Domo DO9064C XXL Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Domo DO9064C XXL an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Domo DO9064C XXL, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Domo DO9064C XXL die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Domo DO9064C XXL. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Domo DO9064C XXL sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Domo DO9064C XXL
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Domo DO9064C XXL
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Domo DO9064C XXL
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Domo DO9064C XXL zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Domo DO9064C XXL und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Domo finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Domo DO9064C XXL zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Domo DO9064C XXL, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Domo DO9064C XXL widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUN G INSTRUCTION BOOKLET MANU AL DE INSTRUCCIO NES NÁ VOD K POUŽITÍ PRODUCT OF XXL F AMIL Y CROQUE CROQUE F AMILLE XXL XXL F AMILIEN-SANDWICHTOASTER XXL F AMIL Y SANDWICH MAKER SANDWICHERA XXL SENDVIČOV AČ XXL DO9064C[...]

  • Seite 2

    DO9064C LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Be lg ium - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 GARANTIEVOORW AARDEN W ij hanteren een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, die aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefo[...]

  • Seite 3

    DO9064C LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Be lg ium - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 www .domo-elektr o .be If your device breaks down within the 2-year warranty period, you can return the device together with your receipt to the shop where you purchased it. CONDICI ONES DE GARANTÍA Este aparato tiene un término de garantía de 2 añ[...]

  • Seite 4

    DO9064C 4 T ype nr . apparaat N° de modèle de l’appareil DO9064C T ype nr des Gerätes T ype nr . of appliance N° de modelo del aparato Model Naam Nom .................................................................................................................................. Name Nombre Jméno Adres Adresse ..............................[...]

  • Seite 5

    DO9064C 5 www .domo-elektr o .be Reklamace : (vyplní zákazník nebo obchod) Popis vady 1. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 2. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 3. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Záznam y servisu : 1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 2.reklamace (datum p[...]

  • Seite 6

    DO9064C 6 RECY CLAGE-INFORMA TIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogeli[...]

  • Seite 7

    DO9064C 7 www .domo-elektr o .be RECY CLING INFORMA TION This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly , you will he[...]

  • Seite 8

    DO9064C 8 WEBSHOP A ccessoires en onderdelen van Domo-toestellen kunnen vanaf nu ook online besteld worden via de webshop van Domo*: http://webshop.domo-elektro.be De webshop is ook te bereiken via de Domo-website: www .domo-elektro.be. Hiernaast zijn de accessoires en onderdelen ook nog altijd te verkrijgen in de winkel waar u het toestel heeft aa[...]

  • Seite 9

    DO9064C 9 www .domo-elektr o .be Als het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst na verkoop of een gelijkaardig gekwaliceerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qual[...]

  • Seite 10

    DO9064C 10 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder , en door personen met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis, op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over het gebruik van het toe[...]

  • Seite 11

    DO9064C 11 www .domo-elektr o .be Het toestel kan warm worden tijdens het gebruik. Houd het elektrisch snoer weg van hete onderdelen en dek het toestel niet af. • Lees alle instructies voor gebruik. • Kijk voor gebruik na of het voltage vermeld op het toestel overeenkomt met het voltage van het elektriciteitsnet bij je thuis. • Laat het snoer[...]

  • Seite 12

    DO9064C 12 • Zet dit toestel nooit op of in de buurt van een gasvuur of elektrisch vuur of op een plaats waar het in contact zou kunnen komen met een warm toestel. • Gebruik het toestel niet buiten. • Gebruik het toestel enkel voor het doel waarvoor het bestemd is. • Gebruik het toestel altijd op een stevig, droog, ef fen oppervlak. • Geb[...]

  • Seite 13

    DO9064C 13 www .domo-elektr o .be • Zor g ervoor dat de lucht vrij kan circuleren rondom het toestel. • Gebruik geen scherpe voorwerpen om resten te verwijderen. • Gebruik het toestel nooit met natte handen. • T rek altijd de stekker uit het stopcontact als u het toestel schoonmaakt. Laat in dit geval het toestel ook volledig afkoelen. • [...]

  • Seite 14

    DO9064C 14 2. Smeer bij het eerste gebruik de bakplaten in met een beetje plantaardige olie, boter of margarine. 3. Sluit het deksel. 4. Steek de stekker in het stopcontact. Het oranje lampje zal beginnen branden en het toestel begint meteen op te warmen. Laat het toestel opwarmen tot het groene lampje aan gaat. Het toestel heeft dan de juiste temp[...]

  • Seite 15

    DO9064C 15 www .domo-elektr o .be verwijderen wrijf je de bakplaten grondig in met plantaardige olie en laat je dit intrekken gedurende 5 tot 10 minuten. Maak de bakplaten hierna schoon met absorberend papier . Als dit niet werkt, kan je de platen schoonmaken met een vochtige doek en wat milde detergent. • De buitenkant schoonmaken W rijf de behu[...]

  • Seite 16

    DO9064C 16 PRÉCAUTI ONS Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’ap[...]

  • Seite 17

    DO9064C 17 www .domo-elektr o .be L ’appareil peut chauffer pendant l’utilisation. T enez le cordon électrique à distance de parties chaudes et ne couvrez pas l’appareil. • V euillez lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. • Vériez avant usage si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du[...]

  • Seite 18

    DO9064C 18 surveillance. • Ne placez jamais cet appareil sur ou à proximité d’un feu au gaz ou d’un feu électrique où il pourrait entrer en contact avec un appareil chaud. • N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur . • Utilisez l’appareil uniquement dans le but auquel il est destiné. • Utilisez toujours l’appareil sur un[...]

  • Seite 19

    DO9064C 19 www .domo-elektr o .be • N’utilisez jamais l’appareil à proximité de matières inammables ou de fours chauds. • V eillez à assurer une libre circulation de l’air autour de l’appareil. • N’utilisez pas d’objets coupants pour enlever les résidus alimentaires. • N’utilisez jamais l’appareil si vous avez les ma[...]

  • Seite 20

    DO9064C 20 Attention : Lors de la première utilisation de l’appareil, il est possible qu’il se dégage une légère fumée et une odeur des plaques de cuisson. C’est normal. 1. Assurez-vous que les plaques de cuisson sont propres. Au besoin, nettoyez-les en les frottant avec un chiffon propre et humide. 2. Lors de la première utilisation, e[...]

  • Seite 21

    DO9064C 21 www .domo-elektr o .be • Nettoyage des surfaces intérieures Nettoyez les surfaces de cuisson avec du papier absorbant ou un chiffon doux. Bien que l’appareil soit pourvu d’une couche anti-adhérente, il peut y subsister quelques résidus alimentaires qui s’avèrent difciles à enlever . Pour éliminer ceux-ci, étalez un peu [...]

  • Seite 22

    DO9064C 22 SICHERHEITSANWEISUNGEN Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren oder älter gebraucht werden. Ebenso dürfen Personen mit körperlicher bzw . leichter geistiger Behinderung sowie Personen mit eingeschränkter Erfahrung das Gerät betätigen. Dies unter der V oraussetzung, dass diese Personen ausreichende Anweisungen sowohl zum Gebrauch[...]

  • Seite 23

    DO9064C 23 www .domo-elektr o .be Das Gerät kann während des Gebrauchs warm werden. Das elektrische Kabel von heißen T eilen entfernt halten und das Gerät nicht abdecken. • Bitte alle Anweisungen vor dem Gebrauch durchlesen. • V or der Benutzung prüfen, ob die Spannung, die auf dem Gerät angegeben ist, mit der Spannung Ihres Stromnetzes ?[...]

  • Seite 24

    DO9064C 24 nicht an der Kabelschnur aus der Steckdose. • Lassen Sie das im Betrieb bendliche Gerät nicht unbeaufsichtigt. • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe oder auf einer Gasamme, einer elektrischen Platte oder an einer Stelle ab, auf der es in Kontakt mit einem Elektroofen oder einem anderen heißen Geräten kommen kann. • B[...]

  • Seite 25

    DO9064C 25 www .domo-elektr o .be benutzen Sie die Handgrif fe. • Benutzen sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Materialien oder Wärmequellen. • Achten Sie darauf, dass die Luft rund um das Gerät frei zirkulieren kann. • Benutzen Sie keine scharfen Gegenstände, um Rest zu entfernen. • Ziehen Sie stets den Stecker aus der Stec[...]

  • Seite 26

    DO9064C 26 BENUTZUNG Achtung : Beim ersten Gebrauch des Geräts kann von den Backplatten ein leichter Rauch und Geruch aufsteigen. Das ist normal. 1. Sorgen Sie dafür , dass die Backplatten sauber sind. Reinigen Sie diese anderenfalls mit einem weichen, feuchten T uch. 2. Schmieren Sie die Backplatten vor dem ersten Gebrauch mit ein wenig Panze[...]

  • Seite 27

    DO9064C 27 www .domo-elektr o .be Benutzen Sie keine scharfen Reinigungsmittel oder Scheuerschwämme zum Reinigen. Hierdurch könnte die Antihaftbeschichtung beschädigt werden. • Reinigung der Innenseite Reinigen Sie die Backplatten mit Küchenpapier oder einem weichen T uch. Obwohl die Platten mit einer Antihaftbeschichtung beschichtet sind, ka[...]

  • Seite 28

    DO9064C 28 SAFETY INSTRUCTIONS This appliance may be used by children from the age of 8 and up, and also by persons with a physical or sensorly limitation, as well as mentally limited persons or persons with a lack of experience and knowledge. But only on the condition that these persons have received the necessary instructions on how to use this a[...]

  • Seite 29

    DO9064C 29 www .domo-elektr o .be The appliance can become hot during use. Keep the power cord away from hot parts and don’ t cover the appliance. • Read all instructions before use. • Before use, check if the voltage stated on the appliance corresponds with the voltage of the power net at your home. • Do not let the cord hang on a hot surf[...]

  • Seite 30

    DO9064C 30 contact with a warm appliance. • Do not use the appliance outdoors. • Only use the appliance for its intended use. • Always use the appliance on a steady , dry and level surface. • Only use the appliance for domestic use. The manufacturer can not be held responsible for accidents that result from improper use of the appliance or [...]

  • Seite 31

    DO9064C 31 www .domo-elektr o .be P ARTS 1. XL baking plates for 4 lar ge sandwiches 2. Orange power indication light 3. Green temperature indication light 4. Safety lock clip 5. Stand for upright storage and cord storage USE Attention : When using the appliance for the rst time there may be a slight smell and smoke development coming from the b[...]

  • Seite 32

    DO9064C 32 the hot steam. 7. Seal the lid with the safety lock clip. 8. The ideal baking time depends on your personal taste and on the kind of bread and sandwich lling you are using. 9. The thermostat will switch on and off to keep the baking plates at the right temperature. This also prevents overheating. The operation of the thermostat will b[...]

  • Seite 33

    DO9064C 33 www .domo-elektr o .be PRECAUCI ONES IMPORT ANTES Este aparato está diseñado para ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o por personas que no dispongan de suciente experiencia y conocimientos, a no ser que sean supervisados o instruidos inicialmente e[...]

  • Seite 34

    DO9064C 34 El aparato puede calentarse durante el uso. Mantenga el cable eléctrico lejos de las piezas calientes y no cubra el aparato. • Lea todas las instrucciones antes del uso. • Antes de utilizarlo, compruebe si el voltaje indicado en el aparato corresponde al voltaje de la electricidad de su casa. • No permita que el cable cuelgue sobr[...]

  • Seite 35

    DO9064C 35 www .domo-elektr o .be de gas o eléctrica, ni en un lugar donde pueda entrar en contacto con un horno eléctrico o con otro aparato caliente. • No utilice el aparato en el exterior . • Utilice el aparato sólo para el n para el que se ha fabricado. • Coloque siempre el aparato sobre una supercie rme, horizontal y seca. ?[...]

  • Seite 36

    DO9064C 36 alrededor del aparato. • No utilice objetos alados para eliminar restos. • Nunca utilice el aparato con las manos mojadas. • Siempre desenchufe el aparato, antes de limpiarlo. En este caso, también hay que dejar enfriarlo completamente. • Conecte siempre el horno a una toma de corriente con conexión a tierra. PIEZAS 1. Placa[...]

  • Seite 37

    DO9064C 37 www .domo-elektr o .be el aparato por primera vez. 3. Cierre la tapa. 4. Enchufe el aparato a la red. La luz indicadora naranja se encenderá y el aparato comenzará enseguida a calentarse. Deje calentar el aparato hasta que se enciende la luz indicadora verde. En este momento el aparato habrá alcanzado la temperatura correcta. 5. Abra [...]

  • Seite 38

    DO9064C 38 Si esto no sirve, se pueden limpiar las placas con un paño húmedo y un poco de detergente suave. • Limpiar el exterior Limpie el exterior con un paño suave y seco.[...]

  • Seite 39

    DO9064C 39 www .domo-elektr o .be DŮLEŽITÉ Přečtěte si pečlivě tento návod k použití a uschovejte si jej pro pozdější nahlédnutí a radu. T ento přístroj byl vyroben pouze pro využití v domácnosti a smí být používán výhradně podle pokynů uvedených níže. T ento přístroj nesmí být samostatně obsluhován osobami s m[...]

  • Seite 40

    DO9064C 40 BEZPEČNOSTNÍ POK YNY • Dříve než začnete přístroj provozovat, přečtěte si pečlivě návod k použití • Nedotýkejte se žádných horkých ploch, používejte k tomu určené rukojeti a tlačítka. • T ento přístroj nesmí být ponořován do vody nebo jiných tekutin. • Děti nesmí tento přístroj používat bez[...]

  • Seite 41

    DO9064C 41 www .domo-elektr o .be POPIS 1. XL pečící desky 2. Oranžová kontrolka zapnutí 3. Zelená kontrolka nahřátí desek 4. Bezpečnostní uzávěr 5. podpěrné nožičky sloužící zároveň pro navinutí kabelu NÁ VOD K POUŽITÍ Pozor : Při prvním použití přístroje můžete cítit lehký zápach a z pečících desek může [...]

  • Seite 42

    DO9064C 42 nepoškodila ochranná vrstva. • Zavřete víko, aby zůstalo zachováno teplo pro další přípravu sendvičů • Po skončení vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nechte vychladnout. POKYNY K ÚDRŽB Ě T ento přístroj vyžaduje jen velmi malé nároky na údržbu. Čištění: NIKDY NEPONOŘOV A T DO TEKUTINY , PŘED ČIŠTĚN?[...]

  • Seite 43

    DO9064C 43 www .domo-elektr o .be[...]

  • Seite 44

    LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 Stofzakken op? Antikalkcassette nodig? Bestel onze accessoires en onderdelen nu ook in de Domo Webshop Surf naar: of scan hier: Plus un seul sac à poussières? Besoin d’une cassette anti- calcaire? Commandez dès à présent nos pièces et acces- soires sur l[...]