Domo DO9096W Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Domo DO9096W an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Domo DO9096W, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Domo DO9096W die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Domo DO9096W. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Domo DO9096W sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Domo DO9096W
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Domo DO9096W
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Domo DO9096W
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Domo DO9096W zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Domo DO9096W und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Domo finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Domo DO9096W zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Domo DO9096W, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Domo DO9096W widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUN G INSTRUCTION BOOKLET NÁ VOD K POUŽITÍ PRECISIEWEEGSCHAAL BALANCE DE PRÉCISION PRÄZISIONSW AAGE PRECISION SCALE LABORA TORNÍ VÁHA DO9096W PRODUCT OF[...]

  • Seite 2

    DO9096W GARANTIEVOORW AARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. W anneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervan[...]

  • Seite 3

    DO9096W d’achat ainsi que le cachet et la signature du magasin gurent sur la carte de garantie. T outes les pièces détachées non résistantes et par conséquent sujettes à l‘usure, ne sont pas sous garantie. GARANTIE Die Garantie für dieses Gerät beträgt 2 Jahr ab dem Kaufdatum. Während dieser zweijärigen Garantie trägt der V ertei[...]

  • Seite 4

    DO9096W T ype nr . Apparaat N° de modèle de l’appareil DO9096W T ype nr des Gerätes T ype nr . of appliance Naam Nom ................................................................................................ ............. Name Name Adres Adresse ........................................................................................... .[...]

  • Seite 5

    DO9096W RECY CLAGE INFORMA TIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elek- tronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u[...]

  • Seite 6

    DO9096W RECY CLING INFORMA TIONEN Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner V erpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsab- fall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für des Recyling von elektrischen und elektronischen Geräten abgege- ben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses P[...]

  • Seite 7

    DO9096W tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. W anneer het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fa[...]

  • Seite 8

    DO9096W Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke om- geving en in gelijkaardige omgevingen zoals : • Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen. • Boerderijen • Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een resi- dentieel karakter . • Gastenkamers, of[...]

  • Seite 9

    DO9096W moyen d’une minuterie extérieure ou par commande à distance séparé. Cet appareil ne peut pas être utilisé par des personnes, y compris les enfants, avec une capacité physique, sensorielle ou mentale limitée. Ces personnes ne peuvent également pas utiliser l’appareilsiellesnedisposentpasdesufsammentd?[...]

  • Seite 10

    DO9096W This appliance is only for household use or environments of a similar character such as : • kitchensthatareusedbypersonnelofshops,ofceorother similar professional environments. • Farms • Hotel rooms and motel rooms and other similar environments with a residential character . • Bed [...]

  • Seite 11

    DO9096W dokud s ním nebudou řádně seznámené, při neznalosti základních informací o bezpečnosti, nebo není-li u nich přítomen jejich způsobilý zástupce. Přístroj zabezpečte, tak aby si s ním nehrály děti! 11[...]

  • Seite 12

    DO9096W GEBRUIK • Druk op de ‘ON/OFF’-toets om het toestel aan of uit te zetten. • W acht enkele seconden totdat het toestel opgestart is. • Om te kiezen tussen grammen, dwt, karaat en ounces, drukt u herhaaldelijk op ‘UNITS’. • Om meerdere objecten te wegen, drukt u op de ‘T ARE’ functie. • Druk op ‘PCS’ (zie verder) om n[...]

  • Seite 13

    DO9096W USAGE • Appuyez sur le bouton ON / OFF pour allumer ou éteindre l’appareil. • Attendez quelques secondes jusqu’à ce que l’appareil démarre. • Pour sélectionner entre grammes, dwt, carats et onces, appuyez à plusieurs reprises sur la touche ‘UNITS’. • Pour peser plusieurs objets appuyez sur la touche “T ARE”. • A[...]

  • Seite 14

    DO9096W ANWENDUNG • T aste „ON/OFF“ betätigen, um das Gerät ein- oder auszuschalten. • Einige Sekunden warten, bis das Gerät hochgefahren ist. • Um zwischen den Einheiten Gramm, Pennyweight (dwt), Karat und Unzen zu wechseln, wiederholt die Schaltäche „UNITS“ betätigen. • Um mehrere Objekte zu wiegen, Schaltäche „T ARE[...]

  • Seite 15

    DO9096W USE • Press the ON/OFF button to switch the appliance on or off. • W ait several seconds until the appliance has switched on. • T o select between grams, dwt, carats and ounces, press repeatedly on the UNITS button. • In order to weigh multiple objects, press the T ARE button. • Press PCS (see below) in order to switch to counting[...]

  • Seite 16

    DO9096W Bezpečnostní opatření PEČLIVĚ SI PŘEČTĚTE NÁVOD K POUŽITÍ A USCHOVEJTE K PŘÍP ADNÉMU NAHLÉDNUTÍ. POPIS T ato digitální váha je určena k vážení i dovažování velmi malých předmětů s vysokou přesností i jejich počítání. Váha disponuje velmi přesným vážným systémem a je třeba ji chránit před otřes[...]

  • Seite 17

    DO9096W LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium T : 014/21.71.91 - F: 014/21.54.63 Tlačítkem UNITS se vrátíte do normálního režimu BA TERIE V ybalte váhu z obalu a vložte ze spodu 2x 1,5 V baterie AAA do prostoru pro ni určeném. Baterie nejsou součástí výrobku a musí se zvlášť dokoupit . DOV AŽOV ÁNÍ Funkce dovažování [...]

  • Seite 18

    LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63[...]