Desa RCLP155AT Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Desa RCLP155AT an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Desa RCLP155AT, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Desa RCLP155AT die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Desa RCLP155AT. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Desa RCLP155AT sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Desa RCLP155AT
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Desa RCLP155AT
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Desa RCLP155AT
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Desa RCLP155AT zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Desa RCLP155AT und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Desa finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Desa RCLP155AT zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Desa RCLP155AT, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Desa RCLP155AT widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    IMPORT ANT : Read and understand this manual before assembling, starting or servicing heater . Improper use of heater can cause serious injury . Keep this manual for future reference. GENERAL HAZARD W ARNING: Fai lur e to com ply wit h th e pr eca uti ons and ins tru cti ons pro vid ed wit h this heate r , can resu lt in dea th, serio us bod ily in[...]

  • Seite 2

    www .desatech.com 109005-01C 2 SAFETY INFORMA TION W ARNING: This product c o n t a i n s a n d / o r g e n e r a t e s chemicals known to the State of California to cause cancer or birth defects or other reproduc- tive harm. W ARNING: Fire, burn, in- halation and explosion hazard. Keep solid combustibles, such as building materials, paper or cardb[...]

  • Seite 3

    www .desatech.com 109005-01C 3 SAFETY INFORMA TION Continued 14. Keep heater at least 6 ft. (2 m) from propane tank(s). Do not point heater at propane tank(s) within 6 meters (20 feet). 15. Keep propane tank(s) below 100° F (38˚ C). 16. Check heater for damage before each use. Do not use a damaged heater . 17. Check hose before each use of heater[...]

  • Seite 4

    www .desatech.com 109005-01C 4 THEOR Y OF OPERA TION The Fuel System: The hose/regulator assembly attaches to the propane gas supply . The propane gas moves through the solenoid valve and out the nozzle. The Air System: The motor turns the fan. The fan pushes air into and around the combustion chamber . This air is heated and provides a stream of c[...]

  • Seite 5

    www .desatech.com 109005-01C 5 INST ALLA TION Continued Figure 3 - Regulator With V ent Pointing Over Hose Hose Regulator V ent (pointing over hose) Fuel Gas Connector Supply V alve Propane T ank OPERA TION W ARNING: Review and un- derstand the war nings in the Safe ty Info rmat ion sec tion , page 2. They are needed to safely op - erate this heate[...]

  • Seite 6

    www .desatech.com 109005-01C 6 ST ORAGE CAU TI ON : Di sco nn ect hea te r from propane supply tank(s). 1. Sto re pr opan e tank (s) i n saf e man ner . S ee Chapter 5 of Standard for Storage and Han - dling of Liquefied Petroleum Gases, ANSI/ NFP A 58 and/or CAN/CGA B149.2 . Follow all local codes. 2. Place plastic cover caps over brass fittings[...]

  • Seite 7

    www .desatech.com 109005-01C 7 IGNITOR Make sure gap between ignitor electrode and burner nozzle is 0.13/0.15 in (3.3/3.8 mm). Acces s ignit or electr ode from inside combust ion chamb er . No other maintenance is needed for ignitor . SERVICE PR OCEDURES Continued Figure 8 - Fan Cross Section Figure 7 - Fan, Motor Shaft and Setscrew Location Setscr[...]

  • Seite 8

    www .desatech.com 109005-01C 8 REMEDY 1. Check voltage to electrical ou tle t. If vo lta ge is goo d, che ck heat er p ower cord for brea ks 2. Adjust motor/fan mount to keep fan from hitting inside of heater shell. Bend fan mount if necessary 3. Replace fan. See Fan , page 6 4. Replace motor 1. Re pe at in st al la ti on an d o pe rat io n instruc[...]

  • Seite 9

    www .desatech.com 109005-01C 9 Orange Green Automatic Ignition System G V VR ACR AC Position of Leads May V a ry Blue Blue White White Black Blue Insulated Connector Solenoid V a lve Black Motor Power Cord 120 V AC On/Off Switch Black High T e mp Switch Black Thermostat White Green Green T Black Black Line Neutral Green or Green/Y ellow Black White[...]

  • Seite 10

    www .desatech.com 109005-01C 10 ILL USTRA TED P ARTS BREAKDOWN MODEL RCLP155A T 33 2 1 31 12 26 43 32 10 1 1 38 20 21 6 7 6 5 3 37 34 Note: Screws are standard hardware items 28 7 15 17 27 8 14 36 29 39 4 8 13 25 23 16 42 30 20 35 22 24 18 19 41 44 45 9 40 46 47[...]

  • Seite 11

    www .desatech.com 109005-01C 1 1 KEY NO. P ART NO. DESCRIPTION QTY 1 09851 1-1 16 Upper Shell (Replacement Part Will Be Black) 1 2 M15823-27 Screw , #10-16 x 1/2" 8 3 ** Combustion Chamber Kit 1 4 099138-01 Nozzle 1 5 099133-01 Ignitor 1 6 M1 1084-38 Screw , #8-18 x 3/8" 2 7 099334-01 Fuel T ube Kit 1 8 097806-02 Ignitor Cable 1 9 098276-[...]

  • Seite 12

    2701 Industrial Drive P .O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004 A TTN: Customer Service Department WARRANTY AND REP AIR SERVICE KEEP THIS WARRANTY LIMITED WARRANTY DESA Industrie s warrants this product and a ny parts thereof, to be free from defects in materials and workmanship for one (1) year from the date of first purchase when operated and[...]

  • Seite 13

    IM PO RT AN T : li se z et co mpr en ez ce ma nu el a va nt d 'a ss em b le r , d' al lu me r o u de rép ar er l' ap pa re il de ch au f fa g e. Un e ma uv ai se ut il is at io n de l'a pp ar ei l de ch au ff a ge pe ut ca use r de s b le s su r es gr av es . Co nse rv ez c e man ue l po ur ré fé re nc e fu tu r e. A VE RTI S[...]

  • Seite 14

    www .desatech.com 109005-01C 2 INFORMA TION RELA TIVE À LA SÉCURITÉ A VE RTI SSE ME NT : cet app are il contient ou produit des produits chim ique s déterm inés par l'Éta t de Californi e comme cancérigèn es et po uva nt caus er des malf or mat io ns congénitales et d'autres troubles liés à la reproduction. A VERTISSEMENT : dan[...]

  • Seite 15

    www .desatech.com 109005-01C 3 INFORMA TION RELA TIVE À LA SÉCURITÉ Suite 13. Di st anc es min im ale s en tre lʼa ppa re il de ch auf fag e et le s com bu st ibl es : so rt ie : 2,5 0 m (8 pi) , côt és : 60 m (2 p i), des sus : 2 m (6 pi) , ar rièr e : 60 m (2 pi ) 14. Plac ez l'a pp are il de ch auf fag e à au moi ns 2 m (6 pi ) de s[...]

  • Seite 16

    www .desatech.com 109005-01C 4 THÉORIE DE FONCTIONNEMENT Système d'approvisionnement en carburant : l'assemblage de tuyau et de détendeur est relié à l'approvi- sionnement en gaz propane. Le gaz propane passe par l'électrovanne et sort par la buse d'aération. Système d'admission d'air : le moteur fait tour[...]

  • Seite 17

    www .desatech.com 109005-01C 5 INST ALLA TION Suite Figure 3 - Détendeur avec prise d'air dirigée vers le tuyau T uyau Dé ten deu r Raccord d'approvisionnement en gaz V anne d'approvisionnement Réservoir de propane FONCTIONNEMENT A VERTISSEMENT : lisez et co mpr en ez le s av er ti ss eme nt s d e la s ec ti on In fo rm at i o n [...]

  • Seite 18

    www .desatech.com 109005-01C 6 ENTREPOSAGE A TTENTI ON : débr anch ez l'ap- pareil de chauffag e des réservoi rs de propane. 1. Entreposez les réservoirs de propane avec les précautions de sécurité nécessaires. Consultez le chapitre 5 des Normes pour l'emmagasinage et la manipulation des gaz de pétr ole liquéfiés, ANSI/NFP A 58[...]

  • Seite 19

    www .desatech.com 109005-01C 7 ALLUMEUR Assurez-vous que la distance entre l'électrode d'allu- mage et la buse d'aération du brûleur est de 3,3 à 3,8 mm (0,13 à 0,15 po).Ac cédez à l'éle ctrod e d'al lumag e de l'intérieur de la chambre de combustion. L'allu- meur n'a besoin d'aucun autre entret[...]

  • Seite 20

    www .desatech.com 109005-01C 8 SOLUTION 1. Vé rifi ez la tens io n de la pris e de co ura nt. Si la ten si on es t co rre ct e, in spe ctez l e cor do n é lect ri qu e 2. Ré gl ez le su pp or t du mo te ur ou du ve nt il at eu r p our em pê ch er ce de rn ie r de frapp er l'i nté rieu r de l'h abil lag e de l'ap par eil de chau[...]

  • Seite 21

    www .desatech.com 109005-01C 9 Orange Green• V ert Green•V ert Green• V ert Automatic Ignition System• Système d'allumage automatique G V VR ACR AC Position of Leads May V ary• La position des conducteurs peut varier Black•Noir Black•Noir Black• Noir Black• Noir Black• Noir Black• Noir Blue•Bleu Blue•Bleu Blue•Bleu[...]

  • Seite 22

    www .desatech.com 109005-01C 10 VUE DÉT AILLÉE DES PIÈCES MODÈLES RCLP155A T 33 2 1 31 12 26 43 32 10 1 1 38 20 21 6 7 6 5 3 37 34 Note: Screws are standard hardware items 28 7 15 17 27 8 14 36 29 39 4 8 13 25 23 16 42 30 20 35 22 24 18 19 41 44 45 9 40 46 47 Remarque : Les vis sont de type[...]

  • Seite 23

    www .desatech.com 109005-01C 1 1 Nº Nº de pièce DESCRIPTION QTÉ 1 09851 1-1 16 Habillage supérieur (la pièce sera noire) 1 2 M15823-27 Vis, n°10-16 x 1/2 po 8 3 ** Prêt-à-monter de la chambre de combustion 1 4 099138-01 Buse d'aération 1 5 099133-01 Allumeur 1 6 M1 1084-38 Vis, n°8-18 x 3/8 po 2 7 099334-01 Prêt-à-monter de tuyaut[...]

  • Seite 24

    2701 Industrial Drive P .O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004, USA A TTN: Customer Service Department SERVICE DE GARANTIE ET DE RÉP ARA TION CONSERVEZ CETTE GARANTIE GARANTIE LIMITÉE DESA Industries garantit ce produit et toutes les pièces qu'il contient contre tout défaut de matériau et de fabrication pour un (1) an à partir de la [...]