Domo DO9037G Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Domo DO9037G an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Domo DO9037G, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Domo DO9037G die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Domo DO9037G. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Domo DO9037G sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Domo DO9037G
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Domo DO9037G
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Domo DO9037G
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Domo DO9037G zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Domo DO9037G und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Domo finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Domo DO9037G zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Domo DO9037G, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Domo DO9037G widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUN G INSTRUCTION BOOKLET PRODUCT OF P ANINI GRILL GRIL P ANINI DO9037G[...]

  • Seite 2

    DO9037G GARANTIEVOORW AARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. W anneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervan[...]

  • Seite 3

    DO9037G LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 T ype nr . Apparaat N° de modèle de l’appareil DO9037G T ype nr des Gerätes T ype nr . of appliance Naam Nom ..................................................................................................................[...]

  • Seite 4

    DO9037G RECY CLAGE INFORMATIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u [...]

  • Seite 5

    DO9037G W anneer het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwalifi ceerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son ser- vice après-vente ou toute autre personne qualifi ée, pour év[...]

  • Seite 6

    DO9037G BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAA TREGELEN W anneer u elektrische toestellen gebruikt, moet u steeds volgende basis veiligheidsregels in acht nemen : 1. Lees aandachtig alle instructies. 2. Dompel het snoer , de stekker of het toestel niet onder in water of een andere vloeistof. 3. V erwijder de stekker uit het stopcontact voor u het toestel reini[...]

  • Seite 7

    DO9037G VOOR HET EERSTE GEBRUIK Neem de grill uit de verpakking en verwijder alle verpakkingsmateriaal. Maak de buitenkant van de grill schoon met een zuivere, vochtige doek. Droog het toestel goed af. Gebruik nooit agressieve of schurende schoonmaakmiddelen. ONDERDELEN 1. R VS behuizing 2. Slot voor rechtopstaande opberging 3. T emperatuurregeling[...]

  • Seite 8

    DO9037G 3. Laat het gegrilde voedsel eerst enkele minuten afkoelen alvorens het op te eten. 4. Kruid het vlees eerst alvorens het te grillen, voor een betere smaak. 5. W anneer u vis wil grillen moet u eerst de grilplaten een beetje invetten om kleven te voorkomen. 6. U kan de hoogte van het scharnier aanpassen door het deksel te openen en het scha[...]

  • Seite 9

    DO9037G Steak 1 stuk Steak 1 stuk Gemiddeld Gemiddeld 2 – 3 Het vlees zal Het vlees zal “saignant” gebakken zijn in deze tijdsinstelling. De tijd zal afhangen van de dikte van het vlees. Aubergine 6 Aubergine 6 sneetjes Gemiddeld Gemiddeld 6 - 8 Alle sneetjes even dik Alle sneetjes even dik Ajuin Ajuin Gemiddeld Gemiddeld 6 - 8 alle sneetjes [...]

  • Seite 10

    DO9037G IMPORT ANTES MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez suivre des consignes de sécurité de base, dont celles-ci : 1. Bien lire toutes les instructions. 2. Ne pas plonger le cordon, la fi che ou l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide. 3. Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pa[...]

  • Seite 11

    DO9037G ou supérieure à celle de l’appareil. La rallonge et le cordon doivent être placés de sorte qu’ils ne pendent pas de la table ou du comptoir , où ils pourraient faire trébucher et où des enfants pourraient les tirer . N’utilisez qu’une rallonge trifi laire dont la fi che comporte deux lames et une broche. La capacité élect[...]

  • Seite 12

    DO9037G cuisson. Vérifi er souvent la cuisson pour s’assurer que les aliments sont grillés à point. 5. Lorsque les aliments sont prêts, les retirer du gril à panini à l’aide d’une spatule en plastique ou en bois. Ne pas utiliser d’ustensiles en métal, car ils pourraient endommager le revêtement antiadhésif des plaques de cuisson. [...]

  • Seite 13

    DO9037G Saumon Moyen 16 – 20 Graisser les plaques Graisser les plaques et tourner à la mi- cuisson. sole 1 pc sole 1 pc Moyen 18 – 22 Graisser les plaques Graisser les plaques et tourner à la mi- cuisson. Côtes levées Côtes levées Elevé Elevé 15 – 18 T ourner les côtés T ourner les côtés aprés 10 min. Bifteck 1 pcs Bifteck 1 pcs [...]

  • Seite 14

    DO9037G revêtement antiadhésif. 3. S’il y a des restes d’aliments cuits sur les plaques de cuisson, réchauffer l’appareil et, à l’aide d’une brosse, appliquer un peu d’huile végétale sur les plaques. Laisser reposer quelques minutes, puis essuyer les plaques à nouveau avec un linge humide. 4. Ne jamais plonger une quelconque piè[...]

  • Seite 15

    DO9037G 16. Immer eine Steckdose mit Erdung benutzen. DIESE ANWEISUNGEN AUFBEW AHREN AUSSCHLIESSLICH FÜR DEN HAUSGEBRAUCH ELEKTRISCHES KABEL Ihr Gerät hat ein kurzes elektrisches Kabel, um stolpern oder verheddern im Kabel zu verhindern. Sie dürfen ein V erlängerungskabel benutzen, aber seien Sie stets vorsichtig, wenn Sie dies tun. Kontrollier[...]

  • Seite 16

    DO9037G 4. Regelmäßig die Zubereitung Ihrer Mahlzeit kontrollieren. Die T abelle für die Grillzeitangaben am Ende der Gebrauchsanweisung kann bei der Zubereitung ebenfalls hilfreich sein . 5. Ist das Gericht gar , wird es mit einem Holz- oder Plastikspachtel vom Grill entfernt. Keine Metallgegenstände benutzen, da diese die Antihaftbeschichtung[...]

  • Seite 17

    DO9037G Lachs Lachs Mittel Mittel 16 – 20 Die Grillplatten einfetten Die Grillplatten einfetten und den Lachs auf der Hälfte der Grillzeit umdrehen. Zunge 1 Stück Zunge 1 Stück Mittel Mittel 18 – 22 Die Grillplatten einfetten Die Grillplatten einfetten und den Fisch auf der Hälfte der Grillzeit umdrehen. Rippchen Rippchen Hoch Hoch 15 – 1[...]

  • Seite 18

    DO9037G ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel benutzen. Diese beschädigen die Antihaftbeschichtung 3. W enn auf der Grillplatte Essensreste zurückbleiben, die schwierig zu entfernen sind: Den Grill wieder ein wenig erwärmen und auf die Essenreste mit ein wenig Öl auftragen. Den Grill während einiger Minuten wieder abkühlen lassen und di[...]

  • Seite 19

    DO9037G IMPORT ANT SAFEGU ARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions carefully . 2. Do not immerse cord, plug, or unit in water or any other liquid. 3. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking of[...]

  • Seite 20

    DO9037G BEFORE USING Y OUR P ANINI GRILL Unpack your new panini grill and remove all of the packaging materials. W ipe the exterior and the grill plates with a clean, damp cloth. W ipe dry before use. Never use harsh or abrasive cleaners. P ANINI GRILL P ARTS 1. Brushed SS Exterior 2. Latch for Upright Storage 3. T emperature Dial 4. Thermal-Insula[...]

  • Seite 21

    DO9037G TIPS FOR GRILLING 1. The panini grill is designed to toast sandwiches and grill meats and vegetables. Use the variable temperature control to choose the right temperature and prepare your favourite meal. 2. The fl oating back hinge on your panini grill can accommodate all kinds of breads, thick and thin. T ry making your favourite sandwich[...]

  • Seite 22

    DO9037G Spare ribs 3 pcs Spare ribs 3 pcs High High 15 – 18 T urn ribs after 10 T urn ribs after 10 min. Steak 1 pc Steak 1 pc Medium Medium 2 – 3 Meat cooked rare Meat cooked rare in time indicated, time will vary with thickness of steak. Eggplant 6 slices Eggplant 6 slices Medium Medium 6 - 8 slice evenly slice evenly Onions sliced Onions sli[...]

  • Seite 23

    DO9037G 23[...]

  • Seite 24

    LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21,54,63[...]