’usage de pièces incorrectes peut cau- ser des blessures graves ou mortelles ou en[...]

  • Seite 16

    GARANTIE LIMITÉE DESA Heating Products garantit ce produit et toutes ses pièces contre tous vices de matériaux et de fabrication, pour une période d’un (1) an, à compter de la date d’achat originale, sous réserve que l’appareil soit utilisé et entretenu conformé- ment aux instructions. Cette garantie ne couvre que l’acheteur origina[...]

  • Seite 17

    MANUAL DEL PROPIETARIO DEL CALENTADOR DE CONVECCIÓN DE PROPANO CANADIENSE PARA CONSTRUCCIÓN IMPORTANTE: Lea y comprenda este manual antes de ensamblar, encender o dar servicio al calentador. El uso inadecuado del calentador puede causar lesiones se- rias. Conserve este manual para referencia futura. ADVERTENCIA GENERAL DE PELIGRO: No cumplir con [...]

  • Seite 18

    www.desatech.com 112396-01A 2 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Este pro- ducto contiene y/o genera quí- micos que el Estado de California reconoce que causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños relacionados con la reproducción ADVERTENCIA: PELIGRO DE INCENDIO, QUEMADURAS, IN- HALACIÓN Y EXPLOSIÓN. MAN- TENGA LOS COMBUSTIBLES S?[...]

  • Seite 19

    www.desatech.com 112396-01A 3 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Continued • Antes de cada uso, verifique si el calentador tiene algu- na fuga. Nunca use una llama al aire libre para verificar una fuga. Aplique una mezcla de jabón líquido y agua en todas las uniones. La formación de burbujas indica una fuga. Corrija todas las fugas inmediatamente. • [...]

  • Seite 20

    www.desatech.com 112396-01A 4 SUMINISTRO DE PROPANO El gas propano y el(los) tanque(s) de propano los debe aprovisionar el usuario. Use el calentador solamente con un sistema de sumi- nistro con extracción de vapores de propano. Consulte el capítulo 5 de la Norma de almacenamiento y manejo de gas licuado de petróleo, ANSI/NFP A 58 y/o CAN/ CGA B[...]

  • Seite 21

    www.desatech.com 112396-01A 5 OPERATION Continued botón del ignitor piezo hasta que se encienda el que- mador . Mantenga presionada la perilla durante un máxi- mo de 10 segundos mientras se intenta la ignición. Si no enciende el calentador , suelte la perilla de control y espere 30 segundos. Repita el paso 5 para encender el calentador . Nota: M[...]

  • Seite 22

    www.desatech.com 112396-01A 6 REMEDIO 1. Abra la válvula del suministro de propano lentamente 2. V uelva a poner el ensamblaje del quemador/válvula 3. Asegúrese de que la cavidad del elec- trodo del ignitor es de 3,04 m (0,120 pulgadas). Revise el cable conduc- tor en busca de daños. Reemplace el ignitor piezo y/o el electrodo del ignitor , seg[...]

  • Seite 23

    www.desatech.com 112396-01A 7 CLASIFICACIÓN ILUSTRADA DE PIEZAS Y LISTA DE PIEZAS MODELOS RCCP25 TCC25 RCP25V TC25V REM25V Esta lista contiene las partes reemplazables utilizadas en el calentador . Al hacer un pedido de piezas, siga las instruccio- nes listadas en Piezas de r epuesto de este manual. 5 6 2 1 4 7 8 3 PIEZAS DE REPUESTO ADVERTENCIA: [...]

  • Seite 24

    Modelo ______________________________ N° de serie ___________________________ Fecha de compra ______________________ GARANTÍA LIMITADA DESA Heating Products (productos de calefacción de DESA) garantiza que este producto y todas sus partes están libres de defectos en los materiales y la mano de obra durante un (1) año a partir de la primera com[...]