Dolmar PS-3410 TH Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Dolmar PS-3410 TH an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Dolmar PS-3410 TH, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Dolmar PS-3410 TH die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Dolmar PS-3410 TH. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Dolmar PS-3410 TH sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Dolmar PS-3410 TH
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Dolmar PS-3410 TH
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Dolmar PS-3410 TH
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Dolmar PS-3410 TH zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Dolmar PS-3410 TH und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Dolmar finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Dolmar PS-3410 TH zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Dolmar PS-3410 TH, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Dolmar PS-3410 TH widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    995 700 046 (DE, GB, FR, ES) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste de pièces détachées Lista de piezas de repuesto 2006-07 DOLMAR GmbH • Postfach 70 04 20 • D-22004 Hamburg • Germany PS-3410 TH PS-3410[...]

  • Seite 2

    1 PS-3410 PS-3410 TH T ank, Kettenbremse T ank, chain brake Réservoir , frein de chaîne Depósito, freno de cadena 23 24 26 18 15 2 7 9 11 17 4 6 5 1 8 12 10 3 27 25 19 13 22 20 21 16[...]

  • Seite 3

    Seite/Page Pos. PS-3410 PS-3410 TH T eil-Nr . Part No. No. de pièce No. de pieza Hinweise Notes Renseign. Nota Bezeichnung Spezifikation Specification Description Désignation Denominación 1 1 1 1 170 1 1 1 302 MOTOR TRÄGER KPL. ROT ENGINE HOUSING, CPL., RED SUPPORT DE MOTEUR CPL. ROUGE SOPORTE DE MOT OR CPL. ROJO 1 2 1 1 170 1 1 1 180 ABDECKU[...]

  • Seite 4

    2 PS-3410 PS-3410 TH Zylinder , Luftlter , Schalldämpfer Cylinder , air lter , mufer Cylindre, ltre à air , pot d’ échappement Cilíndro, ltro de aire, silencioso 230 231 232 233 USA 31 30 46 33 38 36 37 64 65 50 58 52 32 40 62 56 57 59 60 61 66 54 55 53 44 42 43 45 67 68 34 41 63 51 48 39 35 49[...]

  • Seite 5

    Seite/Page Pos. PS-3410 PS-3410 TH T eil-Nr . Part No. No. de pièce No. de pieza Hinweise Notes Renseign. Nota Bezeichnung Spezifikation Specification Description Désignation Denominación 2 30 1 1 170 131 010 ZYLINDER CYLINDER CYLINDRE CILINDRO 2 31 1 1 170 132 100 KOLBEN KPL. PISTON CPL. PISTON CPL. PISTÓN CPL. 2 32 1 1 170 132 030 KOLBENRIN[...]

  • Seite 6

    Seite/Page Pos. PS-3410 PS-3410 TH T eil-Nr . Part No. No. de pièce No. de pieza Hinweise Notes Renseign. Nota Bezeichnung Spezifikation Specification Description Désignation Denominación PS-3410 PS-3410 TH 2 61 1 1 915 735 100 KREUZSCHLITZ-KUNSTSTOFFSCHRAUBE 3,5x10 SCREW VIS TORNILLO 2 62 1 1 170 151 051 BEFESTIGUNG FÜR LUFTFIL TERDECKEL AIR[...]

  • Seite 7

    ...[...]

  • Seite 8

    3 PS-3410 PS-3410 TH Ölpumpe, Kupplung Öil pump, clutch Pompe à huile, embrayage Bomba de aceite, embrague 70 82 81 74 73 85 84 87 76 86 71 75 72 80 83[...]

  • Seite 9

    Seite/Page Pos. PS-3410 PS-3410 TH T eil-Nr . Part No. No. de pièce No. de pieza Hinweise Notes Renseign. Nota Bezeichnung Spezifikation Specification Description Désignation Denominación 3 70 1 1 170 245 100 ÖLPUMPE KPL. OIL PUMP CPL. POMPE À HUILE CPL. BOMBA DE ACEITE CPL. 3 71 1 1 170 245 1 10 ÖLDRUCKLEITUNG OIL LINE CONDUITE HUILE TUBO [...]

  • Seite 10

    4 PS-3410 PS-3410 TH Zündelektronik, Anwerfvorrichtung Ignition electronics, starter Allumage électronique, dispositif de démarrage Bobina encendido, dispositivo de arranque 130 132 120 129 128 126 127 131 123 121 125 122 124 107 105 102 110 111 112 113 114 104 108 103 109 106[...]

  • Seite 11

    Seite/Page Pos. PS-3410 PS-3410 TH T eil-Nr . Part No. No. de pièce No. de pieza Hinweise Notes Renseign. Nota Bezeichnung Spezifikation Specification Description Désignation Denominación 4 102 1 1 170 160 250 ST ARTER KPL. ROT ST ARTER ASSY ., RED DISPOS. DE DÉMARRAGE CPL. ROUGE DISPOS. DE ARRANQUE CPL. ROJO 4 103 1 980 1 15 032 AUFKLEBER VE[...]

  • Seite 12

    5 PS-3410 PS-3410 TH Handgriffe Handles Poignées Mangos 141 140 144 146 147 149 148 154 153 143 150 152 151 155 145 142 156 157 158[...]

  • Seite 13

    Seite/Page Pos. PS-3410 PS-3410 TH T eil-Nr . Part No. No. de pièce No. de pieza Hinweise Notes Renseign. Nota Bezeichnung Spezifikation Specification Description Désignation Denominación 5 140 1 172 31 1 010 GRIFFHÄLFTE LINKS HANDLE HALF LEFT DEMI-POIGNÉE GAUCHE SEMI-MANGO IZQU. 5 141 1 172 313 010 GRIFFHÄLFTE RECHTS HANDLE HALF RIGHT DEMI[...]

  • Seite 14

    6 PS-3410 PS-3410 TH Handgriffe - T opHandle Handles - T opHandle Poignées - T opHandle Mangos - T opHandle T opHandle 171 182 179 180 176 177 170 178 185 184 173 183 181 172 188 186 187 174 175[...]

  • Seite 15

    Seite/Page Pos. PS-3410 PS-3410 TH T eil-Nr . Part No. No. de pièce No. de pieza Hinweise Notes Renseign. Nota Bezeichnung Spezifikation Specification Description Désignation Denominación 6 170 1 170 31 1 010 GRIFFHÄLFTE LINKS TH HANDLE HALF LEFT DEMI-POIGNÉE GAUCHE SEMI-MANGO IZQU. 6 171 1 170 313 010 GRIFFHÄLFTE RECHTS TH HANDLE HALF RIGH[...]

  • Seite 16

    7 PS-3410 PS-3410 TH Kettenradschutz, Kettenspanner Sprocket guard, chain tensioner Protège-pignon, tendeur de chaîne Protector de piñon, tensor de la cadena 220 222 223 229 225 226 227 224 228[...]

  • Seite 17

    Seite/Page Pos. PS-3410 PS-3410 TH T eil-Nr . Part No. No. de pièce No. de pieza Hinweise Notes Renseign. Nota Bezeichnung Spezifikation Specification Description Désignation Denominación 7 220 1 1 170 213 300 KETTENRADSCHUTZ ROT SPROCKET GUARD, RED PROTÈGE-PIGNON ROUGE PROTECTOR DE PIÑON ROJO 7 222 2 2 923 208 004 6KT -MUTTER MIT BUND M8 HE[...]

  • Seite 18

    8 PS-3410 PS-3410 TH V ergaser Carburetor Carburateur Carburador 323 324 329 306 321 320 330 302 302 339 340 308 307 305 326 S 341 333 334 328 335 L L H 300 EU 336 337 338 H 301 USA[...]

  • Seite 19

    Seite/Page Pos. PS-3410 PS-3410 TH T eil-Nr . Part No. No. de pièce No. de pieza Hinweise Notes Renseign. Nota Bezeichnung Spezifikation Specification Description Désignation Denominación 8 300 1 1 170 151 100 VERGASER KPL. LC-EU CARBURET OR CPL. CARBURA TEUR CPL. CARBURADOR CPL. 8 301 1 1 170 151 200 VERGASER KPL. USA CARBURET OR CPL. CARBURA[...]

  • Seite 20

    9 PS-3410 PS-3410 TH Sägeschienen, Sägeketten, Werkzeug Guide bars, saw chains, tools Guide-chaîne et chaînes, outils Rieles guía, cadenas sierra, herramientas 404 407 409 408 405 406 402 403 401 400 Gauge  1,3 mm  .050"[...]

  • Seite 21

    Seite/Page Pos. PS-3410 PS-3410 TH T eil-Nr . Part No. No. de pièce No. de pieza Hinweise Notes Renseign. Nota Bezeichnung Spezifikation Specification Description Désignation Denominación 9 400 1 412 025 661 STERNSCHIENE DOLMAR 3/8" .050" 25CM-10" SPROCKET NOSE BAR GUIDE À ÊTOILE GUÍA CON ESTRELLA 9 400 1 1 412 030 661 STERNS[...]

  • Seite 22

    10 PS-3410 PS-3410 TH Zeichenerklärung Key to symbols Légende Explicación de símbolos ➠ 1999999 Produktion bis Serien-Nr . Production to serial number Production jusqu’à n o de série Producción hasta N o de serie 2000000 ➠ Neues T eil ab Serien-Nr . New part from serial number Nouveau pièce à partir du n o de série Pieza nueva a par[...]