Dicota Optical USB Notebook Mouse Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Dicota Optical USB Notebook Mouse an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Dicota Optical USB Notebook Mouse, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Dicota Optical USB Notebook Mouse die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Dicota Optical USB Notebook Mouse. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Dicota Optical USB Notebook Mouse sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Dicota Optical USB Notebook Mouse
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Dicota Optical USB Notebook Mouse
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Dicota Optical USB Notebook Mouse
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Dicota Optical USB Notebook Mouse zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Dicota Optical USB Notebook Mouse und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Dicota finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Dicota Optical USB Notebook Mouse zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Dicota Optical USB Notebook Mouse, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Dicota Optical USB Notebook Mouse widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 Po c ke t Optical USB Notebook Mouse www.dicota.com english User’ s Guide Optical USB Notebook Mouse deutsch Bedienungsanleitung Optische USB Notebook-Maus français Guide d’utilisation Mini souris optique USB pour ordinateur portable español Manual de instrucciones Ratón óptico USB de portátil italiano Manuale d’uso Mouse ottico USB pe[...]

  • Seite 2

    2 english System Requirements: Hardware: PC or Notebook with USB port Operating System: Windows ® 98*, 2000, ME, XP Rating: 5 VDC, 100 mA Installation Connect the USB cable of the mouse to the USB port of the Notebook. The Plug & Play function allows for an easy self-installation of the mouse, as no drivers are necessary . Now you can use the [...]

  • Seite 3

    3 Disclaimer Information in this document is subject to change without notice. The manufacturer does not make any representations or warranties (im- plied or otherwise) regarding the accuracy and completeness of this document and shall in no event be liable for any loss of profit or any commercial damage, including but not limited to special, incid[...]

  • Seite 4

    4 deutsch Systemvoraussetzungen: Hardware: PC oder Notebook mit USB-Anschluss Betriebssystem: Windows ® 98*, 2000, ME, XP W ertung: 5 VDC, 100 mA Installation V erbinden Sie das USB-Kabel der Maus mit dem USB-Anschluss Ihres Notebooks. Die Plug & Play-Funktion erlaubt eine einfache Selbstinstalla- tion, da keine T reiber notwendig sind. Nun k?[...]

  • Seite 5

    5 Haftungsausschluss Die Information in diesem Dokument kann ohne V orwarnung geändert werden. Der Hersteller über nimmt keine V erantwortung oder Gewähr (we- der implizit noch explizit) in Bezug auf die Genauigkeit und V ollständigkeit und kann in keinem Fall für irgendeine Art von entgangenem Gewinn oder gewerblichem Schaden, inklusive Schä[...]

  • Seite 6

    6 français Configuration requise: PC ou Notebook muni d’un port USB Système d’exploitation: Windows ® 98*, 2000, ME, XP Alimentation: 5 VDC, 100 mA Installation Reliez le câble USB de la souris au port USB de votre notebook. Le mode mode plug & play permet une installation facile, car il ne nécessite pas de drivers. V otre souris est ?[...]

  • Seite 7

    7 Décharge de responsabilité Les informations contenues dans le présent document peuvent être modi- fiées sans préavis. Le fabricant ne peut en aucun cas êtr e tenu r esponsable de son caractère inexact ou incomplet (implicitement ou explicitement). Il décline toute responsabilité pour quelque manque à gagner , ou dommage industriel, par[...]

  • Seite 8

    8 español Premisas del sistema: Hardware: PC o portátil con conexión USB Sistema operativo: Windows® 98*, 2000, ME, XP V aloración: 5 VDC, 100mA Instalación Enchufe el cable USB del ratón en la conexión USB de su portátil. La fun- ción Plug & Play permite una autoinstalación fácil, ya que no se requiere driver alguno. Ahora podrá u[...]

  • Seite 9

    9 Exclusión de responsabilidad La información contenida en éste documento puede ser modificada sin previo aviso. El fabricante no acepta responsabilidad o garantía alguna (implícita o explícitamente) en cuando a la exactitud e integridad y en modo alguno podrá hacérsele responsable de beneficios perdidos o daños co- merciales, inclusive pe[...]

  • Seite 10

    10 italiano Requisiti di sistema: Hardware: Computer desktop o Notebook con porta USB Sistema operativo: Windows ® 98*, ME, 2000, XP Allacciamento: 5 VDC, 100 mA Installazione: Inserire il cavo USB del mouse nella porta USB del vostro Notebook. La fun- zione di Plug & Play autoinstalla il mouse, non è necessaria l’installazione di driver . [...]

  • Seite 11

    11 Esclusione della responsabilità Le informazioni contenute nel documento sono soggette a modifica senza preavviso. Il produttor e dell’apparecchio non da alcuna garanzia implicita o esplicita in merito alla correttezza o alla completezza del presente docu- mento e non si assume in alcun modo una responsabilità per la perdita di utili o altri [...]

  • Seite 12

    12 czech / slovakian Vhodné pro: Hardware: PC nebo notebook s USB portem OS: Windows ® 98*, 2000, ME, XP Výkon: 5 VDC, 100 mA Instalace Připojte myš k V ašemu notebooku (USB port) a počkejte až funkce Plug & Play sama nainstaluje vhodný ovladač. (Již nepotřebujete žádné složité instalace). Po ukončení instalace můžete s my?[...]

  • Seite 13

    13 Odvolání Informace v tomto dokumentu mohou být upraveny bez upozornění. Výrob- ce nevyjádřil žádné stížnosti ani záruky (implicitní či jiné) s ohledem na přesnost a úplnost tohoto dokumentu a není v žádném případě odpovědný za žádnou ztrátu zisku či majetkovou škodu (tzn. ani škodu odbornou, nahodilou, nepřímo[...]

  • Seite 14

    14 russiaan Vhodné pro: Hardware: PC nebo notebook s USB portem OS: Windows ® 98*, 2000, ME, XP Výkon: 5 VDC, 100 mA Instalace Připojte myš k V ašemu notebooku (USB port) a počkejte až funkce Plug & Play sama nainstaluje vhodný ovladač. (Již nepotřebujete žádné složité instalace). Po ukončení instalace můžete s myší rovno[...]

  • Seite 15

    15 Odvolání Informace v tomto dokumentu mohou být upraveny bez upozornění. Výrob- ce nevyjádřil žádné stížnosti ani záruky (implicitní či jiné) s ohledem na přesnost a úplnost tohoto dokumentu a není v žádném případě odpovědný za žádnou ztrátu zisku či majetkovou škodu (tzn. ani škodu odbornou, nahodilou, nepřímo[...]

  • Seite 16

    16 hungarian Rendszerkövetelmények: Hardware: PC vagy Notebook USB portal ellátva Operációs rendszer: Windows® 98*, 2000, ME, XP Kategória: 5 VDC, 100 mA T elepítés Csatlakoztassa az egér USB kábelét a Notebook USB portjába. A Plug & Play funkció könnyűvé teszi az önálló telepítését az egérnek, nincs semmi- lyen driver s[...]

  • Seite 17

    17 Jogi nyilatkozat Minden információ ebben a dokumentumban előzetes figyelmeztetés nélkül megváltoztatható. A gyártó kijelenti, hogy a garancia és a jótállás nem terjed ki a haszon elvesztésére, kereskedelmi veszteségre vagy bármilyen bale- setre. Ennek a dokumentumnak bármelyik kis része is szerzői jog által vé- dett, arró[...]

  • Seite 18

    18 polish Przewodnik użytkownika: Komputer: PC lub Notebook z portem USB System operacyjny: Windows® 98*, 2000, ME, XP Zasilanie: 5 VDC, 100mA Instalacja Podłącz mysz do wolnego portu USB w komputerze. Funkcja Plug & Play umożliwi łatwą instalację myszy , podczas której nie będą wymagane żadne dodatkowe sterowniki. Mysz będzie goto[...]

  • Seite 19

    19 Wyłączenia Informacje zawarte w tym dokumencie mogą się zmienić bez powiado- mienia. Producent nie ponosi odpowiedzialności ani nie daje gwarancji (wyrażonych czy domniemanych) odnośnie zawartości niniejszej dokumen- tacji i w żadnym wypadku nie odpowiada za jakiekolwiek wynikłe, przypad- kowe lub niebezpośrednie straty . Bez ogranic[...]